Changeset 4129
- Timestamp:
- Feb 23, 2025, 1:22:37 PM (11 months ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/main/gcr.main.bg.po (modified) (7 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/main/gcr.main.bg.po
r4114 r4129 13 13 "Project-Id-Version: gcr main\n" 14 14 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gcr/issues/\n" 15 "POT-Creation-Date: 2025-02- 05 09:15+0000\n"16 "PO-Revision-Date: 2025-02- 05 11:20+0100\n"15 "POT-Creation-Date: 2025-02-23 06:43+0000\n" 16 "PO-Revision-Date: 2025-02-23 12:20+0100\n" 17 17 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 18 18 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 63 63 msgstr "Фамилия" 64 64 65 #: egg/egg-oid.c:68 gcr/gcr-certificate.c:13 1965 #: egg/egg-oid.c:68 gcr/gcr-certificate.c:1387 66 66 msgid "Serial Number" 67 67 msgstr "Сериен номер" … … 345 345 msgstr "Идентификатор на издателя на ключа" 346 346 347 #: egg/egg-oid.c:168 gcr/gcr-certificate.c:1015 348 msgid "Extended Key Usage" 349 msgstr "Разширена употреба на ключа" 350 347 351 #. Certificate Policies 348 #: egg/egg-oid.c:17 0352 #: egg/egg-oid.c:171 349 353 msgid "Extended Validation" 350 354 msgstr "Разширена валидация" 351 355 352 #: egg/egg-oid.c:17 1356 #: egg/egg-oid.c:172 353 357 msgid "Certification Practices Statement" 354 358 msgstr "Заявление за удостоверителските практики" 355 359 356 360 #. Authority Information Access (AIA) methods 357 #: egg/egg-oid.c:17 4361 #: egg/egg-oid.c:175 358 362 msgid "Online Certificate Status Protocol (OCSP)" 359 363 msgstr "Протокол за състоянието на сертификата онлайн (OCSP)" 360 364 361 #: egg/egg-oid.c:17 5365 #: egg/egg-oid.c:176 362 366 msgid "Certification Authority Issuer" 363 367 msgstr "Издател на сертификат" … … 400 404 msgstr "Потокът бе заключен" 401 405 406 #: gcr/gcr-certificate-extension-key-usage.c:64 407 msgid "Digital signature" 408 msgstr "Цифров подпис" 409 410 #: gcr/gcr-certificate-extension-key-usage.c:65 411 msgid "Non repudiation" 412 msgstr "Без отхвърляне" 413 414 #: gcr/gcr-certificate-extension-key-usage.c:66 415 msgid "Key encipherment" 416 msgstr "Шифър на ключа" 417 418 #: gcr/gcr-certificate-extension-key-usage.c:67 419 msgid "Data encipherment" 420 msgstr "Шифър на данните" 421 422 #: gcr/gcr-certificate-extension-key-usage.c:68 423 msgid "Key agreement" 424 msgstr "Условия на ключа" 425 426 #: gcr/gcr-certificate-extension-key-usage.c:69 427 msgid "Certificate signature" 428 msgstr "Подпис на сертификат" 429 430 #: gcr/gcr-certificate-extension-key-usage.c:70 431 msgid "Revocation list signature" 432 msgstr "Подпис на списъка за отмяна" 433 434 #: gcr/gcr-certificate-extension-key-usage.c:71 435 msgid "Encipher only" 436 msgstr "Само шифриране" 437 438 #: gcr/gcr-certificate-extension-key-usage.c:72 439 msgid "Decipher only" 440 msgstr "Само дешифриране" 441 442 #: gcr/gcr-certificate-extensions-common.c:136 443 msgid "Other Name" 444 msgstr "Друго име" 445 446 #: gcr/gcr-certificate-extensions-common.c:152 447 msgid "XMPP Addr" 448 msgstr "Адрес за XMPP" 449 450 #: gcr/gcr-certificate-extensions-common.c:156 451 msgid "DNS SRV" 452 msgstr "DNS SRV" 453 454 #: gcr/gcr-certificate-extensions-common.c:173 455 msgid "Email" 456 msgstr "Е-поща" 457 458 #: gcr/gcr-certificate-extensions-common.c:185 459 msgid "DNS" 460 msgstr "DNS" 461 462 #: gcr/gcr-certificate-extensions-common.c:197 463 msgid "X400 Address" 464 msgstr "Адрес по X400" 465 466 #: gcr/gcr-certificate-extensions-common.c:208 467 msgid "Directory Name" 468 msgstr "Име на директория" 469 470 #: gcr/gcr-certificate-extensions-common.c:220 471 msgid "EDI Party Name" 472 msgstr "Име на страна по EDI" 473 474 #: gcr/gcr-certificate-extensions-common.c:231 475 msgid "URI" 476 msgstr "Адрес (URI)" 477 478 #: gcr/gcr-certificate-extensions-common.c:243 479 msgid "IP Address" 480 msgstr "Адрес по IP" 481 482 #: gcr/gcr-certificate-extensions-common.c:255 483 msgid "Registered ID" 484 msgstr "Регистриран идентификатор" 485 402 486 #: gcr/gcr-certificate.c:956 403 487 msgid "Key Algorithm" … … 428 512 msgstr "Удостоверител" 429 513 430 #: gcr/gcr-certificate.c:996 gcr/gcr-certificate.c:1 190514 #: gcr/gcr-certificate.c:996 gcr/gcr-certificate.c:1258 431 515 msgid "Yes" 432 516 msgstr "Да" 433 517 434 #: gcr/gcr-certificate.c:996 gcr/gcr-certificate.c:1 190518 #: gcr/gcr-certificate.c:996 gcr/gcr-certificate.c:1258 435 519 msgid "No" 436 520 msgstr "Не" … … 444 528 msgstr "Максимална дължина на веригата" 445 529 446 #: gcr/gcr-certificate.c:1015447 msgid "Extended Key Usage"448 msgstr "Разширена употреба на ключа"449 450 530 #: gcr/gcr-certificate.c:1018 451 531 msgid "Allowed Purposes" … … 456 536 msgstr "Идентификатор на собственика на ключа" 457 537 458 #: gcr/gcr-certificate.c:1036 538 #: gcr/gcr-certificate.c:1036 gcr/gcr-certificate.c:1054 459 539 msgid "Key Identifier" 460 540 msgstr "Идентификатор на ключа" 461 541 462 #: gcr/gcr-certificate.c:10 47542 #: gcr/gcr-certificate.c:1065 463 543 msgid "Key Usage" 464 544 msgstr "Употреба на ключа" 465 545 466 #: gcr/gcr-certificate.c:10 49546 #: gcr/gcr-certificate.c:1067 467 547 msgid "Usages" 468 548 msgstr "Употреби" 469 549 470 #: gcr/gcr-certificate.c:10 60550 #: gcr/gcr-certificate.c:1078 471 551 msgid "Subject Alternative Names" 472 552 msgstr "Алтернативни имена на притежателя" 473 553 474 #: gcr/gcr-certificate.c:1 089554 #: gcr/gcr-certificate.c:1107 475 555 msgid "Certificate Policies" 476 556 msgstr "Политики на сертификата" 477 557 478 #: gcr/gcr-certificate.c:1 098558 #: gcr/gcr-certificate.c:1116 479 559 msgid "Policy" 480 560 msgstr "Политика" 481 561 482 #: gcr/gcr-certificate.c:11 22562 #: gcr/gcr-certificate.c:1140 483 563 msgid "Location" 484 564 msgstr "Местоположение" 485 565 486 #: gcr/gcr-certificate.c:11 25566 #: gcr/gcr-certificate.c:1143 487 567 msgid "Access Method" 488 568 msgstr "Метод за достъп" 489 569 490 #: gcr/gcr-certificate.c:1140 570 #: gcr/gcr-certificate.c:1158 571 msgid "CRL Distribution Points" 572 msgstr "Места за разпространение на CRL" 573 574 #: gcr/gcr-certificate.c:1174 575 msgid "Distribution Point" 576 msgstr "Места за разпространение" 577 578 #: gcr/gcr-certificate.c:1181 579 msgid "Distribution Point CN" 580 msgstr "Места за разпространение на общо име (CN)" 581 582 #: gcr/gcr-certificate.c:1184 583 msgid "Distribution Point OU" 584 msgstr "Места за разпространение на име на ведомство (OU)" 585 586 #: gcr/gcr-certificate.c:1187 587 msgid "Distribution Point U" 588 msgstr "Места за разпространение на отдел (U)" 589 590 #: gcr/gcr-certificate.c:1204 491 591 msgid "Extension" 492 592 msgstr "Разширение" 493 593 494 #: gcr/gcr-certificate.c:1 144594 #: gcr/gcr-certificate.c:1208 495 595 msgid "Identifier" 496 596 msgstr "Идентификатор" 497 597 498 #: gcr/gcr-certificate.c:1 145598 #: gcr/gcr-certificate.c:1209 499 599 msgid "Value" 500 600 msgstr "Стойност" 501 601 502 #: gcr/gcr-certificate.c:1 190602 #: gcr/gcr-certificate.c:1258 503 603 msgid "Critical" 504 604 msgstr "Критичен" 505 605 506 #: gcr/gcr-certificate.c:1 266 gcr/gcr-certificate.c:1547gcr/gcr-parser.c:331606 #: gcr/gcr-certificate.c:1334 gcr/gcr-certificate.c:1615 gcr/gcr-parser.c:331 507 607 msgid "Certificate" 508 608 msgstr "Сертификат" 509 609 510 #: gcr/gcr-certificate.c:1 273 gcr/gcr-certificate.c:1278610 #: gcr/gcr-certificate.c:1341 gcr/gcr-certificate.c:1346 511 611 msgid "Unknown" 512 612 msgstr "Непознат" 513 613 514 #: gcr/gcr-certificate.c:1 274614 #: gcr/gcr-certificate.c:1342 515 615 msgid "Identity" 516 616 msgstr "Идентичност" 517 617 518 #: gcr/gcr-certificate.c:1 279618 #: gcr/gcr-certificate.c:1347 519 619 msgid "Verified by" 520 620 msgstr "Проверен от" 521 621 522 #: gcr/gcr-certificate.c:1 285622 #: gcr/gcr-certificate.c:1353 523 623 msgid "Expires" 524 624 msgstr "Изтича на" 525 625 526 626 #. The subject 527 #: gcr/gcr-certificate.c:1 293627 #: gcr/gcr-certificate.c:1361 528 628 msgid "Subject Name" 529 629 msgstr "Име на получателя" 530 630 531 631 #. The Issuer 532 #: gcr/gcr-certificate.c:1 299632 #: gcr/gcr-certificate.c:1367 533 633 msgid "Issuer Name" 534 634 msgstr "Име на издателя" 535 635 536 636 #. The Issued Parameters 537 #: gcr/gcr-certificate.c:13 05637 #: gcr/gcr-certificate.c:1373 538 638 msgid "Issued Certificate" 539 639 msgstr "Издаден сертификат" 540 640 541 #: gcr/gcr-certificate.c:13 12641 #: gcr/gcr-certificate.c:1380 542 642 msgid "Version" 543 643 msgstr "Версия" 544 644 545 #: gcr/gcr-certificate.c:13 26645 #: gcr/gcr-certificate.c:1394 546 646 msgid "Not Valid Before" 547 647 msgstr "Не е валиден преди" 548 648 549 #: gcr/gcr-certificate.c:1 335649 #: gcr/gcr-certificate.c:1403 550 650 msgid "Not Valid After" 551 651 msgstr "Не е валиден след" 552 652 553 #: gcr/gcr-certificate.c:1 344653 #: gcr/gcr-certificate.c:1412 554 654 msgid "Certificate Fingerprints" 555 655 msgstr "Отпечатъци на сертификата" 556 656 557 657 #. Public Key Info 558 #: gcr/gcr-certificate.c:1 354658 #: gcr/gcr-certificate.c:1422 559 659 msgid "Public Key Info" 560 660 msgstr "Информация за публичен ключ" 561 661 562 662 #. Signature 563 #: gcr/gcr-certificate.c:1 373 gcr/gcr-certificate.c:1384663 #: gcr/gcr-certificate.c:1441 gcr/gcr-certificate.c:1452 564 664 msgid "Signature" 565 665 msgstr "Подпис" 566 666 567 #: gcr/gcr-certificate.c:1 376667 #: gcr/gcr-certificate.c:1444 568 668 msgid "Signature Algorithm" 569 669 msgstr "Алгоритъм на подписа" 570 670 571 #: gcr/gcr-certificate.c:1 380671 #: gcr/gcr-certificate.c:1448 572 672 msgid "Signature Parameters" 573 673 msgstr "Параметри на подписа" 574 575 #: gcr/gcr-certificate-extension-key-usage.c:64576 msgid "Digital signature"577 msgstr "Цифров подпис"578 579 #: gcr/gcr-certificate-extension-key-usage.c:65580 msgid "Non repudiation"581 msgstr "Без отхвърляне"582 583 #: gcr/gcr-certificate-extension-key-usage.c:66584 msgid "Key encipherment"585 msgstr "Шифър на ключа"586 587 #: gcr/gcr-certificate-extension-key-usage.c:67588 msgid "Data encipherment"589 msgstr "Шифър на данните"590 591 #: gcr/gcr-certificate-extension-key-usage.c:68592 msgid "Key agreement"593 msgstr "Условия на ключа"594 595 #: gcr/gcr-certificate-extension-key-usage.c:69596 msgid "Certificate signature"597 msgstr "Подпис на сертификат"598 599 #: gcr/gcr-certificate-extension-key-usage.c:70600 msgid "Revocation list signature"601 msgstr "Подпис на списъка за отмяна"602 603 #: gcr/gcr-certificate-extension-key-usage.c:71604 msgid "Encipher only"605 msgstr "Само шифриране"606 607 #: gcr/gcr-certificate-extension-key-usage.c:72608 msgid "Decipher only"609 msgstr "Само дешифриране"610 674 611 675 #: gcr/gcr-certificate-request.c:397
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)