Ignore:
Timestamp:
Sep 22, 2024, 12:10:02 PM (16 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

solanum: подадено през vertimus

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/circle/solanum.main.bg.po

    r3903 r4008  
    33# This file is distributed under the same license as the solanum package.
    44# twlvnn <kraft_werk@tutanota.com>, 2024.
     5# twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>, 2024.
    56#
    67msgid ""
     
    89"Project-Id-Version: solanum main\n"
    910"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Solanum/issues\n"
    10 "POT-Creation-Date: 2024-04-24 20:01+0000\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2024-05-05 07:13+0300\n"
    12 "Last-Translator: \n"
     11"POT-Creation-Date: 2024-09-14 08:42+0000\n"
     12"PO-Revision-Date: 2024-09-22 11:08+0200\n"
     13"Last-Translator: twlvnn kraftwerk <kraft_werk@tutanota.com>\n"
    1314"Language-Team: Bulgarian <dict-notifications@fsa-bg.org>\n"
    1415"Language: bg\n"
     
    1617"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1718"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
    19 "X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
     19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
     20"X-Generator: Gtranslator 46.1\n"
    2021
    2122#: data/org.gnome.Solanum.appdata.xml.in.in:7
    22 #: data/org.gnome.Solanum.desktop.in.in:3 src/app.rs:80 src/window.rs:300
     23#: data/org.gnome.Solanum.desktop.in.in:3 src/app.rs:78 src/window.rs:328
    2324msgid "Solanum"
    2425msgstr "Solanum"
     
    3839
    3940#. Translators: please do NOT translate this
    40 #: data/org.gnome.Solanum.appdata.xml.in.in:28
     41#: data/org.gnome.Solanum.appdata.xml.in.in:30
    4142msgid "Christopher Davis"
    4243msgstr "Christopher Davis"
     
    6364msgstr "Брой сесии до дългата почивка."
    6465
     66#: data/org.gnome.Solanum.gschema.xml:22
     67msgid "Whether the window should fullscreen during breaks."
     68msgstr "Дали прозорецът трябва да е на цял екран по време на почивките."
     69
    6570#: data/gtk/help-overlay.blp:8
    6671msgctxt "shortcut window"
     
    116121msgstr "Сесии до дълга почивка"
    117122
     123#: data/ui/preferences-window.blp:57
     124msgid "Fullscreen During Breaks"
     125msgstr "Цял екран по време на почивките"
     126
    118127#: data/ui/window.blp:40
    119128msgid "Toggle Timer"
    120129msgstr "Превключване на хронометъра"
    121130
    122 #: data/ui/window.blp:48 src/window.rs:318
     131#: data/ui/window.blp:48 src/window.rs:346
    123132msgid "Skip"
    124133msgstr "Прескачане"
    125134
    126 #: data/ui/window.blp:58
     135#: data/ui/window.blp:59
    127136msgid "Main Menu"
    128137msgstr "Основно меню"
    129138
    130 #: data/ui/window.blp:73
     139#: data/ui/window.blp:78
    131140msgid "Reset Sessions"
    132141msgstr "Зануляване на сесиите"
    133142
    134 #: data/ui/window.blp:77
     143#: data/ui/window.blp:82
    135144msgid "_Preferences"
    136145msgstr "_Настройки"
    137146
    138 #: data/ui/window.blp:78
     147#: data/ui/window.blp:83
    139148msgid "_Keyboard Shortcuts"
    140149msgstr "_Клавишни комбинации"
    141150
    142 #: data/ui/window.blp:79
     151#: data/ui/window.blp:84
    143152msgid "_About Solanum"
    144153msgstr "_Относно „Solanum“"
    145154
    146 #: src/app.rs:184
     155#: src/app.rs:165
    147156msgid "translator-credits"
    148 msgstr "twlvnn <kraft_werk@tutanota.com>"
    149 
    150 #: src/app.rs:193
     157msgstr ""
     158"Twlvnn Kraftwerk &lt;<a href='mailto:kraft_werk@tutanota."
     159"com'>kraft_werk@tutanota.com</a>&gt;\n"
     160"\n"
     161"\n"
     162"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
     163"Научете повече за нас на <a href='https://fsa-bg.org/project/gtp'>уеб сайта</"
     164"a> ни.\n"
     165"Докладвайте за грешки в превода в <a href='https://fsa-bg.org/project/gtp/"
     166"newticket'>съответния раздел</a>."
     167
     168#: src/app.rs:174
    151169msgid "_Donate on Patreon"
    152170msgstr "_Дарение в Patreon"
    153171
    154 #: src/app.rs:197
     172#: src/app.rs:178
    155173msgid "_Sponsor on GitHub"
    156174msgstr "_Спонсориране в GitHub"
    157175
    158 #: src/app.rs:202
     176#: src/app.rs:183
    159177msgid "Icon by"
    160178msgstr "Икона от"
    161179
    162 #: src/app.rs:206
     180#: src/app.rs:187
    163181msgid "Sound by"
    164182msgstr "Звук от"
    165183
    166 #: src/app.rs:211
     184#: src/app.rs:192
    167185msgid "Supported by"
    168186msgstr "С подкрепата на"
    169187
    170 #: src/window.rs:227
     188#: src/window.rs:243
    171189msgid "Long Break"
    172190msgstr "Дълга почивка"
    173191
    174 #: src/window.rs:233
     192#: src/window.rs:249
    175193msgid "Short Break"
    176194msgstr "Кратка почивка"
    177195
    178 #: src/window.rs:304
     196#: src/window.rs:332
    179197msgid "Back to Work"
    180198msgstr "Обратно на работа"
    181199
    182 #: src/window.rs:305
     200#: src/window.rs:333
    183201msgid "Ready to keep working?"
    184202msgstr "Готови ли сте да продължите работа?"
    185203
    186 #: src/window.rs:306
     204#: src/window.rs:334
    187205msgid "Start Working"
    188206msgstr "Начало на работа"
    189207
    190 #: src/window.rs:309
     208#: src/window.rs:337
    191209msgid "Break Time"
    192210msgstr "Време за почивка"
    193211
    194 #: src/window.rs:310
     212#: src/window.rs:338
    195213msgid "Stretch your legs, and drink some water."
    196214msgstr "Раздвижете краката си и пийте вода."
    197215
    198 #: src/window.rs:311
     216#: src/window.rs:339
    199217msgid "Start Break"
    200218msgstr "Начало на почивка"
    201219
    202 #: src/window.rs:331
     220#: src/window.rs:359
    203221msgid "Lap {}"
    204222msgid_plural "Lap {}"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.