Changeset 503
- Timestamp:
- Jan 30, 2006, 2:30:31 PM (20 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
desktop/nautilus-cd-burner.HEAD.bg.po (modified) (33 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
desktop/nautilus-cd-burner.HEAD.bg.po
r433 r503 13 13 "Project-Id-Version: nautilus-cd-burner gnome HEAD\n" 14 14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 "POT-Creation-Date: 2006-01- 03 13:29+0200\n"16 "PO-Revision-Date: 2006-01- 03 13:29+0200\n"15 "POT-Creation-Date: 2006-01-30 07:33+0100\n" 16 "PO-Revision-Date: 2006-01-30 14:29+0200\n" 17 17 "Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n" 18 18 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 20 20 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21 21 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 22 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; \n"23 24 #: ../burn-extension.c:1 3022 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;" 23 24 #: ../burn-extension.c:140 ../burn-extension.c:144 25 25 msgid "Unable to launch the cd burner application" 26 26 msgstr "Не може да се пусне програмата за запис на CD-та" 27 27 28 #: ../burn-extension.c: 292 ../burn-extension.c:302 ../burn-extension.c:35828 #: ../burn-extension.c:309 ../burn-extension.c:319 ../burn-extension.c:375 29 29 msgid "_Write to Disc..." 30 30 msgstr "Запис на CD..." 31 31 32 #: ../burn-extension.c: 29332 #: ../burn-extension.c:310 33 33 msgid "Write disc image to a CD or DVD disc" 34 34 msgstr "Запис на образ, формат ISO, на CD или DVD" 35 35 36 #: ../burn-extension.c:3 0336 #: ../burn-extension.c:320 37 37 msgid "Write disc image cuesheet to a CD or DVD disc" 38 38 msgstr "Запис на описание на образ (cuesheet) на CD или DVD" 39 39 40 #: ../burn-extension.c:3 2640 #: ../burn-extension.c:343 41 41 msgid "_Copy Disc..." 42 42 msgstr "_Копиране на диск..." 43 43 44 #: ../burn-extension.c:3 2744 #: ../burn-extension.c:344 45 45 msgid "Create a copy of this CD or DVD disc" 46 46 msgstr "Създаване на копие на това CD или DVD" 47 47 48 #: ../burn-extension.c:3 59 ../nautilus-burn-bar.c:15448 #: ../burn-extension.c:376 ../nautilus-burn-bar.c:156 49 49 msgid "Write contents to a CD or DVD disc" 50 50 msgstr "Записване на съдържанието на CD или DVD" 51 51 52 #: ../nautilus-burn-bar.c:14 052 #: ../nautilus-burn-bar.c:142 53 53 msgid "CD/DVD Creator Folder" 54 54 msgstr "Създаване на CD/DVD" 55 55 56 #: ../nautilus-burn-bar.c:14 4../cdburn.glade.h:1256 #: ../nautilus-burn-bar.c:146 ../cdburn.glade.h:12 57 57 msgid "Write to Disc" 58 58 msgstr "Запис на CD" … … 62 62 msgstr "Ненаименуван CDROM" 63 63 64 #: ../nautilus-burn-drive.c: 192464 #: ../nautilus-burn-drive.c:2202 65 65 #, c-format 66 66 msgid "Unnamed SCSI Drive (%s)" 67 67 msgstr "Неизвестно SCSI устройство (%s)" 68 68 69 #: ../nautilus-burn-drive.c:2 49369 #: ../nautilus-burn-drive.c:2775 70 70 msgid "File image" 71 71 msgstr "Образ във файл" 72 72 73 #: ../nautilus-burn-drive.c: 291373 #: ../nautilus-burn-drive.c:3198 74 74 msgid "Could not determine media type because CD drive is busy" 75 75 msgstr "" 76 76 "Не може да се установи вида на носителя, защото CD устройството е заето" 77 77 78 #: ../nautilus-burn-drive.c: 291578 #: ../nautilus-burn-drive.c:3200 79 79 msgid "Couldn't open media" 80 80 msgstr "Носителят не може да бъде отворен" 81 81 82 #: ../nautilus-burn-drive.c: 291782 #: ../nautilus-burn-drive.c:3202 83 83 msgid "Unknown Media" 84 84 msgstr "Неизвестен носител" 85 85 86 #: ../nautilus-burn-drive.c: 291986 #: ../nautilus-burn-drive.c:3204 87 87 msgid "Commercial CD or Audio CD" 88 88 msgstr "Комерсиално CD или аудио CD" 89 89 90 #: ../nautilus-burn-drive.c: 292190 #: ../nautilus-burn-drive.c:3206 91 91 msgid "CD-R" 92 92 msgstr "CD-R" 93 93 94 #: ../nautilus-burn-drive.c: 292394 #: ../nautilus-burn-drive.c:3208 95 95 msgid "CD-RW" 96 96 msgstr "CD-RW" 97 97 98 #: ../nautilus-burn-drive.c: 292598 #: ../nautilus-burn-drive.c:3210 99 99 msgid "DVD" 100 100 msgstr "DVD" 101 101 102 #: ../nautilus-burn-drive.c: 2927102 #: ../nautilus-burn-drive.c:3212 103 103 msgid "DVD-R, or DVD-RAM" 104 104 msgstr "DVD-R или DVD-RAM" 105 105 106 #: ../nautilus-burn-drive.c: 2929106 #: ../nautilus-burn-drive.c:3214 107 107 msgid "DVD-RW" 108 108 msgstr "DVD-RW" 109 109 110 #: ../nautilus-burn-drive.c: 2931110 #: ../nautilus-burn-drive.c:3216 111 111 msgid "DVD-RAM" 112 112 msgstr "DVD-RAM" 113 113 114 #: ../nautilus-burn-drive.c: 2933114 #: ../nautilus-burn-drive.c:3218 115 115 msgid "DVD+R" 116 116 msgstr "DVD+R" 117 117 118 #: ../nautilus-burn-drive.c: 2935118 #: ../nautilus-burn-drive.c:3220 119 119 msgid "DVD+RW" 120 120 msgstr "DVD+RW" 121 121 122 #: ../nautilus-burn-drive.c: 2937122 #: ../nautilus-burn-drive.c:3222 123 123 msgid "DVD+R DL" 124 124 msgstr "DVD+R DL" 125 125 126 #: ../nautilus-burn-drive.c: 2942126 #: ../nautilus-burn-drive.c:3227 127 127 msgid "Broken media type" 128 128 msgstr "Развален тип медия" … … 172 172 msgstr "Няма дадени песни за записване" 173 173 174 #: ../nautilus-burn-recorder.c:907 ../nautilus-cd-burner.c:14 26174 #: ../nautilus-burn-recorder.c:907 ../nautilus-cd-burner.c:1488 175 175 msgid "Burning CD" 176 176 msgstr "Записване на CD" … … 233 233 msgstr "_Запис на диска в:" 234 234 235 #: ../cdburn.glade.h:13 ../nautilus-cd-burner.c:1 258235 #: ../cdburn.glade.h:13 ../nautilus-cd-burner.c:1313 236 236 msgid "Writing Files to Disc" 237 237 msgstr "Записване на файлове върху диск" … … 241 241 msgstr "_Мним запис" 242 242 243 #: ../cdburn.glade.h:15 243 #: ../cdburn.glade.h:15 ../nautilus-cd-burner.c:587 244 msgid "_Eject" 245 msgstr "_Изваждане" 246 247 #: ../cdburn.glade.h:16 244 248 msgid "_Make Another Copy" 245 249 msgstr "О_ще едно копие" 246 250 247 #: ../cdburn.glade.h:1 6251 #: ../cdburn.glade.h:17 248 252 msgid "_Write" 249 253 msgstr "_Запис" … … 339 343 msgstr "Невалиден образ на диск." 340 344 341 #: ../nautilus-cd-burner.c:23 8345 #: ../nautilus-cd-burner.c:239 342 346 #, c-format 343 347 msgid "%d hour" … … 346 350 msgstr[1] "%d часа" 347 351 348 #: ../nautilus-cd-burner.c:24 0352 #: ../nautilus-cd-burner.c:241 349 353 #, c-format 350 354 msgid "%d minute" … … 353 357 msgstr[1] "%d минути" 354 358 355 #: ../nautilus-cd-burner.c:24 3359 #: ../nautilus-cd-burner.c:244 356 360 #, c-format 357 361 msgid "%d second" … … 361 365 362 366 #. hour:minutes:seconds 363 #: ../nautilus-cd-burner.c:24 8367 #: ../nautilus-cd-burner.c:249 364 368 #, c-format 365 369 msgid "%s %s %s" … … 367 371 368 372 #. minutes:seconds 369 #: ../nautilus-cd-burner.c:25 1373 #: ../nautilus-cd-burner.c:252 370 374 #, c-format 371 375 msgid "%s %s" … … 373 377 374 378 #. seconds 375 #: ../nautilus-cd-burner.c:25 4379 #: ../nautilus-cd-burner.c:255 376 380 #, c-format 377 381 msgid "%s" … … 379 383 380 384 #. 0 seconds 381 #: ../nautilus-cd-burner.c:25 7385 #: ../nautilus-cd-burner.c:258 382 386 msgid "0 seconds" 383 387 msgstr "0 секунди" 384 388 385 #: ../nautilus-cd-burner.c:27 8389 #: ../nautilus-cd-burner.c:279 386 390 #, c-format 387 391 msgid "About %s left" 388 392 msgstr "Остават около %s" 389 393 390 #: ../nautilus-cd-burner.c:4 79394 #: ../nautilus-cd-burner.c:480 391 395 msgid "Preparing to write CD" 392 396 msgstr "Подготовка за запис на CD" 393 397 394 #: ../nautilus-cd-burner.c:48 1398 #: ../nautilus-cd-burner.c:482 395 399 msgid "Preparing to write DVD" 396 400 msgstr "Подготовка за запис на DVD" 397 401 398 #: ../nautilus-cd-burner.c:48 6402 #: ../nautilus-cd-burner.c:487 399 403 msgid "Writing CD" 400 404 msgstr "Запис на CD" 401 405 402 #: ../nautilus-cd-burner.c:48 8406 #: ../nautilus-cd-burner.c:489 403 407 msgid "Writing DVD" 404 408 msgstr "Запис на DVD" 405 409 406 #: ../nautilus-cd-burner.c:49 3 ../nautilus-cd-burner.c:495410 #: ../nautilus-cd-burner.c:494 ../nautilus-cd-burner.c:496 407 411 msgid "Finishing write" 408 412 msgstr "Приключване на записването" 409 413 410 #: ../nautilus-cd-burner.c:50 0414 #: ../nautilus-cd-burner.c:501 411 415 msgid "Erasing CD" 412 416 msgstr "Изтриване на CD" 413 417 414 #: ../nautilus-cd-burner.c:50 2418 #: ../nautilus-cd-burner.c:503 415 419 msgid "Erasing DVD" 416 420 msgstr "Изтриване на DVD" 417 421 418 #: ../nautilus-cd-burner.c:5 46422 #: ../nautilus-cd-burner.c:550 419 423 msgid "Please make sure another application is not using the drive." 420 424 msgstr "Проверете дали друга програма не използва диска." 421 425 422 #: ../nautilus-cd-burner.c:5 47426 #: ../nautilus-cd-burner.c:551 423 427 msgid "Drive is busy" 424 428 msgstr "Устройството е заето" 425 429 426 #: ../nautilus-cd-burner.c:5 49 ../nautilus-cd-burner.c:554430 #: ../nautilus-cd-burner.c:553 ../nautilus-cd-burner.c:558 427 431 #, c-format 428 432 msgid "" … … 435 439 "%s" 436 440 437 #: ../nautilus-cd-burner.c:55 2441 #: ../nautilus-cd-burner.c:556 438 442 msgid "Insert a rewritable or blank disc" 439 443 msgstr "Поставете презаписваем или празен диск" 440 444 441 #: ../nautilus-cd-burner.c:5 57445 #: ../nautilus-cd-burner.c:561 442 446 msgid "Insert a blank disc" 443 447 msgstr "Поставете празен диск" 444 448 445 #: ../nautilus-cd-burner.c:5 59 ../nautilus-cd-burner.c:564449 #: ../nautilus-cd-burner.c:564 ../nautilus-cd-burner.c:570 446 450 #, c-format 447 451 msgid "" … … 454 458 "%s" 455 459 456 #: ../nautilus-cd-burner.c:56 2460 #: ../nautilus-cd-burner.c:567 457 461 msgid "Reload a rewritable or blank disc" 458 462 msgstr "Презаредете презаписваемия или празния диск" 459 463 460 #: ../nautilus-cd-burner.c:5 67464 #: ../nautilus-cd-burner.c:573 461 465 msgid "Reload a blank disc" 462 466 msgstr "Презаредете с празен диск" 463 467 464 #: ../nautilus-cd-burner.c:6 33468 #: ../nautilus-cd-burner.c:652 465 469 #, c-format 466 470 msgid "This %s appears to have information already recorded on it." 467 471 msgstr "Изглежда, че вече има записана информация върху това %s." 468 472 469 #: ../nautilus-cd-burner.c:6 37473 #: ../nautilus-cd-burner.c:656 470 474 msgid "Erase information on this disc?" 471 475 msgstr "Изтриване на този диск?" 472 476 473 #: ../nautilus-cd-burner.c:6 45477 #: ../nautilus-cd-burner.c:664 474 478 msgid "_Try Another" 475 479 msgstr "_Опитване на друг" 476 480 477 #: ../nautilus-cd-burner.c:6 56481 #: ../nautilus-cd-burner.c:675 478 482 msgid "_Erase Disc" 479 483 msgstr "_Изтриване на диск" 480 484 481 #: ../nautilus-cd-burner.c: 688485 #: ../nautilus-cd-burner.c:707 482 486 #, c-format 483 487 msgid "" … … 488 492 "%s" 489 493 490 #: ../nautilus-cd-burner.c: 691494 #: ../nautilus-cd-burner.c:710 491 495 msgid "There was an error writing to the disc" 492 496 msgstr "Грешка при запис на диск" 493 497 494 #: ../nautilus-cd-burner.c: 694498 #: ../nautilus-cd-burner.c:713 495 499 msgid "Error writing to disc" 496 500 msgstr "Грешка при запис на диск" 497 501 498 #: ../nautilus-cd-burner.c:9 16502 #: ../nautilus-cd-burner.c:959 499 503 #, c-format 500 504 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?" 501 505 msgstr "Вече съществува файл с име „%s“. Искате ли да го презапишете?" 502 506 503 #: ../nautilus-cd-burner.c:9 18507 #: ../nautilus-cd-burner.c:961 504 508 msgid "Overwrite existing file?" 505 509 msgstr "Да бъде ли презаписан съществуващия файл?" 506 510 507 #: ../nautilus-cd-burner.c:9 27511 #: ../nautilus-cd-burner.c:970 508 512 msgid "_Overwrite" 509 513 msgstr "_Презаписване" 510 514 511 #: ../nautilus-cd-burner.c:9 46515 #: ../nautilus-cd-burner.c:989 512 516 msgid "Choose a filename for the disc image" 513 517 msgstr "Избор на име на файл за образ на диска" 514 518 515 #: ../nautilus-cd-burner.c:1122 519 #. Translators: this is the filename of the image 520 #: ../nautilus-cd-burner.c:1161 521 msgid "image.iso" 522 msgstr "obraz.iso" 523 524 #: ../nautilus-cd-burner.c:1177 516 525 #, c-format 517 526 msgid "You do not have permissions to overwrite that file (%s)." 518 527 msgstr "Лиспват права за презапис на файла. (%s)" 519 528 520 #: ../nautilus-cd-burner.c:11 23 ../nautilus-cd-burner.c:1138521 #: ../nautilus-cd-burner.c:15 34529 #: ../nautilus-cd-burner.c:1178 ../nautilus-cd-burner.c:1193 530 #: ../nautilus-cd-burner.c:1596 522 531 msgid "File image creation failed" 523 532 msgstr "Създаването на файла с образа пропадна" 524 533 525 #: ../nautilus-cd-burner.c:11 37534 #: ../nautilus-cd-burner.c:1192 526 535 #, c-format 527 536 msgid "You do not have permissions to create that file (%s)." 528 537 msgstr "Липсват права за създаване на файла. (%s)" 529 538 530 #: ../nautilus-cd-burner.c:12 03539 #: ../nautilus-cd-burner.c:1258 531 540 msgid "Complete" 532 541 msgstr "Завършено" 533 542 534 #: ../nautilus-cd-burner.c:12 08543 #: ../nautilus-cd-burner.c:1263 535 544 msgid "An error occurred while writing" 536 545 msgstr "Възникна грешка по време на записа" 537 546 538 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 259547 #: ../nautilus-cd-burner.c:1314 539 548 msgid "Writing Files to a Disc Image" 540 549 msgstr "Записване на файлове като образ на диск" 541 550 542 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 260551 #: ../nautilus-cd-burner.c:1315 543 552 msgid "Writing Files to CD" 544 553 msgstr "Записване на файлове върху диск" 545 554 546 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 261555 #: ../nautilus-cd-burner.c:1316 547 556 msgid "Writing Files to DVD" 548 557 msgstr "Записване на файлове върху DVD" 549 558 550 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 264559 #: ../nautilus-cd-burner.c:1319 551 560 msgid "Writing Image to Disc" 552 561 msgstr "Записване на образ върху диск" 553 562 554 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 265563 #: ../nautilus-cd-burner.c:1320 555 564 msgid "Copying Disc Image" 556 565 msgstr "Копиране на образ на диск" 557 566 558 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 266567 #: ../nautilus-cd-burner.c:1321 559 568 msgid "Writing Image to CD" 560 569 msgstr "Записване на образ върху CD" 561 570 562 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 267571 #: ../nautilus-cd-burner.c:1322 563 572 msgid "Writing Image to DVD" 564 573 msgstr "Записване на образа върху DVD" 565 574 566 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 270575 #: ../nautilus-cd-burner.c:1325 567 576 msgid "Copying Disc" 568 577 msgstr "Копиране на диск" 569 578 570 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 271579 #: ../nautilus-cd-burner.c:1326 571 580 msgid "Copying Disc to a Disc Image" 572 581 msgstr "Копиране на диск към образ на диск" 573 582 574 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 272583 #: ../nautilus-cd-burner.c:1327 575 584 msgid "Copying Disc to CD" 576 585 msgstr "Копиране на диск към CD" 577 586 578 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 273587 #: ../nautilus-cd-burner.c:1328 579 588 msgid "Copying Disc to DVD" 580 589 msgstr "Копиране на диск към DVD" 581 590 582 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 277591 #: ../nautilus-cd-burner.c:1332 583 592 msgid "Writing files to disc" 584 593 msgstr "Записване на файлове върху диск" 585 594 586 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 278595 #: ../nautilus-cd-burner.c:1333 587 596 msgid "Writing files to a disc image" 588 597 msgstr "Записване на файловете като образ на диск" 589 598 590 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 279599 #: ../nautilus-cd-burner.c:1334 591 600 msgid "Writing files to CD" 592 601 msgstr "Записване на файловете върху CD" 593 602 594 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 280603 #: ../nautilus-cd-burner.c:1335 595 604 msgid "Writing files to DVD" 596 605 msgstr "Записване на файловете върху DVD" 597 606 598 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 283607 #: ../nautilus-cd-burner.c:1338 599 608 msgid "Writing image to disc" 600 609 msgstr "Записване на образ върху диск" 601 610 602 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 284611 #: ../nautilus-cd-burner.c:1339 603 612 msgid "Copying disc image" 604 613 msgstr "Копиране на образ на диск" 605 614 606 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 285615 #: ../nautilus-cd-burner.c:1340 607 616 msgid "Writing image to CD" 608 617 msgstr "Записване на образ върху CD" 609 618 610 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 286619 #: ../nautilus-cd-burner.c:1341 611 620 msgid "Writing image to DVD" 612 621 msgstr "Записване на образ върху DVD" 613 622 614 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 289623 #: ../nautilus-cd-burner.c:1344 615 624 msgid "Copying disc" 616 625 msgstr "Копиране на диск" 617 626 618 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 290627 #: ../nautilus-cd-burner.c:1345 619 628 msgid "Copying disc to a disc image" 620 629 msgstr "Копиране на диск като образ на диск" 621 630 622 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 291631 #: ../nautilus-cd-burner.c:1346 623 632 msgid "Copying disc to CD" 624 633 msgstr "Копиране на диск към CD" 625 634 626 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 292635 #: ../nautilus-cd-burner.c:1347 627 636 msgid "Copying disc to DVD" 628 637 msgstr "Копиране на диск към DVD" 629 638 630 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 296639 #: ../nautilus-cd-burner.c:1351 631 640 msgid "" 632 641 "The selected files are being written to a CD or DVD. This operation may " … … 636 645 "много време в зависимост от размера на данните и скоростта на запис." 637 646 638 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 297647 #: ../nautilus-cd-burner.c:1352 639 648 msgid "The selected files are being written to a disc image file." 640 649 msgstr "Избраните файлове се записват като файл образ на диск." 641 650 642 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 298651 #: ../nautilus-cd-burner.c:1353 643 652 msgid "" 644 653 "The selected files are being written to a CD. This operation may take a " … … 648 657 "време в зависимост от размера на данните и скоростта на запис." 649 658 650 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 299659 #: ../nautilus-cd-burner.c:1354 651 660 msgid "" 652 661 "The selected files are being written to a DVD. This operation may take a " … … 656 665 "време в зависимост от размера на данните и скоростта на запис." 657 666 658 #: ../nautilus-cd-burner.c:13 02667 #: ../nautilus-cd-burner.c:1357 659 668 msgid "" 660 669 "The selected disc image is being written to a CD or DVD. This operation may " … … 664 673 "отнеме много време в зависимост от размера на данните и скоростта на запис." 665 674 666 #: ../nautilus-cd-burner.c:13 03675 #: ../nautilus-cd-burner.c:1358 667 676 msgid "The selected disc image is being copied to a disc image file." 668 677 msgstr "Избраният образ на диск се копира като файл образ на диск." 669 678 670 #: ../nautilus-cd-burner.c:13 04679 #: ../nautilus-cd-burner.c:1359 671 680 msgid "" 672 681 "The selected disc image is being written to a CD. This operation may take a " … … 676 685 "много време в зависимост от размера на данните и скоростта на запис." 677 686 678 #: ../nautilus-cd-burner.c:13 05687 #: ../nautilus-cd-burner.c:1360 679 688 msgid "" 680 689 "The selected disc image is being written to a DVD. This operation may take " … … 684 693 "много време в зависимост от размера на данните и скоростта на запис." 685 694 686 #: ../nautilus-cd-burner.c:13 08695 #: ../nautilus-cd-burner.c:1363 687 696 msgid "" 688 697 "The selected disc is being copied to a CD or DVD. This operation may take a " … … 692 701 "време в зависимост от размера на данните и скоростта на запис." 693 702 694 #: ../nautilus-cd-burner.c:13 09703 #: ../nautilus-cd-burner.c:1364 695 704 msgid "" 696 705 "The selected disc is being copied to a disc image file. This operation may " … … 700 709 "отнеме много време в зависимост от размера на данните и скоростта на запис." 701 710 702 #: ../nautilus-cd-burner.c:13 10711 #: ../nautilus-cd-burner.c:1365 703 712 msgid "" 704 713 "The selected disc is being copied to a CD. This operation may take a long " … … 708 717 "зависимост от размера на данните и скоростта на запис." 709 718 710 #: ../nautilus-cd-burner.c:13 11719 #: ../nautilus-cd-burner.c:1366 711 720 msgid "" 712 721 "The selected disc is being copied to a DVD. This operation may take a long " … … 716 725 "зависимост от размера на данните и скоростта на запис." 717 726 718 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 550727 #: ../nautilus-cd-burner.c:1612 719 728 #, c-format 720 729 msgid "Completed writing %s" 721 730 msgstr "Записът на %s приключи" 722 731 723 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 687732 #: ../nautilus-cd-burner.c:1753 724 733 msgid "Maximum possible" 725 734 msgstr "Максимална възможна" 726 735 727 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 776736 #: ../nautilus-cd-burner.c:1847 728 737 #, c-format 729 738 msgid "%d MiB" … … 734 743 #. the maximum length for this field is 32 bytes 735 744 #. 736 #: ../nautilus-cd-burner.c:18 11745 #: ../nautilus-cd-burner.c:1882 737 746 msgid "Personal Data, %b %d, %Y" 738 747 msgstr "Лични данни - %d %b %Y" 739 748 740 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 852749 #: ../nautilus-cd-burner.c:1923 741 750 msgid "Calculating..." 742 751 msgstr "Пресмята се..." 743 752 744 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 867753 #: ../nautilus-cd-burner.c:1938 745 754 msgid "Interrupt writing files to disc?" 746 755 msgstr "Да се прекъсне ли записа на файловете на диска?" 747 756 748 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 868757 #: ../nautilus-cd-burner.c:1939 749 758 msgid "" 750 759 "Are you sure you want to interrupt the disc write operation? Some drives may " … … 754 763 "рестартиране на компютъра, за да заработят отново." 755 764 756 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 874765 #: ../nautilus-cd-burner.c:1945 757 766 msgid "Continue" 758 767 msgstr "Продължаване" 759 768 760 #: ../nautilus-cd-burner.c:1 875769 #: ../nautilus-cd-burner.c:1946 761 770 msgid "Interrupt" 762 771 msgstr "Прекъсване" 763 772 764 #: ../nautilus-cd-burner.c: 1932773 #: ../nautilus-cd-burner.c:2003 765 774 #, c-format 766 775 msgid "There was a problem displaying the help contents: %s." 767 776 msgstr "Имаше проблем при показване на съдържанието на помощта: %s." 768 777 769 #: ../nautilus-cd-burner.c: 1933778 #: ../nautilus-cd-burner.c:2004 770 779 msgid "Cannot display help" 771 780 msgstr "Не може да се покаже помощ" 772 781 773 #: ../nautilus-cd-burner.c: 1961782 #: ../nautilus-cd-burner.c:2032 774 783 msgid "" 775 784 "It appears that the disc, when created, will contain a single disc image " … … 779 788 "Желаете ли да продължите и да го запишете на диска, като файл?" 780 789 781 #: ../nautilus-cd-burner.c: 1964790 #: ../nautilus-cd-burner.c:2035 782 791 msgid "Create disc containing a single disc image file?" 783 792 msgstr "Създаване на диск само с образ на диск?" 784 793 785 #: ../nautilus-cd-burner.c: 1967794 #: ../nautilus-cd-burner.c:2038 786 795 msgid "Create From Image" 787 796 msgstr "Създаване от образ" 788 797 789 #: ../nautilus-cd-burner.c: 1969798 #: ../nautilus-cd-burner.c:2040 790 799 msgid "Create With File" 791 800 msgstr "Създаване с файл" 792 801 793 #: ../nautilus-cd-burner.c: 1972802 #: ../nautilus-cd-burner.c:2043 794 803 msgid "" 795 804 "It appears that the disc, when created, will contain only disc image files. " … … 799 808 "Желаете ли да продължите и да ги запишете на диска като файлове?" 800 809 801 #: ../nautilus-cd-burner.c: 1975810 #: ../nautilus-cd-burner.c:2046 802 811 msgid "Create disc containing only disc image files?" 803 812 msgstr "Създаване на диск само с образ на диск?" 804 813 805 #: ../nautilus-cd-burner.c: 1979814 #: ../nautilus-cd-burner.c:2050 806 815 msgid "Create With Files" 807 816 msgstr "Създаване с файлове" 808 817 809 #: ../nautilus-cd-burner.c:20 10818 #: ../nautilus-cd-burner.c:2081 810 819 #, c-format 811 820 msgid "" … … 815 824 "продължи?" 816 825 817 #: ../nautilus-cd-burner.c:20 13826 #: ../nautilus-cd-burner.c:2084 818 827 msgid "Skip unreadable file?" 819 828 msgstr "Пропускане на файла, който не се чете?" 820 829 821 #: ../nautilus-cd-burner.c:20 18830 #: ../nautilus-cd-burner.c:2089 822 831 msgid "Skip" 823 832 msgstr "Пропускане" 824 833 825 #: ../nautilus-cd-burner.c:20 18834 #: ../nautilus-cd-burner.c:2089 826 835 msgid "Skip All" 827 836 msgstr "Пропускане на всички" 828 837 829 #: ../nautilus-cd-burner.c:2 042838 #: ../nautilus-cd-burner.c:2113 830 839 msgid "No files selected" 831 840 msgstr "Няма избрани файлове" 832 841 833 #: ../nautilus-cd-burner.c:2 043842 #: ../nautilus-cd-burner.c:2114 834 843 msgid "" 835 844 "You need to copy the files you want to write to disc to the CD/DVD Creator " … … 838 847 "Трябва да копирате файловете за запис в прозореца за създаване на CD/DVD." 839 848 840 #: ../nautilus-cd-burner.c:2 046849 #: ../nautilus-cd-burner.c:2117 841 850 msgid "Open CD/DVD Creator" 842 851 msgstr "Създаване на CD/DVD" 843 852 844 #: ../nautilus-cd-burner.c:2 083853 #: ../nautilus-cd-burner.c:2154 845 854 #, c-format 846 855 msgid "The file '%s' is not a valid disc image." 847 856 msgstr "Файлът „%s“ не е валиден образ на диск." 848 857 849 #: ../nautilus-cd-burner.c:22 12858 #: ../nautilus-cd-burner.c:2283 850 859 #, c-format 851 860 msgid "The specified device '%s' is not a valid CD/DVD drive." 852 861 msgstr "Устройството „%s“ не е валидно устройство от типа CD/DVD." 853 862 854 #: ../nautilus-cd-burner.c:22 14863 #: ../nautilus-cd-burner.c:2285 855 864 msgid "Unable to read specified location" 856 865 msgstr "Зададеното местоположение не може да бъде прочетено" 857 866 858 #: ../nautilus-cd-burner.c:22 26867 #: ../nautilus-cd-burner.c:2297 859 868 msgid "No media available" 860 869 msgstr "Няма наличен носител" 861 870 862 #: ../nautilus-cd-burner.c:22 27871 #: ../nautilus-cd-burner.c:2298 863 872 msgid "There doesn't seem to be any media in the selected drive." 864 873 msgstr "В посоченото устройство няма поставен носител." 865 874 866 #: ../nautilus-cd-burner.c:2 284875 #: ../nautilus-cd-burner.c:2357 867 876 msgid "Copy Disc" 868 877 msgstr "Копиране на диск" 869 878 870 #: ../nautilus-cd-burner.c:2 287879 #: ../nautilus-cd-burner.c:2360 871 880 msgid "Copy disc _to:" 872 881 msgstr "Копиране на диск _в:" 873 882 874 #: ../nautilus-cd-burner.c:2 350883 #: ../nautilus-cd-burner.c:2445 875 884 msgid "Use CD/DVD device as source instead of burn:///" 876 885 msgstr "Използване на устройството за CD/DVD-то като източник, вместо burn:///" 877 886 878 #: ../nautilus-cd-burner.c:2 352887 #: ../nautilus-cd-burner.c:2447 879 888 msgid "Use ISO image as source instead of burn:///" 880 889 msgstr "Използване на образ тип ISO като източник, вместо burn:///" 881 890 882 #: ../nautilus-cd-burner.c:2 354891 #: ../nautilus-cd-burner.c:2449 883 892 msgid "Use CUE/TOC file as source instead of burn:///" 884 893 msgstr "Използване на файлове тип CUE/TOC като източник, вместо burn:///" 885 894 886 #: ../nautilus-cd-burner.c:2 375895 #: ../nautilus-cd-burner.c:2470 887 896 msgid "Too many parameters" 888 897 msgstr "Твърде много парамерти" 889 898 890 #: ../nautilus-cd-burner.c:2 376899 #: ../nautilus-cd-burner.c:2471 891 900 msgid "Too many parameters were passed to the application." 892 901 msgstr "Прекалено много параметри бяха подадени на програмата." … … 939 948 "Дали да се ползва защитата срещу забавяне на потока от данни, която е " 940 949 "вградена в някои устройства." 950 951 #: ../nautilus-cd-burner.desktop.in.h:1 952 msgid "CD/DVD Creator" 953 msgstr "Създаване на CD/DVD" 954 955 #: ../nautilus-cd-burner.desktop.in.h:2 956 msgid "Open the CD/DVD Creator" 957 msgstr "Създаване на CD/DVD" 958
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)