Changeset 397 for proposed/deskbar-applet.HEAD.bg.po
- Timestamp:
- Dec 9, 2005, 11:36:15 AM (20 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
proposed/deskbar-applet.HEAD.bg.po (modified) (6 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
proposed/deskbar-applet.HEAD.bg.po
r393 r397 7 7 "Project-Id-Version: deskbar-applet HEAD\n" 8 8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 "POT-Creation-Date: 2005-12-0 5 09:10+0200\n"10 "PO-Revision-Date: 2005-12-0 5 09:10+0200\n"9 "POT-Creation-Date: 2005-12-09 11:19+0200\n" 10 "PO-Revision-Date: 2005-12-09 11:22+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 12 12 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 20 20 msgstr "Универсална лента за търсене" 21 21 22 #: ../data/Deskbar_Applet.server.in.in.h:2 ../deskbar/about.py:2 222 #: ../data/Deskbar_Applet.server.in.in.h:2 ../deskbar/about.py:23 23 23 msgid "Deskbar" 24 24 msgstr "Deskbar" … … 96 96 msgstr "Бързи клавиши за отметките за търсене" 97 97 98 #: ../deskbar/about.py:2 598 #: ../deskbar/about.py:26 99 99 msgid "An all-in-one action bar." 100 100 msgstr "Универсална лента." 101 101 102 #: ../deskbar/about.py:2 8102 #: ../deskbar/about.py:29 103 103 msgid "Deskbar Website" 104 104 msgstr "Сайт на Deskbar" 105 106 #. about.set_artists([]) 107 #. about.set_documenters([]) 108 #. translators: These appear in the About dialog, usual format applies. 109 #: ../deskbar/about.py:37 110 msgid "translator-credits" 111 msgstr "" 112 "Александър Шопов <ash@contact.bg>\n" 113 "\n" 114 "Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n" 115 "Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n" 116 "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" 105 117 106 118 #: ../deskbar/applet.py:312 … … 237 249 msgstr "Търсене в уеб чрез настройките на уеб браузъра" 238 250 239 #: ../deskbar/handlers/evolution.py:1 2251 #: ../deskbar/handlers/evolution.py:11 240 252 msgid "You need to enable autocomplete in your mail preferences" 241 253 msgstr "" … … 243 255 "за е-поща" 244 256 245 #: ../deskbar/handlers/evolution.py:1 4257 #: ../deskbar/handlers/evolution.py:13 246 258 msgid "Autocompletion Needs to be Enabled" 247 259 msgstr "Автоматичното завършване трябва да се включи" 248 260 249 #: ../deskbar/handlers/evolution.py:1 5261 #: ../deskbar/handlers/evolution.py:14 250 262 msgid "" 251 263 "We cannot provide e-mail addresses from your address book unless " 252 264 "autocompletion is enabled. To do this, from your mail program's menu, " 253 "choose Edit â Preferences â Autocompletion." 254 msgstr "" 255 "Адресите във Вашата адресна книга не могат да бъдат получаван, освен ако не " 256 "включите автоматичното завършване. За да направите това, стартирайте " 257 "програмата си за е-поща и от менюто отидете в Редактиране â Настройки â " 258 "Автоматично завършване." 259 260 #: ../deskbar/handlers/evolution.py:20 265 "choose Edit - Preferences, and then Autocompletion." 266 msgstr "Адресите във Вашата адресна книга не могат да бъдат получавани, освен ако не включите автоматичното завършване. За да направите това, стартирайте програмата си за е-поща и от менюто отидете в Редактиране -> Настройки -> Автоматично завършване." 267 268 #: ../deskbar/handlers/evolution.py:19 261 269 msgid "Mail (Address Book)" 262 270 msgstr "Поща (адресна книга)" 263 271 264 #: ../deskbar/handlers/evolution.py:2 1272 #: ../deskbar/handlers/evolution.py:20 265 273 msgid "Send mail to your contacts by typing their name or e-mail address" 266 274 msgstr "" … … 268 276 269 277 #. translators: First %s is the contact full name, second %s is the email address 270 #: ../deskbar/handlers/evolution.py:4 3278 #: ../deskbar/handlers/evolution.py:42 271 279 #, python-format 272 280 msgid "Send Email to %s (%s)"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)