Changeset 4164
- Timestamp:
- Feb 27, 2025, 7:53:30 AM (11 months ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/circle/secrets.master.bg.po (modified) (24 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/circle/secrets.master.bg.po
r4085 r4164 1 1 # Bulgarian translation of secrets po-file. 2 # Copyright (C) 2024, 2025 secrets COPYRIGHT HOLDER2 # Copyright (C) 2024, 2025 twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com> 3 3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 4 # twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2024, 2025. … … 8 8 "Project-Id-Version: secrets master\n" 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/secrets/issues\n" 10 "POT-Creation-Date: 2025-0 1-13 04:54+0000\n"11 "PO-Revision-Date: 2025-0 1-13 18:17+0100\n"10 "POT-Creation-Date: 2025-02-25 11:25+0000\n" 11 "PO-Revision-Date: 2025-02-05 21:11+0100\n" 12 12 "Last-Translator: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n" … … 102 102 #. Headerbar subtitle in keepass safe creation routine. 103 103 #. NOTE: Filechooser title for creating a new keepass safe kdbx file 104 #: data/gtk/create_database.ui:11 gsecrets/widgets/window.py:23 6104 #: data/gtk/create_database.ui:11 gsecrets/widgets/window.py:238 105 105 msgid "Create Safe" 106 106 msgstr "Създаване на сейф" … … 687 687 #. _Discard all the changes which the user have made to his keepass safe 688 688 #: data/gtk/save_dialog.ui:10 gsecrets/widgets/quit_conflict_dialog.py:24 689 #: gsecrets/widgets/window.py:41 7689 #: gsecrets/widgets/window.py:419 690 690 msgid "_Quit Without Saving" 691 691 msgstr "_Спиране на програмата без запазване" 692 692 693 693 #. _Cancel exiting the program 694 #: data/gtk/save_dialog.ui:11 gsecrets/widgets/window.py:4 18694 #: data/gtk/save_dialog.ui:11 gsecrets/widgets/window.py:420 695 695 msgid "_Don't Quit" 696 696 msgstr "_Програмата да продължи работа" … … 711 711 #. TRANSLATORS Safe as in strongbox. 712 712 #. NOTE: Safe as in strongbox 713 #: data/gtk/settings_dialog.ui:24 gsecrets/widgets/window.py:14 5714 #: gsecrets/widgets/window.py:2 28 gsecrets/widgets/window.py:240713 #: data/gtk/settings_dialog.ui:24 gsecrets/widgets/window.py:147 714 #: gsecrets/widgets/window.py:230 gsecrets/widgets/window.py:242 715 715 msgid "Safe" 716 716 msgstr "Сейф" … … 794 794 795 795 #: data/gtk/settings_dialog.ui:112 796 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in: 98796 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:103 797 797 msgid "Number of words to use when generating a passphrase." 798 798 msgstr "Брой думи за парола-фраза." … … 855 855 msgstr "Браузър" 856 856 857 #: data/gtk/unlocked_database.ui:29 gsecrets/unlocked_database.py:69 5857 #: data/gtk/unlocked_database.ui:29 gsecrets/unlocked_database.py:698 858 858 msgid "Select Items" 859 859 msgstr "Избор на елементи" … … 964 964 965 965 #. Translators: Secrets is the app name, do not translate 966 #: data/gtk/window.ui: 6data/org.gnome.World.Secrets.desktop.in.in:4966 #: data/gtk/window.ui:4 data/org.gnome.World.Secrets.desktop.in.in:4 967 967 msgid "Secrets" 968 968 msgstr "Тайни" … … 1038 1038 1039 1039 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:42 1040 msgid "Last opened databases" 1041 msgstr "Последно отворени бази от данни" 1042 1043 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:43 1044 msgid "A list of the last opened databases." 1045 msgstr "Списък с последно отваряните бази от данни." 1046 1047 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:47 1040 1048 msgid "Last opened database" 1041 1049 msgstr "Последно отворена база от данни" 1042 1050 1043 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:4 31051 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:48 1044 1052 msgid "Path to the last opened database." 1045 1053 msgstr "Път към последно отваряната база от данни." 1046 1054 1047 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in: 471055 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:52 1048 1056 msgid "Remember composite key" 1049 1057 msgstr "Запомняне на съставен ключ" 1050 1058 1051 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in: 481059 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:53 1052 1060 msgid "Remember last used composite key for database unlocking." 1053 1061 msgstr "" … … 1055 1063 "данни." 1056 1064 1057 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:5 21065 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:57 1058 1066 msgid "Last used key provider" 1059 1067 msgstr "Последно използван доставчик на ключове" 1060 1068 1061 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:5 31069 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:58 1062 1070 msgid "Key provider for composite database unlocking." 1063 1071 msgstr "Доставчик на съставни ключове за отключване на бази от данни." 1064 1072 1065 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in: 571073 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:62 1066 1074 msgid "Remember unlock method" 1067 1075 msgstr "Запомняне на метода за отключване" 1068 1076 1069 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in: 581077 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:63 1070 1078 msgid "Remember last used unlock method for future database unlocking." 1071 1079 msgstr "" … … 1073 1081 "отключване на база от данни." 1074 1082 1075 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:6 21083 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:67 1076 1084 msgid "Backup the database on unlock" 1077 1085 msgstr "Запазване на резервно копие на базата от данни при отключване" 1078 1086 1079 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:6 31087 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:68 1080 1088 msgid "" 1081 1089 "If an error occurs while saving the database, a backup can be found at " … … 1085 1093 "резервно копие в „~/.cache/secrets/backups“" 1086 1094 1087 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in: 671095 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:72 1088 1096 msgid "Sorting order of groups and entries" 1089 1097 msgstr "Вид подредба на групи и записи" 1090 1098 1091 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in: 681099 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:73 1092 1100 msgid "Order of the rows in the groups and entries view." 1093 1101 msgstr "Подредба в изгледа на групи и записи." 1094 1102 1095 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:7 21103 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:77 1096 1104 msgid "Use uppercases when generating a password" 1097 1105 msgstr "Използване на главни букви при генериране на парола" 1098 1106 1099 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:7 31107 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:78 1100 1108 msgid "Use uppercase characters A-Z when generating a random password." 1101 1109 msgstr "Използване на главни букви A-Z при генериране на парола." 1102 1110 1103 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in: 771111 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:82 1104 1112 msgid "Use lowercases when generating a password" 1105 1113 msgstr "Използване на малки букви при генериране на парола" 1106 1114 1107 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in: 781115 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:83 1108 1116 msgid "Use lowercase characters a-z when generating a random password." 1109 1117 msgstr "Използване на малки букви a-z при генериране на парола." 1110 1118 1111 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:8 21119 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:87 1112 1120 msgid "Use numbers when generating a password" 1113 1121 msgstr "Използване на цифри при генериране на парола" 1114 1122 1115 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:8 31123 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:88 1116 1124 msgid "Use numbers 0-9 characters when generating a random password." 1117 1125 msgstr "Използване на цифрите между 0-9 при генериране на парола." 1118 1126 1119 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in: 871127 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:92 1120 1128 msgid "Use symbols when generating a password" 1121 1129 msgstr "Използване на знаци при генериране на парола" 1122 1130 1123 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in: 881131 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:93 1124 1132 msgid "Use non-alphanumeric ASCII symbols when generating a random password." 1125 1133 msgstr "" … … 1127 1135 "парола." 1128 1136 1129 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:9 21137 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:97 1130 1138 msgid "Password length when generating a password" 1131 1139 msgstr "Дължина на генерираната парола" 1132 1140 1133 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:9 31141 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:98 1134 1142 msgid "Number of single characters when generating a password." 1135 1143 msgstr "Брой единични знаци при генериране на парола." 1136 1144 1137 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in: 971145 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:102 1138 1146 msgid "Number of words when generating a passphrase" 1139 1147 msgstr "Брой думи при генериране на парола-фраза" 1140 1148 1141 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:10 21149 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:107 1142 1150 msgid "Separator when generating a passphrase" 1143 1151 msgstr "Разделител при генериране на парола-фраза" 1144 1152 1145 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:10 31153 #: data/org.gnome.World.Secrets.gschema.xml.in:108 1146 1154 msgid "Word separator to use when generating a passphrase." 1147 1155 msgstr "" … … 1178 1186 msgstr "Настройки на сейфа" 1179 1187 1180 #: gsecrets/application.py:3 41188 #: gsecrets/application.py:39 1181 1189 msgid "Enable debug logging" 1182 1190 msgstr "Включване на съобщенията за отстраняване на грешки" … … 1208 1216 msgstr "Етикетът вече съществува" 1209 1217 1210 #: gsecrets/entry_page.py:340 gsecrets/widgets/credentials_group.py:10 01218 #: gsecrets/entry_page.py:340 gsecrets/widgets/credentials_group.py:103 1211 1219 msgid "Saved in history" 1212 1220 msgstr "Запазено в историята" 1213 1221 1214 1222 #: gsecrets/entry_page.py:359 gsecrets/entry_row.py:163 1215 #: gsecrets/widgets/credentials_group.py:9 51223 #: gsecrets/widgets/credentials_group.py:98 1216 1224 msgid "Username copied" 1217 1225 msgstr "Потребителското име е копирано" … … 1238 1246 msgstr "Избор на файлове за прикачване" 1239 1247 1240 #: gsecrets/entry_row.py:156 gsecrets/widgets/credentials_group.py:1 071248 #: gsecrets/entry_row.py:156 gsecrets/widgets/credentials_group.py:110 1241 1249 msgid "Password copied" 1242 1250 msgstr "Паролата е копирана" … … 1283 1291 1284 1292 #: gsecrets/provider/file_provider.py:34 gsecrets/provider/file_provider.py:131 1285 #: gsecrets/provider/file_provider.py:197 gsecrets/utils.py: 861293 #: gsecrets/provider/file_provider.py:197 gsecrets/utils.py:110 1286 1294 msgid "Keyfile" 1287 1295 msgstr "Ключов файл" … … 1391 1399 msgstr "Докоснете YubiKey" 1392 1400 1393 #: gsecrets/recent_files_menu.py: 451401 #: gsecrets/recent_files_menu.py:29 1394 1402 msgid "Recent Files" 1395 1403 msgstr "Скорошни Файлове" … … 1434 1442 #. TODO Set the body of the message based on the error kind. 1435 1443 #: gsecrets/save_dialog.py:32 gsecrets/save_dialog.py:39 1436 #: gsecrets/unlocked_database.py:24 5 gsecrets/unlocked_database.py:5331437 #: gsecrets/widgets/window.py:41 61444 #: gsecrets/unlocked_database.py:248 gsecrets/unlocked_database.py:536 1445 #: gsecrets/widgets/window.py:418 1438 1446 msgid "Could not save Safe" 1439 1447 msgstr "Неуспешно запазване на сейфа" … … 1472 1480 msgstr "Неуспешно отключване на сейфа" 1473 1481 1474 #: gsecrets/unlocked_database.py:2 481482 #: gsecrets/unlocked_database.py:251 1475 1483 msgid "Safe saved" 1476 1484 msgstr "Сейфът е запазен" 1477 1485 1478 #: gsecrets/unlocked_database.py:25 01486 #: gsecrets/unlocked_database.py:253 1479 1487 msgid "No changes made" 1480 1488 msgstr "Няма направени промени" 1481 1489 1482 1490 #. pylint: disable=consider-using-f-string 1483 #: gsecrets/unlocked_database.py: 2981491 #: gsecrets/unlocked_database.py:301 1484 1492 msgid "Element deleted" 1485 1493 msgid_plural "{} Elements deleted" … … 1487 1495 msgstr[1] "{} елемента са изтрити" 1488 1496 1489 #: gsecrets/unlocked_database.py:30 31497 #: gsecrets/unlocked_database.py:306 1490 1498 msgid "Deletion completed" 1491 1499 msgstr "Изтриването завърши" 1492 1500 1493 #: gsecrets/unlocked_database.py:3 08 gsecrets/unlocked_database.py:3321501 #: gsecrets/unlocked_database.py:311 gsecrets/unlocked_database.py:335 1494 1502 msgid "Undo" 1495 1503 msgstr "Отмяна" 1496 1504 1497 #: gsecrets/unlocked_database.py:33 11505 #: gsecrets/unlocked_database.py:334 1498 1506 msgid "Attribute deleted" 1499 1507 msgstr "Атрибутът е изтрит" 1500 1508 1501 #: gsecrets/unlocked_database.py:36 01509 #: gsecrets/unlocked_database.py:363 1502 1510 msgid "Copied" 1503 1511 msgstr "Копирано" 1504 1512 1505 1513 #. NOTE: Notification that a safe has been locked. 1506 #: gsecrets/unlocked_database.py:46 01514 #: gsecrets/unlocked_database.py:463 1507 1515 msgid "Safe locked due to inactivity" 1508 1516 msgstr "Сейфът е заключен поради неактивност" 1509 1517 1510 1518 #. TRANSLATORS e.g. "21 Selected". What is selected is an 'Item'. 1511 #: gsecrets/unlocked_database.py: 6981519 #: gsecrets/unlocked_database.py:701 1512 1520 msgid "{} Selected" 1513 1521 msgid_plural "{} Selected" … … 1567 1575 #. Encryption Algorithm 1568 1576 #. Derivation Algorithm 1569 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:3 081570 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:3 221577 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:316 1578 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:330 1571 1579 msgid "Unknown" 1572 1580 msgstr "Неизвестен" 1573 1581 1574 1582 #. NOTE: AES is a proper name 1575 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:3 121583 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:320 1576 1584 msgid "AES 256-bit" 1577 1585 msgstr "AES 256-бита" 1578 1586 1579 1587 #. NOTE: ChaCha20 is a proper name 1580 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:3 151588 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:323 1581 1589 msgid "ChaCha20 256-bit" 1582 1590 msgstr "ChaCha20 256-бита" 1583 1591 1584 1592 #. NOTE: Twofish is a proper name 1585 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:3 181593 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:326 1586 1594 msgid "Twofish 256-bit" 1587 1595 msgstr "Twofish 256-бита" 1588 1596 1589 1597 #. NOTE: Argon2 is a proper name 1590 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:3 261598 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:334 1591 1599 msgid "Argon2" 1592 1600 msgstr "Argon2" 1593 1601 1594 1602 #. NOTE: Argon2id is a proper name 1595 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:3 291603 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:337 1596 1604 msgid "Argon2id" 1597 1605 msgstr "Argon2id" 1598 1606 1599 1607 #. NOTE: AES-KDF is a proper name 1600 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:3 321608 #: gsecrets/widgets/database_settings_dialog.py:340 1601 1609 msgid "AES-KDF" 1602 1610 msgstr "AES-KDF" … … 1611 1619 msgstr "Скриване на Текст" 1612 1620 1613 #: gsecrets/widgets/notes_dialog.py: 601621 #: gsecrets/widgets/notes_dialog.py:105 1614 1622 msgid "Selection copied" 1615 1623 msgstr "Избраното е копирано" … … 1662 1670 msgstr "Неуспешно запазване на резервно копие на сейфа" 1663 1671 1664 #: gsecrets/widgets/window.py:1 491672 #: gsecrets/widgets/window.py:151 1665 1673 msgid "Any file type" 1666 1674 msgstr "Всеки вид файл" 1667 1675 1668 #: gsecrets/widgets/window.py:15 61676 #: gsecrets/widgets/window.py:158 1669 1677 msgid "Select Safe" 1670 1678 msgstr "Избор на сейф" 1671 1679 1672 #: gsecrets/widgets/window.py:17 31680 #: gsecrets/widgets/window.py:175 1673 1681 msgid "File does not have a valid path" 1674 1682 msgstr "Неправилен път към файл" 1675 1683 1676 #: gsecrets/widgets/window.py:20 61684 #: gsecrets/widgets/window.py:208 1677 1685 msgid "Safe is already open" 1678 1686 msgstr "Сейфът вече е отворен" 1679 1687 1680 #: gsecrets/widgets/window.py:2 381688 #: gsecrets/widgets/window.py:240 1681 1689 msgid "_Create" 1682 1690 msgstr "_Създаване" 1683 1691 1684 #: gsecrets/widgets/window.py:26 01692 #: gsecrets/widgets/window.py:262 1685 1693 msgid "Cannot create Safe: Safe is already open" 1686 1694 msgstr "Неуспешно създаване на сейф: сейфът вече е отворен" 1687 1695 1688 #: gsecrets/widgets/window.py:30 3 gsecrets/widgets/window.py:3161696 #: gsecrets/widgets/window.py:305 gsecrets/widgets/window.py:318 1689 1697 msgid "Could not create new Safe" 1690 1698 msgstr "Неуспешно създаване на нов сейф" 1691 1699 1692 #: gsecrets/widgets/window.py:39 31700 #: gsecrets/widgets/window.py:395 1693 1701 msgid "Could not save safe" 1694 1702 msgstr "Неуспешно запазване на сейф" 1695 1703 1696 1704 #. TRANSLATORS Add your name to the translator credits list 1697 #: gsecrets/widgets/window.py:5 591705 #: gsecrets/widgets/window.py:561 1698 1706 msgid "translator-credits" 1699 1707 msgstr ""
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)