Ignore:
Timestamp:
Mar 14, 2025, 12:28:08 PM (10 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

warp: подаден през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/circle/warp.main.bg.po

    r4084 r4203  
    88"Project-Id-Version: warp main\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/warp/issues\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2025-01-13 05:36+0000\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2025-01-11 16:39+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2025-03-14 07:44+0000\n"
     11"PO-Revision-Date: 2025-03-14 10:42+0100\n"
    1212"Last-Translator: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n"
     
    3636
    3737#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
    38 #: data/app.drey.Warp.metainfo.xml.in.in:9 src/ui/window.rs:303
     38#: data/app.drey.Warp.metainfo.xml.in.in:9 src/ui/window.rs:307
    3939msgid "Fina Wilke"
    4040msgstr "Fina Wilke"
     
    464464msgstr "Получаване на файл"
    465465
    466 #: src/ui/camera.rs:245
     466#: src/ui/camera.rs:243
    467467msgid ""
    468468"Camera access denied. Open Settings and allow Warp to access the camera."
     
    471471"да има достъп до камерата."
    472472
    473 #: src/ui/camera.rs:249
     473#: src/ui/camera.rs:247
    474474msgid "Failed to start the camera: {}"
    475475msgstr "Камерата не може да бъде пусната: {}"
    476476
    477 #: src/ui/camera.rs:252
     477#: src/ui/camera.rs:250
    478478msgid "Error"
    479479msgstr "Грешка"
    480480
    481 #: src/ui/camera.rs:341
     481#: src/ui/camera.rs:339
    482482msgid "Could not use the camera portal: {}"
    483483msgstr "Порталът на камерата не може да се използва: {}"
    484484
    485 #: src/ui/camera.rs:348
     485#: src/ui/camera.rs:346
    486486msgid "Could not start the device provider: {}"
    487487msgstr "Доставчикът на устройството не може да стартира: {}"
    488488
    489 #: src/ui/camera.rs:379
     489#: src/ui/camera.rs:377
    490490msgid "No Camera Found"
    491491msgstr "Няма намерена камера"
    492492
    493 #: src/ui/camera.rs:381
     493#: src/ui/camera.rs:379
    494494msgid "Connect a camera to scan QR codes"
    495495msgstr "Свържете камера, за да сканирате QR кодове"
     
    626626msgstr "Започнете да използвате „Warp“"
    627627
    628 #: src/ui/window.rs:135
     628#: src/ui/window.rs:139
    629629msgid ""
    630630"Error loading config file “{0}”, using default config.\n"
     
    635635"Грешка: {1}"
    636636
    637 #: src/ui/window.rs:284
     637#: src/ui/window.rs:288
    638638msgid "Error saving configuration file: {}"
    639639msgstr "Грешка при запазването на конфигурационния файл: {}"
    640640
    641 #: src/ui/window.rs:304
     641#: src/ui/window.rs:308
    642642msgid "Tobias Bernard"
    643643msgstr "Tobias Bernard"
    644644
    645 #: src/ui/window.rs:304
     645#: src/ui/window.rs:308
    646646msgid "Sophie Herold"
    647647msgstr "Sophie Herold"
    648648
    649 #: src/ui/window.rs:305
     649#: src/ui/window.rs:309
    650650msgid "translator-credits"
    651651msgstr "twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>"
    652652
    653 #: src/ui/window.rs:370
     653#. Translators: This is a promotion and should match the app name as seen at https://apps.gnome.org/PikaBackup/
     654#: src/ui/window.rs:313
     655msgid "Pika Backup"
     656msgstr "Резервни копия с Pika"
     657
     658#. Translators: This is a promotion and should match the short app summary as seen at https://apps.gnome.org/PikaBackup/
     659#: src/ui/window.rs:315
     660msgid "Keep your data safe"
     661msgstr "За надеждно съхраняване на данни"
     662
     663#: src/ui/window.rs:381
    654664msgid "Select File to Send"
    655665msgstr "Изберете файл за изпращане"
    656666
    657 #: src/ui/window.rs:378
     667#: src/ui/window.rs:389
    658668msgid "Select Folder to Send"
    659669msgstr "Изберете папка за изпращане"
    660670
    661 #: src/ui/window.rs:441
     671#: src/ui/window.rs:452
    662672msgid "“{}” appears to be an invalid Transmit Code. Please try again."
    663673msgstr "„{}“ не е правилен код за изпращане. Опитайте отново."
    664674
    665 #: src/ui/window.rs:565
     675#: src/ui/window.rs:576
    666676msgid "Sending files with a preconfigured code is not yet supported"
    667677msgstr ""
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.