Ignore:
Timestamp:
Jul 29, 2025, 2:59:19 PM (6 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

podcasts: обновено от kraftwerk, подадено през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/circle/podcasts.main.bg.po

    r4163 r4271  
    88"Project-Id-Version: podcasts main\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/podcasts/issues\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2025-02-23 08:07+0000\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2025-02-05 21:12+0100\n"
     10"POT-Creation-Date: 2025-07-10 20:29+0000\n"
     11"PO-Revision-Date: 2025-07-29 13:57+0200\n"
    1212"Last-Translator: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n"
     
    1616"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
    19 "X-Generator: Gtranslator 47.1\n"
    20 
    21 #: podcasts-gtk/resources/gtk/discovery_found_podcast.ui:104
     18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     19"X-Generator: Poedit 3.6\n"
     20
     21#: podcasts-gtk/resources/gtk/discovery_found_podcast.ui:105
    2222msgid "Episodes: "
    2323msgstr "Епизоди: "
    2424
    25 #: podcasts-gtk/resources/gtk/discovery_found_podcast.ui:142
     25#: podcasts-gtk/resources/gtk/discovery_found_podcast.ui:143
    2626msgid "Last publication"
    2727msgstr "Последна публикация"
    2828
    29 #: podcasts-gtk/resources/gtk/discovery_found_podcast.ui:163
     29#: podcasts-gtk/resources/gtk/discovery_found_podcast.ui:164
    3030msgid "_Subscribe"
    3131msgstr "_Абониране"
    3232
    33 #: podcasts-gtk/resources/gtk/discovery_found_podcast.ui:173
     33#: podcasts-gtk/resources/gtk/discovery_found_podcast.ui:174
    3434#: podcasts-gtk/src/widgets/discovery_search_results.rs:152
    3535msgid "Subscribing to feed…"
     
    126126msgstr "_Изпълнение"
    127127
    128 #: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_description.ui:185
     128#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_description.ui:186
     129msgid "_Pause"
     130msgstr "_Пауза"
     131
     132#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_description.ui:204
    129133msgid "_Download"
    130134msgstr "Из_тегляне"
    131135
    132 #: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_description.ui:212
     136#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_description.ui:231
    133137msgid "Cancel"
    134138msgstr "Отказване"
    135139
    136 #: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_description.ui:241
     140#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_description.ui:260
    137141msgid "Delete"
    138142msgstr "Изтриване"
    139143
    140 #: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_description.ui:260
     144#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_description.ui:279
    141145msgid "Episode Description"
    142146msgstr "Описание на епизода"
    143147
    144 #: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_description.ui:281
     148#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_description.ui:300
    145149msgid "Episode Cover"
    146150msgstr "Корица на епизод"
     
    175179msgstr "Пускане на епизода"
    176180
    177 #: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:193
     181#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:195
     182msgid "Pause playback"
     183msgstr "Пауза на възпроизвеждането"
     184
     185#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:207
    178186msgid "Cancel the download process"
    179187msgstr "Отмяна на изтеглянето"
    180188
    181 #: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:206
     189#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:220
    182190msgid "Download this episode"
    183191msgstr "Изтегляне на епизода"
    184192
    185 #: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:220
     193#: podcasts-gtk/resources/gtk/episode_widget.ui:234
    186194msgid "Episode without audio"
    187195msgstr "Епизод без звук"
     
    229237msgstr "Превъртане назад"
    230238
    231 #: podcasts-gtk/resources/gtk/help-overlay.ui:62
     239#: podcasts-gtk/resources/gtk/help-overlay.ui:59
     240msgctxt "shortcut window"
     241msgid "Raise Playback Speed"
     242msgstr "Увеличаване на скоростта на възпроизвеждане"
     243
     244#: podcasts-gtk/resources/gtk/help-overlay.ui:65
     245msgctxt "shortcut window"
     246msgid "Lower Playback Speed"
     247msgstr "Намаляване на скоростта на възпроизвеждане"
     248
     249#: podcasts-gtk/resources/gtk/help-overlay.ui:74
    232250msgctxt "shortcut window"
    233251msgid "General"
    234252msgstr "Общи"
    235253
    236 #: podcasts-gtk/resources/gtk/help-overlay.ui:65
     254#: podcasts-gtk/resources/gtk/help-overlay.ui:77
    237255msgctxt "shortcut window"
    238256msgid "Check for new episodes"
    239257msgstr "Проверка за нови епизоди"
    240258
    241 #: podcasts-gtk/resources/gtk/help-overlay.ui:71
     259#: podcasts-gtk/resources/gtk/help-overlay.ui:83
    242260msgctxt "shortcut window"
    243261msgid "Quit the application"
    244262msgstr "Спиране на програмата"
    245263
    246 #: podcasts-gtk/resources/gtk/help-overlay.ui:77
     264#: podcasts-gtk/resources/gtk/help-overlay.ui:89
    247265msgctxt "shortcut window"
    248266msgid "Import Subscriptions"
    249267msgstr "Внасяне на абонаменти"
    250268
    251 #: podcasts-gtk/resources/gtk/help-overlay.ui:83
     269#: podcasts-gtk/resources/gtk/help-overlay.ui:95
    252270msgctxt "shortcut window"
    253271msgid "Export Subscriptions"
     
    403421#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:4
    404422#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.desktop.in.in:3
    405 #: podcasts-gtk/src/app.rs:505 podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:56
    406 #: podcasts-gtk/src/widgets/player.rs:465
     423#: podcasts-gtk/src/app.rs:519 podcasts-gtk/src/widgets/aboutdialog.rs:56
     424#: podcasts-gtk/src/widgets/player.rs:479
    407425msgid "Podcasts"
    408426msgstr "Подкасти"
     
    460478
    461479#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
    462 #: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:221
     480#: podcasts-gtk/resources/org.gnome.Podcasts.appdata.xml.in.in:230
    463481msgid "The Podcasts developers"
    464482msgstr "Разработчици на „Подкасти“"
     
    509527msgstr "Период от време между автоматичните почиствания"
    510528
    511 #: podcasts-gtk/src/app.rs:358
     529#: podcasts-gtk/src/app.rs:375
    512530msgid "Copied URL to clipboard!"
    513531msgstr "Адресът е копиран в буфера за обмен!"
    514532
    515 #: podcasts-gtk/src/episode_description_parser.rs:316
     533#: podcasts-gtk/src/episode_description_parser.rs:319
    516534msgid "Jump to {}:{}:{}"
    517535msgstr "Към {}:{}:{}"
    518536
    519 #: podcasts-gtk/src/episode_description_parser.rs:335
     537#: podcasts-gtk/src/episode_description_parser.rs:338
    520538msgid "Jump to {}:{}"
    521539msgstr "Към {}:{}"
     
    583601"newticket'>съответния раздел</a>."
    584602
    585 #: podcasts-gtk/src/widgets/content_stack.rs:60
     603#: podcasts-gtk/src/widgets/content_stack.rs:61
    586604msgid "Fetching feeds…"
    587605msgstr "Изтегляне на потоци…"
    588606
    589 #: podcasts-gtk/src/widgets/content_stack.rs:67
     607#: podcasts-gtk/src/widgets/content_stack.rs:68
    590608msgid "New"
    591609msgstr "Ново"
    592610
    593611#. Translators: Shows as a noun, meaning Podcast-Shows.
    594 #: podcasts-gtk/src/widgets/content_stack.rs:68
    595 #: podcasts-gtk/src/widgets/shows_view.rs:118
     612#: podcasts-gtk/src/widgets/content_stack.rs:69
     613#: podcasts-gtk/src/widgets/shows_view.rs:117
    596614msgid "Shows"
    597615msgstr "Подкасти"
     
    601619msgstr "Напредък на изтегляне"
    602620
    603 #: podcasts-gtk/src/widgets/episode.rs:279
     621#: podcasts-gtk/src/widgets/episode.rs:346
    604622msgid "{} min"
    605623msgstr "{} мин"
    606624
    607 #: podcasts-gtk/src/widgets/player.rs:1109
     625#: podcasts-gtk/src/widgets/player.rs:1163
    608626msgid "The media player was unable to execute an action."
    609627msgstr "Медийната програма не успя да изпълни действие."
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.