Changeset 3921


Ignore:
Timestamp:
May 25, 2024, 4:09:03 PM (20 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

xkeyboard-config: подадено през робота

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/freedesktop/xkeyboard-config-2.41.99.bg.po

    r3920 r3921  
    7272msgid ""
    7373msgstr ""
    74 "Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.40.99\n"
     74"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.41.99\n"
    7575"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    76 "POT-Creation-Date: 2024-01-26 17:55+0000\n"
    77 "PO-Revision-Date: 2024-01-27 20:12+0100\n"
     76"POT-Creation-Date: 2024-05-24 14:40+0000\n"
     77"PO-Revision-Date: 2024-05-25 15:00+0200\n"
    7878"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    7979"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
     
    267267
    268268#: rules/base.xml:324
    269 msgid "Classmate PC"
    270 msgstr "Classmate PC"
    271 
    272 #: rules/base.xml:331
    273269msgid "Compal FL90"
    274270msgstr "Compal FL90"
    275271
    276 #: rules/base.xml:338
     272#: rules/base.xml:331
    277273msgid "Compaq Armada laptop"
    278274msgstr "Compaq Armada — за преносим компютър"
    279275
    280 #: rules/base.xml:345
     276#: rules/base.xml:338
    281277msgid "Compaq Easy Access"
    282278msgstr "Compaq Easy Access — за лесен достъп"
    283279
    284 #: rules/base.xml:352
     280#: rules/base.xml:345
    285281msgid "Compaq Internet (7 keys)"
    286282msgstr "Compaq Internet — за Интернет, 7 допълнителни клавиша"
    287283
    288 #: rules/base.xml:359
     284#: rules/base.xml:352
    289285msgid "Compaq Internet (13 keys)"
    290286msgstr "Compaq Internet — за Интернет, 13 допълнителни клавиша"
    291287
    292 #: rules/base.xml:366
     288#: rules/base.xml:359
    293289msgid "Compaq Internet (18 keys)"
    294290msgstr "Compaq Internet — за Интернет, 18 допълнителни клавиша"
    295291
    296 #: rules/base.xml:373
     292#: rules/base.xml:366
    297293msgid "Compaq iPaq"
    298294msgstr "Compaq iPaq"
    299295
    300 #: rules/base.xml:380
     296#: rules/base.xml:373
    301297msgid "Compaq Presario laptop"
    302298msgstr "Compaq Presario — за преносим компютър"
    303299
    304 #: rules/base.xml:387
     300#: rules/base.xml:380
    305301msgid "Creative Desktop Wireless 7000"
    306302msgstr "Creative Desktop Wireless 7000 — безжична"
    307303
    308 #: rules/base.xml:394
     304#: rules/base.xml:387
    309305msgid "Dell"
    310306msgstr "Dell"
    311307
    312 #: rules/base.xml:401
     308#: rules/base.xml:394
    313309msgid "Dell 101-key PC"
    314310msgstr "Клавиатура на Dell със 101 клавиша за PC"
    315311
    316 #: rules/base.xml:408
     312#: rules/base.xml:401
    317313msgid "Dell Latitude laptop"
    318314msgstr "Dell Latitude — за преносим компютър"
    319315
    320 #: rules/base.xml:415
     316#: rules/base.xml:408
    321317msgid "Dell Inspiron 6000/8000 laptop"
    322318msgstr "Dell Inspiron 6000/8000 — за преносим компютър"
    323319
    324 #: rules/base.xml:422
     320#: rules/base.xml:415
    325321msgid "Dell Precision M laptop"
    326322msgstr "Dell Precision M — за преносим компютър"
    327323
    328 #: rules/base.xml:429
     324#: rules/base.xml:422
    329325msgid "Dell Precision M65 laptop"
    330326msgstr "Dell Precision M65 — за преносим компютър"
    331327
    332 #: rules/base.xml:436
     328#: rules/base.xml:429
    333329msgid "Dell SK-8125"
    334330msgstr "Dell SK-8125"
    335331
    336 #: rules/base.xml:443
     332#: rules/base.xml:436
    337333msgid "Dell SK-8135"
    338334msgstr "Dell SK-8135"
    339335
    340 #: rules/base.xml:450
     336#: rules/base.xml:443
    341337msgid "Dell USB Multimedia"
    342338msgstr "Dell USB Multimedia — за мултимедия"
    343339
    344 #: rules/base.xml:457
     340#: rules/base.xml:450
    345341msgid "Dexxa Wireless Desktop"
    346342msgstr "Dexxa Wireless Desktop — безжична"
    347343
    348 #: rules/base.xml:464
     344#: rules/base.xml:457
    349345msgid "Diamond 9801/9802"
    350346msgstr "Diamond 9801/9802"
    351347
    352 #: rules/base.xml:471
     348#: rules/base.xml:464
    353349msgid "DTK2000"
    354350msgstr "DTK2000"
    355351
    356 #: rules/base.xml:478
     352#: rules/base.xml:471
    357353msgid "eMachines m6800 laptop"
    358354msgstr "eMachines m6800 — за преносим компютър"
    359355
    360 #: rules/base.xml:485
     356#: rules/base.xml:478
    361357msgid "Ennyah DKB-1008"
    362358msgstr "Ennyah DKB-1008"
    363359
    364 #: rules/base.xml:492
     360#: rules/base.xml:485
    365361msgid "Everex STEPnote"
    366362msgstr "Everex STEPnote"
    367363
    368 #: rules/base.xml:499
     364#: rules/base.xml:492
    369365msgid "Fujitsu-Siemens Amilo laptop"
    370366msgstr "Fujitsu-Siemens Amilo — за преносим компютър"
    371367
    372 #: rules/base.xml:506
     368#: rules/base.xml:499
    373369msgid "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910"
    374370msgstr "Genius Comfy KB-16M/Multimedia KWD-910 — за мултимедия"
    375371
    376 #: rules/base.xml:513
     372#: rules/base.xml:506
    377373msgid "Genius Comfy KB-12e"
    378374msgstr "Genius Comfy KB-12e"
    379375
    380 #: rules/base.xml:520
     376#: rules/base.xml:513
    381377msgid "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
    382378msgstr "Genius Comfy KB-21e-Scroll"
    383379
    384 #: rules/base.xml:527
     380#: rules/base.xml:520
    385381msgid "Genius KB-19e NB"
    386382msgstr "Genius KB-19e NB"
    387383
    388 #: rules/base.xml:534
     384#: rules/base.xml:527
    389385msgid "Genius KKB-2050HS"
    390386msgstr "Genius KKB-2050HS"
    391387
    392 #: rules/base.xml:541
     388#: rules/base.xml:534
    393389msgid "Gyration"
    394390msgstr "Gyration"
    395391
    396 #: rules/base.xml:548
     392#: rules/base.xml:541
    397393msgid "Happy Hacking"
    398394msgstr "Happy Hacking"
    399395
    400 #: rules/base.xml:555
    401 msgid "Happy Hacking for Mac"
    402 msgstr "Happy Hacking за Mac"
    403 
    404 #: rules/base.xml:562
     396#: rules/base.xml:548
    405397msgid "Hewlett-Packard Internet"
    406398msgstr "Hewlett-Packard Internet — за Интернет"
    407399
    408 #: rules/base.xml:569
     400#: rules/base.xml:555
    409401msgid "Hewlett-Packard Mini 110 laptop"
    410402msgstr "Hewlett-Packard Mini 110 — за преносим компютър"
    411403
    412 #: rules/base.xml:576
     404#: rules/base.xml:562
    413405msgid "Hewlett-Packard nx9020"
    414406msgstr "Hewlett-Packard nx9020"
    415407
    416 #: rules/base.xml:583
     408#: rules/base.xml:569
    417409msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500"
    418410msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500"
    419411
    420 #: rules/base.xml:590
     412#: rules/base.xml:576
    421413msgid "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
    422414msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 500 FA"
    423415
    424 #: rules/base.xml:597
     416#: rules/base.xml:583
    425417msgid "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
    426418msgstr "Hewlett-Packard Omnibook 6000/6100"
    427419
    428 #: rules/base.xml:604
     420#: rules/base.xml:590
    429421msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
    430422msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GC"
    431423
    432 #: rules/base.xml:611
     424#: rules/base.xml:597
    433425msgid "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
    434426msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XE3 GF"
    435427
    436 #: rules/base.xml:618
     428#: rules/base.xml:604
    437429msgid "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
    438430msgstr "Hewlett-Packard Omnibook XT1000"
    439431
    440 #: rules/base.xml:625
     432#: rules/base.xml:611
    441433msgid "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
    442434msgstr "Hewlett-Packard Pavilion dv5"
    443435
    444 #: rules/base.xml:632
     436#: rules/base.xml:618
    445437msgid "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
    446438msgstr "Hewlett-Packard Pavilion ZT1100"
    447439
    448 #: rules/base.xml:639
     440#: rules/base.xml:625
    449441msgid "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia"
    450442msgstr "Hewlett-Packard SK-2501 Multimedia — за мултимедия"
    451443
    452 #: rules/base.xml:646
     444#: rules/base.xml:632
    453445msgid "Honeywell Euroboard"
    454446msgstr "Honeywell Euroboard"
    455447
    456 #: rules/base.xml:653
     448#: rules/base.xml:639
    457449msgid "IBM Rapid Access"
    458450msgstr "IBM Rapid Access"
    459451
    460 #: rules/base.xml:660
     452#: rules/base.xml:646
    461453msgid "IBM Rapid Access II"
    462454msgstr "IBM Rapid Access II"
    463455
    464 #: rules/base.xml:667
     456#: rules/base.xml:653
    465457msgid "IBM Space Saver"
    466458msgstr "IBM Space Saver"
    467459
    468 #: rules/base.xml:674
     460#: rules/base.xml:660
    469461msgid "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
    470462msgstr "IBM ThinkPad 560Z/600/600E/A22E"
    471463
    472 #: rules/base.xml:681
     464#: rules/base.xml:667
    473465msgid "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
    474466msgstr "IBM ThinkPad R60/T60/R61/T61"
    475467
    476 #: rules/base.xml:688
     468#: rules/base.xml:674
    477469msgid "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
    478470msgstr "IBM ThinkPad Z60m/Z60t/Z61m/Z61t"
    479471
    480 #: rules/base.xml:695
     472#: rules/base.xml:681
    481473msgid "Keytronic FlexPro"
    482474msgstr "Keytronic FlexPro"
    483475
    484 #: rules/base.xml:702
     476#: rules/base.xml:688
    485477msgid "Kinesis"
    486478msgstr "Кинезис"
    487479
    488 #: rules/base.xml:709
     480#: rules/base.xml:695
    489481msgid "Logitech"
    490482msgstr "Logitech"
    491483
    492 #: rules/base.xml:716
     484#: rules/base.xml:702
    493485msgid "Logitech Access"
    494486msgstr "Logitech Access"
    495487
    496 #: rules/base.xml:723
     488#: rules/base.xml:709
    497489msgid "Logitech Cordless Desktop"
    498490msgstr "Logitech Cordless Desktop — безжична"
    499491
    500 #: rules/base.xml:730
     492#: rules/base.xml:716
    501493msgid "Logitech Cordless Desktop (alt.)"
    502494msgstr "Logitech Cordless Desktop — алтернативна"
    503495
    504 #: rules/base.xml:737
     496#: rules/base.xml:723
    505497msgid "Logitech Cordless Desktop EX110"
    506498msgstr "Logitech Cordless Desktop EX110"
    507499
    508 #: rules/base.xml:744
     500#: rules/base.xml:730
    509501msgid "Logitech Cordless Desktop iTouch"
    510502msgstr "Logitech Cordless Desktop iTouch — безжична"
    511503
    512 #: rules/base.xml:751
     504#: rules/base.xml:737
    513505msgid "Logitech Cordless Desktop LX-300"
    514506msgstr "Logitech Cordless Desktop LX-300 — безжична"
    515507
    516 #: rules/base.xml:758
     508#: rules/base.xml:744
    517509msgid "Logitech Cordless Desktop Navigator"
    518510msgstr "Logitech Cordless Desktop Navigator — безжична"
    519511
    520 #: rules/base.xml:765
     512#: rules/base.xml:751
    521513msgid "Logitech Cordless Desktop Optical"
    522514msgstr "Logitech Cordless Desktop Optical — оптична"
    523515
    524 #: rules/base.xml:772
     516#: rules/base.xml:758
    525517msgid "Logitech diNovo"
    526518msgstr "Logitech diNovo"
    527519
    528 #: rules/base.xml:779
     520#: rules/base.xml:765
    529521msgid "Logitech diNovo Edge"
    530522msgstr "Logitech diNovo Edge"
    531523
    532 #: rules/base.xml:786
     524#: rules/base.xml:772
    533525msgid "Logitech G15 extra keys via G15daemon"
    534526msgstr "Logitech G15, допълнителни клавиши чрез G15daemon"
    535527
    536 #: rules/base.xml:793
     528#: rules/base.xml:779
    537529msgid "Logitech Internet"
    538530msgstr "Logitech Internet — за Интернет"
    539531
    540 #: rules/base.xml:800 rules/base.xml:808
     532#: rules/base.xml:786 rules/base.xml:794
    541533msgid "Logitech Internet 350"
    542534msgstr "Logitech Internet 350 — за Интернет"
    543535
    544 #: rules/base.xml:815
     536#: rules/base.xml:801
    545537msgid "Logitech Internet Navigator"
    546538msgstr "Logitech Internet Navigator — за Интернет"
    547539
    548 #: rules/base.xml:822
     540#: rules/base.xml:808
    549541msgid "Logitech iTouch"
    550542msgstr "Logitech iTouch"
    551543
    552 #: rules/base.xml:829
     544#: rules/base.xml:815
    553545msgid "Logitech iTouch Cordless Y-RB6"
    554546msgstr "Logitech iTouch Cordless — model Y-RB6, безжична"
    555547
    556 #: rules/base.xml:836
     548#: rules/base.xml:822
    557549msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE"
    558550msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE — за Интернет"
    559551
    560 #: rules/base.xml:843
     552#: rules/base.xml:829
    561553msgid "Logitech iTouch Internet Navigator SE USB"
    562554msgstr "Logitech iTouch Internet Navigator SE — за Интернет"
    563555
    564 #: rules/base.xml:850
     556#: rules/base.xml:836
    565557msgid "Logitech Ultra-X"
    566558msgstr "Logitech Ultra-X"
    567559
    568 #: rules/base.xml:857
     560#: rules/base.xml:843
    569561msgid "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop"
    570562msgstr "Logitech Ultra-X Cordless Media Desktop — безжична, за мултимедия"
    571563
    572 #: rules/base.xml:864
    573 msgid "MacBook/MacBook Pro"
    574 msgstr "MacBook/MacBook Pro"
    575 
    576 #: rules/base.xml:871
    577 msgid "MacBook/MacBook Pro (intl.)"
    578 msgstr "MacBook/MacBook Pro — многоезична"
    579 
    580 #: rules/base.xml:878
    581 msgid "Macintosh"
    582 msgstr "Macintosh"
    583 
    584 #: rules/base.xml:885
    585 msgid "Macintosh Old"
    586 msgstr "Macintosh Old — стар вариант"
    587 
    588 #: rules/base.xml:892
     564#: rules/base.xml:850
    589565msgid "Memorex MX1998"
    590566msgstr "Memorex MX1998"
    591567
    592 #: rules/base.xml:899
     568#: rules/base.xml:857
    593569msgid "Memorex MX2500 EZ-Access"
    594570msgstr "Memorex MX2500 EZ-Access — за лесен достъп"
    595571
    596 #: rules/base.xml:906
     572#: rules/base.xml:864
    597573msgid "Memorex MX2750"
    598574msgstr "Memorex MX2750"
    599575
    600 #: rules/base.xml:913
     576#: rules/base.xml:871
    601577msgid "Microsoft Comfort Curve 2000"
    602578msgstr "Microsoft Comfort Curve 2000"
    603579
    604 #: rules/base.xml:920
     580#: rules/base.xml:878
    605581msgid "Microsoft Internet"
    606582msgstr "Microsoft Internet — за Интернет"
    607583
    608 #: rules/base.xml:927
     584#: rules/base.xml:885
    609585msgid "Microsoft Internet Pro (Swedish)"
    610586msgstr "Microsoft Internet Pro (Swedish) — за Интернет, шведска"
    611587
    612 #: rules/base.xml:934
     588#: rules/base.xml:892
    613589msgid "Microsoft Natural"
    614590msgstr "Microsoft Natural"
    615591
    616 #: rules/base.xml:941
     592#: rules/base.xml:899
    617593msgid "Microsoft Natural Elite"
    618594msgstr "Microsoft Natural Elite"
    619595
    620 #: rules/base.xml:948
     596#: rules/base.xml:906
    621597msgid "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
    622598msgstr "Microsoft Natural Ergonomic 4000"
    623599
    624 #: rules/base.xml:955
     600#: rules/base.xml:913
    625601msgid "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000"
    626602msgstr "Microsoft Natural Wireless Ergonomic 7000 — безжична, ергономична"
    627603
    628 #: rules/base.xml:962
     604#: rules/base.xml:920
    629605msgid "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
    630606msgstr "Microsoft Natural Pro/Internet Pro"
    631607
    632 #: rules/base.xml:969
     608#: rules/base.xml:927
    633609msgid "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro"
    634610msgstr "Microsoft Natural Pro USB/Internet Pro — за Интернет"
    635611
    636 #: rules/base.xml:976
     612#: rules/base.xml:934
    637613msgid "Microsoft Natural Pro OEM"
    638614msgstr "Microsoft Natural Pro OEM"
    639615
    640 #: rules/base.xml:983
     616#: rules/base.xml:941
    641617msgid "Microsoft Office Keyboard"
    642618msgstr "Microsoft Office — за офиса"
    643619
    644 #: rules/base.xml:990
     620#: rules/base.xml:948
    645621msgid "Microsoft Surface"
    646622msgstr "Microsoft Surface"
    647623
    648 #: rules/base.xml:997
     624#: rules/base.xml:955
    649625msgid "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A"
    650626msgstr "Microsoft Wireless Multimedia 1.0A — безжична, за мултимедия"
    651627
    652 #: rules/base.xml:1004
     628#: rules/base.xml:962
    653629msgid "NEC SK-1300"
    654630msgstr "NEC SK-1300"
    655631
    656 #: rules/base.xml:1011
     632#: rules/base.xml:969
    657633msgid "NEC SK-2500"
    658634msgstr "NEC SK-2500"
    659635
    660 #: rules/base.xml:1018
     636#: rules/base.xml:976
    661637msgid "NEC SK-6200"
    662638msgstr "NEC SK-6200"
    663639
    664 #: rules/base.xml:1025
     640#: rules/base.xml:983
    665641msgid "NEC SK-7100"
    666642msgstr "NEC SK-7100"
    667643
    668 #: rules/base.xml:1032
     644#: rules/base.xml:990
    669645msgid "Northgate OmniKey 101"
    670646msgstr "Northgate OmniKey 101"
    671647
    672 #: rules/base.xml:1039
     648#: rules/base.xml:997
    673649msgid "OLPC"
    674650msgstr "OLPC"
    675651
    676 #: rules/base.xml:1046
     652#: rules/base.xml:1004
    677653msgid "Ortek Multimedia/Internet MCK-800"
    678654msgstr "Ortek Multimedia/Internet MCK-800 — за мултимедия, за Интернет"
    679655
    680 #: rules/base.xml:1053
     656#: rules/base.xml:1011
    681657msgid "PC-98"
    682658msgstr "PC-98"
    683659
    684 #: rules/base.xml:1060
     660#: rules/base.xml:1018
    685661msgid "PinePhone Keyboard"
    686662msgstr "PinePhone"
    687663
    688 #: rules/base.xml:1067
     664#: rules/base.xml:1025
    689665msgid "Propeller Voyager KTEZ-1000"
    690666msgstr "Propeller Voyager KTEZ-1000"
    691667
    692 #: rules/base.xml:1074
     668#: rules/base.xml:1032
    693669msgid "QTronix Scorpius 98N+"
    694670msgstr "QTronix Scorpius 98N+"
    695671
    696 #: rules/base.xml:1081
     672#: rules/base.xml:1039
    697673msgid "Samsung SDM 4500P"
    698674msgstr "Samsung SDM 4500P"
    699675
    700 #: rules/base.xml:1088
     676#: rules/base.xml:1046
    701677msgid "Samsung SDM 4510P"
    702678msgstr "Samsung SDM 4510P"
    703679
    704 #: rules/base.xml:1095
     680#: rules/base.xml:1053
    705681msgid "Sanwa Supply SKB-KG3"
    706682msgstr "Sanwa Supply SKB-KG3"
    707683
    708 #: rules/base.xml:1102
     684#: rules/base.xml:1060
    709685msgid "Silvercrest Multimedia Wireless"
    710686msgstr "Silvercrest Multimedia Wireless — безжична, за мултимедия"
    711687
    712 #: rules/base.xml:1109
     688#: rules/base.xml:1067
    713689msgid "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
    714690msgstr "SteelSeries Apex 300 (Apex RAW)"
    715691
    716 #: rules/base.xml:1116
     692#: rules/base.xml:1074
    717693msgid "Sun Type 6 (Japanese)"
    718694msgstr "На Sun, вид 6 — японска"
    719695
    720 #: rules/base.xml:1123
     696#: rules/base.xml:1081
    721697msgid "Sun Type 6 USB (Japanese)"
    722698msgstr "На Sun, вид 6 USB — японска"
    723699
    724 #: rules/base.xml:1130
     700#: rules/base.xml:1088
    725701msgid "Sun Type 6 USB (Unix)"
    726702msgstr "На Sun, вид 6 USB — за Unix"
    727703
    728 #: rules/base.xml:1137
     704#: rules/base.xml:1095
    729705msgid "Sun Type 6/7 USB"
    730706msgstr "На Sun, вид 6/7 USB"
    731707
    732 #: rules/base.xml:1144
     708#: rules/base.xml:1102
    733709msgid "Sun Type 6/7 USB (European)"
    734710msgstr "На Sun, вид 6/7 USB — европейска"
    735711
    736 #: rules/base.xml:1151
     712#: rules/base.xml:1109
    737713msgid "Sun Type 7 USB"
    738714msgstr "На Sun, вид 7 USB"
    739715
    740 #: rules/base.xml:1158
     716#: rules/base.xml:1116
    741717msgid "Sun Type 7 USB (European)"
    742718msgstr "На Sun, вид 7 USB — европейска"
    743719
    744 #: rules/base.xml:1165
     720#: rules/base.xml:1123
    745721msgid "Sun Type 7 USB (Japanese)/Japanese 106-key"
    746722msgstr "На Sun, вид 7 USB — японска/японска със 106 клавиша"
    747723
    748 #: rules/base.xml:1172
     724#: rules/base.xml:1130
    749725msgid "Sun Type 7 USB (Unix)"
    750726msgstr "На Sun, вид 7 USB — за Unix"
    751727
    752 #: rules/base.xml:1179
     728#: rules/base.xml:1137
    753729msgid "Super Power Multimedia"
    754730msgstr "Super Power Multimedia — за мултимедия"
    755731
    756 #: rules/base.xml:1186
     732#: rules/base.xml:1144
    757733msgid "SVEN Ergonomic 2500"
    758734msgstr "SVEN Ergonomic 2500 — ергономична"
    759735
    760 #: rules/base.xml:1193
     736#: rules/base.xml:1151
    761737msgid "SVEN Slim 303"
    762738msgstr "SVEN Slim 303"
    763739
    764 #: rules/base.xml:1200
     740#: rules/base.xml:1158
    765741msgid "Symplon PaceBook tablet"
    766742msgstr "Symplon PaceBook — за таблет"
    767743
    768 #: rules/base.xml:1207
     744#: rules/base.xml:1165
    769745msgid "Targa Visionary 811"
    770746msgstr "Targa Visionary 811"
    771747
    772 #: rules/base.xml:1214
     748#: rules/base.xml:1172
    773749msgid "Toshiba Satellite S3000"
    774750msgstr "Toshiba Satellite S3000"
    775751
    776 #: rules/base.xml:1221
     752#: rules/base.xml:1179
    777753msgid "Truly Ergonomic 227"
    778754msgstr "Truly Ergonomic 227 — ергономична"
    779755
    780 #: rules/base.xml:1228
     756#: rules/base.xml:1186
    781757msgid "Truly Ergonomic 229"
    782758msgstr "Truly Ergonomic 229 — ергономична"
    783759
    784 #: rules/base.xml:1235
     760#: rules/base.xml:1193
    785761msgid "Trust Direct Access"
    786762msgstr "Trust Direct Access"
    787763
    788 #: rules/base.xml:1242
     764#: rules/base.xml:1200
    789765msgid "Trust Slimline"
    790766msgstr "Trust Slimline"
    791767
    792 #: rules/base.xml:1249
     768#: rules/base.xml:1207
    793769msgid "Trust Wireless Classic"
    794770msgstr "Trust Wireless Classic — безжична"
    795771
    796 #: rules/base.xml:1256
     772#: rules/base.xml:1214
    797773msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
    798774msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2020"
    799775
    800 #: rules/base.xml:1263
     776#: rules/base.xml:1221
    801777msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
    802778msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 PS2"
    803779
    804 #: rules/base.xml:1270
     780#: rules/base.xml:1228
    805781msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
    806782msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB"
    807783
    808 #: rules/base.xml:1277
     784#: rules/base.xml:1235
    809785msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (102/105:EU mode)"
    810786msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB — режим 102/105:EU"
    811787
    812 #: rules/base.xml:1284
     788#: rules/base.xml:1242
    813789msgid "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB (106:JP mode)"
    814790msgstr "TypeMatrix EZ-Reach 2030 USB — режим 106:JP"
    815791
    816 #: rules/base.xml:1291
     792#: rules/base.xml:1249
    817793msgid "Unitek KB-1925"
    818794msgstr "Unitek KB-1925"
    819795
    820 #: rules/base.xml:1298
     796#: rules/base.xml:1256
    821797msgid "ViewSonic KU-306 Internet"
    822798msgstr "ViewSonic KU-306 Internet — за Интернет"
    823799
    824 #: rules/base.xml:1305
     800#: rules/base.xml:1263
    825801msgid "Winbook Model XP5"
    826802msgstr "Winbook Model XP5"
    827803
    828 #: rules/base.xml:1312
     804#: rules/base.xml:1270
    829805msgid "Yahoo! Internet"
    830806msgstr "Yahoo! Internet — за Интернет"
    831807
    832808#. Keyboard indicator for Albanian layouts
    833 #: rules/base.xml:1323
     809#: rules/base.xml:1281
    834810msgid "sq"
    835811msgstr "Алб"
    836812
    837 #: rules/base.xml:1324
     813#: rules/base.xml:1282
    838814msgid "Albanian"
    839815msgstr "албанска"
    840816
    841 #: rules/base.xml:1336
     817#: rules/base.xml:1294
    842818msgid "Albanian (Plisi)"
    843819msgstr "албанска — плиси"
    844820
    845 #: rules/base.xml:1342
     821#: rules/base.xml:1300
    846822msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
    847823msgstr "албанска — Векилхархи"
    848824
    849825#. Keyboard indicator for Amharic layouts
    850 #: rules/base.xml:1351
     826#: rules/base.xml:1309
    851827msgid "am"
    852828msgstr "Амх"
    853829
    854 #: rules/base.xml:1352
     830#: rules/base.xml:1310
    855831msgid "Amharic"
    856832msgstr "амхарска"
    857833
    858834#. Keyboard indicator for Armenian layouts
    859 #: rules/base.xml:1366 rules/base.extras.xml:896
     835#: rules/base.xml:1324 rules/base.extras.xml:910
    860836msgid "hy"
    861837msgstr "Арм"
    862838
    863 #: rules/base.xml:1367 rules/base.extras.xml:897
     839#: rules/base.xml:1325 rules/base.extras.xml:911
    864840msgid "Armenian"
    865841msgstr "арменска"
    866842
    867 #: rules/base.xml:1379
     843#: rules/base.xml:1337
    868844msgid "Armenian (phonetic)"
    869845msgstr "арменска — фонетична"
    870846
    871 #: rules/base.xml:1385
     847#: rules/base.xml:1343
    872848msgid "Armenian (alt. phonetic)"
    873849msgstr "арменска — фонетична, алтернативна"
    874850
    875 #: rules/base.xml:1391
     851#: rules/base.xml:1349
    876852msgid "Armenian (eastern)"
    877853msgstr "арменска — източна"
    878854
    879 #: rules/base.xml:1397
     855#: rules/base.xml:1355
    880856msgid "Armenian (alt. eastern)"
    881857msgstr "арменска — източна, алтернативна"
    882858
    883 #: rules/base.xml:1403
     859#: rules/base.xml:1361
    884860msgid "Armenian (western)"
    885861msgstr "арменска — западна"
    886862
    887863#. Keyboard indicator for Arabic layouts
    888 #: rules/base.xml:1412 rules/base.xml:1488 rules/base.xml:1503
    889 #: rules/base.xml:1563 rules/base.xml:1667 rules/base.xml:1979
    890 #: rules/base.xml:6812 rules/base.extras.xml:248 rules/base.extras.xml:941
     864#: rules/base.xml:1370 rules/base.xml:1446 rules/base.xml:1461
     865#: rules/base.xml:1521 rules/base.xml:1625 rules/base.xml:1938
     866#: rules/base.xml:6771 rules/base.extras.xml:248 rules/base.extras.xml:955
    891867msgid "ar"
    892868msgstr "Арб"
    893869
    894 #: rules/base.xml:1413 rules/base.extras.xml:942
     870#: rules/base.xml:1371 rules/base.extras.xml:956
    895871msgid "Arabic"
    896872msgstr "арабска"
    897873
    898 #: rules/base.xml:1443
     874#: rules/base.xml:1401
    899875msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
    900876msgstr "арабска — източноарабски цифри"
    901877
    902 #: rules/base.xml:1449
     878#: rules/base.xml:1407
    903879msgid "Arabic (AZERTY)"
    904880msgstr "арабска — azerty"
    905881
    906 #: rules/base.xml:1455
     882#: rules/base.xml:1413
    907883msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
    908884msgstr "арабска — azerty, източноарабски цифри"
    909885
    910 #: rules/base.xml:1461
     886#: rules/base.xml:1419
    911887msgid "Arabic (Buckwalter)"
    912888msgstr "арабска — транслитерация по Бъкуолтър"
    913889
    914 #: rules/base.xml:1467
     890#: rules/base.xml:1425
    915891msgid "Arabic (Macintosh)"
    916892msgstr "арабска — за Macintosh"
    917893
    918 #: rules/base.xml:1473
     894#: rules/base.xml:1431
    919895msgid "Arabic (Macintosh, phonetic)"
    920896msgstr "арабска — за Macintosh, фонетична"
    921897
    922 #: rules/base.xml:1479
     898#: rules/base.xml:1437
    923899msgid "Arabic (OLPC)"
    924900msgstr "арабска — OLPC"
    925901
    926 #: rules/base.xml:1489 rules/base.extras.xml:249
     902#: rules/base.xml:1447 rules/base.extras.xml:249
    927903msgid "Arabic (Egypt)"
    928904msgstr "арабска — египетска"
    929905
    930 #: rules/base.xml:1504
     906#: rules/base.xml:1462
    931907msgid "Arabic (Iraq)"
    932908msgstr "арабска — иракска"
    933909
    934910#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
    935 #: rules/base.xml:1517 rules/base.xml:1528 rules/base.xml:1539
    936 #: rules/base.xml:1550 rules/base.xml:1697 rules/base.xml:1708
    937 #: rules/base.xml:1719 rules/base.xml:5592 rules/base.xml:5603
    938 #: rules/base.xml:5614 rules/base.xml:5625 rules/base.xml:6666
    939 #: rules/base.xml:6677 rules/base.xml:6688
     911#: rules/base.xml:1475 rules/base.xml:1486 rules/base.xml:1497
     912#: rules/base.xml:1508 rules/base.xml:1655 rules/base.xml:1666
     913#: rules/base.xml:1677 rules/base.xml:5551 rules/base.xml:5562
     914#: rules/base.xml:5573 rules/base.xml:5584 rules/base.xml:6625
     915#: rules/base.xml:6636 rules/base.xml:6647
    940916msgid "ku"
    941917msgstr "Крд"
    942918
    943 #: rules/base.xml:1518
     919#: rules/base.xml:1476
    944920msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
    945921msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    946922
    947 #: rules/base.xml:1529
     923#: rules/base.xml:1487
    948924msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
    949925msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    950926
    951 #: rules/base.xml:1540
     927#: rules/base.xml:1498
    952928msgid "Kurdish (Iraq, F)"
    953929msgstr "кюрдска — иракска, „F“ горе-вляво"
    954930
    955 #: rules/base.xml:1551
     931#: rules/base.xml:1509
    956932msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
    957933msgstr "кюрдска — иракска, арабски и латински букви"
    958934
    959 #: rules/base.xml:1564
     935#: rules/base.xml:1522
    960936msgid "Arabic (Morocco)"
    961937msgstr "арабска — мароканска"
    962938
    963939#. Keyboard indicator for Berber layouts
    964 #: rules/base.xml:1577 rules/base.xml:1588 rules/base.xml:1599
    965 #: rules/base.xml:1610 rules/base.xml:1621 rules/base.xml:1632
     940#: rules/base.xml:1535 rules/base.xml:1546 rules/base.xml:1557
     941#: rules/base.xml:1568 rules/base.xml:1579 rules/base.xml:1590
    966942msgid "ber"
    967943msgstr "Брб"
    968944
    969 #: rules/base.xml:1578
     945#: rules/base.xml:1536
    970946msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
    971947msgstr "берберска — мароканска, за тифинах"
    972948
    973 #: rules/base.xml:1589
     949#: rules/base.xml:1547
    974950msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
    975951msgstr "берберска — мароканска, за тифинах, алтернативна"
    976952
    977 #: rules/base.xml:1600
     953#: rules/base.xml:1558
    978954msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
    979955msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах, алтернативна"
    980956
    981 #: rules/base.xml:1611
     957#: rules/base.xml:1569
    982958msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
    983959msgstr "берберска — мароканска, разширена за тифинах"
    984960
    985 #: rules/base.xml:1622
     961#: rules/base.xml:1580
    986962msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
    987963msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах"
    988964
    989 #: rules/base.xml:1633
     965#: rules/base.xml:1591
    990966msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
    991967msgstr "берберска — мароканска, разширена фонетична за тифинах"
    992968
    993969#. Keyboard indicator for French layouts
    994 #: rules/base.xml:1643 rules/base.xml:1768 rules/base.xml:2608
    995 #: rules/base.xml:3456 rules/base.xml:3583 rules/base.xml:3597
    996 #: rules/base.xml:3605 rules/base.xml:3643 rules/base.xml:3658
    997 #: rules/base.xml:3952 rules/base.xml:3963 rules/base.xml:3974
    998 #: rules/base.extras.xml:114 rules/base.extras.xml:1183
     970#: rules/base.xml:1601 rules/base.xml:1726 rules/base.xml:2567
     971#: rules/base.xml:3415 rules/base.xml:3542 rules/base.xml:3556
     972#: rules/base.xml:3564 rules/base.xml:3602 rules/base.xml:3617
     973#: rules/base.xml:3911 rules/base.xml:3922 rules/base.xml:3933
     974#: rules/base.extras.xml:114 rules/base.extras.xml:1197
    999975msgid "fr"
    1000976msgstr "Фрн"
    1001977
    1002 #: rules/base.xml:1644
     978#: rules/base.xml:1602
    1003979msgid "French (Morocco)"
    1004980msgstr "френска — мароканска"
    1005981
    1006982#. Keyboard indicator for Tarifit layouts
    1007 #: rules/base.xml:1654
     983#: rules/base.xml:1612
    1008984msgid "rif"
    1009985msgstr "Трф"
    1010986
    1011 #: rules/base.xml:1655
     987#: rules/base.xml:1613
    1012988msgid "Tarifit"
    1013989msgstr "тарифит"
    1014990
    1015 #: rules/base.xml:1668
     991#: rules/base.xml:1626
    1016992msgid "Arabic (Syria)"
    1017993msgstr "арабска — сирийска"
    1018994
    1019995#. Keyboard indicator for Syriac layouts
    1020 #: rules/base.xml:1681 rules/base.xml:1689
     996#: rules/base.xml:1639 rules/base.xml:1647
    1021997msgid "syc"
    1022998msgstr "Срк"
    1023999
    1024 #: rules/base.xml:1682
     1000#: rules/base.xml:1640
    10251001msgid "Syriac"
    10261002msgstr "сириакска"
    10271003
    1028 #: rules/base.xml:1690
     1004#: rules/base.xml:1648
    10291005msgid "Syriac (phonetic)"
    10301006msgstr "сириакска — фонетична"
    10311007
    1032 #: rules/base.xml:1698
     1008#: rules/base.xml:1656
    10331009msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
    10341010msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    10351011
    1036 #: rules/base.xml:1709
     1012#: rules/base.xml:1667
    10371013msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
    10381014msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    10391015
    1040 #: rules/base.xml:1720
     1016#: rules/base.xml:1678
    10411017msgid "Kurdish (Syria, F)"
    10421018msgstr "кюрдска — сирийска, „F“ горе-вляво"
    10431019
    10441020#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
    1045 #: rules/base.xml:1732
     1021#: rules/base.xml:1690
    10461022msgid "az"
    10471023msgstr "Азр"
    10481024
    1049 #: rules/base.xml:1733
     1025#: rules/base.xml:1691
    10501026msgid "Azerbaijani"
    10511027msgstr "азърбейджанска"
    10521028
    1053 #: rules/base.xml:1745
     1029#: rules/base.xml:1703
    10541030msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
    10551031msgstr "азърбейджанска — кирилица"
    10561032
    10571033#. Keyboard indicator for Bambara layouts
    1058 #: rules/base.xml:1754
     1034#: rules/base.xml:1712
    10591035msgid "bm"
    10601036msgstr "Бмб"
    10611037
    1062 #: rules/base.xml:1755
     1038#: rules/base.xml:1713
    10631039msgid "Bambara"
    10641040msgstr "бамбарска"
    10651041
    1066 #: rules/base.xml:1769
     1042#: rules/base.xml:1727
    10671043msgid "French (Mali, alt.)"
    10681044msgstr "френска — малийска, алтернативна"
    10691045
    10701046#. Keyboard indicator for English layouts
    1071 #: rules/base.xml:1779 rules/base.xml:1790 rules/base.xml:2580
    1072 #: rules/base.xml:2707 rules/base.xml:2801 rules/base.xml:2828
    1073 #: rules/base.xml:2877 rules/base.xml:2891 rules/base.xml:2981
    1074 #: rules/base.xml:3619 rules/base.xml:4383 rules/base.xml:5923
    1075 #: rules/base.extras.xml:404 rules/base.extras.xml:1586
     1047#: rules/base.xml:1737 rules/base.xml:1748 rules/base.xml:2539
     1048#: rules/base.xml:2666 rules/base.xml:2760 rules/base.xml:2787
     1049#: rules/base.xml:2836 rules/base.xml:2850 rules/base.xml:2940
     1050#: rules/base.xml:3578 rules/base.xml:4342 rules/base.xml:5882
     1051#: rules/base.extras.xml:418 rules/base.extras.xml:1600
    10761052msgid "en"
    10771053msgstr "Анг"
    10781054
    1079 #: rules/base.xml:1780
     1055#: rules/base.xml:1738
    10801056msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
    10811057msgstr "английска — малийска, американска, за Macintosh"
    10821058
    1083 #: rules/base.xml:1791
     1059#: rules/base.xml:1749
    10841060msgid "English (Mali, US, intl.)"
    10851061msgstr "английска — малийска, американска, многоезична, за Macintosh"
    10861062
    10871063#. Keyboard indicator for Bangla layouts
    1088 #: rules/base.xml:1803 rules/base.xml:4303 rules/base.xml:4316
     1064#: rules/base.xml:1761 rules/base.xml:4262 rules/base.xml:4275
    10891065msgid "bn"
    10901066msgstr "Бнг"
    10911067
    1092 #: rules/base.xml:1804
     1068#: rules/base.xml:1762
    10931069msgid "Bangla"
    10941070msgstr "бенгалска"
    10951071
    1096 #: rules/base.xml:1818
     1072#: rules/base.xml:1776
    10971073msgid "Bangla (Probhat)"
    10981074msgstr "бенгалска — пробхат"
    10991075
    11001076#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
    1101 #: rules/base.xml:1827
     1077#: rules/base.xml:1785
    11021078msgid "by"
    11031079msgstr "Блр"
    11041080
    1105 #: rules/base.xml:1828
     1081#: rules/base.xml:1786
    11061082msgid "Belarusian"
    11071083msgstr "беларуска"
    11081084
    1109 #: rules/base.xml:1840
     1085#: rules/base.xml:1798
    11101086msgid "Belarusian (legacy)"
    11111087msgstr "беларуска — остаряла"
    11121088
    1113 #: rules/base.xml:1846
     1089#: rules/base.xml:1804
    11141090msgid "Belarusian (Latin)"
    11151091msgstr "беларуска — латиница"
    11161092
    1117 #: rules/base.xml:1852
     1093#: rules/base.xml:1810
    11181094msgid "Belarusian (intl.)"
    11191095msgstr "беларуска — многоезична"
    11201096
    1121 #: rules/base.xml:1858
     1097#: rules/base.xml:1816
    11221098msgid "Belarusian (phonetic)"
    11231099msgstr "беларуска — фонетична"
    11241100
    1125 #: rules/base.xml:1864
     1101#: rules/base.xml:1822
    11261102msgid "Russian (Belarus)"
    11271103msgstr "руска — беларуска"
    11281104
    11291105#. Keyboard indicator for Belgian layouts
    1130 #: rules/base.xml:1876 rules/base.extras.xml:998
     1106#: rules/base.xml:1834 rules/base.extras.xml:1012
    11311107msgid "be"
    11321108msgstr "Бел"
    11331109
    1134 #: rules/base.xml:1877 rules/base.extras.xml:999
     1110#: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:1013
    11351111msgid "Belgian"
    11361112msgstr "белгийска"
    11371113
    1138 #: rules/base.xml:1891
     1114#: rules/base.xml:1849
    11391115msgid "Belgian (alt.)"
    11401116msgstr "белгийска — алтернативна"
    11411117
    1142 #: rules/base.xml:1897
     1118#: rules/base.xml:1855
    11431119msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
    11441120msgstr "белгийска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
    11451121
    1146 #: rules/base.xml:1903
     1122#: rules/base.xml:1861
    11471123msgid "Belgian (ISO, alt.)"
    11481124msgstr "белгийска — по ISO, алтернативна"
    11491125
    1150 #: rules/base.xml:1909
     1126#: rules/base.xml:1867
    11511127msgid "Belgian (no dead keys)"
    11521128msgstr "белгийска — без мъртви клавиши"
    11531129
    1154 #: rules/base.xml:1915
     1130#: rules/base.xml:1873
    11551131msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
    11561132msgstr "белгийска — Wang, модел 724, azerty"
    11571133
    11581134#. Keyboard indicator for Kabyle layouts
    1159 #: rules/base.xml:1924 rules/base.xml:1938 rules/base.xml:1948
    1160 #: rules/base.xml:1958 rules/base.xml:1968
     1135#: rules/base.xml:1882 rules/base.xml:1897 rules/base.xml:1907
     1136#: rules/base.xml:1917 rules/base.xml:1927
    11611137msgid "kab"
    11621138msgstr "Кбл"
    11631139
    1164 #: rules/base.xml:1925
     1140#: rules/base.xml:1883
    11651141msgid "Berber (Algeria, Latin)"
    11661142msgstr "берберска — алжирска, латиница"
    11671143
    1168 #: rules/base.xml:1939
     1144#: rules/base.xml:1898
    11691145msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
    11701146msgstr "берберска — алжирска, за тифинах"
    11711147
    1172 #: rules/base.xml:1949
     1148#: rules/base.xml:1908
    11731149msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
    11741150msgstr "кабилска — azerty, мъртви клавиши"
    11751151
    1176 #: rules/base.xml:1959
     1152#: rules/base.xml:1918
    11771153msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
    11781154msgstr "кабилска — qwerty, великобританска, мъртви клавиши"
    11791155
    1180 #: rules/base.xml:1969
     1156#: rules/base.xml:1928
    11811157msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
    11821158msgstr "кабилска — qwerty, американска, мъртви клавиши"
    11831159
    1184 #: rules/base.xml:1980
     1160#: rules/base.xml:1939
    11851161msgid "Arabic (Algeria)"
    11861162msgstr "арабска — алжирска"
    11871163
    11881164#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
    1189 #: rules/base.xml:1992
     1165#: rules/base.xml:1951
    11901166msgid "bs"
    11911167msgstr "Бсн"
    11921168
    1193 #: rules/base.xml:1993
     1169#: rules/base.xml:1952
    11941170msgid "Bosnian"
    11951171msgstr "босненска"
    11961172
    1197 #: rules/base.xml:2005
     1173#: rules/base.xml:1964
    11981174msgid "Bosnian (with guillemets)"
    11991175msgstr "босненска — „«»“"
    12001176
    1201 #: rules/base.xml:2011
     1177#: rules/base.xml:1970
    12021178msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
    12031179msgstr "босненска — босненски диграфи"
    12041180
    1205 #: rules/base.xml:2017
     1181#: rules/base.xml:1976
    12061182msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
    12071183msgstr "босненска — американска, босненски диграфи"
    12081184
    1209 #: rules/base.xml:2023
     1185#: rules/base.xml:1982
    12101186msgid "Bosnian (US)"
    12111187msgstr "босненска — американска"
    12121188
    12131189#. Keyboard indicator for Braille layouts
    1214 #: rules/base.xml:2032
     1190#: rules/base.xml:1991
    12151191msgid "brl"
    12161192msgstr "Брл"
    12171193
    1218 #: rules/base.xml:2033
     1194#: rules/base.xml:1992
    12191195msgid "Braille"
    12201196msgstr "брайл"
    12211197
    1222 #: rules/base.xml:2039
     1198#: rules/base.xml:1998
    12231199msgid "Braille (left-handed)"
    12241200msgstr "брайл — левичари"
    12251201
    1226 #: rules/base.xml:2045
     1202#: rules/base.xml:2004
    12271203msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
    12281204msgstr "брайл — левичари, обърнат палец"
    12291205
    1230 #: rules/base.xml:2051
     1206#: rules/base.xml:2010
    12311207msgid "Braille (right-handed)"
    12321208msgstr "брайл — десничари"
    12331209
    1234 #: rules/base.xml:2057
     1210#: rules/base.xml:2016
    12351211msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
    12361212msgstr "брайл — десничари, обърнат палец"
    12371213
    12381214#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
    1239 #: rules/base.xml:2066
     1215#: rules/base.xml:2025
    12401216msgid "bg"
    12411217msgstr "Бъл"
    12421218
    1243 #: rules/base.xml:2067
     1219#: rules/base.xml:2026
    12441220msgid "Bulgarian"
    12451221msgstr "българска"
    12461222
    1247 #: rules/base.xml:2079
     1223#: rules/base.xml:2038
    12481224msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
    12491225msgstr "българска — традиционна фонетична"
    12501226
    1251 #: rules/base.xml:2085
     1227#: rules/base.xml:2044
    12521228msgid "Bulgarian (new phonetic)"
    12531229msgstr "българска — нова фонетична"
    12541230
    1255 #: rules/base.xml:2091
     1231#: rules/base.xml:2050
    12561232msgid "Bulgarian (enhanced)"
    12571233msgstr "българска — подобрена"
    12581234
    12591235#. Keyboard indicator for Burmese layouts
    1260 #: rules/base.xml:2100
     1236#: rules/base.xml:2059
    12611237msgid "my"
    12621238msgstr "Брм"
    12631239
    1264 #: rules/base.xml:2101
     1240#: rules/base.xml:2060
    12651241msgid "Burmese"
    12661242msgstr "бурманска"
    12671243
    1268 #: rules/base.xml:2113
     1244#: rules/base.xml:2072
    12691245msgid "my-zwg"
    12701246msgstr "БрЗ"
    12711247
    1272 #: rules/base.xml:2114
     1248#: rules/base.xml:2073
    12731249msgid "Burmese (Zawgyi)"
    12741250msgstr "бурманска — Zawgyi"
    12751251
    12761252#. Keyboard indicator for Mon layouts
    1277 #: rules/base.xml:2124 rules/base.xml:2136
     1253#: rules/base.xml:2083 rules/base.xml:2095
    12781254msgid "mnw"
    12791255msgstr "Мон"
    12801256
    1281 #: rules/base.xml:2125
     1257#: rules/base.xml:2084
    12821258msgid "Mon"
    12831259msgstr "мон"
    12841260
    1285 #: rules/base.xml:2137
     1261#: rules/base.xml:2096
    12861262msgid "Mon (A1)"
    12871263msgstr "мон — A1"
    12881264
    12891265#. Keyboard indicator for Shan layouts
    1290 #: rules/base.xml:2147
     1266#: rules/base.xml:2106
    12911267msgid "shn"
    12921268msgstr "Шан"
    12931269
    1294 #: rules/base.xml:2148
     1270#: rules/base.xml:2107
    12951271msgid "Shan"
    12961272msgstr "шан"
    12971273
    1298 #: rules/base.xml:2158
     1274#: rules/base.xml:2117
    12991275msgid "shn-zwg"
    13001276msgstr "ШаЗ"
    13011277
    1302 #: rules/base.xml:2159
     1278#: rules/base.xml:2118
    13031279msgid "Shan (Zawgyi)"
    13041280msgstr "шан — Zawgyi"
     
    13061282#. Keyboard indicator for Chinese layouts
    13071283#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
    1308 #: rules/base.xml:2171 rules/base.xml:6490
     1284#: rules/base.xml:2130 rules/base.xml:6449
    13091285msgid "zh"
    13101286msgstr "Ктс"
    13111287
    1312 #: rules/base.xml:2172
     1288#: rules/base.xml:2131
    13131289msgid "Chinese"
    13141290msgstr "китайска"
    13151291
    1316 #: rules/base.xml:2184
     1292#: rules/base.xml:2143
    13171293msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)"
    13181294msgstr "ханю пинин — мъртви клавиши чрез AltGr"
    13191295
    1320 #: rules/base.xml:2193
     1296#: rules/base.xml:2152
    13211297msgid "Mongolian (Bichig)"
    13221298msgstr "монголска — бичиг"
    13231299
    1324 #: rules/base.xml:2202
     1300#: rules/base.xml:2161
    13251301msgid "Mongolian (Todo)"
    13261302msgstr "монголска — тод"
    13271303
    1328 #: rules/base.xml:2211
     1304#: rules/base.xml:2170
    13291305msgid "Mongolian (Xibe)"
    13301306msgstr "монголска — шиве"
    13311307
    1332 #: rules/base.xml:2220
     1308#: rules/base.xml:2179
    13331309msgid "Mongolian (Manchu)"
    13341310msgstr "монголска — манджурска"
    13351311
    1336 #: rules/base.xml:2229
     1312#: rules/base.xml:2188
    13371313msgid "Mongolian (Galik)"
    13381314msgstr "монголска — галик"
    13391315
    1340 #: rules/base.xml:2238
     1316#: rules/base.xml:2197
    13411317msgid "Mongolian (Todo Galik)"
    13421318msgstr "монголска — тод галик"
    13431319
    1344 #: rules/base.xml:2247
     1320#: rules/base.xml:2206
    13451321msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
    13461322msgstr "монголска — манджурски галик"
    13471323
    1348 #: rules/base.xml:2256
     1324#: rules/base.xml:2215
    13491325msgid "Tibetan"
    13501326msgstr "тибетска"
    13511327
    1352 #: rules/base.xml:2265
     1328#: rules/base.xml:2224
    13531329msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
    13541330msgstr "тибетска — цифри от ASCII"
    13551331
    13561332#. Keyboard indicator for Uigur layouts
    1357 #: rules/base.xml:2275
     1333#: rules/base.xml:2234
    13581334msgid "ug"
    13591335msgstr "Угр"
    13601336
    1361 #: rules/base.xml:2276
     1337#: rules/base.xml:2235
    13621338msgid "Uyghur"
    13631339msgstr "уйгурска"
    13641340
    13651341#. Keyboard indicator for Croatian layouts
    1366 #: rules/base.xml:2288
     1342#: rules/base.xml:2247
    13671343msgid "hr"
    13681344msgstr "Хрв"
    13691345
    1370 #: rules/base.xml:2289
     1346#: rules/base.xml:2248
    13711347msgid "Croatian"
    13721348msgstr "хърватска"
    13731349
    1374 #: rules/base.xml:2301
     1350#: rules/base.xml:2260
    13751351msgid "Croatian (with guillemets)"
    13761352msgstr "хърватска — „«»“"
    13771353
    1378 #: rules/base.xml:2307
     1354#: rules/base.xml:2266
    13791355msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
    13801356msgstr "хърватска — хърватски диграфи"
    13811357
    1382 #: rules/base.xml:2313
     1358#: rules/base.xml:2272
    13831359msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
    13841360msgstr "хърватска — американска, хърватски диграфи"
    13851361
    1386 #: rules/base.xml:2319
     1362#: rules/base.xml:2278
    13871363msgid "Croatian (US)"
    13881364msgstr "хърватска — американска"
    13891365
    13901366#. Keyboard indicator for Czech layouts
    1391 #: rules/base.xml:2328 rules/base.extras.xml:1042
     1367#: rules/base.xml:2287 rules/base.extras.xml:1056
    13921368msgid "cs"
    13931369msgstr "Чшк"
    13941370
    1395 #: rules/base.xml:2329 rules/base.extras.xml:1043
     1371#: rules/base.xml:2288 rules/base.extras.xml:1057
    13961372msgid "Czech"
    13971373msgstr "чешка"
    13981374
    1399 #: rules/base.xml:2341
     1375#: rules/base.xml:2300
    14001376msgid "Czech (extra backslash)"
    14011377msgstr "чешка — допълнителна „\\“"
    14021378
    1403 #: rules/base.xml:2347
     1379#: rules/base.xml:2306
    14041380msgid "Czech (QWERTY)"
    14051381msgstr "чешка — qwerty"
    14061382
    1407 #: rules/base.xml:2353
     1383#: rules/base.xml:2312
    14081384msgid "Czech (QWERTY, extra backslash)"
    14091385msgstr "чешка — qwerty, допълнителна „\\“"
    14101386
    1411 #: rules/base.xml:2359
     1387#: rules/base.xml:2318
    14121388msgid "Czech (QWERTZ, Windows)"
    14131389msgstr "чешка — qwertz, Windows"
    14141390
    1415 #: rules/base.xml:2365
     1391#: rules/base.xml:2324
    14161392msgid "Czech (QWERTY, Windows)"
    14171393msgstr "чешка — qwerty, Windows"
    14181394
    1419 #: rules/base.xml:2371
     1395#: rules/base.xml:2330
    14201396msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
    14211397msgstr "чешка — qwerty, за Macintosh"
    14221398
    1423 #: rules/base.xml:2377
     1399#: rules/base.xml:2336
    14241400msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
    14251401msgstr "чешка — UCW, само букви надредни знаци"
    14261402
    1427 #: rules/base.xml:2383
     1403#: rules/base.xml:2342
    14281404msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
    14291405msgstr "чешка — американска, дворак поддръжка на UCW"
    14301406
    14311407#. Keyboard indicator for Russian layouts
    1432 #: rules/base.xml:2390 rules/base.xml:3166 rules/base.xml:3724
    1433 #: rules/base.xml:3865 rules/base.xml:5039 rules/base.xml:5706
    1434 #: rules/base.xml:5827 rules/base.xml:5868 rules/base.xml:6477
     1408#: rules/base.xml:2349 rules/base.xml:3125 rules/base.xml:3683
     1409#: rules/base.xml:3824 rules/base.xml:4998 rules/base.xml:5665
     1410#: rules/base.xml:5786 rules/base.xml:5827 rules/base.xml:6436
    14351411#: rules/base.extras.xml:225 rules/base.extras.xml:236
    1436 #: rules/base.extras.xml:714 rules/base.extras.xml:736
    1437 #: rules/base.extras.xml:784 rules/base.extras.xml:867
    1438 #: rules/base.extras.xml:880
     1412#: rules/base.extras.xml:728 rules/base.extras.xml:750
     1413#: rules/base.extras.xml:798 rules/base.extras.xml:881
     1414#: rules/base.extras.xml:894
    14391415msgid "ru"
    14401416msgstr "Рск"
    14411417
    1442 #: rules/base.xml:2391
     1418#: rules/base.xml:2350
    14431419msgid "Russian (Czechia, phonetic)"
    14441420msgstr "руска — чешка, фонетична"
    14451421
    14461422#. Keyboard indicator for Danish layouts
    1447 #: rules/base.xml:2403 rules/base.extras.xml:1087
     1423#: rules/base.xml:2362 rules/base.extras.xml:1101
    14481424msgid "da"
    14491425msgstr "Дтс"
    14501426
    1451 #: rules/base.xml:2404 rules/base.extras.xml:1088
     1427#: rules/base.xml:2363 rules/base.extras.xml:1102
    14521428msgid "Danish"
    14531429msgstr "датска"
    14541430
    1455 #: rules/base.xml:2416
     1431#: rules/base.xml:2375
    14561432msgid "Danish (no dead keys)"
    14571433msgstr "датска — без мъртви клавиши"
    14581434
    1459 #: rules/base.xml:2422
     1435#: rules/base.xml:2381
    14601436msgid "Danish (Windows)"
    14611437msgstr "датска — Windows"
    14621438
    1463 #: rules/base.xml:2428
     1439#: rules/base.xml:2387
    14641440msgid "Danish (Macintosh)"
    14651441msgstr "датска — за Macintosh"
    14661442
    1467 #: rules/base.xml:2434
     1443#: rules/base.xml:2393
    14681444msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
    14691445msgstr "датска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    14701446
    1471 #: rules/base.xml:2440
     1447#: rules/base.xml:2399
    14721448msgid "Danish (Dvorak)"
    14731449msgstr "датска — дворак"
    14741450
    14751451#. Keyboard indicator for Persian layouts
    1476 #: rules/base.xml:2449 rules/base.xml:2485 rules/base.xml:5555
     1452#: rules/base.xml:2408 rules/base.xml:2444 rules/base.xml:5514
    14771453msgid "fa"
    14781454msgstr "Прс"
    14791455
    1480 #: rules/base.xml:2450
     1456#: rules/base.xml:2409
    14811457msgid "Dari"
    14821458msgstr "дарийска"
    14831459
    14841460#. Keyboard indicator for Pashto layouts
    1485 #: rules/base.xml:2463 rules/base.xml:2493
     1461#: rules/base.xml:2422 rules/base.xml:2452
    14861462msgid "ps"
    14871463msgstr "Пщн"
    14881464
    1489 #: rules/base.xml:2464
     1465#: rules/base.xml:2423
    14901466msgid "Pashto"
    14911467msgstr "пащунска"
    14921468
    14931469#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
    1494 #: rules/base.xml:2474 rules/base.xml:2504 rules/base.xml:6836
     1470#: rules/base.xml:2433 rules/base.xml:2463 rules/base.xml:6795
    14951471msgid "uz"
    14961472msgstr "Узб"
    14971473
    1498 #: rules/base.xml:2475
     1474#: rules/base.xml:2434
    14991475msgid "Uzbek (Afghanistan)"
    15001476msgstr "узбекска — афганистанска"
    15011477
    1502 #: rules/base.xml:2486
     1478#: rules/base.xml:2445
    15031479msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)"
    15041480msgstr "дарийска — афганистанска, OLPC"
    15051481
    1506 #: rules/base.xml:2494
     1482#: rules/base.xml:2453
    15071483msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
    15081484msgstr "пащунска — афганистанска, OLPC"
    15091485
    1510 #: rules/base.xml:2505
     1486#: rules/base.xml:2464
    15111487msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
    15121488msgstr "узбекска — афганистанска, OLPC"
    15131489
    15141490#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
    1515 #: rules/base.xml:2517
     1491#: rules/base.xml:2476
    15161492msgid "dv"
    15171493msgstr "Две"
    15181494
    1519 #: rules/base.xml:2518
     1495#: rules/base.xml:2477
    15201496msgid "Dhivehi"
    15211497msgstr "дивеи"
    15221498
    15231499#. Keyboard indicator for Dutch layouts
    1524 #: rules/base.xml:2532 rules/base.extras.xml:1108
     1500#: rules/base.xml:2491 rules/base.extras.xml:1122
    15251501msgid "nl"
    15261502msgstr "Ндр"
    15271503
    1528 #: rules/base.xml:2533 rules/base.extras.xml:1109
     1504#: rules/base.xml:2492 rules/base.extras.xml:1123
    15291505msgid "Dutch"
    15301506msgstr "нидерландска"
    15311507
    1532 #: rules/base.xml:2545
     1508#: rules/base.xml:2504
    15331509msgid "Dutch (US)"
    15341510msgstr "нидерландска —  американска"
    15351511
    1536 #: rules/base.xml:2551
     1512#: rules/base.xml:2510
    15371513msgid "Dutch (Macintosh)"
    15381514msgstr "нидерландска — за Macintosh"
    15391515
    1540 #: rules/base.xml:2557
     1516#: rules/base.xml:2516
    15411517msgid "Dutch (standard)"
    15421518msgstr "нидерландска — стандартна"
    15431519
    15441520#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
    1545 #: rules/base.xml:2566
     1521#: rules/base.xml:2525
    15461522msgid "dz"
    15471523msgstr "Дзн"
    15481524
    1549 #: rules/base.xml:2567
     1525#: rules/base.xml:2526
    15501526msgid "Dzongkha"
    15511527msgstr "дзонка"
    15521528
    1553 #: rules/base.xml:2581
     1529#: rules/base.xml:2540
    15541530msgid "English (Australia)"
    15551531msgstr "английска — австралийска"
    15561532
    15571533#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
    1558 #: rules/base.xml:2594
     1534#: rules/base.xml:2553
    15591535msgid "cm"
    15601536msgstr "Кмр"
    15611537
    1562 #: rules/base.xml:2595
     1538#: rules/base.xml:2554
    15631539msgid "English (Cameroon)"
    15641540msgstr "английска — камерунска"
    15651541
    1566 #: rules/base.xml:2609
     1542#: rules/base.xml:2568
    15671543msgid "French (Cameroon)"
    15681544msgstr "френска — камерунска"
    15691545
    1570 #: rules/base.xml:2618
     1546#: rules/base.xml:2577
    15711547msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
    15721548msgstr "камерунска — многоезична, qwerty"
    15731549
    1574 #: rules/base.xml:2655
     1550#: rules/base.xml:2614
    15751551msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
    15761552msgstr "камерунска — azerty, многоезична"
    15771553
    1578 #: rules/base.xml:2692
     1554#: rules/base.xml:2651
    15791555msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
    15801556msgstr "камерунска — дворак, многоезична"
    15811557
    1582 #: rules/base.xml:2698
     1558#: rules/base.xml:2657
    15831559msgid "Mmuock"
    15841560msgstr "муок"
    15851561
    1586 #: rules/base.xml:2708
     1562#: rules/base.xml:2667
    15871563msgid "English (Ghana)"
    15881564msgstr "английска — ганайска"
    15891565
    1590 #: rules/base.xml:2720
     1566#: rules/base.xml:2679
    15911567msgid "English (Ghana, multilingual)"
    15921568msgstr "английска — ганайска, многоезична"
    15931569
    1594 #: rules/base.xml:2726
     1570#: rules/base.xml:2685
    15951571msgid "English (Ghana, GILLBT)"
    15961572msgstr "английска — ганайска, GILLBT"
    15971573
    15981574#. Keyboard indicator for Akan layouts
    1599 #: rules/base.xml:2733
     1575#: rules/base.xml:2692
    16001576msgid "ak"
    16011577msgstr "Акн"
    16021578
    1603 #: rules/base.xml:2734
     1579#: rules/base.xml:2693
    16041580msgid "Akan"
    16051581msgstr "аканска"
    16061582
    16071583#. Keyboard indicator for Avatime layouts
    1608 #: rules/base.xml:2744
     1584#: rules/base.xml:2703
    16091585msgid "avn"
    16101586msgstr "Авт"
    16111587
    1612 #: rules/base.xml:2745
     1588#: rules/base.xml:2704
    16131589msgid "Avatime"
    16141590msgstr "аватимска"
    16151591
    16161592#. Keyboard indicator for Ewe layouts
    1617 #: rules/base.xml:2755
     1593#: rules/base.xml:2714
    16181594msgid "ee"
    16191595msgstr "Еве"
    16201596
    1621 #: rules/base.xml:2756
     1597#: rules/base.xml:2715
    16221598msgid "Ewe"
    16231599msgstr "еве"
    16241600
    16251601#. Keyboard indicator for Fula layouts
    1626 #: rules/base.xml:2766
     1602#: rules/base.xml:2725
    16271603msgid "ff"
    16281604msgstr "Фла"
    16291605
    1630 #: rules/base.xml:2767
     1606#: rules/base.xml:2726
    16311607msgid "Fula"
    16321608msgstr "фула"
    16331609
    16341610#. Keyboard indicator for Ga layouts
    1635 #: rules/base.xml:2777
     1611#: rules/base.xml:2736
    16361612msgid "gaa"
    16371613msgstr "Га "
    16381614
    1639 #: rules/base.xml:2778
     1615#: rules/base.xml:2737
    16401616msgid "Ga"
    16411617msgstr "га"
    16421618
    16431619#. Keyboard indicator for Hausa layouts
    1644 #: rules/base.xml:2788 rules/base.xml:2842
     1620#: rules/base.xml:2747 rules/base.xml:2801
    16451621msgid "ha"
    16461622msgstr "Хск"
    16471623
    1648 #: rules/base.xml:2789
     1624#: rules/base.xml:2748
    16491625msgid "Hausa (Ghana)"
    16501626msgstr "хауска — ганайска"
    16511627
    1652 #: rules/base.xml:2802
     1628#: rules/base.xml:2761
    16531629msgid "English (New Zealand)"
    16541630msgstr "английска — новозеландска"
    16551631
    16561632#. Keyboard indicator for Maori layouts
    1657 #: rules/base.xml:2815
     1633#: rules/base.xml:2774
    16581634msgid "mi"
    16591635msgstr "Мрс"
    16601636
    1661 #: rules/base.xml:2816
     1637#: rules/base.xml:2775
    16621638msgid "Maori"
    16631639msgstr "маорска"
    16641640
    1665 #: rules/base.xml:2829
     1641#: rules/base.xml:2788
    16661642msgid "English (Nigeria)"
    16671643msgstr "английска — нигерийска"
    16681644
    1669 #: rules/base.xml:2843
     1645#: rules/base.xml:2802
    16701646msgid "Hausa (Nigeria)"
    16711647msgstr "хауска — нигерийска"
    16721648
    16731649#. Keyboard indicator for Igbo layouts
    1674 #: rules/base.xml:2853
     1650#: rules/base.xml:2812
    16751651msgid "ig"
    16761652msgstr "Игб"
    16771653
    1678 #: rules/base.xml:2854
     1654#: rules/base.xml:2813
    16791655msgid "Igbo"
    16801656msgstr "игбо"
    16811657
    16821658#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
    1683 #: rules/base.xml:2864
     1659#: rules/base.xml:2823
    16841660msgid "yo"
    16851661msgstr "Йрб"
    16861662
    1687 #: rules/base.xml:2865
     1663#: rules/base.xml:2824
    16881664msgid "Yoruba"
    16891665msgstr "йоруба"
    16901666
    1691 #: rules/base.xml:2878
     1667#: rules/base.xml:2837
    16921668msgid "English (South Africa)"
    16931669msgstr "английска — южноафриканска"
    16941670
    1695 #: rules/base.xml:2892 rules/base.extras.xml:1587
     1671#: rules/base.xml:2851 rules/base.extras.xml:1601
    16961672msgid "English (UK)"
    16971673msgstr "английска — великобританска"
    16981674
    1699 #: rules/base.xml:2904
     1675#: rules/base.xml:2863
    17001676msgid "English (UK, extended, Windows)"
    17011677msgstr "английска — великобританска, разширена, Windows"
    17021678
    1703 #: rules/base.xml:2910
     1679#: rules/base.xml:2869
    17041680msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
    17051681msgstr "английска — великобританска, многоезична, мъртви клавиши"
    17061682
    1707 #: rules/base.xml:2916
     1683#: rules/base.xml:2875
    17081684msgid "English (UK, Dvorak)"
    17091685msgstr "английска — великобританска, дворак"
    17101686
    1711 #: rules/base.xml:2922
     1687#: rules/base.xml:2881
    17121688msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
    17131689msgstr ""
    17141690"английска — великобританска, пунктуация на Обединеното кралство, дворак"
    17151691
    1716 #: rules/base.xml:2928
     1692#: rules/base.xml:2887
    17171693msgid "English (UK, Macintosh)"
    17181694msgstr "английска — великобританска, за Macintosh"
    17191695
    1720 #: rules/base.xml:2934
     1696#: rules/base.xml:2893
    17211697msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
    17221698msgstr "английска — великобританска, за Macintosh, многоезична"
    17231699
    1724 #: rules/base.xml:2940
     1700#: rules/base.xml:2899
    17251701msgid "English (UK, Colemak)"
    17261702msgstr "английска — великобританска, коулмак"
    17271703
    1728 #: rules/base.xml:2946
     1704#: rules/base.xml:2905
    17291705msgid "English (UK, Colemak-DH)"
    17301706msgstr "английска — великобританска, коулмак DH"
    17311707
    1732 #: rules/base.xml:2952
     1708#: rules/base.xml:2911
    17331709msgid "gd"
    17341710msgstr "Клт"
    17351711
    1736 #: rules/base.xml:2953
     1712#: rules/base.xml:2912
    17371713msgid "Scottish Gaelic"
    17381714msgstr "келтска — шотландска"
    17391715
    17401716#. Keyboard indicator for Polish layouts
    1741 #: rules/base.xml:2968 rules/base.xml:5638 rules/base.extras.xml:599
     1717#: rules/base.xml:2927 rules/base.xml:5597 rules/base.extras.xml:613
    17421718msgid "pl"
    17431719msgstr "Плс"
    17441720
    1745 #: rules/base.xml:2969
     1721#: rules/base.xml:2928
    17461722msgid "Polish (British keyboard)"
    17471723msgstr "полска — великобританска"
    17481724
    1749 #: rules/base.xml:2982 rules/base.extras.xml:405
     1725#: rules/base.xml:2941 rules/base.extras.xml:419
    17501726msgid "English (US)"
    17511727msgstr "английска — американска"
    17521728
    1753 #: rules/base.xml:2994
     1729#: rules/base.xml:2953
    17541730msgid "English (US, euro on 5)"
    17551731msgstr "английска — американска, c „€“ при 5"
    17561732
    1757 #: rules/base.xml:3000
     1733#: rules/base.xml:2959
    17581734msgid "English (US, intl., with dead keys)"
    17591735msgstr "английска — американска, многоезична, мъртви клавиши"
    17601736
    1761 #: rules/base.xml:3006
     1737#: rules/base.xml:2965
    17621738msgid "English (US, alt. intl.)"
    17631739msgstr "английска — американска, многоезична, алтернативна"
    17641740
    1765 #: rules/base.xml:3012
     1741#: rules/base.xml:2971
    17661742msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
    17671743msgstr "английска — многоезична, мъртви клавиши чрез AltGr"
    17681744
    1769 #: rules/base.xml:3023
     1745#: rules/base.xml:2982
    17701746msgid "English (Macintosh)"
    17711747msgstr "английска — за Macintosh"
    17721748
    1773 #: rules/base.xml:3029
     1749#: rules/base.xml:2988
    17741750msgid "English (Colemak)"
    17751751msgstr "английска — коулмак"
    17761752
    1777 #: rules/base.xml:3035
     1753#: rules/base.xml:2994
    17781754msgid "English (Colemak-DH)"
    17791755msgstr "английска — коулмак DH"
    17801756
    1781 #: rules/base.xml:3041
     1757#: rules/base.xml:3000
    17821758msgid "English (Colemak-DH Wide)"
    17831759msgstr "английска — коулмак DH, широка"
    17841760
    1785 #: rules/base.xml:3047
     1761#: rules/base.xml:3006
    17861762msgid "English (Colemak-DH Ortholinear)"
    17871763msgstr "английска — коулмак DH, декартови"
    17881764
    1789 #: rules/base.xml:3053
     1765#: rules/base.xml:3012
    17901766msgid "English (Colemak-DH ISO)"
    17911767msgstr "английска — коулмак DH, по ISO"
    17921768
    1793 #: rules/base.xml:3059
     1769#: rules/base.xml:3018
    17941770msgid "English (Colemak-DH Wide ISO)"
    17951771msgstr "английска — коулмак DH, по ISO, широка"
    17961772
    1797 #: rules/base.xml:3065
     1773#: rules/base.xml:3024
    17981774msgid "English (Dvorak)"
    17991775msgstr "английска — дворак"
    18001776
    1801 #: rules/base.xml:3071
     1777#: rules/base.xml:3030
    18021778msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
    18031779msgstr "английска — дворак, многоезична, мъртви клавиши"
    18041780
    1805 #: rules/base.xml:3077
     1781#: rules/base.xml:3036
    18061782msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
    18071783msgstr "английска — дворак, многоезична, алтернативна"
    18081784
    1809 #: rules/base.xml:3083
     1785#: rules/base.xml:3042
    18101786msgid "English (Dvorak, left-handed)"
    18111787msgstr "английска — дворак за левичари"
    18121788
    1813 #: rules/base.xml:3089
     1789#: rules/base.xml:3048
    18141790msgid "English (Dvorak, right-handed)"
    18151791msgstr "английска — дворак за десничари"
    18161792
    1817 #: rules/base.xml:3095
     1793#: rules/base.xml:3054
    18181794msgid "English (classic Dvorak)"
    18191795msgstr "английска — класически дворак"
    18201796
    1821 #: rules/base.xml:3101
     1797#: rules/base.xml:3060
    18221798msgid "English (programmer Dvorak)"
    18231799msgstr "английска — дворак за програмисти"
    18241800
    1825 #: rules/base.xml:3107
     1801#: rules/base.xml:3066
    18261802msgid "English (Dvorak, Macintosh)"
    18271803msgstr "английска — дворак, за Macintosh"
    18281804
    1829 #: rules/base.xml:3113
     1805#: rules/base.xml:3072
    18301806msgid "English (Norman)"
    18311807msgstr "английска — Норман"
    18321808
    1833 #: rules/base.xml:3119
     1809#: rules/base.xml:3078
    18341810msgid "English (US, Symbolic)"
    18351811msgstr "английска — американска, символи"
    18361812
    1837 #: rules/base.xml:3125
     1813#: rules/base.xml:3084
    18381814msgid "English (Workman)"
    18391815msgstr "английска — Уъркман"
    18401816
    1841 #: rules/base.xml:3131
     1817#: rules/base.xml:3090
    18421818msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
    18431819msgstr "английска — Уъркман, многоезична, мъртви клавиши"
    18441820
    1845 #: rules/base.xml:3137
     1821#: rules/base.xml:3096
    18461822msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
    18471823msgstr "английска — „*“ и „/“ сменят подредбата"
    18481824
    18491825#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
    1850 #: rules/base.xml:3144
     1826#: rules/base.xml:3103
    18511827msgid "chr"
    18521828msgstr "Чрк"
    18531829
    1854 #: rules/base.xml:3145
     1830#: rules/base.xml:3104
    18551831msgid "Cherokee"
    18561832msgstr "черокска"
    18571833
    18581834#. Keyboard indicator for Hawaian layouts
    1859 #: rules/base.xml:3155
     1835#: rules/base.xml:3114
    18601836msgid "haw"
    18611837msgstr "Хвс"
    18621838
    1863 #: rules/base.xml:3156
     1839#: rules/base.xml:3115
    18641840msgid "Hawaiian"
    18651841msgstr "хавайска"
    18661842
    1867 #: rules/base.xml:3167
     1843#: rules/base.xml:3126
    18681844msgid "Russian (US, phonetic)"
    18691845msgstr "руска — американска, фонетична"
    18701846
    1871 #: rules/base.xml:3176
     1847#: rules/base.xml:3135
    18721848msgid "Serbo-Croatian (US)"
    18731849msgstr "сърбохърватска — американска"
    18741850
    18751851#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
    1876 #: rules/base.xml:3192
     1852#: rules/base.xml:3151
    18771853msgid "eo"
    18781854msgstr "Есп"
    18791855
    1880 #: rules/base.xml:3193
     1856#: rules/base.xml:3152
    18811857msgid "Esperanto"
    18821858msgstr "есперантска"
    18831859
    1884 #: rules/base.xml:3202
     1860#: rules/base.xml:3161
    18851861msgid "Esperanto (legacy)"
    18861862msgstr "есперантска — остаряла"
    18871863
    18881864#. Keyboard indicator for Estonian layouts
    1889 #: rules/base.xml:3211 rules/base.extras.xml:1129
     1865#: rules/base.xml:3170 rules/base.extras.xml:1143
    18901866msgid "et"
    18911867msgstr "Ест"
    18921868
    1893 #: rules/base.xml:3212 rules/base.extras.xml:1130
     1869#: rules/base.xml:3171 rules/base.extras.xml:1144
    18941870msgid "Estonian"
    18951871msgstr "естонска"
    18961872
    1897 #: rules/base.xml:3224
     1873#: rules/base.xml:3183
    18981874msgid "Estonian (no dead keys)"
    18991875msgstr "естонска — без мъртви клавиши"
    19001876
    1901 #: rules/base.xml:3230
     1877#: rules/base.xml:3189
    19021878msgid "Estonian (Dvorak)"
    19031879msgstr "естонска — дворак"
    19041880
    1905 #: rules/base.xml:3236
     1881#: rules/base.xml:3195
    19061882msgid "Estonian (US)"
    19071883msgstr "естонска — американска"
    19081884
    19091885#. Keyboard indicator for Faroese layouts
    1910 #: rules/base.xml:3245
     1886#: rules/base.xml:3204
    19111887msgid "fo"
    19121888msgstr "Фрр"
    19131889
    1914 #: rules/base.xml:3246
     1890#: rules/base.xml:3205
    19151891msgid "Faroese"
    19161892msgstr "фарьорска"
    19171893
    1918 #: rules/base.xml:3258
     1894#: rules/base.xml:3217
    19191895msgid "Faroese (no dead keys)"
    19201896msgstr "фарьорска — без мъртви клавиши"
    19211897
    19221898#. Keyboard indicator for Filipino layouts
    1923 #: rules/base.xml:3267
     1899#: rules/base.xml:3226
    19241900msgid "ph"
    19251901msgstr "Флп"
    19261902
    1927 #: rules/base.xml:3268
     1903#: rules/base.xml:3227
    19281904msgid "Filipino"
    19291905msgstr "филипинска"
    19301906
    1931 #: rules/base.xml:3290
     1907#: rules/base.xml:3249
    19321908msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
    19331909msgstr "филипинска — qwerty, байбаин"
    19341910
    1935 #: rules/base.xml:3308
     1911#: rules/base.xml:3267
    19361912msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
    19371913msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, латиница"
    19381914
    1939 #: rules/base.xml:3314
     1915#: rules/base.xml:3273
    19401916msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
    19411917msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, байбаин"
    19421918
    1943 #: rules/base.xml:3332
     1919#: rules/base.xml:3291
    19441920msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
    19451921msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, латиница"
    19461922
    1947 #: rules/base.xml:3338
     1923#: rules/base.xml:3297
    19481924msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
    19491925msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, байбаин"
    19501926
    1951 #: rules/base.xml:3356
     1927#: rules/base.xml:3315
    19521928msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
    19531929msgstr "филипинска — коулмак, латиница"
    19541930
    1955 #: rules/base.xml:3362
     1931#: rules/base.xml:3321
    19561932msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
    19571933msgstr "филипинска — коулмак, байбаин"
    19581934
    1959 #: rules/base.xml:3380
     1935#: rules/base.xml:3339
    19601936msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
    19611937msgstr "филипинска — дворак, латиница"
    19621938
    1963 #: rules/base.xml:3386
     1939#: rules/base.xml:3345
    19641940msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
    19651941msgstr "филипинска — дворак, байбаин"
    19661942
    19671943#. Keyboard indicator for Finnish layouts
    1968 #: rules/base.xml:3407 rules/base.extras.xml:1150
     1944#: rules/base.xml:3366 rules/base.extras.xml:1164
    19691945msgid "fi"
    19701946msgstr "Фнл"
    19711947
    1972 #: rules/base.xml:3408 rules/base.extras.xml:1151
     1948#: rules/base.xml:3367 rules/base.extras.xml:1165
    19731949msgid "Finnish"
    19741950msgstr "финландска"
    19751951
    1976 #: rules/base.xml:3420
     1952#: rules/base.xml:3379
    19771953msgid "Finnish (Windows)"
    19781954msgstr "финландска — Windows"
    19791955
    1980 #: rules/base.xml:3426
     1956#: rules/base.xml:3385
    19811957msgid "Finnish (classic)"
    19821958msgstr "финландска — класическа"
    19831959
    1984 #: rules/base.xml:3432
     1960#: rules/base.xml:3391
    19851961msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
    19861962msgstr "финландска — класическа, без мъртви клавиши"
    19871963
    1988 #: rules/base.xml:3438
     1964#: rules/base.xml:3397
    19891965msgid "Finnish (Macintosh)"
    19901966msgstr "финландска — за Macintosh"
    19911967
    1992 #: rules/base.xml:3444
     1968#: rules/base.xml:3403
    19931969msgid "Northern Saami (Finland)"
    19941970msgstr "северносамска — финландска"
    19951971
    1996 #: rules/base.xml:3457 rules/base.extras.xml:1184
     1972#: rules/base.xml:3416 rules/base.extras.xml:1198
    19971973msgid "French"
    19981974msgstr "френска"
    19991975
    2000 #: rules/base.xml:3469
     1976#: rules/base.xml:3428
    20011977msgid "French (no dead keys)"
    20021978msgstr "френска — без мъртви клавиши"
    20031979
    2004 #: rules/base.xml:3475
     1980#: rules/base.xml:3434
    20051981msgid "French (alt.)"
    20061982msgstr "френска — алтернативна"
    20071983
    2008 #: rules/base.xml:3481
     1984#: rules/base.xml:3440
    20091985msgid "French (alt., no dead keys)"
    20101986msgstr "френска — без мъртви клавиши, алтернативна"
    20111987
    2012 #: rules/base.xml:3487
     1988#: rules/base.xml:3446
    20131989msgid "French (alt., Latin-9 only)"
    20141990msgstr "френска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
    20151991
    2016 #: rules/base.xml:3493
     1992#: rules/base.xml:3452
    20171993msgid "French (legacy, alt.)"
    20181994msgstr "френска — остаряла, алтернативна"
    20191995
    2020 #: rules/base.xml:3499
     1996#: rules/base.xml:3458
    20211997msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
    20221998msgstr "френска — остаряла, без мъртви клавиши, алтернативна"
    20231999
    2024 #: rules/base.xml:3505
     2000#: rules/base.xml:3464
    20252001msgid "French (AZERTY)"
    20262002msgstr "френска — azerty"
    20272003
    2028 #: rules/base.xml:3511
     2004#: rules/base.xml:3470
    20292005msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
    20302006msgstr "френска — azerty, afnor"
    20312007
    2032 #: rules/base.xml:3517
     2008#: rules/base.xml:3476
    20332009msgid "French (BEPO)"
    20342010msgstr "френска — bépo"
    20352011
    2036 #: rules/base.xml:3523
     2012#: rules/base.xml:3482
    20372013msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
    20382014msgstr "френска — bépo, само латиница по Latin-9"
    20392015
    2040 #: rules/base.xml:3529
     2016#: rules/base.xml:3488
    20412017msgid "French (BEPO, AFNOR)"
    20422018msgstr "френска — bépo, afnor"
    20432019
    2044 #: rules/base.xml:3535
     2020#: rules/base.xml:3494
    20452021msgid "French (Dvorak)"
    20462022msgstr "френска — дворак"
    20472023
    2048 #: rules/base.xml:3541
     2024#: rules/base.xml:3500
    20492025msgid "French (Macintosh)"
    20502026msgstr "френска — за Macintosh"
    20512027
    2052 #: rules/base.xml:3547
     2028#: rules/base.xml:3506
    20532029msgid "French (US)"
    20542030msgstr "френска —  американска"
    20552031
    2056 #: rules/base.xml:3553
     2032#: rules/base.xml:3512
    20572033msgid "Breton (France)"
    20582034msgstr "бретонска — френска"
    20592035
    2060 #: rules/base.xml:3562
     2036#: rules/base.xml:3521
    20612037msgid "Occitan"
    20622038msgstr "провансалска"
    20632039
    2064 #: rules/base.xml:3571
     2040#: rules/base.xml:3530
    20652041msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
    20662042msgstr "грузинска — френска, azerty на Цкапо"
    20672043
    2068 #: rules/base.xml:3584 rules/base.extras.xml:115
     2044#: rules/base.xml:3543 rules/base.extras.xml:115
    20692045msgid "French (Canada)"
    20702046msgstr "френска — канадска"
    20712047
    2072 #: rules/base.xml:3598
     2048#: rules/base.xml:3557
    20732049msgid "French (Canada, Dvorak)"
    20742050msgstr "френска — канадска, дворак"
    20752051
    2076 #: rules/base.xml:3606
     2052#: rules/base.xml:3565
    20772053msgid "French (Canada, legacy)"
    20782054msgstr "френска — канадска, остаряла"
    20792055
    2080 #: rules/base.xml:3612
     2056#: rules/base.xml:3571
    20812057msgid "Canadian (CSA)"
    20822058msgstr "канадска — стандартна по CSA"
    20832059
    2084 #: rules/base.xml:3620
     2060#: rules/base.xml:3579
    20852061msgid "English (Canada)"
    20862062msgstr "английска — канадска"
    20872063
    20882064#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
    2089 #: rules/base.xml:3630
     2065#: rules/base.xml:3589
    20902066msgid "ike"
    20912067msgstr "Еск"
    20922068
    2093 #: rules/base.xml:3631
     2069#: rules/base.xml:3590
    20942070msgid "Inuktitut"
    20952071msgstr "ескимоска"
    20962072
    2097 #: rules/base.xml:3644
     2073#: rules/base.xml:3603
    20982074msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
    20992075msgstr "френска — конгоанска"
    21002076
    2101 #: rules/base.xml:3659
     2077#: rules/base.xml:3618
    21022078msgid "French (Togo)"
    21032079msgstr "френска — Того"
    21042080
    21052081#. Keyboard indicator for Georgian layouts
    2106 #: rules/base.xml:3689
     2082#: rules/base.xml:3648
    21072083msgid "ka"
    21082084msgstr "Грз"
    21092085
    2110 #: rules/base.xml:3690
     2086#: rules/base.xml:3649
    21112087msgid "Georgian"
    21122088msgstr "грузинска"
    21132089
    2114 #: rules/base.xml:3702
     2090#: rules/base.xml:3661
    21152091msgid "Georgian (ergonomic)"
    21162092msgstr "грузинска — ергономична"
    21172093
    2118 #: rules/base.xml:3708
     2094#: rules/base.xml:3667
    21192095msgid "Georgian (MESS)"
    21202096msgstr "грузинска — MESS"
    21212097
    2122 #: rules/base.xml:3714
     2098#: rules/base.xml:3673
    21232099msgid "Ossetian (Georgia)"
    21242100msgstr "осетинска — грузинска"
    21252101
    2126 #: rules/base.xml:3725
     2102#: rules/base.xml:3684
    21272103msgid "Russian (Georgia)"
    21282104msgstr "руска — грузинска"
    21292105
    21302106#. Keyboard indicator for German layouts
    2131 #: rules/base.xml:3737 rules/base.xml:3887 rules/base.xml:3915
    2132 #: rules/base.xml:3930 rules/base.xml:3938 rules/base.extras.xml:149
    2133 #: rules/base.extras.xml:1486
     2107#: rules/base.xml:3696 rules/base.xml:3846 rules/base.xml:3874
     2108#: rules/base.xml:3889 rules/base.xml:3897 rules/base.extras.xml:149
     2109#: rules/base.extras.xml:1500
    21342110msgid "de"
    21352111msgstr "Нмс"
    21362112
    2137 #: rules/base.xml:3738 rules/base.extras.xml:150
     2113#: rules/base.xml:3697 rules/base.extras.xml:150
    21382114msgid "German"
    21392115msgstr "немска"
    21402116
    2141 #: rules/base.xml:3750
     2117#: rules/base.xml:3709
    21422118msgid "German (dead acute)"
    21432119msgstr "немска — мъртво „´“"
    21442120
    2145 #: rules/base.xml:3756
     2121#: rules/base.xml:3715
    21462122msgid "German (dead grave acute)"
    21472123msgstr "немска — мъртво „`“"
    21482124
    2149 #: rules/base.xml:3762
     2125#: rules/base.xml:3721
    21502126msgid "German (dead tilde)"
    21512127msgstr "немска — мъртва „~“"
    21522128
    2153 #: rules/base.xml:3768
     2129#: rules/base.xml:3727
    21542130msgid "German (no dead keys)"
    21552131msgstr "немска — без мъртви клавиши"
    21562132
    2157 #: rules/base.xml:3774
     2133#: rules/base.xml:3733
    21582134msgid "German (E1)"
    21592135msgstr "немска — E1"
    21602136
    2161 #: rules/base.xml:3780
     2137#: rules/base.xml:3739
    21622138msgid "German (E2)"
    21632139msgstr "немска — E2"
    21642140
    2165 #: rules/base.xml:3786
     2141#: rules/base.xml:3745
    21662142msgid "German (T3)"
    21672143msgstr "немска — T3"
    21682144
    2169 #: rules/base.xml:3792
     2145#: rules/base.xml:3751
    21702146msgid "German (US)"
    21712147msgstr "немска — американска"
    21722148
    2173 #: rules/base.xml:3798
     2149#: rules/base.xml:3757
    21742150msgid "German (Dvorak)"
    21752151msgstr "немска — дворак"
    21762152
    2177 #: rules/base.xml:3804
     2153#: rules/base.xml:3763
    21782154msgid "German (Macintosh)"
    21792155msgstr "немска — за Macintosh"
    21802156
    2181 #: rules/base.xml:3810
     2157#: rules/base.xml:3769
    21822158msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
    21832159msgstr "немска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    21842160
    2185 #: rules/base.xml:3816
     2161#: rules/base.xml:3775
    21862162msgid "German (Neo 2)"
    21872163msgstr "немска — Neo 2"
    21882164
    2189 #: rules/base.xml:3822
     2165#: rules/base.xml:3781
    21902166msgid "German (QWERTY)"
    21912167msgstr "немска — qwerty"
    21922168
    2193 #: rules/base.xml:3828
     2169#: rules/base.xml:3787
    21942170msgid "Lower Sorbian"
    21952171msgstr "долно сорбска"
    21962172
    2197 #: rules/base.xml:3837
     2173#: rules/base.xml:3796
    21982174msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
    21992175msgstr "долно сорбска — qwertz"
    22002176
    2201 #: rules/base.xml:3846
     2177#: rules/base.xml:3805
    22022178msgid "Romanian (Germany)"
    22032179msgstr "румънска — немска"
    22042180
    2205 #: rules/base.xml:3855
     2181#: rules/base.xml:3814
    22062182msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
    22072183msgstr "румънска — немска, без мъртви клавиши"
    22082184
    2209 #: rules/base.xml:3866
     2185#: rules/base.xml:3825
    22102186msgid "Russian (Germany, phonetic)"
    22112187msgstr "руска — германска, фонетична"
    22122188
    2213 #: rules/base.xml:3875
     2189#: rules/base.xml:3834
    22142190msgid "Turkish (Germany)"
    22152191msgstr "турска — германска"
    22162192
    2217 #: rules/base.xml:3888
     2193#: rules/base.xml:3847
    22182194msgid "German (Austria)"
    22192195msgstr "немска — австрийска"
    22202196
    2221 #: rules/base.xml:3900
     2197#: rules/base.xml:3859
    22222198msgid "German (Austria, no dead keys)"
    22232199msgstr "немска — австрийска, без мъртви клавиши"
    22242200
    2225 #: rules/base.xml:3906
     2201#: rules/base.xml:3865
    22262202msgid "German (Austria, Macintosh)"
    22272203msgstr "немска — австрийска, за Macintosh"
    22282204
    2229 #: rules/base.xml:3916 rules/base.extras.xml:1487
     2205#: rules/base.xml:3875 rules/base.extras.xml:1501
    22302206msgid "German (Switzerland)"
    22312207msgstr "немска — швейцарска"
    22322208
    2233 #: rules/base.xml:3931
     2209#: rules/base.xml:3890
    22342210msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
    22352211msgstr "немска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    22362212
    2237 #: rules/base.xml:3939
     2213#: rules/base.xml:3898
    22382214msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
    22392215msgstr "немска — швейцарска, за Macintosh"
    22402216
    2241 #: rules/base.xml:3945
     2217#: rules/base.xml:3904
    22422218msgid "German (Switzerland, legacy)"
    22432219msgstr "немска — швейцарска, остаряла"
    22442220
    2245 #: rules/base.xml:3953
     2221#: rules/base.xml:3912
    22462222msgid "French (Switzerland)"
    22472223msgstr "френска — швейцарска"
    22482224
    2249 #: rules/base.xml:3964
     2225#: rules/base.xml:3923
    22502226msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
    22512227msgstr "френска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    22522228
    2253 #: rules/base.xml:3975
     2229#: rules/base.xml:3934
    22542230msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
    22552231msgstr "френска — швейцарска, за Macintosh"
    22562232
    22572233#. Keyboard indicator for Greek layouts
    2258 #: rules/base.xml:3987 rules/base.extras.xml:1216
     2234#: rules/base.xml:3946 rules/base.extras.xml:1230
    22592235msgid "gr"
    22602236msgstr "Грц"
    22612237
    2262 #: rules/base.xml:3988 rules/base.extras.xml:1217
     2238#: rules/base.xml:3947 rules/base.extras.xml:1231
    22632239msgid "Greek"
    22642240msgstr "гръцка"
    22652241
    2266 #: rules/base.xml:4000
     2242#: rules/base.xml:3959
    22672243msgid "Greek (simple)"
    22682244msgstr "гръцка — опростена"
    22692245
    2270 #: rules/base.xml:4006
     2246#: rules/base.xml:3965
    22712247msgid "Greek (no dead keys)"
    22722248msgstr "гръцка — без мъртви клавиши"
    22732249
    2274 #: rules/base.xml:4012
     2250#: rules/base.xml:3971
    22752251msgid "Greek (polytonic)"
    22762252msgstr "гръцка — политонична"
    22772253
    22782254#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
    2279 #: rules/base.xml:4021 rules/base.extras.xml:917
     2255#: rules/base.xml:3980 rules/base.extras.xml:931
    22802256msgid "he"
    22812257msgstr "Ивр"
    22822258
    2283 #: rules/base.xml:4022 rules/base.extras.xml:918
     2259#: rules/base.xml:3981 rules/base.extras.xml:932
    22842260msgid "Hebrew"
    22852261msgstr "иврит"
    22862262
    2287 #: rules/base.xml:4034
     2263#: rules/base.xml:3993
    22882264msgid "Hebrew (SI-1452-2)"
    22892265msgstr "иврит — SI-1452-2"
    22902266
    2291 #: rules/base.xml:4040
     2267#: rules/base.xml:3999
    22922268msgid "Hebrew (lyx)"
    22932269msgstr "иврит — LyX"
    22942270
    2295 #: rules/base.xml:4046
     2271#: rules/base.xml:4005
    22962272msgid "Hebrew (phonetic)"
    22972273msgstr "иврит — фонетична"
    22982274
    2299 #: rules/base.xml:4052
     2275#: rules/base.xml:4011
    23002276msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
    23012277msgstr "иврит — библейска, Тиро"
    23022278
    23032279#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
    2304 #: rules/base.xml:4061 rules/base.extras.xml:273
     2280#: rules/base.xml:4020 rules/base.extras.xml:273
    23052281msgid "hu"
    23062282msgstr "Унг"
    23072283
    2308 #: rules/base.xml:4062 rules/base.extras.xml:274
     2284#: rules/base.xml:4021 rules/base.extras.xml:274
    23092285msgid "Hungarian"
    23102286msgstr "унгарска"
    23112287
    2312 #: rules/base.xml:4074
     2288#: rules/base.xml:4033
    23132289msgid "Hungarian (standard)"
    23142290msgstr "унгарска — стандартна"
    23152291
    2316 #: rules/base.xml:4080
     2292#: rules/base.xml:4039
    23172293msgid "Hungarian (no dead keys)"
    23182294msgstr "унгарска — без мъртви клавиши"
    23192295
    2320 #: rules/base.xml:4086
     2296#: rules/base.xml:4045
    23212297msgid "Hungarian (QWERTY)"
    23222298msgstr "унгарска — qwerty"
    23232299
    2324 #: rules/base.xml:4092
     2300#: rules/base.xml:4051
    23252301msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
    23262302msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, мъртви клавиши"
    23272303
    2328 #: rules/base.xml:4098
     2304#: rules/base.xml:4057
    23292305msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
    23302306msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    23312307
    2332 #: rules/base.xml:4104
     2308#: rules/base.xml:4063
    23332309msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
    23342310msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, мъртви клавиши"
    23352311
    2336 #: rules/base.xml:4110
     2312#: rules/base.xml:4069
    23372313msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
    23382314msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    23392315
    2340 #: rules/base.xml:4116
     2316#: rules/base.xml:4075
    23412317msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
    23422318msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, мъртви клавиши"
    23432319
    2344 #: rules/base.xml:4122
     2320#: rules/base.xml:4081
    23452321msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
    23462322msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    23472323
    2348 #: rules/base.xml:4128
     2324#: rules/base.xml:4087
    23492325msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
    23502326msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, мъртви клавиши"
    23512327
    2352 #: rules/base.xml:4134
     2328#: rules/base.xml:4093
    23532329msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
    23542330msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    23552331
    2356 #: rules/base.xml:4140
     2332#: rules/base.xml:4099
    23572333msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
    23582334msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, мъртви клавиши"
    23592335
    2360 #: rules/base.xml:4146
     2336#: rules/base.xml:4105
    23612337msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
    23622338msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    23632339
    2364 #: rules/base.xml:4152
     2340#: rules/base.xml:4111
    23652341msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
    23662342msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, мъртви клавиши"
    23672343
    2368 #: rules/base.xml:4158
     2344#: rules/base.xml:4117
    23692345msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
    23702346msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    23712347
    2372 #: rules/base.xml:4164
     2348#: rules/base.xml:4123
    23732349msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
    23742350msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, мъртви клавиши"
    23752351
    2376 #: rules/base.xml:4170
     2352#: rules/base.xml:4129
    23772353msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
    23782354msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    23792355
    2380 #: rules/base.xml:4176
     2356#: rules/base.xml:4135
    23812357msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
    23822358msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, мъртви клавиши"
    23832359
    2384 #: rules/base.xml:4182
     2360#: rules/base.xml:4141
    23852361msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
    23862362msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    23872363
    23882364#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
    2389 #: rules/base.xml:4191
     2365#: rules/base.xml:4150
    23902366msgid "is"
    23912367msgstr "Исл"
    23922368
    2393 #: rules/base.xml:4192
     2369#: rules/base.xml:4151
    23942370msgid "Icelandic"
    23952371msgstr "исландска"
    23962372
    2397 #: rules/base.xml:4204
     2373#: rules/base.xml:4163
    23982374msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
    23992375msgstr "исландска — за Macintosh, остаряла"
    24002376
    2401 #: rules/base.xml:4210
     2377#: rules/base.xml:4169
    24022378msgid "Icelandic (Macintosh)"
    24032379msgstr "исландска — за Macintosh"
    24042380
    2405 #: rules/base.xml:4216
     2381#: rules/base.xml:4175
    24062382msgid "Icelandic (Dvorak)"
    24072383msgstr "исландска — дворак"
    24082384
    24092385#. Keyboard indicator for Indian layouts
    2410 #: rules/base.xml:4225 rules/base.extras.xml:1703
     2386#: rules/base.xml:4184 rules/base.extras.xml:1717
    24112387msgid "in"
    24122388msgstr "Инд"
    24132389
    2414 #: rules/base.xml:4226 rules/base.extras.xml:1704
     2390#: rules/base.xml:4185 rules/base.extras.xml:1718
    24152391msgid "Indian"
    24162392msgstr "индийска"
    24172393
    24182394#. Keyboard indicator for Assamese layouts
    2419 #: rules/base.xml:4292
     2395#: rules/base.xml:4251
    24202396msgid "as"
    24212397msgstr "Асм"
    24222398
    2423 #: rules/base.xml:4293
     2399#: rules/base.xml:4252
    24242400msgid "Assamese (KaGaPa, phonetic)"
    24252401msgstr "асамска — фонетична по KaGaPa"
    24262402
    2427 #: rules/base.xml:4304
     2403#: rules/base.xml:4263
    24282404msgid "Bangla (India)"
    24292405msgstr "бенгалска — индийска"
    24302406
    2431 #: rules/base.xml:4317
     2407#: rules/base.xml:4276
    24322408msgid "Bangla (India, Probhat)"
    24332409msgstr "бенгалска — индийска, пробхат"
    24342410
    2435 #: rules/base.xml:4328
     2411#: rules/base.xml:4287
    24362412msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
    24372413msgstr "бенгалска — индийска, байшаки"
    24382414
    2439 #: rules/base.xml:4339
     2415#: rules/base.xml:4298
    24402416msgid "Bangla (India, Bornona)"
    24412417msgstr "бенгалска — индийска, борона"
    24422418
    2443 #: rules/base.xml:4350
     2419#: rules/base.xml:4309
    24442420msgid "Bangla (India, KaGaPa, phonetic)"
    24452421msgstr "бенгалска — индийска, фонетична по KaGaPa"
    24462422
    2447 #: rules/base.xml:4360
     2423#: rules/base.xml:4319
    24482424msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
    24492425msgstr "бенгалска — индийска, гитанжали"
    24502426
    2451 #: rules/base.xml:4371
     2427#: rules/base.xml:4330
    24522428msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
    24532429msgstr "бенгалска — индийска, байшаки, инскрипт"
    24542430
    2455 #: rules/base.xml:4384
     2431#: rules/base.xml:4343
    24562432msgid "English (India, with rupee)"
    24572433msgstr "английска — индийска, „₨“"
    24582434
    24592435#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
    2460 #: rules/base.xml:4394 rules/base.xml:4405
     2436#: rules/base.xml:4353 rules/base.xml:4364
    24612437msgid "gu"
    24622438msgstr "Гдж"
    24632439
    2464 #: rules/base.xml:4395
     2440#: rules/base.xml:4354
    24652441msgid "Gujarati"
    24662442msgstr "гуджарати"
    24672443
    2468 #: rules/base.xml:4406
     2444#: rules/base.xml:4365
    24692445msgid "Gujarati (KaGaPa, phonetic)"
    24702446msgstr "гуджарати — фонетична по KaGaPa"
    24712447
    24722448#. Keyboard indicator for Hindi layouts
    2473 #: rules/base.xml:4416 rules/base.xml:4427 rules/base.xml:4438
     2449#: rules/base.xml:4375 rules/base.xml:4386 rules/base.xml:4397
    24742450msgid "hi"
    24752451msgstr "Хнд"
    24762452
    2477 #: rules/base.xml:4417
     2453#: rules/base.xml:4376
    24782454msgid "Hindi (Bolnagri)"
    24792455msgstr "хинди — Болнагри"
    24802456
    2481 #: rules/base.xml:4428
     2457#: rules/base.xml:4387
    24822458msgid "Hindi (Wx)"
    24832459msgstr "хинди — Wx"
    24842460
    2485 #: rules/base.xml:4439
     2461#: rules/base.xml:4398
    24862462msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
    24872463msgstr "хинди — фонетична по KaGaPa"
    24882464
    24892465#. Keyboard indicator for Kannada layouts
    2490 #: rules/base.xml:4449 rules/base.xml:4460
     2466#: rules/base.xml:4408 rules/base.xml:4419
    24912467msgid "kn"
    24922468msgstr "Кнр"
    24932469
    2494 #: rules/base.xml:4450
     2470#: rules/base.xml:4409
    24952471msgid "Kannada"
    24962472msgstr "канареска"
    24972473
    2498 #: rules/base.xml:4461
     2474#: rules/base.xml:4420
    24992475msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
    25002476msgstr "канареска — фонетична по KaGaPa"
    25012477
    25022478#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
    2503 #: rules/base.xml:4471 rules/base.xml:4482 rules/base.xml:4493
    2504 #: rules/base.xml:4504
     2479#: rules/base.xml:4430 rules/base.xml:4441 rules/base.xml:4452
     2480#: rules/base.xml:4463
    25052481msgid "ml"
    25062482msgstr "Млл"
    25072483
    2508 #: rules/base.xml:4472
     2484#: rules/base.xml:4431
    25092485msgid "Malayalam"
    25102486msgstr "малаяламска"
    25112487
    2512 #: rules/base.xml:4483
     2488#: rules/base.xml:4442
    25132489msgid "Malayalam (Lalitha)"
    25142490msgstr "малаяламска — лалита"
    25152491
    2516 #: rules/base.xml:4494
     2492#: rules/base.xml:4453
    25172493msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
    25182494msgstr "малаяламска — разширен инскрипт, „₨“"
    25192495
    2520 #: rules/base.xml:4505
     2496#: rules/base.xml:4464
    25212497msgid "Malayalam (Poorna, extended InScript)"
    25222498msgstr "малаяламска — пурна, разширен инскрипт"
    25232499
    2524 #: rules/base.xml:4514
     2500#: rules/base.xml:4473
    25252501msgid "Manipuri (Meitei)"
    25262502msgstr "манипур — мейтей"
    25272503
    25282504#. Keyboard indicator for Marathi layouts
    2529 #: rules/base.xml:4524 rules/base.extras.xml:1769
     2505#: rules/base.xml:4483 rules/base.extras.xml:1783
    25302506msgid "mr"
    25312507msgstr "Мрт"
    25322508
    2533 #: rules/base.xml:4525
     2509#: rules/base.xml:4484
    25342510msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
    25352511msgstr "марати — фонетична по KaGaPa"
    25362512
    2537 #: rules/base.xml:4534
     2513#: rules/base.xml:4493
    25382514msgid "Marathi (enhanced InScript)"
    25392515msgstr "малаяламска — разширен инскрипт"
    25402516
    25412517#. Keyboard indicator for Oriya layouts
    2542 #: rules/base.xml:4544 rules/base.xml:4557 rules/base.xml:4570
     2518#: rules/base.xml:4503 rules/base.xml:4516 rules/base.xml:4529
    25432519msgid "or"
    25442520msgstr "Ори"
    25452521
    2546 #: rules/base.xml:4545
     2522#: rules/base.xml:4504
    25472523msgid "Oriya"
    25482524msgstr "орийска"
    25492525
    2550 #: rules/base.xml:4558
     2526#: rules/base.xml:4517
    25512527msgid "Oriya (Bolnagri)"
    25522528msgstr "орийска — Болнагри"
    25532529
    2554 #: rules/base.xml:4571
     2530#: rules/base.xml:4530
    25552531msgid "Oriya (Wx)"
    25562532msgstr "орийска — Wx"
    25572533
    25582534#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
    2559 #: rules/base.xml:4583 rules/base.xml:4594
     2535#: rules/base.xml:4542 rules/base.xml:4553
    25602536msgid "pa"
    25612537msgstr "Пнд"
    25622538
    2563 #: rules/base.xml:4584
     2539#: rules/base.xml:4543
    25642540msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
    25652541msgstr "панджаби — гурмуки"
    25662542
    2567 #: rules/base.xml:4595
     2543#: rules/base.xml:4554
    25682544msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
    25692545msgstr "панджаби — гурмуки джелум"
    25702546
    25712547#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
    2572 #: rules/base.xml:4605
     2548#: rules/base.xml:4564
    25732549msgid "sa"
    25742550msgstr "Снс"
    25752551
    2576 #: rules/base.xml:4606
     2552#: rules/base.xml:4565
    25772553msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
    25782554msgstr "санскритска — фонетична по KaGaPa"
    25792555
    25802556#. Keyboard indicator for Santali layouts
    2581 #: rules/base.xml:4616
     2557#: rules/base.xml:4575
    25822558msgid "sat"
    25832559msgstr "Снт"
    25842560
    2585 #: rules/base.xml:4617
     2561#: rules/base.xml:4576
    25862562msgid "Santali (Ol Chiki)"
    25872563msgstr "сантали — ол чики"
    25882564
    25892565#. Keyboard indicator for Tamil layouts
    2590 #: rules/base.xml:4628 rules/base.xml:4639 rules/base.xml:4650
    2591 #: rules/base.xml:4661 rules/base.xml:4672 rules/base.xml:4683
    2592 #: rules/base.xml:6164
     2566#: rules/base.xml:4587 rules/base.xml:4598 rules/base.xml:4609
     2567#: rules/base.xml:4620 rules/base.xml:4631 rules/base.xml:4642
     2568#: rules/base.xml:6123
    25932569msgid "ta"
    25942570msgstr "Тмл"
    25952571
    2596 #: rules/base.xml:4629
     2572#: rules/base.xml:4588
    25972573msgid "Tamil (TamilNet '99)"
    25982574msgstr "тамилска — TamilNet '99"
    25992575
    2600 #: rules/base.xml:4640
     2576#: rules/base.xml:4599
    26012577msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
    26022578msgstr "тамилска — TamilNet '99, тамилски цифри"
    26032579
    2604 #: rules/base.xml:4651
     2580#: rules/base.xml:4610
    26052581msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
    26062582msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TAB"
    26072583
    2608 #: rules/base.xml:4662
     2584#: rules/base.xml:4621
    26092585msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
    26102586msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TSCII"
    26112587
    2612 #: rules/base.xml:4673
     2588#: rules/base.xml:4632
    26132589msgid "Tamil (InScript, with Arabic numerals)"
    26142590msgstr "тамилска — инскрипт, арабски цифри"
    26152591
    2616 #: rules/base.xml:4684
     2592#: rules/base.xml:4643
    26172593msgid "Tamil (InScript, with Tamil numerals)"
    26182594msgstr "тамилска — инскрипт, тамилски цифри"
    26192595
    26202596#. Keyboard indicator for Telugu layouts
    2621 #: rules/base.xml:4694 rules/base.xml:4705 rules/base.xml:4716
     2597#: rules/base.xml:4653 rules/base.xml:4664 rules/base.xml:4675
    26222598msgid "te"
    26232599msgstr "Тлг"
    26242600
    2625 #: rules/base.xml:4695
     2601#: rules/base.xml:4654
    26262602msgid "Telugu"
    26272603msgstr "телугу"
    26282604
    2629 #: rules/base.xml:4706
     2605#: rules/base.xml:4665
    26302606msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
    26312607msgstr "телугу — фонетична по KaGaPa"
    26322608
    2633 #: rules/base.xml:4717
     2609#: rules/base.xml:4676
    26342610msgid "Telugu (Sarala)"
    26352611msgstr "телугу — фонетична по Sarala"
    26362612
    26372613#. Keyboard indicator for Urdu layouts
    2638 #: rules/base.xml:4727 rules/base.xml:4738 rules/base.xml:4749
    2639 #: rules/base.xml:6786 rules/base.extras.xml:1351 rules/base.extras.xml:1789
     2614#: rules/base.xml:4686 rules/base.xml:4697 rules/base.xml:4708
     2615#: rules/base.xml:6745 rules/base.extras.xml:1365 rules/base.extras.xml:1803
    26402616msgid "ur"
    26412617msgstr "Урд"
    26422618
    2643 #: rules/base.xml:4728
     2619#: rules/base.xml:4687
    26442620msgid "Urdu (phonetic)"
    26452621msgstr "урду — фонетична"
    26462622
    2647 #: rules/base.xml:4739
     2623#: rules/base.xml:4698
    26482624msgid "Urdu (alt. phonetic)"
    26492625msgstr "урду — фонетична, алтернативна"
    26502626
    2651 #: rules/base.xml:4750
     2627#: rules/base.xml:4709
    26522628msgid "Urdu (Windows)"
    26532629msgstr "урду — Windows"
    26542630
    2655 #: rules/base.xml:4759
     2631#: rules/base.xml:4718
    26562632msgid "Indic IPA"
    26572633msgstr "индийска — фонетична по IPA"
    26582634
    26592635#. Keyboard indicator for Indonesian layouts
    2660 #: rules/base.xml:4771
     2636#: rules/base.xml:4730
    26612637msgid "id"
    26622638msgstr "Инз"
    26632639
    2664 #: rules/base.xml:4772
     2640#: rules/base.xml:4731
    26652641msgid "Indonesian (Latin)"
    26662642msgstr "индонезийска — латиница"
    26672643
    2668 #: rules/base.xml:4801
     2644#: rules/base.xml:4760
    26692645msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
    26702646msgstr "индонезийска — арабска, малайска, фонетична"
    26712647
    2672 #: rules/base.xml:4807
     2648#: rules/base.xml:4766
    26732649msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
    26742650msgstr "индонезийска — арабска, малайска, разширена фонетична"
    26752651
    2676 #: rules/base.xml:4813
     2652#: rules/base.xml:4772
    26772653msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)"
    26782654msgstr "индонезийска — арабска, пегон, фонетична"
    26792655
    2680 #: rules/base.xml:4819
     2656#: rules/base.xml:4778
    26812657msgid "Javanese"
    26822658msgstr "яванска"
    26832659
    26842660#. Keyboard indicator for Irish layouts
    2685 #: rules/base.xml:4828
     2661#: rules/base.xml:4787
    26862662msgid "ie"
    26872663msgstr "Ирл"
    26882664
    2689 #: rules/base.xml:4829
     2665#: rules/base.xml:4788
    26902666msgid "Irish"
    26912667msgstr "ирландска"
    26922668
    2693 #: rules/base.xml:4841
     2669#: rules/base.xml:4800
    26942670msgid "Irish (UnicodeExpert)"
    26952671msgstr "ирландска — експертна за Уникод"
    26962672
    2697 #: rules/base.xml:4847
     2673#: rules/base.xml:4806
    26982674msgid "CloGaelach"
    26992675msgstr "келтска латиница"
    27002676
    2701 #: rules/base.xml:4856
     2677#: rules/base.xml:4815
    27022678msgid "Ogham"
    27032679msgstr "огамска"
    27042680
    2705 #: rules/base.xml:4865
     2681#: rules/base.xml:4824
    27062682msgid "Ogham (IS434)"
    27072683msgstr "огамска — IS434"
    27082684
    27092685#. Keyboard indicator for Italian layouts
    2710 #: rules/base.xml:4877 rules/base.extras.xml:1243
     2686#: rules/base.xml:4836 rules/base.extras.xml:1257
    27112687msgid "it"
    27122688msgstr "Итл"
    27132689
    2714 #: rules/base.xml:4878 rules/base.extras.xml:1244
     2690#: rules/base.xml:4837 rules/base.extras.xml:1258
    27152691msgid "Italian"
    27162692msgstr "италианска"
    27172693
    2718 #: rules/base.xml:4890
     2694#: rules/base.xml:4849
    27192695msgid "Italian (no dead keys)"
    27202696msgstr "италианска — без мъртви клавиши"
    27212697
    2722 #: rules/base.xml:4896
     2698#: rules/base.xml:4855
    27232699msgid "Italian (Windows)"
    27242700msgstr "италианска — Windows"
    27252701
    2726 #: rules/base.xml:4902
     2702#: rules/base.xml:4861
    27272703msgid "Italian (Macintosh)"
    27282704msgstr "италианска — за Macintosh"
    27292705
    2730 #: rules/base.xml:4908
     2706#: rules/base.xml:4867
    27312707msgid "Italian (US)"
    27322708msgstr "италианска — американска"
    27332709
    2734 #: rules/base.xml:4914
     2710#: rules/base.xml:4873
    27352711msgid "Italian (IBM 142)"
    27362712msgstr "италианска — IBM 142"
    27372713
    2738 #: rules/base.xml:4920
     2714#: rules/base.xml:4879
    27392715msgid "Friulian (Italy)"
    27402716msgstr "фриулска — италианска"
    27412717
    2742 #: rules/base.xml:4929
     2718#: rules/base.xml:4888
    27432719msgid "Sicilian"
    27442720msgstr "сицилианска"
    27452721
    2746 #: rules/base.xml:4939
     2722#: rules/base.xml:4898
    27472723msgid "Georgian (Italy)"
    27482724msgstr "грузинска — италианска"
    27492725
    27502726#. Keyboard indicator for Japanese layouts
    2751 #: rules/base.xml:4951 rules/base.extras.xml:1295
     2727#: rules/base.xml:4910 rules/base.extras.xml:1309
    27522728msgid "ja"
    27532729msgstr "Япн"
    27542730
    2755 #: rules/base.xml:4952 rules/base.extras.xml:1296
     2731#: rules/base.xml:4911 rules/base.extras.xml:1310
    27562732msgid "Japanese"
    27572733msgstr "японска"
    27582734
    2759 #: rules/base.xml:4964
     2735#: rules/base.xml:4923
    27602736msgid "Japanese (Kana)"
    27612737msgstr "японска — кана"
    27622738
    2763 #: rules/base.xml:4970
     2739#: rules/base.xml:4929
    27642740msgid "Japanese (Kana 86)"
    27652741msgstr "японска — кана 86"
    27662742
    2767 #: rules/base.xml:4976
     2743#: rules/base.xml:4935
    27682744msgid "Japanese (OADG 109A)"
    27692745msgstr "японска — OADG 109A"
    27702746
    2771 #: rules/base.xml:4982
     2747#: rules/base.xml:4941
    27722748msgid "Japanese (Macintosh)"
    27732749msgstr "японска — за Macintosh"
    27742750
    2775 #: rules/base.xml:4988
     2751#: rules/base.xml:4947
    27762752msgid "Japanese (Dvorak)"
    27772753msgstr "японска — дворак"
    27782754
    27792755#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
    2780 #: rules/base.xml:4997
     2756#: rules/base.xml:4956
    27812757msgid "kk"
    27822758msgstr "Кзх"
    27832759
    2784 #: rules/base.xml:4998
     2760#: rules/base.xml:4957
    27852761msgid "Kazakh"
    27862762msgstr "казахска"
    27872763
    2788 #: rules/base.xml:5010
     2764#: rules/base.xml:4969
    27892765msgid "Kazakh (with Russian)"
    27902766msgstr "казахска — руски букви"
    27912767
    2792 #: rules/base.xml:5020
     2768#: rules/base.xml:4979
    27932769msgid "Kazakh (extended)"
    27942770msgstr "казахска — разширена"
    27952771
    2796 #: rules/base.xml:5029
     2772#: rules/base.xml:4988
    27972773msgid "Kazakh (Latin)"
    27982774msgstr "казахска — латиница"
    27992775
    2800 #: rules/base.xml:5040
     2776#: rules/base.xml:4999
    28012777msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
    28022778msgstr "руска — казахстанска, за казахски"
    28032779
    28042780#. Keyboard indicator for Khmer layouts
    2805 #: rules/base.xml:5053
     2781#: rules/base.xml:5012
    28062782msgid "km"
    28072783msgstr "Кхм"
    28082784
    2809 #: rules/base.xml:5054
     2785#: rules/base.xml:5013
    28102786msgid "Khmer (Cambodia)"
    28112787msgstr "кхмерска — камбоджанска"
    28122788
    28132789#. Keyboard indicator for Korean layouts
    2814 #: rules/base.xml:5068 rules/base.extras.xml:1607
     2790#: rules/base.xml:5027 rules/base.extras.xml:1621
    28152791msgid "ko"
    28162792msgstr "Крс"
    28172793
    2818 #: rules/base.xml:5069 rules/base.extras.xml:1608
     2794#: rules/base.xml:5028 rules/base.extras.xml:1622
    28192795msgid "Korean"
    28202796msgstr "корейска"
    28212797
    2822 #: rules/base.xml:5081
     2798#: rules/base.xml:5040
    28232799msgid "Korean (101/104-key compatible)"
    28242800msgstr "корейска — съвместима със 101/104 клавиша"
     
    28262802#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
    28272803#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
    2828 #: rules/base.xml:5090 rules/base.xml:6382
     2804#: rules/base.xml:5049 rules/base.xml:6341
    28292805msgid "ki"
    28302806msgstr "Крг"
    28312807
    2832 #: rules/base.xml:5091
     2808#: rules/base.xml:5050
    28332809msgid "Kyrgyz"
    28342810msgstr "киргистанска"
    28352811
    2836 #: rules/base.xml:5103
     2812#: rules/base.xml:5062
    28372813msgid "Kyrgyz (phonetic)"
    28382814msgstr "киргистанска — фонетична"
    28392815
    28402816#. Keyboard indicator for Lao layouts
    2841 #: rules/base.xml:5112
     2817#: rules/base.xml:5071
    28422818msgid "lo"
    28432819msgstr "Лск"
    28442820
    2845 #: rules/base.xml:5113
     2821#: rules/base.xml:5072
    28462822msgid "Lao"
    28472823msgstr "лаоска"
    28482824
    2849 #: rules/base.xml:5125
     2825#: rules/base.xml:5084
    28502826msgid "Lao (STEA)"
    28512827msgstr "лаоска — STEA"
    28522828
    28532829#. Keyboard indicator for Latvian layouts
    2854 #: rules/base.xml:5137 rules/base.extras.xml:329
     2830#: rules/base.xml:5096 rules/base.extras.xml:343
    28552831msgid "lv"
    28562832msgstr "Лат"
    28572833
    2858 #: rules/base.xml:5138 rules/base.extras.xml:330
     2834#: rules/base.xml:5097 rules/base.extras.xml:344
    28592835msgid "Latvian"
    28602836msgstr "латвийска"
    28612837
    2862 #: rules/base.xml:5150
     2838#: rules/base.xml:5109
    28632839msgid "Latvian (apostrophe)"
    28642840msgstr "латвийска — „'“"
    28652841
    2866 #: rules/base.xml:5156
     2842#: rules/base.xml:5115
    28672843msgid "Latvian (tilde)"
    28682844msgstr "латвийска — „~“"
    28692845
    2870 #: rules/base.xml:5162
     2846#: rules/base.xml:5121
    28712847msgid "Latvian (F)"
    28722848msgstr "латвийска — „F“ горе-вляво"
    28732849
    2874 #: rules/base.xml:5168
     2850#: rules/base.xml:5127
    28752851msgid "Latvian (Modern Latin)"
    28762852msgstr "латвийска — латиница, модерна"
    28772853
    2878 #: rules/base.xml:5174
     2854#: rules/base.xml:5133
    28792855msgid "Latvian (Modern Cyrillic)"
    28802856msgstr "латвийска — кирилица, модерна"
    28812857
    2882 #: rules/base.xml:5180
     2858#: rules/base.xml:5139
    28832859msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
    28842860msgstr "латвийска — ергономична, ūgjrmv"
    28852861
    2886 #: rules/base.xml:5186
     2862#: rules/base.xml:5145
    28872863msgid "Latvian (adapted)"
    28882864msgstr "латвийска — адаптирана"
    28892865
    28902866#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
    2891 #: rules/base.xml:5195 rules/base.extras.xml:302
     2867#: rules/base.xml:5154 rules/base.extras.xml:316
    28922868msgid "lt"
    28932869msgstr "Лит"
    28942870
    2895 #: rules/base.xml:5196 rules/base.extras.xml:303
     2871#: rules/base.xml:5155 rules/base.extras.xml:317
    28962872msgid "Lithuanian"
    28972873msgstr "литовска"
    28982874
    2899 #: rules/base.xml:5208
     2875#: rules/base.xml:5167
    29002876msgid "Lithuanian (standard)"
    29012877msgstr "литовска — стандартна"
    29022878
    2903 #: rules/base.xml:5214
     2879#: rules/base.xml:5173
    29042880msgid "Lithuanian (US)"
    29052881msgstr "литовска —  американска"
    29062882
    2907 #: rules/base.xml:5220
     2883#: rules/base.xml:5179
    29082884msgid "Lithuanian (IBM)"
    29092885msgstr "литовска —  IBM"
    29102886
    2911 #: rules/base.xml:5226
     2887#: rules/base.xml:5185
    29122888msgid "Lithuanian (LEKP)"
    29132889msgstr "литовска — LEKP"
    29142890
    2915 #: rules/base.xml:5232
     2891#: rules/base.xml:5191
    29162892msgid "Lithuanian (LEKPa)"
    29172893msgstr "литовска — LEKPa"
    29182894
    2919 #: rules/base.xml:5238
     2895#: rules/base.xml:5197
    29202896msgid "Lithuanian (Ratise)"
    29212897msgstr "литовска — ратис"
    29222898
    2923 #: rules/base.xml:5244
     2899#: rules/base.xml:5203
    29242900msgid "Samogitian"
    29252901msgstr "жемайтийска"
    29262902
    29272903#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
    2928 #: rules/base.xml:5256
     2904#: rules/base.xml:5215
    29292905msgid "mk"
    29302906msgstr "Мкд"
    29312907
    2932 #: rules/base.xml:5257
     2908#: rules/base.xml:5216
    29332909msgid "Macedonian"
    29342910msgstr "македонска"
    29352911
    2936 #: rules/base.xml:5269
     2912#: rules/base.xml:5228
    29372913msgid "Macedonian (no dead keys)"
    29382914msgstr "македонска — без мъртви клавиши"
    29392915
    29402916#. Keyboard indicator for Malay layouts
    2941 #: rules/base.xml:5278
     2917#: rules/base.xml:5237
    29422918msgid "ms"
    29432919msgstr "Млс"
    29442920
    2945 #: rules/base.xml:5279
     2921#: rules/base.xml:5238
    29462922msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
    29472923msgstr "малайска — яванска, арабска"
    29482924
    2949 #: rules/base.xml:5297
     2925#: rules/base.xml:5256
    29502926msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
    29512927msgstr "малайска — яванска, фонетична"
    29522928
    29532929#. Keyboard indicator for Maltese layouts
    2954 #: rules/base.xml:5306
     2930#: rules/base.xml:5265
    29552931msgid "mt"
    29562932msgstr "Млт"
    29572933
    2958 #: rules/base.xml:5307
     2934#: rules/base.xml:5266
    29592935msgid "Maltese"
    29602936msgstr "малтийска"
    29612937
    2962 #: rules/base.xml:5319
     2938#: rules/base.xml:5278
    29632939msgid "Maltese (US)"
    29642940msgstr "малтийска — американска"
    29652941
    2966 #: rules/base.xml:5325
     2942#: rules/base.xml:5284
    29672943msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
    29682944msgstr "малтийска — американска, AltGr"
    29692945
    2970 #: rules/base.xml:5331
     2946#: rules/base.xml:5290
    29712947msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
    29722948msgstr "малтийска — великобританска, AltGr"
     
    29742950#. Keyboard indicator for Moldavian layouts
    29752951#. Keyboard indicator for Romanian layouts
    2976 #: rules/base.xml:5340 rules/base.xml:5840 rules/base.extras.xml:656
     2952#: rules/base.xml:5299 rules/base.xml:5799 rules/base.extras.xml:670
    29772953msgid "ro"
    29782954msgstr "Рмн"
    29792955
    2980 #: rules/base.xml:5341
     2956#: rules/base.xml:5300
    29812957msgid "Moldavian"
    29822958msgstr "молдовска"
    29832959
    29842960#. Keyboard indicator for Gagauz layouts
    2985 #: rules/base.xml:5354
     2961#: rules/base.xml:5313
    29862962msgid "gag"
    29872963msgstr "Ггз"
    29882964
    2989 #: rules/base.xml:5355
     2965#: rules/base.xml:5314
    29902966msgid "Gagauz (Moldova)"
    29912967msgstr "гагаузка — молдовска"
    29922968
    29932969#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
    2994 #: rules/base.xml:5367
     2970#: rules/base.xml:5326
    29952971msgid "mn"
    29962972msgstr "Мнг"
    29972973
    2998 #: rules/base.xml:5368
     2974#: rules/base.xml:5327
    29992975msgid "Mongolian"
    30002976msgstr "монголска"
     
    30022978#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
    30032979#. Keyboard indicator for Serbian layouts
    3004 #: rules/base.xml:5382 rules/base.xml:6075 rules/base.extras.xml:693
     2980#: rules/base.xml:5341 rules/base.xml:6034 rules/base.extras.xml:707
    30052981msgid "sr"
    30062982msgstr "Срб"
    30072983
    3008 #: rules/base.xml:5383
     2984#: rules/base.xml:5342
    30092985msgid "Montenegrin"
    30102986msgstr "черногорска"
    30112987
    3012 #: rules/base.xml:5395
     2988#: rules/base.xml:5354
    30132989msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
    30142990msgstr "черногорска — кирилица"
    30152991
    3016 #: rules/base.xml:5401
     2992#: rules/base.xml:5360
    30172993msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    30182994msgstr "черногорска — кирилица, разменени „З“ и „Ж“"
    30192995
    3020 #: rules/base.xml:5407
     2996#: rules/base.xml:5366
    30212997msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
    30222998msgstr "черногорска — кирилица, „«»“"
    30232999
    3024 #: rules/base.xml:5413
     3000#: rules/base.xml:5372
    30253001msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
    30263002msgstr "черногорска — латиница, Уникод"
    30273003
    3028 #: rules/base.xml:5419
     3004#: rules/base.xml:5378
    30293005msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
    30303006msgstr "черногорска — латиница, qwerty"
    30313007
    3032 #: rules/base.xml:5425
     3008#: rules/base.xml:5384
    30333009msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
    30343010msgstr "черногорска — латиница, Уникод, qwerty"
    30353011
    3036 #: rules/base.xml:5431
     3012#: rules/base.xml:5390
    30373013msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
    30383014msgstr "черногорска — латиница, „«»“"
    30393015
    30403016#. Keyboard indicator for Nepali layouts
    3041 #: rules/base.xml:5440
     3017#: rules/base.xml:5399
    30423018msgid "ne"
    30433019msgstr "Нпл"
    30443020
    3045 #: rules/base.xml:5441
     3021#: rules/base.xml:5400
    30463022msgid "Nepali"
    30473023msgstr "непалска"
    30483024
    30493025#. Keyboard indicator for N'Ko layouts
    3050 #: rules/base.xml:5456
     3026#: rules/base.xml:5415
    30513027msgid "nqo"
    30523028msgstr "НКо"
    30533029
    3054 #: rules/base.xml:5457
     3030#: rules/base.xml:5416
    30553031msgid "N'Ko (AZERTY)"
    30563032msgstr "нко — azerty"
    30573033
    30583034#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
    3059 #: rules/base.xml:5471 rules/base.extras.xml:1328
     3035#: rules/base.xml:5430 rules/base.extras.xml:1342
    30603036msgid "no"
    30613037msgstr "Нрв"
    30623038
    3063 #: rules/base.xml:5472 rules/base.extras.xml:1329
     3039#: rules/base.xml:5431 rules/base.extras.xml:1343
    30643040msgid "Norwegian"
    30653041msgstr "норвежка"
    30663042
    3067 #: rules/base.xml:5486
     3043#: rules/base.xml:5445
    30683044msgid "Norwegian (no dead keys)"
    30693045msgstr "норвежка — без мъртви клавиши"
    30703046
    3071 #: rules/base.xml:5492
     3047#: rules/base.xml:5451
    30723048msgid "Norwegian (Windows)"
    30733049msgstr "норвежка — Windows"
    30743050
    3075 #: rules/base.xml:5498
     3051#: rules/base.xml:5457
    30763052msgid "Norwegian (Macintosh)"
    30773053msgstr "норвежка — за Macintosh"
    30783054
    3079 #: rules/base.xml:5504
     3055#: rules/base.xml:5463
    30803056msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
    30813057msgstr "норвежка — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    30823058
    3083 #: rules/base.xml:5510
     3059#: rules/base.xml:5469
    30843060msgid "Norwegian (Colemak)"
    30853061msgstr "норвежка — коулмак"
    30863062
    3087 #: rules/base.xml:5516
     3063#: rules/base.xml:5475
    30883064msgid "Norwegian (Colemak-DH)"
    30893065msgstr "норвежка — коулмак DH"
    30903066
    3091 #: rules/base.xml:5522
     3067#: rules/base.xml:5481
    30923068msgid "Norwegian (Colemak-DH Wide)"
    30933069msgstr "норвежка — коулмак DH, широка"
    30943070
    3095 #: rules/base.xml:5528
     3071#: rules/base.xml:5487
    30963072msgid "Norwegian (Dvorak)"
    30973073msgstr "норвежка — дворак"
    30983074
    3099 #: rules/base.xml:5534
     3075#: rules/base.xml:5493
    31003076msgid "Northern Saami (Norway)"
    31013077msgstr "северносамска — норвежка"
    31023078
    3103 #: rules/base.xml:5543
     3079#: rules/base.xml:5502
    31043080msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
    31053081msgstr "северносамска — норвежка, без мъртви клавиши"
    31063082
    3107 #: rules/base.xml:5556
     3083#: rules/base.xml:5515
    31083084msgid "Persian"
    31093085msgstr "персийска"
    31103086
    3111 #: rules/base.xml:5568
     3087#: rules/base.xml:5527
    31123088msgid "Persian (with Persian keypad)"
    31133089msgstr "персийска — персийска цифрова клавиатура"
    31143090
    3115 #: rules/base.xml:5574
     3091#: rules/base.xml:5533
    31163092msgid "Persian (Windows)"
    31173093msgstr "персийска — Windows"
    31183094
    31193095#. Keyboard indicator for South Azerbaijani layouts
    3120 #: rules/base.xml:5581
     3096#: rules/base.xml:5540
    31213097msgid "azb"
    31223098msgstr "АзЮ"
    31233099
    3124 #: rules/base.xml:5582
     3100#: rules/base.xml:5541
    31253101msgid "Azerbaijani (Iran)"
    31263102msgstr "азърбейджанска — иранска"
    31273103
    3128 #: rules/base.xml:5593
     3104#: rules/base.xml:5552
    31293105msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
    31303106msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    31313107
    3132 #: rules/base.xml:5604
     3108#: rules/base.xml:5563
    31333109msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
    31343110msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    31353111
    3136 #: rules/base.xml:5615
     3112#: rules/base.xml:5574
    31373113msgid "Kurdish (Iran, F)"
    31383114msgstr "кюрдска — иранска, „F“ горе-вляво"
    31393115
    3140 #: rules/base.xml:5626
     3116#: rules/base.xml:5585
    31413117msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
    31423118msgstr "кюрдска — иранска, арабски и латински букви"
    31433119
    3144 #: rules/base.xml:5639 rules/base.extras.xml:600
     3120#: rules/base.xml:5598 rules/base.extras.xml:614
    31453121msgid "Polish"
    31463122msgstr "полска"
    31473123
    3148 #: rules/base.xml:5651
     3124#: rules/base.xml:5610
    31493125msgid "Polish (legacy)"
    31503126msgstr "полска — остаряла"
    31513127
    3152 #: rules/base.xml:5657
     3128#: rules/base.xml:5616
    31533129msgid "Polish (QWERTZ)"
    31543130msgstr "полска — qwertz"
    31553131
    3156 #: rules/base.xml:5663
     3132#: rules/base.xml:5622
    31573133msgid "Polish (Dvorak)"
    31583134msgstr "полска — дворак"
    31593135
    3160 #: rules/base.xml:5669
     3136#: rules/base.xml:5628
    31613137msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
    31623138msgstr "полска — дворак, «„”» при «'\"»"
    31633139
    3164 #: rules/base.xml:5675
     3140#: rules/base.xml:5634
    31653141msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
    31663142msgstr "полска — дворак, «„”» при «1»"
    31673143
    3168 #: rules/base.xml:5681
     3144#: rules/base.xml:5640
    31693145msgid "Polish (programmer Dvorak)"
    31703146msgstr "полска — дворак за програмисти"
    31713147
    3172 #: rules/base.xml:5687
     3148#: rules/base.xml:5646
    31733149msgid "Kashubian"
    31743150msgstr "кашубска"
    31753151
    3176 #: rules/base.xml:5696
     3152#: rules/base.xml:5655
    31773153msgid "Silesian"
    31783154msgstr "силезка"
    31793155
    3180 #: rules/base.xml:5707
     3156#: rules/base.xml:5666
    31813157msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
    31823158msgstr "руска — полска, фонетична, дворак"
    31833159
    31843160#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
    3185 #: rules/base.xml:5719 rules/base.xml:5774 rules/base.extras.xml:1021
    3186 #: rules/base.extras.xml:1375
     3161#: rules/base.xml:5678 rules/base.xml:5733 rules/base.extras.xml:1035
     3162#: rules/base.extras.xml:1389
    31873163msgid "pt"
    31883164msgstr "Прт"
    31893165
    3190 #: rules/base.xml:5720 rules/base.extras.xml:1376
     3166#: rules/base.xml:5679 rules/base.extras.xml:1390
    31913167msgid "Portuguese"
    31923168msgstr "португалска"
    31933169
    3194 #: rules/base.xml:5732
     3170#: rules/base.xml:5691
    31953171msgid "Portuguese (no dead keys)"
    31963172msgstr "португалска — без мъртви клавиши"
    31973173
    3198 #: rules/base.xml:5738
     3174#: rules/base.xml:5697
    31993175msgid "Portuguese (Macintosh)"
    32003176msgstr "португалска — за Macintosh"
    32013177
    3202 #: rules/base.xml:5744
     3178#: rules/base.xml:5703
    32033179msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
    32043180msgstr "португалска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    32053181
    3206 #: rules/base.xml:5750
     3182#: rules/base.xml:5709
    32073183msgid "Portuguese (Nativo)"
    32083184msgstr "португалска — нативна"
    32093185
    3210 #: rules/base.xml:5756
     3186#: rules/base.xml:5715
    32113187msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
    32123188msgstr "португалска — нативна за САЩ"
    32133189
    3214 #: rules/base.xml:5762
     3190#: rules/base.xml:5721
    32153191msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
    32163192msgstr "есперантска — португалска, нативна"
    32173193
    3218 #: rules/base.xml:5775 rules/base.extras.xml:1022
     3194#: rules/base.xml:5734 rules/base.extras.xml:1036
    32193195msgid "Portuguese (Brazil)"
    32203196msgstr "португалска — бразилска"
    32213197
    3222 #: rules/base.xml:5787
     3198#: rules/base.xml:5746
    32233199msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
    32243200msgstr "португалска — бразилска, без мъртви клавиши"
    32253201
    3226 #: rules/base.xml:5793
     3202#: rules/base.xml:5752
    32273203msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
    32283204msgstr "португалска — бразилска, дворак"
    32293205
    3230 #: rules/base.xml:5799
     3206#: rules/base.xml:5758
    32313207msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
    32323208msgstr "португалска — бразилска, нативна"
    32333209
    3234 #: rules/base.xml:5805
     3210#: rules/base.xml:5764
    32353211msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
    32363212msgstr "португалска — бразилска, нативна за САЩ"
    32373213
    3238 #: rules/base.xml:5811
     3214#: rules/base.xml:5770
    32393215msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
    32403216msgstr "португалска — бразилска, IBM/Lenovo ThinkPad"
    32413217
    3242 #: rules/base.xml:5817
     3218#: rules/base.xml:5776
    32433219msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
    32443220msgstr "есперантска — бразилска, нативна"
    32453221
    3246 #: rules/base.xml:5828
     3222#: rules/base.xml:5787
    32473223msgid "Russian (Brazil, phonetic)"
    32483224msgstr "руска — бразилска, фонетична"
    32493225
    3250 #: rules/base.xml:5841 rules/base.extras.xml:657
     3226#: rules/base.xml:5800 rules/base.extras.xml:671
    32513227msgid "Romanian"
    32523228msgstr "румънска"
    32533229
    3254 #: rules/base.xml:5853
     3230#: rules/base.xml:5812
    32553231msgid "Romanian (standard)"
    32563232msgstr "румънска — стандартна"
    32573233
    3258 #: rules/base.xml:5859
     3234#: rules/base.xml:5818
    32593235msgid "Romanian (Windows)"
    32603236msgstr "румънска — Windows"
    32613237
    3262 #: rules/base.xml:5869 rules/base.extras.xml:715
     3238#: rules/base.xml:5828 rules/base.extras.xml:729
    32633239msgid "Russian"
    32643240msgstr "руска"
    32653241
    3266 #: rules/base.xml:5881
     3242#: rules/base.xml:5840
    32673243msgid "Russian (phonetic)"
    32683244msgstr "руска — фонетична"
    32693245
    3270 #: rules/base.xml:5887
     3246#: rules/base.xml:5846
    32713247msgid "Russian (phonetic, Windows)"
    32723248msgstr "руска — фонетична, Windows"
    32733249
    3274 #: rules/base.xml:5893
     3250#: rules/base.xml:5852
    32753251msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
    32763252msgstr "руска — фонетична, yazherty"
    32773253
    3278 #: rules/base.xml:5899
     3254#: rules/base.xml:5858
    32793255msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
    32803256msgstr "руска — фонетична, azerty"
    32813257
    3282 #: rules/base.xml:5905
     3258#: rules/base.xml:5864
    32833259msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
    32843260msgstr "руска — фонетична, дворак"
    32853261
    3286 #: rules/base.xml:5911
     3262#: rules/base.xml:5870
    32873263msgid "Russian (typewriter)"
    32883264msgstr "руска — за пишеща машина"
    32893265
    3290 #: rules/base.xml:5917
     3266#: rules/base.xml:5876
    32913267msgid "Russian (engineering, RU)"
    32923268msgstr "руска — кирилица, за инженери"
    32933269
    3294 #: rules/base.xml:5924
     3270#: rules/base.xml:5883
    32953271msgid "Russian (engineering, EN)"
    32963272msgstr "руска — латиница, за инженери"
    32973273
    3298 #: rules/base.xml:5930
     3274#: rules/base.xml:5889
    32993275msgid "Russian (legacy)"
    33003276msgstr "руска — остаряла"
    33013277
    3302 #: rules/base.xml:5936
     3278#: rules/base.xml:5895
    33033279msgid "Russian (typewriter, legacy)"
    33043280msgstr "руска — за пишеща машина, остаряла"
    33053281
    3306 #: rules/base.xml:5942
     3282#: rules/base.xml:5901
    33073283msgid "Russian (DOS)"
    33083284msgstr "руска — DOS"
    33093285
    3310 #: rules/base.xml:5948
     3286#: rules/base.xml:5907
    33113287msgid "Russian (Macintosh)"
    33123288msgstr "руска — за Macintosh"
    33133289
    3314 #: rules/base.xml:5954
     3290#: rules/base.xml:5913
    33153291msgid "Abkhazian (Russia)"
    33163292msgstr "абхазка — руска"
    33173293
    3318 #: rules/base.xml:5963
     3294#: rules/base.xml:5922
    33193295msgid "Bashkirian"
    33203296msgstr "башкирска"
    33213297
    3322 #: rules/base.xml:5972
     3298#: rules/base.xml:5931
    33233299msgid "Chuvash"
    33243300msgstr "чувашка"
    33253301
    3326 #: rules/base.xml:5981
     3302#: rules/base.xml:5940
    33273303msgid "Chuvash (Latin)"
    33283304msgstr "чувашка — латиница"
    33293305
    3330 #: rules/base.xml:5990
     3306#: rules/base.xml:5949
    33313307msgid "Kalmyk"
    33323308msgstr "калмикска"
    33333309
    3334 #: rules/base.xml:5999
     3310#: rules/base.xml:5958
    33353311msgid "Komi"
    33363312msgstr "комска"
    33373313
    3338 #: rules/base.xml:6008
     3314#: rules/base.xml:5967
    33393315msgid "Mari"
    33403316msgstr "марийска"
    33413317
    3342 #: rules/base.xml:6017
     3318#: rules/base.xml:5976
    33433319msgid "Ossetian (legacy)"
    33443320msgstr "осетинска — остаряла"
    33453321
    3346 #: rules/base.xml:6026
     3322#: rules/base.xml:5985
    33473323msgid "Ossetian (Windows)"
    33483324msgstr "осетинска — Windows"
    33493325
    3350 #: rules/base.xml:6035
     3326#: rules/base.xml:5994
    33513327msgid "Serbian (Russia)"
    33523328msgstr "сръбска — руска"
    33533329
    3354 #: rules/base.xml:6045
     3330#: rules/base.xml:6004
    33553331msgid "Tatar"
    33563332msgstr "татарска"
    33573333
    3358 #: rules/base.xml:6054
     3334#: rules/base.xml:6013
    33593335msgid "Udmurt"
    33603336msgstr "удмуртска"
    33613337
    3362 #: rules/base.xml:6063
     3338#: rules/base.xml:6022
    33633339msgid "Yakut"
    33643340msgstr "якутска"
    33653341
    3366 #: rules/base.xml:6076 rules/base.extras.xml:694
     3342#: rules/base.xml:6035 rules/base.extras.xml:708
    33673343msgid "Serbian"
    33683344msgstr "сръбска"
    33693345
    3370 #: rules/base.xml:6088
     3346#: rules/base.xml:6047
    33713347msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
    33723348msgstr "сръбска — кирилица, „«»“"
    33733349
    3374 #: rules/base.xml:6094
     3350#: rules/base.xml:6053
    33753351msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    33763352msgstr "сръбска — кирилица, разменени „З“ и „Ж“"
    33773353
    3378 #: rules/base.xml:6100
     3354#: rules/base.xml:6059
    33793355msgid "Serbian (Latin)"
    33803356msgstr "сръбска — латиница"
    33813357
    3382 #: rules/base.xml:6106
     3358#: rules/base.xml:6065
    33833359msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
    33843360msgstr "сръбска — латиница, „«»“"
    33853361
    3386 #: rules/base.xml:6112
     3362#: rules/base.xml:6071
    33873363msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
    33883364msgstr "сръбска — латиница, Уникод"
    33893365
    3390 #: rules/base.xml:6118
     3366#: rules/base.xml:6077
    33913367msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
    33923368msgstr "сръбска — латиница, qwerty"
    33933369
    3394 #: rules/base.xml:6124
     3370#: rules/base.xml:6083
    33953371msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
    33963372msgstr "сръбска — латиница, Уникод, qwerty"
    33973373
    3398 #: rules/base.xml:6130
     3374#: rules/base.xml:6089
    33993375msgid "Pannonian Rusyn"
    34003376msgstr "панонска русинска"
    34013377
    34023378#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
    3403 #: rules/base.xml:6142 rules/base.xml:6156
     3379#: rules/base.xml:6101 rules/base.xml:6115
    34043380msgid "si"
    34053381msgstr "Снх"
    34063382
    3407 #: rules/base.xml:6143
     3383#: rules/base.xml:6102
    34083384msgid "Sinhala (phonetic)"
    34093385msgstr "синхала — фонетична"
    34103386
    3411 #: rules/base.xml:6157
     3387#: rules/base.xml:6116
    34123388msgid "Sinhala (US)"
    34133389msgstr "синхала — американска"
    34143390
    3415 #: rules/base.xml:6165
     3391#: rules/base.xml:6124
    34163392msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
    34173393msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99"
    34183394
    3419 #: rules/base.xml:6174
     3395#: rules/base.xml:6133
    34203396msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
    34213397msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99, кодиране TAB"
     
    34233399# словашка
    34243400#. Keyboard indicator for Slovak layouts
    3425 #: rules/base.xml:6186 rules/base.extras.xml:1402
     3401#: rules/base.xml:6145 rules/base.extras.xml:1416
    34263402msgid "sk"
    34273403msgstr "Слш"
    34283404
    3429 #: rules/base.xml:6187 rules/base.extras.xml:1403
     3405#: rules/base.xml:6146 rules/base.extras.xml:1417
    34303406msgid "Slovak"
    34313407msgstr "словашка"
    34323408
    3433 #: rules/base.xml:6199
     3409#: rules/base.xml:6158
    34343410msgid "Slovak (extra backslash)"
    34353411msgstr "словашка — допълнителна „\\“"
    34363412
    3437 #: rules/base.xml:6205
     3413#: rules/base.xml:6164
    34383414msgid "Slovak (QWERTY)"
    34393415msgstr "словашка — qwerty"
    34403416
    3441 #: rules/base.xml:6211
     3417#: rules/base.xml:6170
    34423418msgid "Slovak (QWERTY, extra backslash)"
    34433419msgstr "словашка — qwerty, допълнителна „\\“"
     
    34453421# словенска
    34463422#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
    3447 #: rules/base.xml:6220
     3423#: rules/base.xml:6179
    34483424msgid "sl"
    34493425msgstr "Слн"
    34503426
    3451 #: rules/base.xml:6221
     3427#: rules/base.xml:6180
    34523428msgid "Slovenian"
    34533429msgstr "словенска"
    34543430
    3455 #: rules/base.xml:6233
     3431#: rules/base.xml:6192
    34563432msgid "Slovenian (with guillemets)"
    34573433msgstr "словенска — „«»“"
    34583434
    3459 #: rules/base.xml:6239
     3435#: rules/base.xml:6198
    34603436msgid "Slovenian (US)"
    34613437msgstr "словенска —  американска"
    34623438
    34633439#. Keyboard indicator for Spanish layouts
    3464 #: rules/base.xml:6248 rules/base.xml:6308 rules/base.extras.xml:1429
     3440#: rules/base.xml:6207 rules/base.xml:6267 rules/base.extras.xml:1443
    34653441msgid "es"
    34663442msgstr "Исп"
    34673443
    3468 #: rules/base.xml:6249 rules/base.extras.xml:1430
     3444#: rules/base.xml:6208 rules/base.extras.xml:1444
    34693445msgid "Spanish"
    34703446msgstr "испанска"
    34713447
    3472 #: rules/base.xml:6261
     3448#: rules/base.xml:6220
    34733449msgid "Spanish (no dead keys)"
    34743450msgstr "испанска — без мъртви клавиши"
    34753451
    3476 #: rules/base.xml:6267
     3452#: rules/base.xml:6226
    34773453msgid "Spanish (dead tilde)"
    34783454msgstr "испанска — мъртва „~“"
    34793455
    3480 #: rules/base.xml:6273
     3456#: rules/base.xml:6232
    34813457msgid "Spanish (Windows)"
    34823458msgstr "испанска — Windows"
    34833459
    3484 #: rules/base.xml:6279
     3460#: rules/base.xml:6238
    34853461msgid "Spanish (Dvorak)"
    34863462msgstr "испанска — дворак"
    34873463
    3488 #: rules/base.xml:6285
     3464#: rules/base.xml:6244
    34893465msgid "ast"
    34903466msgstr "Аст"
    34913467
    3492 #: rules/base.xml:6286
     3468#: rules/base.xml:6245
    34933469msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
    34943470msgstr "астурска — испанска, „Ḥ“ и „Ḷ“"
    34953471
    3496 #: rules/base.xml:6295
     3472#: rules/base.xml:6254
    34973473msgid "ca"
    34983474msgstr "Ктл"
    34993475
    3500 #: rules/base.xml:6296
     3476#: rules/base.xml:6255
    35013477msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
    35023478msgstr "каталунска — испанска, „Ŀ“"
    35033479
    3504 #: rules/base.xml:6309
     3480#: rules/base.xml:6268
    35053481msgid "Spanish (Latin American)"
    35063482msgstr "испанска — латиноамериканска"
    35073483
    3508 #: rules/base.xml:6341
     3484#: rules/base.xml:6300
    35093485msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
    35103486msgstr "испанска — латиноамериканска, без мъртви клавиши"
    35113487
    3512 #: rules/base.xml:6347
     3488#: rules/base.xml:6306
    35133489msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
    35143490msgstr "испанска — латиноамериканска, мъртва „~“"
    35153491
    3516 #: rules/base.xml:6353
     3492#: rules/base.xml:6312
    35173493msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
    35183494msgstr "испанска — латиноамериканска, дворак"
    35193495
    3520 #: rules/base.xml:6359
     3496#: rules/base.xml:6318
    35213497msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
    35223498msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак"
    35233499
    35243500#. Keyboard indicator for Swahili layouts
    3525 #: rules/base.xml:6368 rules/base.xml:6395
     3501#: rules/base.xml:6327 rules/base.xml:6354
    35263502msgid "sw"
    35273503msgstr "Схл"
    35283504
    3529 #: rules/base.xml:6369
     3505#: rules/base.xml:6328
    35303506msgid "Swahili (Kenya)"
    35313507msgstr "суахили — кенийска"
    35323508
    3533 #: rules/base.xml:6383
     3509#: rules/base.xml:6342
    35343510msgid "Kikuyu"
    35353511msgstr "кикуйска"
    35363512
    3537 #: rules/base.xml:6396
     3513#: rules/base.xml:6355
    35383514msgid "Swahili (Tanzania)"
    35393515msgstr "суахили — танзанийска"
    35403516
    35413517#. Keyboard indicator for Swedish layouts
    3542 #: rules/base.xml:6409 rules/base.extras.xml:1450
     3518#: rules/base.xml:6368 rules/base.extras.xml:1464
    35433519msgid "sv"
    35443520msgstr "Швд"
    35453521
    3546 #: rules/base.xml:6410 rules/base.extras.xml:1451
     3522#: rules/base.xml:6369 rules/base.extras.xml:1465
    35473523msgid "Swedish"
    35483524msgstr "шведска"
    35493525
    3550 #: rules/base.xml:6422
     3526#: rules/base.xml:6381
    35513527msgid "Swedish (no dead keys)"
    35523528msgstr "шведска — без мъртви клавиши"
    35533529
    3554 #: rules/base.xml:6428
     3530#: rules/base.xml:6387
    35553531msgid "Swedish (Dvorak)"
    35563532msgstr "шведска — дворак"
    35573533
    3558 #: rules/base.xml:6434
     3534#: rules/base.xml:6393
    35593535msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
    35603536msgstr "шведска — дворак, многоезична"
    35613537
    3562 #: rules/base.xml:6440
     3538#: rules/base.xml:6399
    35633539msgid "Swedish (Svdvorak)"
    35643540msgstr "шведска — шведски дворак"
    35653541
    3566 #: rules/base.xml:6446
     3542#: rules/base.xml:6405
    35673543msgid "Swedish (Macintosh)"
    35683544msgstr "шведска — за Macintosh"
    35693545
    3570 #: rules/base.xml:6452
     3546#: rules/base.xml:6411
    35713547msgid "Swedish (US)"
    35723548msgstr "шведска — американска"
    35733549
    3574 #: rules/base.xml:6458
     3550#: rules/base.xml:6417
    35753551msgid "Swedish Sign Language"
    35763552msgstr "шведска — жестомимична"
    35773553
    3578 #: rules/base.xml:6467
     3554#: rules/base.xml:6426
    35793555msgid "Northern Saami (Sweden)"
    35803556msgstr "северносамска — шведска"
    35813557
    3582 #: rules/base.xml:6478
     3558#: rules/base.xml:6437
    35833559msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
    35843560msgstr "руска — шведска, фонетична"
    35853561
    3586 #: rules/base.xml:6491
     3562#: rules/base.xml:6450
    35873563msgid "Taiwanese"
    35883564msgstr "тайванска"
    35893565
    3590 #: rules/base.xml:6503
     3566#: rules/base.xml:6462
    35913567msgid "Taiwanese (indigenous)"
    35923568msgstr "тайванска — туземна"
    35933569
    35943570#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
    3595 #: rules/base.xml:6529
     3571#: rules/base.xml:6488
    35963572msgid "xsy"
    35973573msgstr "Сст"
    35983574
    3599 #: rules/base.xml:6530
     3575#: rules/base.xml:6489
    36003576msgid "Saisiyat (Taiwan)"
    36013577msgstr "сайсиятска — тайванска"
    36023578
    36033579#. Keyboard indicator for Tajik layouts
    3604 #: rules/base.xml:6542
     3580#: rules/base.xml:6501
    36053581msgid "tg"
    36063582msgstr "Тдж"
    36073583
    3608 #: rules/base.xml:6543
     3584#: rules/base.xml:6502
    36093585msgid "Tajik"
    36103586msgstr "таджикска"
    36113587
    3612 #: rules/base.xml:6555
     3588#: rules/base.xml:6514
    36133589msgid "Tajik (legacy)"
    36143590msgstr "таджикска — остаряла"
    36153591
    36163592#. Keyboard indicator for Thai layouts
    3617 #: rules/base.xml:6564
     3593#: rules/base.xml:6523
    36183594msgid "th"
    36193595msgstr "Тск"
    36203596
    3621 #: rules/base.xml:6565
     3597#: rules/base.xml:6524
    36223598msgid "Thai"
    36233599msgstr "тайландска"
    36243600
    3625 #: rules/base.xml:6577
     3601#: rules/base.xml:6536
    36263602msgid "Thai (TIS-820.2538)"
    36273603msgstr "тайландска — TIS-820.2538"
    36283604
    3629 #: rules/base.xml:6583
     3605#: rules/base.xml:6542
    36303606msgid "Thai (Pattachote)"
    36313607msgstr "тайландска — патачотска"
    36323608
    36333609#. Keyboard indicator for Tswana layouts
    3634 #: rules/base.xml:6592
     3610#: rules/base.xml:6551
    36353611msgid "tn"
    36363612msgstr "Тсн"
    36373613
    3638 #: rules/base.xml:6593
     3614#: rules/base.xml:6552
    36393615msgid "Tswana"
    36403616msgstr "тсуанска"
    36413617
    36423618#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
    3643 #: rules/base.xml:6606
     3619#: rules/base.xml:6565
    36443620msgid "tk"
    36453621msgstr "Трк"
    36463622
    3647 #: rules/base.xml:6607
     3623#: rules/base.xml:6566
    36483624msgid "Turkmen"
    36493625msgstr "тюркменска"
    36503626
    3651 #: rules/base.xml:6619
     3627#: rules/base.xml:6578
    36523628msgid "Turkmen (Alt-Q)"
    36533629msgstr "тюркменска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    36543630
    36553631#. Keyboard indicator for Turkish layouts
    3656 #: rules/base.xml:6628 rules/base.extras.xml:1514
     3632#: rules/base.xml:6587 rules/base.extras.xml:1528
    36573633msgid "tr"
    36583634msgstr "Трс"
    36593635
    3660 #: rules/base.xml:6629 rules/base.extras.xml:1515
     3636#: rules/base.xml:6588 rules/base.extras.xml:1529
    36613637msgid "Turkish"
    36623638msgstr "турска"
    36633639
    3664 #: rules/base.xml:6641
     3640#: rules/base.xml:6600
    36653641msgid "Turkish (F)"
    36663642msgstr "турска — „F“ горе-вляво"
    36673643
    3668 #: rules/base.xml:6647
     3644#: rules/base.xml:6606
    36693645msgid "Turkish (E)"
    36703646msgstr "турска — „E“ горе-вляво"
    36713647
    3672 #: rules/base.xml:6653
     3648#: rules/base.xml:6612
    36733649msgid "Turkish (Alt-Q)"
    36743650msgstr "турска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    36753651
    3676 #: rules/base.xml:6659
     3652#: rules/base.xml:6618
    36773653msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
    36783654msgstr "турска — многоезична, мъртви клавиши"
    36793655
    3680 #: rules/base.xml:6667
     3656#: rules/base.xml:6626
    36813657msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
    36823658msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    36833659
    3684 #: rules/base.xml:6678
     3660#: rules/base.xml:6637
    36853661msgid "Kurdish (Turkey, F)"
    36863662msgstr "кюрдска — турска, „F“ горе-вляво"
    36873663
    3688 #: rules/base.xml:6689
     3664#: rules/base.xml:6648
    36893665msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
    36903666msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    36913667
    36923668#. Keyboard indicator for Ukrainian layouts
    3693 #: rules/base.xml:6701 rules/base.extras.xml:1565
     3669#: rules/base.xml:6660 rules/base.extras.xml:1579
    36943670msgid "uk"
    36953671msgstr "Укр"
    36963672
    3697 #: rules/base.xml:6702 rules/base.extras.xml:1566
     3673#: rules/base.xml:6661 rules/base.extras.xml:1580
    36983674msgid "Ukrainian"
    36993675msgstr "украинска"
    37003676
    3701 #: rules/base.xml:6714
     3677#: rules/base.xml:6673
    37023678msgid "Ukrainian (phonetic)"
    37033679msgstr "украинска — фонетична"
    37043680
    3705 #: rules/base.xml:6720
     3681#: rules/base.xml:6679
    37063682msgid "Ukrainian (typewriter)"
    37073683msgstr "украинска — за пишеща машина"
    37083684
    3709 #: rules/base.xml:6726
     3685#: rules/base.xml:6685
    37103686msgid "Ukrainian (Windows)"
    37113687msgstr "украинска — Windows"
    37123688
    3713 #: rules/base.xml:6732
     3689#: rules/base.xml:6691
    37143690msgid "Ukrainian (macOS)"
    37153691msgstr "украинска — macOS"
    37163692
    3717 #: rules/base.xml:6738
     3693#: rules/base.xml:6697
    37183694msgid "Ukrainian (legacy)"
    37193695msgstr "украинска — остаряла"
    37203696
    3721 #: rules/base.xml:6744
     3697#: rules/base.xml:6703
    37223698msgid "Ukrainian (homophonic)"
    37233699msgstr "украинска — еднозвучна, алтернативна"
    37243700
    37253701#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
    3726 #: rules/base.xml:6751 rules/base.xml:6762 rules/base.xml:6773
    3727 #: rules/base.extras.xml:669
     3702#: rules/base.xml:6710 rules/base.xml:6721 rules/base.xml:6732
     3703#: rules/base.extras.xml:683
    37283704msgid "crh"
    37293705msgstr "Ттр"
    37303706
    3731 #: rules/base.xml:6752
     3707#: rules/base.xml:6711
    37323708msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
    37333709msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво"
    37343710
    3735 #: rules/base.xml:6763
     3711#: rules/base.xml:6722
    37363712msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
    37373713msgstr "кримско татарска — турска, „F“ горе-вляво"
    37383714
    3739 #: rules/base.xml:6774
     3715#: rules/base.xml:6733
    37403716msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
    37413717msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    37423718
    3743 #: rules/base.xml:6787 rules/base.extras.xml:1352
     3719#: rules/base.xml:6746 rules/base.extras.xml:1366
    37443720msgid "Urdu (Pakistan)"
    37453721msgstr "урду — пакистанска"
    37463722
    3747 #: rules/base.xml:6799
     3723#: rules/base.xml:6758
    37483724msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
    37493725msgstr "урду — пакистанска, CRULP"
    37503726
    3751 #: rules/base.xml:6805
     3727#: rules/base.xml:6764
    37523728msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
    37533729msgstr "урду — пакистанска, NLA"
    37543730
    3755 #: rules/base.xml:6813
     3731#: rules/base.xml:6772
    37563732msgid "Arabic (Pakistan)"
    37573733msgstr "арабска — пакистанска"
    37583734
    37593735#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
    3760 #: rules/base.xml:6823
     3736#: rules/base.xml:6782
    37613737msgid "sd"
    37623738msgstr "Снд"
    37633739
    3764 #: rules/base.xml:6824
     3740#: rules/base.xml:6783
    37653741msgid "Sindhi"
    37663742msgstr "синдхи"
    37673743
    3768 #: rules/base.xml:6837
     3744#: rules/base.xml:6796
    37693745msgid "Uzbek"
    37703746msgstr "узбекска"
    37713747
    3772 #: rules/base.xml:6849
     3748#: rules/base.xml:6808
    37733749msgid "Uzbek (Latin)"
    37743750msgstr "узбекска — латиница"
    37753751
    37763752#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
    3777 #: rules/base.xml:6858 rules/base.extras.xml:1629
     3753#: rules/base.xml:6817 rules/base.extras.xml:1643
    37783754msgid "vi"
    37793755msgstr "Втн"
    37803756
    3781 #: rules/base.xml:6859 rules/base.extras.xml:1630
     3757#: rules/base.xml:6818 rules/base.extras.xml:1644
    37823758msgid "Vietnamese"
    37833759msgstr "виетнамска"
    37843760
    3785 #: rules/base.xml:6871
     3761#: rules/base.xml:6830
    37863762msgid "Vietnamese (US)"
    37873763msgstr "виетнамска — американска"
    37883764
    3789 #: rules/base.xml:6880
     3765#: rules/base.xml:6839
    37903766msgid "Vietnamese (France)"
    37913767msgstr "виетнамска — френска"
    37923768
    37933769#. Keyboard indicator for Wolof layouts
    3794 #: rules/base.xml:6892
     3770#: rules/base.xml:6851
    37953771msgid "wo"
    37963772msgstr "Улф"
    37973773
    3798 #: rules/base.xml:6893
     3774#: rules/base.xml:6852
    37993775msgid "Wolof"
    38003776msgstr "Уолоф"
    38013777
    3802 #: rules/base.xml:6906
     3778#: rules/base.xml:6865
    38033779msgid "custom"
    38043780msgstr "Птр"
    38053781
    3806 #: rules/base.xml:6907
     3782#: rules/base.xml:6866
    38073783msgid "A user-defined custom Layout"
    38083784msgstr "подредба на потребителя"
    38093785
    3810 #: rules/base.xml:6921
     3786#: rules/base.xml:6880
    38113787msgid "Switching to another layout"
    38123788msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
    38133789
    3814 #: rules/base.xml:6926
     3790#: rules/base.xml:6885
    38153791msgid "Right Alt (while pressed)"
    38163792msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
    38173793
    3818 #: rules/base.xml:6932
     3794#: rules/base.xml:6891
    38193795msgid "Left Alt (while pressed)"
    38203796msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
    38213797
    3822 #: rules/base.xml:6938
     3798#: rules/base.xml:6897
    38233799msgid "Left Win (while pressed)"
    38243800msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
    38253801
    3826 #: rules/base.xml:6944
     3802#: rules/base.xml:6903
    38273803msgid "Right Win (while pressed)"
    38283804msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
    38293805
    3830 #: rules/base.xml:6950
     3806#: rules/base.xml:6909
    38313807msgid "Any Win (while pressed)"
    38323808msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
    38333809
    3834 #: rules/base.xml:6956
     3810#: rules/base.xml:6915
    38353811msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
    38363812msgstr "Menu (докато е натиснат), Shift+Menu замества Menu"
    38373813
    3838 #: rules/base.xml:6962
     3814#: rules/base.xml:6921
    38393815msgid ""
    38403816"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
    38413817msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock"
    38423818
    3843 #: rules/base.xml:6968
     3819#: rules/base.xml:6927
    38443820msgid "Right Ctrl (while pressed)"
    38453821msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
    38463822
    3847 #: rules/base.xml:6974 rules/base.xml:7229 rules/base.xml:7729
     3823#: rules/base.xml:6933 rules/base.xml:7218 rules/base.xml:7736
    38483824msgid "Right Alt"
    38493825msgstr "Десният Alt"
    38503826
    3851 #: rules/base.xml:6980 rules/base.xml:7223
     3827#: rules/base.xml:6939 rules/base.xml:7212
    38523828msgid "Left Alt"
    38533829msgstr "Левият Alt"
    38543830
    3855 #: rules/base.xml:6986 rules/base.xml:7253 rules/base.xml:7386
    3856 #: rules/base.xml:7795
     3831#: rules/base.xml:6945 rules/base.xml:7242 rules/base.xml:7387
     3832#: rules/base.xml:7802
    38573833msgid "Caps Lock"
    38583834msgstr "Caps Lock"
    38593835
    3860 #: rules/base.xml:6992
     3836#: rules/base.xml:6951
    38613837msgid "Shift+Caps Lock"
    38623838msgstr "Shift+Caps Lock"
    38633839
    3864 #: rules/base.xml:6998
     3840#: rules/base.xml:6957
    38653841msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to second layout"
    38663842msgstr "Caps Lock към първата подредба, Shift+Caps Lock към втората"
    38673843
    3868 #: rules/base.xml:7004
     3844#: rules/base.xml:6963
    38693845msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to second layout"
    38703846msgstr "Левият Win към първата подредба, десният Win/Menu към втората"
    38713847
    3872 #: rules/base.xml:7010
     3848#: rules/base.xml:6969
    38733849msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to second layout"
    38743850msgstr "Левият Ctrl към първата подредба, десният Ctrl към втората"
    38753851
    3876 #: rules/base.xml:7016
     3852#: rules/base.xml:6975
    38773853msgid "Alt+Caps Lock"
    38783854msgstr "Alt+Caps Lock"
    38793855
    3880 #: rules/base.xml:7022
     3856#: rules/base.xml:6981
    38813857msgid "Both Shifts together"
    38823858msgstr "Двата Shift-а заедно"
    38833859
    3884 #: rules/base.xml:7028
     3860#: rules/base.xml:6987
    38853861msgid "Both Alts together"
    38863862msgstr "Двата Alt-а заедно"
    38873863
    3888 #: rules/base.xml:7034
     3864#: rules/base.xml:6993
    38893865msgid "Both Alts together; AltGr alone chooses third level"
    38903866msgstr "Двата Alt-а заедно, десният Alt избира 3-то ниво"
    38913867
    3892 #: rules/base.xml:7040
     3868#: rules/base.xml:6999
    38933869msgid "Both Ctrls together"
    38943870msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
    38953871
    3896 #: rules/base.xml:7046
     3872#: rules/base.xml:7005
    38973873msgid "Ctrl+Shift"
    38983874msgstr "Ctrl+Shift"
    38993875
    3900 #: rules/base.xml:7052
     3876#: rules/base.xml:7011
    39013877msgid "Left Ctrl+Left Shift"
    39023878msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
    39033879
    3904 #: rules/base.xml:7058
     3880#: rules/base.xml:7017
    39053881msgid "Right Ctrl+Right Shift"
    39063882msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
    39073883
    3908 #: rules/base.xml:7064
     3884#: rules/base.xml:7023
     3885msgid ""
     3886"Left Ctrl+Left Shift chooses previous layout, Right Ctrl + Right Shift "
     3887"chooses next layout"
     3888msgstr ""
     3889"Левият Ctrl+левият Shift към предишната подредба, десният Ctrl+десният Shift "
     3890"към следващата"
     3891
     3892#: rules/base.xml:7029
    39093893msgid "Alt+Ctrl"
    39103894msgstr "Alt+Ctrl"
    39113895
    3912 #: rules/base.xml:7070
     3896#: rules/base.xml:7035
     3897msgid "Left Alt+Left Ctrl"
     3898msgstr "Левият Alt+левият Ctrl"
     3899
     3900#: rules/base.xml:7041
     3901msgid "Right Alt+Right Ctrl"
     3902msgstr "Десният Alt+десният Ctrl"
     3903
     3904#: rules/base.xml:7047
     3905msgid ""
     3906"Left Ctrl+Left Alt chooses previous layout, Right Ctrl + Right Alt chooses "
     3907"next layout"
     3908msgstr ""
     3909"Левият Ctrl+левият Alt към предишната подредба, десният Ctrl+десният Alt към "
     3910"следващата"
     3911
     3912#: rules/base.xml:7053
    39133913msgid "Alt+Shift"
    39143914msgstr "Alt+Shift"
    39153915
    3916 #: rules/base.xml:7076
     3916#: rules/base.xml:7059
    39173917msgid "Left Alt+Left Shift"
    39183918msgstr "Левият Alt+левият Shift"
    39193919
    3920 #: rules/base.xml:7082
     3920#: rules/base.xml:7065
    39213921msgid "Right Alt+Right Shift"
    39223922msgstr "Десният Alt+десният Shift"
    39233923
    3924 #: rules/base.xml:7088 rules/base.xml:7193 rules/base.xml:7759
     3924#: rules/base.xml:7071
     3925msgid ""
     3926"Left Alt+Left Shift chooses previous layout, Right Alt + Right Shift chooses "
     3927"next layout"
     3928msgstr ""
     3929"Левият Alt+левият Shift към предишната подредба, десният Alt+десният Shift "
     3930"към следващата"
     3931
     3932#: rules/base.xml:7077 rules/base.xml:7182 rules/base.xml:7766
    39253933msgid "Menu"
    39263934msgstr "Menu"
    39273935
    3928 #: rules/base.xml:7094 rules/base.xml:7205 rules/base.xml:7735
     3936#: rules/base.xml:7083 rules/base.xml:7194 rules/base.xml:7742
    39293937msgid "Left Win"
    39303938msgstr "Левият Win"
    39313939
    3932 #: rules/base.xml:7100
     3940#: rules/base.xml:7089
    39333941msgid "Alt+Space"
    39343942msgstr "Alt+Space"
    39353943
    3936 #: rules/base.xml:7106
     3944#: rules/base.xml:7095
    39373945msgid "Win+Space"
    39383946msgstr "Win+Интервал"
    39393947
    3940 #: rules/base.xml:7112
     3948#: rules/base.xml:7101
    39413949msgid "Ctrl+Space"
    39423950msgstr "Ctrl+Space"
    39433951
    3944 #: rules/base.xml:7118 rules/base.xml:7211 rules/base.xml:7747
     3952#: rules/base.xml:7107 rules/base.xml:7200 rules/base.xml:7754
    39453953msgid "Right Win"
    39463954msgstr "Десният Win"
    39473955
    3948 #: rules/base.xml:7124
     3956#: rules/base.xml:7113
    39493957msgid "Left Shift"
    39503958msgstr "Левият Shift"
    39513959
    3952 #: rules/base.xml:7130
     3960#: rules/base.xml:7119
    39533961msgid "Right Shift"
    39543962msgstr "Десният Shift"
    39553963
    3956 #: rules/base.xml:7136 rules/base.xml:7771
     3964#: rules/base.xml:7125 rules/base.xml:7778
    39573965msgid "Left Ctrl"
    39583966msgstr "Левият Ctrl"
    39593967
    3960 #: rules/base.xml:7142 rules/base.xml:7187 rules/base.xml:7783
     3968#: rules/base.xml:7131 rules/base.xml:7176 rules/base.xml:7790
    39613969msgid "Right Ctrl"
    39623970msgstr "Десният Ctrl"
    39633971
    3964 #: rules/base.xml:7148 rules/base.xml:7392 rules/base.xml:7837
     3972#: rules/base.xml:7137 rules/base.xml:7393 rules/base.xml:7844
    39653973msgid "Scroll Lock"
    39663974msgstr "Scroll Lock"
    39673975
    3968 #: rules/base.xml:7154
     3976#: rules/base.xml:7143
    39693977msgid "Ctrl+Left Win to first layout; Ctrl+Menu to second layout"
    39703978msgstr "Левият Ctrl+левият Win към първата подредба, Ctrl+Menu към втората"
    39713979
    3972 #: rules/base.xml:7160
     3980#: rules/base.xml:7149
    39733981msgid "Left Ctrl+Left Win"
    39743982msgstr "Левият Ctrl+левият Win"
    39753983
    3976 #: rules/base.xml:7168
     3984#: rules/base.xml:7157
    39773985msgid "Key to choose the 2nd level"
    39783986msgstr "Клавиш за избор 2-то ниво"
    39793987
    3980 #: rules/base.xml:7173 rules/base.xml:7265 rules/base.xml:7807
     3988#: rules/base.xml:7162 rules/base.xml:7254 rules/base.xml:7814
    39813989msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
    39823990msgstr "Клавиш „&lt;&gt;“"
    39833991
    3984 #: rules/base.xml:7182 rules/base.extras.xml:1805
     3992#: rules/base.xml:7171 rules/base.extras.xml:1819
    39853993msgid "Key to choose the 3rd level"
    39863994msgstr "Клавиш за избор 3-то ниво"
    39873995
    3988 #: rules/base.xml:7199
     3996#: rules/base.xml:7188
    39893997msgid "Any Win"
    39903998msgstr "Всеки Win"
    39913999
    3992 #: rules/base.xml:7217
     4000#: rules/base.xml:7206
    39934001msgid "Any Alt"
    39944002msgstr "Всеки Alt"
    39954003
    3996 #: rules/base.xml:7235
     4004#: rules/base.xml:7224
    39974005msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
    39984006msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Compose"
    39994007
    4000 #: rules/base.xml:7241
     4008#: rules/base.xml:7230
    40014009msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
    40024010msgstr "Десният Alt никога не избира 3-то ниво"
    40034011
    4004 #: rules/base.xml:7247
     4012#: rules/base.xml:7236
    40054013msgid "Enter on keypad"
    40064014msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
    40074015
    4008 #: rules/base.xml:7259
     4016#: rules/base.xml:7248
    40094017msgid "Backslash"
    40104018msgstr "Обратно наклонена черта"
    40114019
    4012 #: rules/base.xml:7271
     4020#: rules/base.xml:7260
    40134021msgid ""
    40144022"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
     
    40184026"3-то ниво"
    40194027
    4020 #: rules/base.xml:7277
     4028#: rules/base.xml:7266
    40214029msgid ""
    40224030"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
     
    40264034"ниво"
    40274035
    4028 #: rules/base.xml:7283
     4036#: rules/base.xml:7272
    40294037msgid ""
    40304038"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
     
    40344042"3-то ниво"
    40354043
    4036 #: rules/base.xml:7291
     4044#: rules/base.xml:7280
    40374045msgid "Ctrl position"
    40384046msgstr "Положение на Ctrl"
    40394047
    4040 #: rules/base.xml:7296
     4048#: rules/base.xml:7285
    40414049msgid "Caps Lock as Ctrl"
    40424050msgstr "Caps Lock е Ctrl"
    40434051
    4044 #: rules/base.xml:7302
     4052#: rules/base.xml:7291
    40454053msgid "Left Ctrl as Meta"
    40464054msgstr "Левият Ctrl е Meta"
    40474055
    4048 #: rules/base.xml:7308
     4056#: rules/base.xml:7297
    40494057msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
    40504058msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock"
    40514059
    4052 #: rules/base.xml:7314
     4060#: rules/base.xml:7303
     4061msgid "Caps Lock as Ctrl, Left Control switches to another layout"
     4062msgstr "Caps Lock е Ctrl, левият Ctrl сменя подредбата"
     4063
     4064#: rules/base.xml:7309
    40534065msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
    40544066msgstr "Caps Lock е Ctrl, Ctrl е Hyper"
    40554067
    4056 #: rules/base.xml:7320
     4068#: rules/base.xml:7315
    40574069msgid "To the left of \"A\""
    40584070msgstr "Вляво от „A“"
    40594071
    4060 #: rules/base.xml:7326
     4072#: rules/base.xml:7321
    40614073msgid "At the bottom left"
    40624074msgstr "Долу вляво"
    40634075
    4064 #: rules/base.xml:7332
     4076#: rules/base.xml:7327
    40654077msgid "Right Ctrl as Right Alt"
    40664078msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
    40674079
    4068 #: rules/base.xml:7338
     4080#: rules/base.xml:7333
     4081msgid "Right Alt as Right Control"
     4082msgstr "Десният Alt е десен Ctrl"
     4083
     4084#: rules/base.xml:7339
    40694085msgid "Menu as Right Ctrl"
    40704086msgstr "Menu е десният Ctrl"
    40714087
    4072 #: rules/base.xml:7344
     4088#: rules/base.xml:7345
    40734089msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
    40744090msgstr "Размяна на левия Alt с левия Ctrl"
    40754091
    4076 #: rules/base.xml:7350
     4092#: rules/base.xml:7351
    40774093msgid "Swap Right Alt with Right Ctrl"
    40784094msgstr "Размяна на десния Alt с десния Ctrl"
    40794095
    4080 #: rules/base.xml:7356
     4096#: rules/base.xml:7357
    40814097msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
    40824098msgstr "Размяна на левия Win с левия Ctrl"
    40834099
    4084 #: rules/base.xml:7361
     4100#: rules/base.xml:7362
    40854101msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
    40864102msgstr "Размяна на десния Win с десния Ctrl"
    40874103
    4088 #: rules/base.xml:7367
     4104#: rules/base.xml:7368
    40894105msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
    40904106msgstr "Левият Alt е Ctrl, левият Ctrl е Win, левият Win е Alt"
    40914107
    4092 #: rules/base.xml:7375
     4108#: rules/base.xml:7376
    40934109msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
    40944110msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
    40954111
    4096 #: rules/base.xml:7380
     4112#: rules/base.xml:7381
    40974113msgid "Num Lock"
    40984114msgstr "Num Lock"
    40994115
    4100 #: rules/base.xml:7400
     4116#: rules/base.xml:7401
    41014117msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
    41024118msgstr "Индикация на модификаторите чрез клавиатурен светодиод"
    41034119
    4104 #: rules/base.xml:7405
     4120#: rules/base.xml:7406
    41054121msgid "Compose"
    41064122msgstr "Compose"
    41074123
    4108 #: rules/base.xml:7413
     4124#: rules/base.xml:7414
    41094125msgid "Layout of numeric keypad"
    41104126msgstr "Подредба на цифровата клавиатура"
    41114127
    4112 #: rules/base.xml:7418
     4128#: rules/base.xml:7419
    41134129msgid "Legacy"
    41144130msgstr "остаряла"
    41154131
    4116 #: rules/base.xml:7424
     4132#: rules/base.xml:7425
    41174133msgid "Unicode arrows and math operators"
    41184134msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод"
    41194135
    4120 #: rules/base.xml:7430
     4136#: rules/base.xml:7431
    41214137msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
    41224138msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод на стандартното ниво"
    41234139
    4124 #: rules/base.xml:7436
     4140#: rules/base.xml:7437
    41254141msgid "Legacy Wang 724"
    41264142msgstr "Остаряла Wang 724"
    41274143
    4128 #: rules/base.xml:7442
     4144#: rules/base.xml:7443
    41294145msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
    41304146msgstr ""
    41314147"Цифрова клавиатура — Wang 724, стрелки и математически операции от Уникод"
    41324148
    4133 #: rules/base.xml:7448
     4149#: rules/base.xml:7449
    41344150msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
    41354151msgstr ""
     
    41374153"стандартното ниво"
    41384154
    4139 #: rules/base.xml:7454
     4155#: rules/base.xml:7455
    41404156msgid "Hexadecimal"
    41414157msgstr "шестнадесетична"
    41424158
    4143 #: rules/base.xml:7460
     4159#: rules/base.xml:7461
    41444160msgid "Phone and ATM style"
    41454161msgstr "Телефон, банкомат"
    41464162
    4147 #: rules/base.xml:7469
     4163#: rules/base.xml:7470
    41484164msgid "Numeric keypad Delete behavior"
    41494165msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
    41504166
    4151 #: rules/base.xml:7475
     4167#: rules/base.xml:7476
    41524168msgid "Legacy key with dot"
    41534169msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
    41544170
    41554171#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
    4156 #: rules/base.xml:7482
     4172#: rules/base.xml:7483
    41574173msgid "Legacy key with comma"
    41584174msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
    41594175
    4160 #: rules/base.xml:7488
     4176#: rules/base.xml:7489
    41614177msgid "Four-level key with dot"
    41624178msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
    41634179
    4164 #: rules/base.xml:7494
     4180#: rules/base.xml:7495
    41654181msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
    41664182msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница по Latin-9"
    41674183
    4168 #: rules/base.xml:7500
     4184#: rules/base.xml:7501
    41694185msgid "Four-level key with comma"
    41704186msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
    41714187
    4172 #: rules/base.xml:7506
     4188#: rules/base.xml:7507
    41734189msgid "Four-level key with momayyez"
    41744190msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
     
    41764192#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
    41774193#. The description needs to be rewritten
    4178 #: rules/base.xml:7514
     4194#: rules/base.xml:7515
    41794195msgid "Four-level key with abstract separators"
    41804196msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
    41814197
    4182 #: rules/base.xml:7520
     4198#: rules/base.xml:7521
    41834199msgid "Semicolon on third level"
    41844200msgstr "„;“ на 3-то ниво"
    41854201
    4186 #: rules/base.xml:7530 rules/base.extras.xml:1826
     4202#: rules/base.xml:7531 rules/base.extras.xml:1840
    41874203msgid "Caps Lock behavior"
    41884204msgstr "Поведение на Caps Lock"
    41894205
    4190 #: rules/base.xml:7535
     4206#: rules/base.xml:7536
    41914207msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    41924208msgstr ""
     
    41944210"Lock"
    41954211
    4196 #: rules/base.xml:7541
     4212#: rules/base.xml:7542
    41974213msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
    41984214msgstr ""
    41994215"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
    42004216
    4201 #: rules/base.xml:7547
     4217#: rules/base.xml:7548
    42024218msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    4203 msgstr ""
    4204 "Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно спира Caps Lock"
    4205 
    4206 #: rules/base.xml:7553
     4219msgstr "Caps Lock е Shift със заключване. Shift временно спира Caps Lock"
     4220
     4221#: rules/base.xml:7554
    42074222msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
    4208 msgstr ""
    4209 "Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
    4210 
    4211 #: rules/base.xml:7559
     4223msgstr "Caps Lock е Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
     4224
     4225#: rules/base.xml:7560
    42124226msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
    42134227msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
    42144228
    4215 #: rules/base.xml:7565
     4229#: rules/base.xml:7566
    42164230msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
    42174231msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift (за всички клавиши)"
    42184232
    4219 #: rules/base.xml:7571
     4233#: rules/base.xml:7572
    42204234msgid "Swap Esc and Caps Lock"
    42214235msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock"
    42224236
    4223 #: rules/base.xml:7577
     4237#: rules/base.xml:7578
    42244238msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
    42254239msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc"
    42264240
    4227 #: rules/base.xml:7583
     4241#: rules/base.xml:7584
    42284242msgid ""
    42294243"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
     
    42314245msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc, Shift+Caps Lock замества Caps Lock"
    42324246
    4233 #: rules/base.xml:7589
     4247#: rules/base.xml:7590
    42344248msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
    42354249msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace"
    42364250
    4237 #: rules/base.xml:7595
     4251#: rules/base.xml:7596
    42384252msgid "Make Caps Lock an additional Super"
    42394253msgstr "Caps Lock е допълнителен Super"
    42404254
    4241 #: rules/base.xml:7601
     4255#: rules/base.xml:7602
    42424256msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
    42434257msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper"
    42444258
    4245 #: rules/base.xml:7607
     4259#: rules/base.xml:7608
    42464260msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
    42474261msgstr "Caps Lock е допълнителен Menu"
    42484262
    4249 #: rules/base.xml:7613
     4263#: rules/base.xml:7614
    42504264msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
    42514265msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock"
    42524266
    4253 #: rules/base.xml:7619
    4254 msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
    4255 msgstr "Caps Lock е допълнителен Ctrl"
    4256 
    4257 #: rules/base.xml:7625
     4267#: rules/base.xml:7620
     4268msgid ""
     4269"Make Caps Lock act as an additional Ctrl modifier, but keep identifying as "
     4270"Caps Lock"
     4271msgstr "Caps Lock е допълнителен Ctrl, но пак се идентифицира като Caps Lock"
     4272
     4273#: rules/base.xml:7626
     4274msgid "Caps Lock gives digits on the digits row (Azerty layouts)"
     4275msgstr "Caps Lock включва цифрите на реда с тях (при подредби azerty)"
     4276
     4277#: rules/base.xml:7632
    42584278msgid "Caps Lock is disabled"
    42594279msgstr "Caps Lock е изключен"
    42604280
    4261 #: rules/base.xml:7633
     4281#: rules/base.xml:7640
    42624282msgid "Alt and Win behavior"
    42634283msgstr "Поведение на Alt и Win"
    42644284
    4265 #: rules/base.xml:7638
     4285#: rules/base.xml:7645
    42664286msgid "Add the standard behavior to Menu key"
    42674287msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
    42684288
    4269 #: rules/base.xml:7644
     4289#: rules/base.xml:7651
    42704290msgid "Menu is mapped to Win"
    42714291msgstr "Menu е Win"
    42724292
    4273 #: rules/base.xml:7650
     4293#: rules/base.xml:7657
    42744294msgid "Alt and Meta are on Alt"
    42754295msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
    42764296
    4277 #: rules/base.xml:7656
     4297#: rules/base.xml:7663
    42784298msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
    42794299msgstr "И двата Win-а са Alt (както и клавишите Alt)"
    42804300
    4281 #: rules/base.xml:7662
     4301#: rules/base.xml:7669
    42824302msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
    42834303msgstr "И двата Win-а са Ctrl (както и клавишите Ctrl)"
    42844304
    4285 #: rules/base.xml:7668
     4305#: rules/base.xml:7675
    42864306msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
    42874307msgstr "Десният Win е Ctrl (както и клавишите Ctrl)"
    42884308
    4289 #: rules/base.xml:7674
     4309#: rules/base.xml:7681
    42904310msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
    42914311msgstr "И двата Alt-а са Ctrl, Win е Alt"
    42924312
    4293 #: rules/base.xml:7680
     4313#: rules/base.xml:7687
    42944314msgid "Meta is mapped to Win"
    42954315msgstr "И двата Win-а са Meta"
    42964316
    4297 #: rules/base.xml:7686
     4317#: rules/base.xml:7693
    42984318msgid "Meta is mapped to Left Win"
    42994319msgstr "Левият Win е Meta"
    43004320
    4301 #: rules/base.xml:7692
     4321#: rules/base.xml:7699
    43024322msgid "Hyper is mapped to Win"
    43034323msgstr "И двата Win-а са Hyper"
    43044324
    4305 #: rules/base.xml:7698
     4325#: rules/base.xml:7705
    43064326msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
    43074327msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
    43084328
    4309 #: rules/base.xml:7704
     4329#: rules/base.xml:7711
    43104330msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
    43114331msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
    43124332
    4313 #: rules/base.xml:7710
     4333#: rules/base.xml:7717
    43144334msgid "Alt is swapped with Win"
    43154335msgstr "Alt е разменен с Win"
    43164336
    4317 #: rules/base.xml:7716
     4337#: rules/base.xml:7723
    43184338msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
    43194339msgstr "PrtSc е Win (както и клавишите Win)"
    43204340
    4321 #: rules/base.xml:7724
     4341#: rules/base.xml:7731
    43224342msgid "Position of Compose key"
    43234343msgstr "Положение на Compose"
    43244344
    4325 #: rules/base.xml:7741
     4345#: rules/base.xml:7748
    43264346msgid "3rd level of Left Win"
    43274347msgstr "Левият Win на 3-то ниво"
    43284348
    4329 #: rules/base.xml:7753
     4349#: rules/base.xml:7760
    43304350msgid "3rd level of Right Win"
    43314351msgstr "Десният Win на 3-то ниво"
    43324352
    4333 #: rules/base.xml:7765
     4353#: rules/base.xml:7772
    43344354msgid "3rd level of Menu"
    43354355msgstr "Menu на 3-то ниво"
    43364356
    4337 #: rules/base.xml:7777
     4357#: rules/base.xml:7784
    43384358msgid "3rd level of Left Ctrl"
    43394359msgstr "Левият Ctrl на 3-то ниво"
    43404360
    4341 #: rules/base.xml:7789
     4361#: rules/base.xml:7796
    43424362msgid "3rd level of Right Ctrl"
    43434363msgstr "Десният Ctrl на 3-то ниво"
    43444364
    4345 #: rules/base.xml:7801
     4365#: rules/base.xml:7808
    43464366msgid "3rd level of Caps Lock"
    43474367msgstr "Caps Lock на 3-то ниво"
    43484368
    4349 #: rules/base.xml:7813
     4369#: rules/base.xml:7820
    43504370msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
    43514371msgstr "3-то ниво на „&lt;&gt;“"
    43524372
    4353 #: rules/base.xml:7819
     4373#: rules/base.xml:7826
    43544374msgid "Pause"
    43554375msgstr "Pause"
    43564376
    4357 #: rules/base.xml:7825
     4377#: rules/base.xml:7832
    43584378msgid "Insert"
    43594379msgstr "Insert"
    43604380
    4361 #: rules/base.xml:7831
     4381#: rules/base.xml:7838
    43624382msgid "PrtSc"
    43634383msgstr "PrtSc"
    43644384
    4365 #: rules/base.xml:7844
     4385#: rules/base.xml:7851
    43664386msgid "Compatibility options"
    43674387msgstr "Настройки за съвместимост"
    43684388
    4369 #: rules/base.xml:7849
     4389#: rules/base.xml:7856
    43704390msgid "Default numeric keypad keys"
    43714391msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
    43724392
    4373 #: rules/base.xml:7855
     4393#: rules/base.xml:7862
    43744394msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
    43754395msgstr "Цифровата клавиатура генерира само цифри (като в macOS)"
    43764396
    4377 #: rules/base.xml:7861
     4397#: rules/base.xml:7868
    43784398msgid ""
    43794399"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
     
    43824402"само стрелки (като в Windows)"
    43834403
    4384 #: rules/base.xml:7867
     4404#: rules/base.xml:7874
    43854405msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
    43864406msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира 3-то ниво"
    43874407
    4388 #: rules/base.xml:7873
     4408#: rules/base.xml:7880
    43894409msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
    43904410msgstr ""
    43914411"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
    43924412
    4393 #: rules/base.xml:7879
     4413#: rules/base.xml:7886
    43944414msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
    43954415msgstr ""
    43964416"Apple Aluminium — симулиране на клавиши за PC (Pause, PrtSc, Scroll Lock)"
    43974417
    4398 #: rules/base.xml:7885
     4418#: rules/base.xml:7892
    43994419msgid "Japanese Apple keyboards emulate OADG109A backslash"
    44004420msgstr "Японските клавиатури на Apple да емулират „\\“ по OADG109A7"
    44014421
    4402 #: rules/base.xml:7891
     4422#: rules/base.xml:7898
    44034423msgid "Japanese Apple keyboards emulate PC106 backslash"
    44044424msgstr "Японските клавиатури на Apple да емулират „\\“ по PC106"
    44054425
    4406 #: rules/base.xml:7897
     4426#: rules/base.xml:7904
    44074427msgid "Shift cancels Caps Lock"
    44084428msgstr "Shift отменя Caps Lock"
    44094429
    4410 #: rules/base.xml:7903
     4430#: rules/base.xml:7910
    44114431msgid "Enable extra typographic characters"
    44124432msgstr "Допълнителни типографски знаци"
    44134433
    4414 #: rules/base.xml:7909
     4434#: rules/base.xml:7916
    44154435msgid "Enable APL overlay characters"
    44164436msgstr "Комбиниране на знаци в APL"
    44174437
    4418 #: rules/base.xml:7915
     4438#: rules/base.xml:7922
    44194439msgid "Both Shifts together enable Caps Lock"
    44204440msgstr "Двата Shift-а заедно включват Caps Lock"
    44214441
    4422 #: rules/base.xml:7921
     4442#: rules/base.xml:7928
    44234443msgid "Both Shifts together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
    44244444msgstr ""
    44254445"Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва"
    44264446
    4427 #: rules/base.xml:7927
     4447#: rules/base.xml:7934
    44284448msgid "Both Shifts together enable Shift Lock"
    44294449msgstr "Двата Shift-а заедно включват Shift Lock"
    44304450
    4431 #: rules/base.xml:7933
     4451#: rules/base.xml:7940
    44324452msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
    44334453msgstr "Shift+Num Lock превключват клавишите за придвижване"
    44344454
    4435 #: rules/base.xml:7939
     4455#: rules/base.xml:7946
    44364456msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
    44374457msgstr ""
     
    44394459"(внимание: намалява сигурността)"
    44404460
    4441 #: rules/base.xml:7945
     4461#: rules/base.xml:7952
    44424462msgid "Allow grab and window tree logging"
    44434463msgstr "Журнални съобщения за дървото и прихващането на прозорците"
    44444464
    4445 #: rules/base.xml:7953
     4465#: rules/base.xml:7960
    44464466msgid "Currency signs"
    44474467msgstr "Знаци за валута"
    44484468
    4449 #: rules/base.xml:7958
    4450 msgid "Euro on E"
    4451 msgstr "„€“ при „E“"
    4452 
    4453 #: rules/base.xml:7964
     4469#: rules/base.xml:7965
     4470msgid "Euro on E, third level"
     4471msgstr "„€“ при „E“ на 3-то ниво"
     4472
     4473#: rules/base.xml:7971
     4474msgid "Euro on E, fourth level"
     4475msgstr "„€“ при „E“ на 4-то ниво"
     4476
     4477#: rules/base.xml:7977
    44544478msgid "Euro on 2"
    44554479msgstr "„€“ при „2“"
    44564480
    4457 #: rules/base.xml:7970
     4481#: rules/base.xml:7983
    44584482msgid "Euro on 4"
    44594483msgstr "„€“ при „4“"
    44604484
    4461 #: rules/base.xml:7976
     4485#: rules/base.xml:7989
    44624486msgid "Euro on 5"
    44634487msgstr "„€“ при „5“"
    44644488
    4465 #: rules/base.xml:7982
     4489#: rules/base.xml:7995
    44664490msgid "Rupee on 4"
    44674491msgstr "„₨“ при „4“"
    44684492
    4469 #: rules/base.xml:7989
     4493#: rules/base.xml:8002
    44704494msgid "Key to choose the 5th level"
    44714495msgstr "Клавиш за избор 5-то ниво"
    44724496
    4473 #: rules/base.xml:7994
     4497#: rules/base.xml:8007
    44744498msgid "Caps Lock chooses 5th level"
    44754499msgstr "Caps Lock избира 5-то ниво"
    44764500
    4477 #: rules/base.xml:8000
     4501#: rules/base.xml:8013
    44784502msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
    44794503msgstr "„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво"
    44804504
    4481 #: rules/base.xml:8006
     4505#: rules/base.xml:8019
    44824506msgid "Right Alt chooses 5th level"
    44834507msgstr "Десният Alt избира 5-то ниво"
    44844508
    4485 #: rules/base.xml:8012
     4509#: rules/base.xml:8025
    44864510msgid "Menu chooses 5th level"
    44874511msgstr "Menu избира 5-то ниво"
    44884512
    4489 #: rules/base.xml:8018
     4513#: rules/base.xml:8031
    44904514msgid "Right Ctrl chooses 5th level"
    44914515msgstr "Десният Ctrl избира 5-то ниво"
    44924516
    4493 #: rules/base.xml:8024
     4517#: rules/base.xml:8037
    44944518msgid ""
    44954519"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
     
    44984522"„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    44994523
    4500 #: rules/base.xml:8030
     4524#: rules/base.xml:8043
    45014525msgid ""
    45024526"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
     
    45054529"Десният Alt избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    45064530
    4507 #: rules/base.xml:8036
     4531#: rules/base.xml:8049
    45084532msgid ""
    45094533"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
     
    45124536"Левият Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    45134537
    4514 #: rules/base.xml:8042
     4538#: rules/base.xml:8055
    45154539msgid ""
    45164540"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
     
    45194543"Десният Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    45204544
    4521 #: rules/base.xml:8088
     4545#: rules/base.xml:8063
    45224546msgid "Non-breaking space input"
    45234547msgstr "Интервал без разделяне"
    45244548
    4525 #: rules/base.xml:8093
     4549#: rules/base.xml:8068
    45264550msgid "Usual space at any level"
    45274551msgstr "Нормален интервал на всички нива"
    45284552
    4529 #: rules/base.xml:8099
     4553#: rules/base.xml:8074
    45304554msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
    45314555msgstr "Интервал без разделяне на 2-то ниво"
    45324556
    4533 #: rules/base.xml:8105
     4557#: rules/base.xml:8080
    45344558msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
    45354559msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво"
    45364560
    4537 #: rules/base.xml:8111
     4561#: rules/base.xml:8086
    45384562msgid ""
    45394563"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
     
    45424566"ниво"
    45434567
    4544 #: rules/base.xml:8117
     4568#: rules/base.xml:8092
    45454569msgid "Non-breaking space at the 4th level"
    45464570msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво"
    45474571
    4548 #: rules/base.xml:8123
     4572#: rules/base.xml:8098
    45494573msgid ""
    45504574"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
     
    45534577"ниво"
    45544578
    4555 #: rules/base.xml:8129
     4579#: rules/base.xml:8104
    45564580msgid ""
    45574581"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
     
    45614585"ниво (с Ctrl+Shift)"
    45624586
    4563 #: rules/base.xml:8135
     4587#: rules/base.xml:8110
    45644588msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
    45654589msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво"
    45664590
    4567 #: rules/base.xml:8141
     4591#: rules/base.xml:8116
    45684592msgid ""
    45694593"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
     
    45724596"3-то ниво"
    45734597
    4574 #: rules/base.xml:8147
     4598#: rules/base.xml:8122
    45754599msgid ""
    45764600"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
     
    45804604"то ниво и интервал без разделяне на 4-то ниво"
    45814605
    4582 #: rules/base.xml:8153
     4606#: rules/base.xml:8128
    45834607msgid ""
    45844608"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
     
    45874611"ниво"
    45884612
    4589 #: rules/base.xml:8159
     4613#: rules/base.xml:8134
    45904614msgid ""
    45914615"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
     
    45954619"ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
    45964620
    4597 #: rules/base.xml:8165
     4621#: rules/base.xml:8140
    45984622msgid ""
    45994623"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
     
    46034627"ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
    46044628
    4605 #: rules/base.xml:8171
     4629#: rules/base.xml:8146
    46064630msgid ""
    46074631"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
     
    46104634"4-то ниво"
    46114635
    4612 #: rules/base.xml:8178
     4636#: rules/base.xml:8153
    46134637msgid "Japanese keyboard options"
    46144638msgstr "Настройки за японска клавиатура"
    46154639
    4616 #: rules/base.xml:8183
     4640#: rules/base.xml:8158
    46174641msgid "Kana Lock key is locking"
    46184642msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
    46194643
    4620 #: rules/base.xml:8189
     4644#: rules/base.xml:8164
    46214645msgid "NICOLA-F style Backspace"
    46224646msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
    46234647
    4624 #: rules/base.xml:8195
     4648#: rules/base.xml:8170
    46254649msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
    46264650msgstr "„全角/半角“ (Zenkaku Hankaku) е допълнителен Esc"
    46274651
    4628 #: rules/base.xml:8202
     4652#: rules/base.xml:8177
    46294653msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
    46304654msgstr "Клавиши за корейски хангъл/ханча"
    46314655
    4632 #: rules/base.xml:8207
     4656#: rules/base.xml:8182
    46334657msgid "Make right Alt a Hangul key"
    46344658msgstr "Десният Alt е хангъл"
    46354659
    4636 #: rules/base.xml:8213
     4660#: rules/base.xml:8188
    46374661msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
    46384662msgstr "Десният Ctrl е хангъл"
    46394663
    4640 #: rules/base.xml:8219
     4664#: rules/base.xml:8194
    46414665msgid "Make right Alt a Hanja key"
    46424666msgstr "Десният Alt е ханча"
    46434667
    4644 #: rules/base.xml:8225
     4668#: rules/base.xml:8200
    46454669msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
    46464670msgstr "Десният Ctrl е ханча"
    46474671
    4648 #: rules/base.xml:8232
     4672#: rules/base.xml:8207
    46494673msgid "Esperanto letters with superscripts"
    46504674msgstr "Букви на Esperanto с ударения"
    46514675
    4652 #: rules/base.xml:8237
     4676#: rules/base.xml:8212
    46534677msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
    46544678msgstr "При съответния клавиш в qwerty"
    46554679
    4656 #: rules/base.xml:8243
     4680#: rules/base.xml:8218
    46574681msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
    46584682msgstr "При съответния клавиш в дворак"
    46594683
    4660 #: rules/base.xml:8249
     4684#: rules/base.xml:8224
    46614685msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
    46624686msgstr "При съответния клавиш в коулмак"
    46634687
    4664 #: rules/base.xml:8256
     4688#: rules/base.xml:8231
    46654689msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
    46664690msgstr "Съвместимост със старите кодове на клавиши в Solaris"
    46674691
    4668 #: rules/base.xml:8261
     4692#: rules/base.xml:8236
    46694693msgid "Sun key compatibility"
    46704694msgstr "Съвместимост с клавишите на Sun"
    46714695
    4672 #: rules/base.xml:8268
     4696#: rules/base.xml:8243
    46734697msgid "Key sequence to kill the X server"
    46744698msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
    46754699
    4676 #: rules/base.xml:8273
     4700#: rules/base.xml:8248
    46774701msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
    46784702msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
    46794703
    4680 #: rules/base.xml:8280
     4704#: rules/base.xml:8255
    46814705msgid "Miscellaneous options"
    46824706msgstr "Допълнителни"
    46834707
    4684 #: rules/base.xml:8285
     4708#: rules/base.xml:8260
    46854709msgid "Use user-defined custom XKB types"
    46864710msgstr "Подредба на потребителя"
     
    48514875
    48524876#: rules/base.extras.xml:293
     4877msgid "oldhun(SK,Sh)"
     4878msgstr "УнX(SK,Sh)"
     4879
     4880#: rules/base.extras.xml:294
     4881msgid "Old Hungarian (Carpathian Highlands, S as Sh)"
     4882msgstr "староунгарска — карпатска, S е Sh"
     4883
     4884#: rules/base.extras.xml:300
     4885msgid "oldhun(SK,Sz)"
     4886msgstr "УнЗ(SK,Sz)"
     4887
     4888#: rules/base.extras.xml:301
     4889msgid "Old Hungarian (Carpathian Highlands, S as Sz)"
     4890msgstr "староунгарска — карпатска, S е Sz"
     4891
     4892#: rules/base.extras.xml:307
    48534893msgid "us"
    48544894msgstr "Амр"
    48554895
    4856 #: rules/base.extras.xml:294
     4896#: rules/base.extras.xml:308
    48574897msgid "Hungarian (US)"
    48584898msgstr "унгарска — американска"
    48594899
    4860 #: rules/base.extras.xml:315
     4900#: rules/base.extras.xml:329
    48614901msgid "Lithuanian (Dvorak)"
    48624902msgstr "литовска — дворак"
    48634903
    4864 #: rules/base.extras.xml:321
     4904#: rules/base.extras.xml:335
    48654905msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
    48664906msgstr "литовска — на Sun, вид 6/7"
    48674907
    4868 #: rules/base.extras.xml:342
     4908#: rules/base.extras.xml:356
    48694909msgid "Latvian (Dvorak)"
    48704910msgstr "латвийска — дворак"
    48714911
    4872 #: rules/base.extras.xml:348
     4912#: rules/base.extras.xml:362
    48734913msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
    48744914msgstr "латвийска — американска, „Y“"
    48754915
    4876 #: rules/base.extras.xml:354
     4916#: rules/base.extras.xml:368
    48774917msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
    48784918msgstr "латвийска — американска, дворак, „-“"
    48794919
    4880 #: rules/base.extras.xml:360
     4920#: rules/base.extras.xml:374
    48814921msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
    48824922msgstr "латвийска — дворак за програмисти"
    48834923
    4884 #: rules/base.extras.xml:366
     4924#: rules/base.extras.xml:380
    48854925msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
    48864926msgstr "латвийска — дворак за програмисти, „Y“"
    48874927
    4888 #: rules/base.extras.xml:372
     4928#: rules/base.extras.xml:386
    48894929msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
    48904930msgstr "латвийска — дворак за програмисти, „-“"
    48914931
    4892 #: rules/base.extras.xml:378
     4932#: rules/base.extras.xml:392
    48934933msgid "Latvian (Colemak)"
    48944934msgstr "латвийска — коулмак"
    48954935
    4896 #: rules/base.extras.xml:384
     4936#: rules/base.extras.xml:398
    48974937msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
    48984938msgstr "латвийска — коулмак, „'“"
    48994939
    4900 #: rules/base.extras.xml:390
     4940#: rules/base.extras.xml:404
    49014941msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
    49024942msgstr "латвийска — на Sun, вид 6/7"
    49034943
    4904 #: rules/base.extras.xml:396
     4944#: rules/base.extras.xml:410
    49054945msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)"
    49064946msgstr "латвийска — „'“, мъртви кавички"
    49074947
    4908 #: rules/base.extras.xml:417
     4948#: rules/base.extras.xml:431
    49094949msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
    49104950msgstr "английска — американска, многоезична, комбинации по Уникод чрез AltGr"
    49114951
    4912 #: rules/base.extras.xml:423
     4952#: rules/base.extras.xml:437
    49134953msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
    49144954msgstr "английска — американска, многоезична, комбинации по Уникод чрез AltGr"
    49154955
    4916 #: rules/base.extras.xml:429
     4956#: rules/base.extras.xml:443
    49174957msgid "Atsina"
    49184958msgstr " ацинска"
    49194959
    4920 #: rules/base.extras.xml:436
     4960#: rules/base.extras.xml:450
    49214961msgid "Coeur d'Alene Salish"
    49224962msgstr "селиш на кор дален"
    49234963
    4924 #: rules/base.extras.xml:445
     4964#: rules/base.extras.xml:459
    49254965msgid "Czech, Slovak and German (US)"
    49264966msgstr "чешка, словашка и немска — американска"
    49274967
    4928 #: rules/base.extras.xml:457
     4968#: rules/base.extras.xml:471
    49294969msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)"
    49304970msgstr ""
    49314971"чешка, словашка, полска, испанска, финска, шведска и немска — американска"
    49324972
    4933 #: rules/base.extras.xml:473
     4973#: rules/base.extras.xml:487
    49344974msgid "English (Drix)"
    49354975msgstr "английска — дрикс"
    49364976
    4937 #: rules/base.extras.xml:479
     4977#: rules/base.extras.xml:493
    49384978msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
    49394979msgstr "немска, шведска и финландска — американска"
    49404980
    4941 #: rules/base.extras.xml:491
     4981#: rules/base.extras.xml:505
    49424982msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
    49434983msgstr "английска — американска, арабска на IBM 238_L"
    49444984
    4945 #: rules/base.extras.xml:497
     4985#: rules/base.extras.xml:511
    49464986msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
    49474987msgstr "английска — американска, на Sun, вид 6/7"
    49484988
    4949 #: rules/base.extras.xml:503
     4989#: rules/base.extras.xml:517
    49504990msgid "English (Carpalx)"
    49514991msgstr "английска — Карпал Екс"
    49524992
    4953 #: rules/base.extras.xml:509
     4993#: rules/base.extras.xml:523
    49544994msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
    49554995msgstr "английска — Карпал Екс, многоезична, мъртви клавиши"
    49564996
    4957 #: rules/base.extras.xml:515
     4997#: rules/base.extras.xml:529
    49584998msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
    49594999msgstr "английска — Карпал Екс, многоезична, мъртви клавиши чрез AltGr"
    49605000
    4961 #: rules/base.extras.xml:521
     5001#: rules/base.extras.xml:535
    49625002msgid "English (Carpalx, full optimization)"
    49635003msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации"
    49645004
    4965 #: rules/base.extras.xml:527
     5005#: rules/base.extras.xml:541
    49665006msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
    49675007msgstr ""
    49685008"английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, мъртви клавиши"
    49695009
    4970 #: rules/base.extras.xml:533
     5010#: rules/base.extras.xml:547
    49715011msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
    49725012msgstr ""
     
    49745014"AltGr"
    49755015
    4976 #: rules/base.extras.xml:539
     5016#: rules/base.extras.xml:553
    49775017msgid "English (3l)"
    49785018msgstr "английска — 3l"
    49795019
    4980 #: rules/base.extras.xml:545
     5020#: rules/base.extras.xml:559
    49815021msgid "English (3l, Chromebook)"
    49825022msgstr "английска — 3l, за Chromebook"
    49835023
    4984 #: rules/base.extras.xml:551
     5024#: rules/base.extras.xml:565
    49855025msgid "English (3l, emacs)"
    49865026msgstr "английска — 3l, emacs"
    49875027
    4988 #: rules/base.extras.xml:557
     5028#: rules/base.extras.xml:571
    49895029msgid "workman-p"
    49905030msgstr "Уъркман-P"
    49915031
    4992 #: rules/base.extras.xml:558
     5032#: rules/base.extras.xml:572
    49935033msgid "English (Workman-P)"
    49945034msgstr "английска — Уъркман-P"
    49955035
    4996 #: rules/base.extras.xml:567
     5036#: rules/base.extras.xml:581
    49975037msgid "Sicilian (US keyboard)"
    49985038msgstr "сицилианска — американска"
    49995039
    5000 #: rules/base.extras.xml:578
     5040#: rules/base.extras.xml:592
    50015041msgid "English (Western European AltGr dead keys)"
    50025042msgstr "английска — западноевропейска, мъртви клавиши чрез AltGr"
    50035043
    5004 #: rules/base.extras.xml:612
     5044#: rules/base.extras.xml:626
    50055045msgid "Polish (intl., with dead keys)"
    50065046msgstr "полска — многоезична, мъртви клавиши"
    50075047
    5008 #: rules/base.extras.xml:618
     5048#: rules/base.extras.xml:632
    50095049msgid "Polish (Colemak)"
    50105050msgstr "полска — коулмак"
    50115051
    5012 #: rules/base.extras.xml:624
     5052#: rules/base.extras.xml:638
    50135053msgid "Polish (Colemak-DH)"
    50145054msgstr "полска — коулмак DH"
    50155055
    5016 #: rules/base.extras.xml:630
     5056#: rules/base.extras.xml:644
    50175057msgid "Polish (Colemak-DH ISO)"
    50185058msgstr "полска — коулмак DH, по ISO"
    50195059
    5020 #: rules/base.extras.xml:636
     5060#: rules/base.extras.xml:650
    50215061msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
    50225062msgstr "полска — на Sun, вид 6/7"
    50235063
    5024 #: rules/base.extras.xml:642
     5064#: rules/base.extras.xml:656
    50255065msgid "Polish (Glagolica)"
    50265066msgstr "полска — глаголица"
    50275067
    5028 #: rules/base.extras.xml:648
     5068#: rules/base.extras.xml:662
    50295069msgid "Polish (lefty)"
    50305070msgstr "полска — за левичари"
    50315071
    5032 #: rules/base.extras.xml:670
     5072#: rules/base.extras.xml:684
    50335073msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
    50345074msgstr "кримски татарски — „Q“ горе-вляво, Добруджа-Q"
    50355075
    5036 #: rules/base.extras.xml:679
     5076#: rules/base.extras.xml:693
    50375077msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
    50385078msgstr "румънска — ергономична, десетопръстна"
    50395079
    5040 #: rules/base.extras.xml:685
     5080#: rules/base.extras.xml:699
    50415081msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
    50425082msgstr "румънска — на Sun, вид 6/7"
    50435083
    5044 #: rules/base.extras.xml:706
     5084#: rules/base.extras.xml:720
    50455085msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
    50465086msgstr "сръбска — комбиниращи ударения вместо мъртви клавиши"
    50475087
    5048 #: rules/base.extras.xml:727
     5088#: rules/base.extras.xml:741
    50495089msgid "Church Slavonic"
    50505090msgstr "църковнославянска"
    50515091
    5052 #: rules/base.extras.xml:737
     5092#: rules/base.extras.xml:751
    50535093msgid "Russian (plus Ukrainian and Belarusian letters)"
    50545094msgstr "руска — украински и белоруски букви"
    50555095
    5056 #: rules/base.extras.xml:748
     5096#: rules/base.extras.xml:762
    50575097msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
    50585098msgstr "руска — Рулмак, фонетична, коулмак"
    50595099
    5060 #: rules/base.extras.xml:754
     5100#: rules/base.extras.xml:768
    50615101msgid "Russian (phonetic, Macintosh)"
    50625102msgstr "руска — фонетична, за Macintosh"
    50635103
    5064 #: rules/base.extras.xml:760
     5104#: rules/base.extras.xml:774
    50655105msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
    50665106msgstr "руска — на Sun, вид 6/7"
    50675107
    5068 #: rules/base.extras.xml:766
     5108#: rules/base.extras.xml:780
    50695109msgid "Russian (with US punctuation)"
    50705110msgstr "руска — американска пунктуация"
    50715111
    5072 #: rules/base.extras.xml:772
     5112#: rules/base.extras.xml:786
    50735113msgid "Russian (GOST 6431-75)"
    50745114msgstr "руска — ГОСТ 6431-75"
    50755115
    5076 #: rules/base.extras.xml:778
     5116#: rules/base.extras.xml:792
    50775117msgid "Russian (GOST 14289-88)"
    50785118msgstr "руска — ГОСТ 14289-88"
    50795119
    5080 #: rules/base.extras.xml:785
     5120#: rules/base.extras.xml:799
    50815121msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
    50825122msgstr "руска — многоезична, реакционeрска"
    50835123
    5084 #: rules/base.extras.xml:857
     5124#: rules/base.extras.xml:871
    50855125msgid "winkeys-p"
    50865126msgstr "winkeys-p"
    50875127
    5088 #: rules/base.extras.xml:858
     5128#: rules/base.extras.xml:872
    50895129msgid "Russian (Programmer)"
    50905130msgstr "руска — за програмисти"
    50915131
    5092 #: rules/base.extras.xml:868
     5132#: rules/base.extras.xml:882
    50935133msgid "Russian (plus typographic symbols)"
    50945134msgstr "руска — типографски знаци"
    50955135
    5096 #: rules/base.extras.xml:881
     5136#: rules/base.extras.xml:895
    50975137msgid "Russian (plus Tatar letters)"
    50985138msgstr "руска — татарски букви"
    50995139
    5100 #: rules/base.extras.xml:909
     5140#: rules/base.extras.xml:923
    51015141msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
    51025142msgstr "арменска — фонетична, OLPC"
    51035143
    5104 #: rules/base.extras.xml:930
     5144#: rules/base.extras.xml:944
    51055145msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
    51065146msgstr "иврит — библейска, Сил, фонетична"
    51075147
    5108 #: rules/base.extras.xml:972
     5148#: rules/base.extras.xml:986
    51095149msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
    51105150msgstr "арабска — на Sun, вид 6/7"
    51115151
    5112 #: rules/base.extras.xml:978
     5152#: rules/base.extras.xml:992
    51135153msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
    51145154msgstr "арабска — стандартни арабски цифри, разширения на 4-то ниво"
    51155155
    5116 #: rules/base.extras.xml:984
     5156#: rules/base.extras.xml:998
    51175157msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
    51185158msgstr "арабска — източноарабски цифри, разширения на 4-то ниво"
    51195159
    5120 #: rules/base.extras.xml:990
     5160#: rules/base.extras.xml:1004
    51215161msgid "Arabic (ErgoArabic)"
    51225162msgstr "арабска — ErgoArabic"
    51235163
    5124 #: rules/base.extras.xml:1013
     5164#: rules/base.extras.xml:1027
    51255165msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
    51265166msgstr "белгийска — на Sun, вид 6/7"
    51275167
    5128 #: rules/base.extras.xml:1034
     5168#: rules/base.extras.xml:1048
    51295169msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
    51305170msgstr "португалска — бразилска, на Sun, вид 6/7"
    51315171
    5132 #: rules/base.extras.xml:1055
     5172#: rules/base.extras.xml:1069
    51335173msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
    51345174msgstr "чешка — на Sun, вид 6/7"
    51355175
    5136 #: rules/base.extras.xml:1061
     5176#: rules/base.extras.xml:1075
    51375177msgid "Czech (programming)"
    51385178msgstr "чешка — програмиране"
    51395179
    5140 #: rules/base.extras.xml:1067
     5180#: rules/base.extras.xml:1081
    51415181msgid "Czech (programming, typographic)"
    51425182msgstr "чешка — програмиране, типографски знаци"
    51435183
    5144 #: rules/base.extras.xml:1073
     5184#: rules/base.extras.xml:1087
    51455185msgid "Czech (coder)"
    51465186msgstr "чешка — кодиране"
    51475187
    5148 #: rules/base.extras.xml:1079
     5188#: rules/base.extras.xml:1093
    51495189msgid "Czech (US, Colemak, UCW support)"
    51505190msgstr "чешка — американска, коулмак с поддръжка на UCW"
    51515191
    5152 #: rules/base.extras.xml:1100
     5192#: rules/base.extras.xml:1114
    51535193msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
    51545194msgstr "датска — на Sun, вид 6/7"
    51555195
    5156 #: rules/base.extras.xml:1121
     5196#: rules/base.extras.xml:1135
    51575197msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
    51585198msgstr "холандска — на Sun, вид 6/7"
    51595199
    5160 #: rules/base.extras.xml:1142
     5200#: rules/base.extras.xml:1156
    51615201msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
    51625202msgstr "естонска — на Sun, вид 6/7"
    51635203
    5164 #: rules/base.extras.xml:1163
     5204#: rules/base.extras.xml:1177
    51655205msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
    51665206msgstr "финландска — на Sun, вид 6/7"
    51675207
    5168 #: rules/base.extras.xml:1169
     5208#: rules/base.extras.xml:1183
    51695209msgid "Finnish (DAS)"
    51705210msgstr "финландска — DAS, дворак"
    51715211
    5172 #: rules/base.extras.xml:1175
     5212#: rules/base.extras.xml:1189
    51735213msgid "Finnish (Dvorak)"
    51745214msgstr "финландска — дворак"
    51755215
    5176 #: rules/base.extras.xml:1196
     5216#: rules/base.extras.xml:1210
    51775217msgid "French (Sun Type 6/7)"
    51785218msgstr "френска — на Sun, вид 6/7"
    51795219
    5180 #: rules/base.extras.xml:1202
     5220#: rules/base.extras.xml:1216
    51815221msgid "French (US with dead keys, alt.)"
    51825222msgstr "френска — американска, мъртви клавиши, алтернативна"
    51835223
    5184 #: rules/base.extras.xml:1208
     5224#: rules/base.extras.xml:1222
    51855225msgid "French (US, AZERTY)"
    51865226msgstr "френска — американска, azerty"
    51875227
    5188 #: rules/base.extras.xml:1229
     5228#: rules/base.extras.xml:1243
    51895229msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
    51905230msgstr "гръцка — на Sun, вид 6/7"
    51915231
    5192 #: rules/base.extras.xml:1235
     5232#: rules/base.extras.xml:1249
    51935233msgid "Greek (Colemak)"
    51945234msgstr "гръцка — коулмак"
    51955235
    5196 #: rules/base.extras.xml:1256
     5236#: rules/base.extras.xml:1270
    51975237msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
    51985238msgstr "италианска — на Sun, вид 6/7"
    51995239
    5200 #: rules/base.extras.xml:1262
     5240#: rules/base.extras.xml:1276
    52015241msgid "it_lld"
    52025242msgstr "ИЛд"
    52035243
    5204 #: rules/base.extras.xml:1263
     5244#: rules/base.extras.xml:1277
    52055245msgid "Ladin (Italian keyboard)"
    52065246msgstr "ладинска — италианска"
    52075247
    5208 #: rules/base.extras.xml:1273
     5248#: rules/base.extras.xml:1287
    52095249msgid "de_lld"
    52105250msgstr "НЛд"
    52115251
    5212 #: rules/base.extras.xml:1274
     5252#: rules/base.extras.xml:1288
    52135253msgid "Ladin (German keyboard)"
    52145254msgstr "ладинска — немска"
    52155255
    5216 #: rules/base.extras.xml:1284
     5256#: rules/base.extras.xml:1298
    52175257msgid "Italian (Dvorak)"
    52185258msgstr "италианска — дворак"
    52195259
    5220 #: rules/base.extras.xml:1308
     5260#: rules/base.extras.xml:1322
    52215261msgid "Japanese (Sun Type 6)"
    52225262msgstr "японска — на Sun, вид 6"
    52235263
    5224 #: rules/base.extras.xml:1314
     5264#: rules/base.extras.xml:1328
    52255265msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
    52265266msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима с PC"
    52275267
    5228 #: rules/base.extras.xml:1320
     5268#: rules/base.extras.xml:1334
    52295269msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
    52305270msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима със Sun"
    52315271
    5232 #: rules/base.extras.xml:1343
     5272#: rules/base.extras.xml:1357
    52335273msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
    52345274msgstr "норвежка — на Sun, вид 6/7"
    52355275
    5236 #: rules/base.extras.xml:1364
     5276#: rules/base.extras.xml:1378
    52375277msgid "Urdu (Pakistan, Navees)"
    52385278msgstr "урду — пакистанска, навис"
    52395279
    5240 #: rules/base.extras.xml:1388
     5280#: rules/base.extras.xml:1402
    52415281msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
    52425282msgstr "португалска — на Sun, вид 6/7"
    52435283
    5244 #: rules/base.extras.xml:1394
     5284#: rules/base.extras.xml:1408
    52455285msgid "Portuguese (Colemak)"
    52465286msgstr "португалска — коулмак"
    52475287
    5248 #: rules/base.extras.xml:1415
     5288#: rules/base.extras.xml:1429
    52495289msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
    52505290msgstr "словашка — ACC, само букви с надредни знаци"
    52515291
    5252 #: rules/base.extras.xml:1421
     5292#: rules/base.extras.xml:1435
    52535293msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
    52545294msgstr "словашка — на Sun, вид 6/7"
    52555295
    5256 #: rules/base.extras.xml:1442
     5296#: rules/base.extras.xml:1456
    52575297msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
    52585298msgstr "испанска — мъртви клавиши"
    52595299
    5260 #: rules/base.extras.xml:1463
     5300#: rules/base.extras.xml:1477
    52615301msgid "Swedish (Dvorak A5)"
    52625302msgstr "шведска — дворак, A5"
    52635303
    5264 #: rules/base.extras.xml:1469
     5304#: rules/base.extras.xml:1483
    52655305msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
    52665306msgstr "шведска — на Sun, вид 6/7"
    52675307
    5268 #: rules/base.extras.xml:1475
     5308#: rules/base.extras.xml:1489
    52695309msgid "Elfdalian (Sweden, with combining ogonek)"
    52705310msgstr "Елфдалиан — шведска, комбинращ огонек"
    52715311
    5272 #: rules/base.extras.xml:1500
     5312#: rules/base.extras.xml:1514
    52735313msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
    52745314msgstr "немска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
    52755315
    5276 #: rules/base.extras.xml:1506
     5316#: rules/base.extras.xml:1520
    52775317msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
    52785318msgstr "френска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
    52795319
    5280 #: rules/base.extras.xml:1527
     5320#: rules/base.extras.xml:1541
    52815321msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
    52825322msgstr "турска — на Sun, вид 6/7"
    52835323
    5284 #: rules/base.extras.xml:1533
     5324#: rules/base.extras.xml:1547
    52855325msgid "Turkish (i and ı swapped)"
    52865326msgstr "турска — разменени „i“ и „ı“"
    52875327
    5288 #: rules/base.extras.xml:1539
     5328#: rules/base.extras.xml:1553
    52895329msgid "Old Turkic"
    5290 msgstr "старотюрска — руни"
    5291 
    5292 #: rules/base.extras.xml:1545
     5330msgstr "старотюркска — руни"
     5331
     5332#: rules/base.extras.xml:1559
    52935333msgid "Old Turkic (F)"
    5294 msgstr "старотюрска — „F“ горе-вляво"
    5295 
    5296 #: rules/base.extras.xml:1551
     5334msgstr "старотюркска — „F“ горе-вляво"
     5335
     5336#: rules/base.extras.xml:1565
    52975337msgid "Ottoman (Q)"
    52985338msgstr "отоманска — „Q“ горе-вляво"
    52995339
    5300 #: rules/base.extras.xml:1557
     5340#: rules/base.extras.xml:1571
    53015341msgid "Ottoman (F)"
    53025342msgstr "отоманска — „F“ горе-вляво"
    53035343
    5304 #: rules/base.extras.xml:1578
     5344#: rules/base.extras.xml:1592
    53055345msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
    53065346msgstr "украинска — на Sun, вид 6/7"
    53075347
    5308 #: rules/base.extras.xml:1599
     5348#: rules/base.extras.xml:1613
    53095349msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
    53105350msgstr "английска — великобританска, на Sun, вид 6/7"
    53115351
    5312 #: rules/base.extras.xml:1620
     5352#: rules/base.extras.xml:1634
    53135353msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
    53145354msgstr "корейска — на Sun, вид 6/7"
    53155355
    5316 #: rules/base.extras.xml:1642
     5356#: rules/base.extras.xml:1656
    53175357msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
    53185358msgstr "виетнамска — ađerty"
    53195359
    5320 #: rules/base.extras.xml:1648
     5360#: rules/base.extras.xml:1662
    53215361msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
    53225362msgstr "виетнамска — qđerty"
    53235363
    53245364#. Keyboard indicator for European layouts
    5325 #: rules/base.extras.xml:1657
     5365#: rules/base.extras.xml:1671
    53265366msgid "eu"
    53275367msgstr "Евр"
    53285368
    5329 #: rules/base.extras.xml:1658
     5369#: rules/base.extras.xml:1672
    53305370msgid "EurKEY (US)"
    53315371msgstr "EurKEY — американска"
    53325372
    53335373#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
    5334 #: rules/base.extras.xml:1687
     5374#: rules/base.extras.xml:1701
    53355375msgid "ipa"
    53365376msgstr "МФА"
    53375377
    5338 #: rules/base.extras.xml:1688
     5378#: rules/base.extras.xml:1702
    53395379msgid "International Phonetic Alphabet"
    53405380msgstr "Международна фонетична азбука"
    53415381
    5342 #: rules/base.extras.xml:1694
     5382#: rules/base.extras.xml:1708
    53435383msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)"
    53445384msgstr "Международна фонетична азбука — qwerty"
    53455385
    5346 #: rules/base.extras.xml:1770
     5386#: rules/base.extras.xml:1784
    53475387msgid "Modi (KaGaPa, phonetic)"
    53485388msgstr "моди — фонетична по KaGaPa"
    53495389
    5350 #: rules/base.extras.xml:1779
     5390#: rules/base.extras.xml:1793
    53515391msgid "sas"
    53525392msgstr "СнЗ"
    53535393
    5354 #: rules/base.extras.xml:1780
     5394#: rules/base.extras.xml:1794
    53555395msgid "Sanskrit symbols"
    53565396msgstr "санскритски знаци"
    53575397
    5358 #: rules/base.extras.xml:1790
     5398#: rules/base.extras.xml:1804
    53595399msgid "Urdu (Navees)"
    53605400msgstr "урду — навис"
    53615401
    5362 #: rules/base.extras.xml:1810
     5402#: rules/base.extras.xml:1824
    53635403msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
    53645404msgstr "4 самостоятелно"
    53655405
    5366 #: rules/base.extras.xml:1816
     5406#: rules/base.extras.xml:1830
    53675407msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
    53685408msgstr "9 самостоятелно"
    53695409
    5370 #: rules/base.extras.xml:1831
     5410#: rules/base.extras.xml:1845
    53715411msgid "Make Caps Lock an additional Esc, and Shift + Caps Lock is the Compose"
    53725412msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc, Shift+Caps Lock е Compose"
    53735413
    5374 #: rules/base.extras.xml:1839
     5414#: rules/base.extras.xml:1853
    53755415msgid "Parentheses position"
    53765416msgstr "Място на „()“"
    53775417
    5378 #: rules/base.extras.xml:1844
     5418#: rules/base.extras.xml:1858
    53795419msgid "Swap with square brackets"
    53805420msgstr "Замяна с „[]“"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.