Changeset 3893


Ignore:
Timestamp:
Feb 25, 2024, 11:33:28 AM (23 months ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-session: подадено през vertimus

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/main/gnome-session.main.bg.po

    r3892 r3893  
    44# Copyright (C) 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.
    55# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
    6 # Copyright (C) 2021 Alexander Shopov.
     6# Copyright (C) 2021, 2024 Alexander Shopov.
    77# Pavel Cholakov <pavel@linux.zonebg.com>, 2001.
    88# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
     
    1313# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010.
    1414# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
    15 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2021.
     15# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2021, 2024.
    1616# Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017.
    1717# Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2011.
     
    1919msgid ""
    2020msgstr ""
    21 "Project-Id-Version: gnome-session master\n"
     21"#Project-Id-Version: gnome-session main\n"
    2222"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n"
    23 "POT-Creation-Date: 2021-10-25 17:21+0000\n"
    24 "PO-Revision-Date: 2021-10-30 09:47+0200\n"
     23"POT-Creation-Date: 2024-02-20 18:09+0000\n"
     24"PO-Revision-Date: 2024-02-25 10:12+0100\n"
    2525"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    2626"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
     
    6060msgstr "GNOME с Xorg"
    6161
    62 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:5
     62#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml:5
    6363msgid "Save sessions"
    6464msgstr "Запазване на сесиите"
    6565
    66 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:6
     66#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml:6
    6767msgid "If enabled, gnome-session will save the session automatically."
    6868msgstr "Когато е включено, „gnome-session“ ще запазва сесията автоматично."
    6969
    70 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:10
     70#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml:10
    7171msgid "Save this session"
    7272msgstr "Запазване на тази сесия"
    7373
    74 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:11
     74#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml:11
    7575msgid ""
    7676"When enabled, gnome-session will automatically save the next session at log "
     
    8080"при изход, дори ако автоматичното запазване на сесии е изключено."
    8181
    82 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:15
     82#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml:15
    8383msgid "Logout prompt"
    8484msgstr "Питане преди изход"
    8585
    86 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:16
     86#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml:16
    8787msgid "If enabled, gnome-session will prompt the user before ending a session."
    8888msgstr ""
     
    9090"сесията."
    9191
    92 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:20
     92#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml:20
    9393msgid "Show the fallback warning"
    9494msgstr "Показване на предупреждение при резервен вариант"
    9595
    96 #: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml.in:21
     96#: data/org.gnome.SessionManager.gschema.xml:21
    9797msgid ""
    9898"If enabled, gnome-session will display a warning dialog after login if the "
     
    158158msgstr "_Изход"
    159159
    160 #: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:412 gnome-session/main.c:404
     160#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:412 gnome-session/main.c:403
    161161msgid "Enable debugging code"
    162162msgstr "Включване на изчистването на грешки"
     
    170170msgstr "Показване на предупреждение за разширение"
    171171
    172 #: gnome-session/gsm-manager.c:1289 gnome-session/gsm-manager.c:1999
     172#: gnome-session/gsm-manager.c:1301 gnome-session/gsm-manager.c:2050
    173173msgid "Not responding"
    174174msgstr "Не отговаря"
     
    190190msgstr "Тази програма блокира излизането."
    191191
    192 #: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:338
     192#: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:340
    193193msgid ""
    194194"Refusing new client connection because the session is currently being shut "
     
    198198"затваря\n"
    199199
    200 #: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:605
     200#: gnome-session/gsm-xsmp-server.c:607
    201201#, c-format
    202202msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
    203203msgstr "Неуспешно създаване на гнездо на ICE за слушане: %s"
    204204
    205 #: gnome-session/main.c:398
     205#: gnome-session/main.c:400
    206206msgid "Running as systemd service"
    207207msgstr "Изпълнение като услуга на „systemd“"
    208208
    209 #: gnome-session/main.c:399
    210 msgid "Use systemd session management"
    211 msgstr "Управление на сесиите със „systemd“"
    212 
    213209#: gnome-session/main.c:401
    214 msgid "Use builtin session management (rather than the systemd based one)"
    215 msgstr ""
    216 "Използване на вграденото управление на сесии (вместо това на „systemd“)"
    217 
    218 #: gnome-session/main.c:402
    219210msgid "Override standard autostart directories"
    220211msgstr "Използване на различни от стандартните папки за стартиране при влизане"
    221212
    222 #: gnome-session/main.c:402
     213#: gnome-session/main.c:401
    223214msgid "AUTOSTART_DIR"
    224215msgstr "ПАПКА_ЗА_АВТОМАТИЧНО_СТАРТИРАНЕ"
    225216
    226 #: gnome-session/main.c:403
     217#: gnome-session/main.c:402
    227218msgid "Session to use"
    228219msgstr "Коя сесия да се ползва"
    229220
    230 #: gnome-session/main.c:403
     221#: gnome-session/main.c:402
    231222msgid "SESSION_NAME"
    232223msgstr "ИМЕ_НА_СЕСИЯ"
    233224
    234 #: gnome-session/main.c:405
     225#: gnome-session/main.c:404
    235226msgid "Do not load user-specified applications"
    236227msgstr "Да не се зареждат програми, зададени от потребителя"
    237228
    238 #: gnome-session/main.c:406
     229#: gnome-session/main.c:405
    239230msgid "Version of this application"
    240231msgstr "Версията на програмата"
    241232
    242233#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
    243 #: gnome-session/main.c:408
     234#: gnome-session/main.c:407
    244235msgid "Show the fail whale dialog for testing"
    245236msgstr "Показване на черния екран за грешка с тестови цели"
    246237
    247 #: gnome-session/main.c:409
     238#: gnome-session/main.c:408
    248239msgid "Disable hardware acceleration check"
    249240msgstr "Изключване на проверката за хардуерно ускорение"
    250241
    251 #: gnome-session/main.c:441
     242#: gnome-session/main.c:440
    252243msgid " — the GNOME session manager"
    253244msgstr " — управление на сесиите на GNOME"
     
    323314"„idle“.\n"
    324315
    325 #: tools/gnome-session-inhibit.c:288
     316#: tools/gnome-session-inhibit.c:282
     317#, c-format
     318msgid "Error while creating pipe: %s\n"
     319msgstr "Грешка при създаване на програмен канал: %s\n"
     320
     321#: tools/gnome-session-inhibit.c:299
     322msgid "Failure reading pipe\n"
     323msgstr "Грешка при прочитане на програмен канал\n"
     324
     325#: tools/gnome-session-inhibit.c:303
    326326#, c-format
    327327msgid "Failed to execute %s\n"
    328328msgstr "Неуспешно изпълнение на %s\n"
    329329
    330 #: tools/gnome-session-inhibit.c:352 tools/gnome-session-inhibit.c:362
    331 #: tools/gnome-session-inhibit.c:372
     330#: tools/gnome-session-inhibit.c:376 tools/gnome-session-inhibit.c:386
     331#: tools/gnome-session-inhibit.c:396
    332332#, c-format
    333333msgid "%s requires an argument\n"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.