Changeset 3863


Ignore:
Timestamp:
May 22, 2023, 11:08:45 AM (3 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

xkeyboard-config: подадено през робота

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/freedesktop/xkeyboard-config-2.38.99.bg.po

    r3862 r3863  
    4141# qwerty, Bepo, Q при турските. Това означение се изписва с правилните
    4242# знаци, главна буква, ако е една, и малки, ако са повече → qwerty,
    43 # bépo, дворак, коулмак, Q
     43# bépo, дворак, коулмак, Q. With не се предава чрез с, освен ако не се
     44# изисква от синтаксиса. Примерно:
     45# „with Tamil numerals“ става „, тамилски цифри“
    4446#
    4547# US - предава се американска
    4648#
    47 # [with/no] [sun] dead keys - с/без мъртви клавиши
     49# [with/no] [sun] dead keys - /без мъртви клавиши
    4850# AltGr dead keys - мъртви клавиши чрез AltGr
    4951#
     
    6769msgid ""
    6870msgstr ""
    69 "Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.37.99\n"
     71"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.38.99\n"
    7072"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    71 "POT-Creation-Date: 2023-01-22 21:04+0000\n"
    72 "PO-Revision-Date: 2023-01-23 11:09+0200\n"
     73"POT-Creation-Date: 2023-05-21 22:04+0100\n"
     74"PO-Revision-Date: 2023-05-22 10:51+0300\n"
    7375"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    7476"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
     
    838840
    839841#. Keyboard indicator for English layouts
    840 #. Keyboard indicator for Australian layouts
    841 #. Keyboard indicator for English layouts
    842 #: rules/base.xml:1349 rules/base.xml:1800 rules/base.xml:2429
    843 #: rules/base.xml:2989 rules/base.xml:3701 rules/base.xml:5101
    844 #: rules/base.xml:6037 rules/base.xml:6318 rules/base.xml:6367
    845 #: rules/base.xml:6527 rules/base.xml:6538 rules/base.extras.xml:387
    846 #: rules/base.extras.xml:1524
     842#: rules/base.xml:1349 rules/base.xml:1811 rules/base.xml:2462
     843#: rules/base.xml:3033 rules/base.xml:3763 rules/base.xml:5175
     844#: rules/base.xml:6090 rules/base.xml:6371 rules/base.xml:6420
     845#: rules/base.xml:6580 rules/base.xml:6591 rules/base.extras.xml:404
     846#: rules/base.extras.xml:1557
    847847msgid "en"
    848848msgstr "Анг"
    849849
    850 #: rules/base.xml:1350 rules/base.extras.xml:388
     850#: rules/base.xml:1350 rules/base.extras.xml:405
    851851msgid "English (US)"
    852852msgstr "английска — американска"
     
    875875#: rules/base.xml:1389
    876876msgid "English (US, intl., with dead keys)"
    877 msgstr "английска — американска, многоезична, с мъртви клавиши"
     877msgstr "английска — американска, многоезична, мъртви клавиши"
    878878
    879879#: rules/base.xml:1395
     
    890890
    891891#: rules/base.xml:1413
    892 msgid "English (Colemak-DH ISO)"
    893 msgstr "английска — коулмак DH, по ISO"
     892msgid "English (Colemak-DH Wide)"
     893msgstr "английска — коулмак DH, широка"
    894894
    895895#: rules/base.xml:1419
     
    897897msgstr "английска — коулмак DH, декартови"
    898898
    899 #: rules/base.xml:1426
     899#: rules/base.xml:1425
     900msgid "English (Colemak-DH ISO)"
     901msgstr "английска — коулмак DH, по ISO"
     902
     903#: rules/base.xml:1431
     904msgid "English (Colemak-DH Wide ISO)"
     905msgstr "английска — коулмак DH, по ISO, широка"
     906
     907#: rules/base.xml:1437
    900908msgid "English (Dvorak)"
    901909msgstr "английска — дворак"
    902910
    903 #: rules/base.xml:1432
     911#: rules/base.xml:1443
    904912msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
    905 msgstr "английска — дворак, многоезична, с мъртви клавиши"
    906 
    907 #: rules/base.xml:1438
     913msgstr "английска — дворак, многоезична, мъртви клавиши"
     914
     915#: rules/base.xml:1449
    908916msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
    909917msgstr "английска — дворак, многоезична, алтернативна"
    910918
    911 #: rules/base.xml:1444
     919#: rules/base.xml:1455
    912920msgid "English (Dvorak, left-handed)"
    913921msgstr "английска — дворак за левичари"
    914922
    915 #: rules/base.xml:1450
     923#: rules/base.xml:1461
    916924msgid "English (Dvorak, right-handed)"
    917925msgstr "английска — дворак за десничари"
    918926
    919 #: rules/base.xml:1456
     927#: rules/base.xml:1467
    920928msgid "English (classic Dvorak)"
    921929msgstr "английска — класически дворак"
    922930
    923 #: rules/base.xml:1462
     931#: rules/base.xml:1473
    924932msgid "English (programmer Dvorak)"
    925933msgstr "английска — дворак за програмисти"
    926934
    927 #: rules/base.xml:1468
     935#: rules/base.xml:1479
    928936msgid "English (Dvorak, Macintosh)"
    929937msgstr "английска — дворак, за Macintosh"
    930938
    931 #: rules/base.xml:1474
     939#: rules/base.xml:1485
    932940msgid "English (US, Symbolic)"
    933941msgstr "английска — американска, символи"
    934942
    935943#. Keyboard indicator for Russian layouts
    936 #: rules/base.xml:1481 rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3835
    937 #: rules/base.xml:3988 rules/base.xml:4432 rules/base.xml:4956
    938 #: rules/base.xml:5058 rules/base.xml:5492 rules/base.xml:5503
    939 #: rules/base.extras.xml:184 rules/base.extras.xml:195
    940 #: rules/base.extras.xml:696 rules/base.extras.xml:718
    941 #: rules/base.extras.xml:766
     944#: rules/base.xml:1492 rules/base.xml:2565 rules/base.xml:3269
     945#: rules/base.xml:3897 rules/base.xml:4050 rules/base.xml:4494
     946#: rules/base.xml:5030 rules/base.xml:5132 rules/base.xml:5560
     947#: rules/base.xml:5571 rules/base.extras.xml:225 rules/base.extras.xml:236
     948#: rules/base.extras.xml:714 rules/base.extras.xml:736
     949#: rules/base.extras.xml:784 rules/base.extras.xml:867
     950#: rules/base.extras.xml:880
    942951msgid "ru"
    943952msgstr "Рск"
    944953
    945 #: rules/base.xml:1482
     954#: rules/base.xml:1493
    946955msgid "Russian (US, phonetic)"
    947956msgstr "руска — американска, фонетична"
    948957
    949 #: rules/base.xml:1491
     958#: rules/base.xml:1502
    950959msgid "English (Macintosh)"
    951960msgstr "английска — за Macintosh"
    952961
    953 #: rules/base.xml:1497
     962#: rules/base.xml:1508
    954963msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
    955 msgstr "английска — многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr"
    956 
    957 #: rules/base.xml:1508
     964msgstr "английска — многоезична, мъртви клавиши чрез AltGr"
     965
     966#: rules/base.xml:1519
    958967msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
    959968msgstr "английска — „*“ и „/“ сменят подредбата"
    960969
    961 #: rules/base.xml:1514
     970#: rules/base.xml:1525
    962971msgid "Serbo-Croatian (US)"
    963972msgstr "сърбохърватска — американска"
    964973
    965 #: rules/base.xml:1527
     974#: rules/base.xml:1538
    966975msgid "English (Norman)"
    967976msgstr "английска — Норман"
    968977
    969 #: rules/base.xml:1533
     978#: rules/base.xml:1544
    970979msgid "English (Workman)"
    971980msgstr "английска — Уъркман"
    972981
    973 #: rules/base.xml:1539
     982#: rules/base.xml:1550
    974983msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
    975 msgstr "английска — Уъркман, многоезична, с мъртви клавиши"
     984msgstr "английска — Уъркман, многоезична, мъртви клавиши"
    976985
    977986#. Keyboard indicator for Persian layouts
    978 #: rules/base.xml:1548 rules/base.xml:1595 rules/base.xml:3366
    979 #: rules/base.extras.xml:261
     987#: rules/base.xml:1559 rules/base.xml:1606 rules/base.xml:3422
    980988msgid "fa"
    981989msgstr "Прс"
    982990
    983 #: rules/base.xml:1549
     991#: rules/base.xml:1560
    984992msgid "Dari"
    985993msgstr "дарийска"
    986994
    987995#. Keyboard indicator for Pashto layouts
    988 #: rules/base.xml:1562 rules/base.xml:1584
     996#: rules/base.xml:1573 rules/base.xml:1595
    989997msgid "ps"
    990998msgstr "Пщн"
    991999
    992 #: rules/base.xml:1563
     1000#: rules/base.xml:1574
    9931001msgid "Pashto"
    9941002msgstr "пащунска"
    9951003
    9961004#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
    997 #: rules/base.xml:1573 rules/base.xml:1603 rules/base.xml:6127
     1005#: rules/base.xml:1584 rules/base.xml:1614 rules/base.xml:6180
    9981006msgid "uz"
    9991007msgstr "Узб"
    10001008
    1001 #: rules/base.xml:1574
     1009#: rules/base.xml:1585
    10021010msgid "Uzbek (Afghanistan)"
    10031011msgstr "узбекска — афганистанска"
    10041012
    1005 #: rules/base.xml:1585
     1013#: rules/base.xml:1596
    10061014msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
    10071015msgstr "пащунска — афганистанска, OLPC"
    10081016
    1009 #: rules/base.xml:1596
     1017#: rules/base.xml:1607
    10101018msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)"
    10111019msgstr "дарийска — афганистанска, OLPC"
    10121020
    1013 #: rules/base.xml:1604
     1021#: rules/base.xml:1615
    10141022msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
    10151023msgstr "узбекска — афганистанска, OLPC"
     
    10181026#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
    10191027#. Keyboard indicator for Arabic layouts
    1020 #: rules/base.xml:1616 rules/base.xml:2642 rules/base.xml:2655
    1021 #: rules/base.xml:3442 rules/base.xml:5630 rules/base.xml:6279
    1022 #: rules/base.extras.xml:896
     1028#: rules/base.xml:1627 rules/base.xml:2686 rules/base.xml:2699
     1029#: rules/base.xml:3504 rules/base.xml:5698 rules/base.xml:6332
     1030#: rules/base.extras.xml:941
    10231031msgid "ar"
    10241032msgstr "Арб"
    10251033
    1026 #: rules/base.xml:1617 rules/base.extras.xml:897
     1034#: rules/base.xml:1628 rules/base.extras.xml:942
    10271035msgid "Arabic"
    10281036msgstr "арабска"
    10291037
    1030 #: rules/base.xml:1647
     1038#: rules/base.xml:1658
    10311039msgid "Arabic (AZERTY)"
    10321040msgstr "арабска — azerty"
    10331041
    1034 #: rules/base.xml:1653
     1042#: rules/base.xml:1664
    10351043msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
    10361044msgstr "арабска — azerty, източноарабски цифри"
    10371045
    1038 #: rules/base.xml:1659
     1046#: rules/base.xml:1670
    10391047msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
    10401048msgstr "арабска — източноарабски цифри"
    10411049
    1042 #: rules/base.xml:1665
     1050#: rules/base.xml:1676
    10431051msgid "Arabic (QWERTY)"
    10441052msgstr "арабска — qwerty"
    10451053
    1046 #: rules/base.xml:1671
     1054#: rules/base.xml:1682
    10471055msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
    10481056msgstr "арабска — qwerty, източноарабски цифри"
    10491057
    1050 #: rules/base.xml:1677
     1058#: rules/base.xml:1688
    10511059msgid "Arabic (Buckwalter)"
    10521060msgstr "арабска — транслитерация по Бъкуолтър"
    10531061
    1054 #: rules/base.xml:1683
     1062#: rules/base.xml:1694
    10551063msgid "Arabic (OLPC)"
    10561064msgstr "арабска — OLPC"
    10571065
    1058 #: rules/base.xml:1689
     1066#: rules/base.xml:1700
    10591067msgid "Arabic (Macintosh)"
    10601068msgstr "арабска — за Macintosh"
    10611069
    10621070#. Keyboard indicator for Albanian layouts
    1063 #: rules/base.xml:1698
     1071#: rules/base.xml:1709
    10641072msgid "sq"
    10651073msgstr "Алб"
    10661074
    1067 #: rules/base.xml:1699
     1075#: rules/base.xml:1710
    10681076msgid "Albanian"
    10691077msgstr "албанска"
    10701078
    1071 #: rules/base.xml:1711
     1079#: rules/base.xml:1722
    10721080msgid "Albanian (Plisi)"
    10731081msgstr "албанска — плиси"
    10741082
    1075 #: rules/base.xml:1717
     1083#: rules/base.xml:1728
    10761084msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
    10771085msgstr "албанска — Векилхархи"
    10781086
    10791087#. Keyboard indicator for Armenian layouts
    1080 #: rules/base.xml:1726 rules/base.extras.xml:851
     1088#: rules/base.xml:1737 rules/base.extras.xml:896
    10811089msgid "hy"
    10821090msgstr "Арм"
    10831091
    1084 #: rules/base.xml:1727 rules/base.extras.xml:852
     1092#: rules/base.xml:1738 rules/base.extras.xml:897
    10851093msgid "Armenian"
    10861094msgstr "арменска"
    10871095
    1088 #: rules/base.xml:1739
     1096#: rules/base.xml:1750
    10891097msgid "Armenian (phonetic)"
    10901098msgstr "арменска — фонетична"
    10911099
    1092 #: rules/base.xml:1745
     1100#: rules/base.xml:1756
    10931101msgid "Armenian (alt. phonetic)"
    10941102msgstr "арменска — фонетична, алтернативна"
    10951103
    1096 #: rules/base.xml:1751
     1104#: rules/base.xml:1762
    10971105msgid "Armenian (eastern)"
    10981106msgstr "арменска — източна"
    10991107
    1100 #: rules/base.xml:1757
     1108#: rules/base.xml:1768
    11011109msgid "Armenian (western)"
    11021110msgstr "арменска — западна"
    11031111
    1104 #: rules/base.xml:1763
     1112#: rules/base.xml:1774
    11051113msgid "Armenian (alt. eastern)"
    11061114msgstr "арменска — източна, алтернативна"
    11071115
    11081116#. Keyboard indicator for German layouts
    1109 #: rules/base.xml:1772 rules/base.xml:3857 rules/base.xml:5558
    1110 #: rules/base.xml:5579 rules/base.xml:5620 rules/base.extras.xml:108
    1111 #: rules/base.extras.xml:1442
     1117#: rules/base.xml:1783 rules/base.xml:3919 rules/base.xml:5626
     1118#: rules/base.xml:5647 rules/base.xml:5688 rules/base.extras.xml:149
     1119#: rules/base.extras.xml:1475
    11121120msgid "de"
    11131121msgstr "Нмс"
    11141122
    1115 #: rules/base.xml:1773
     1123#: rules/base.xml:1784
    11161124msgid "German (Austria)"
    11171125msgstr "немска — австрийска"
    11181126
    1119 #: rules/base.xml:1785
     1127#: rules/base.xml:1796
    11201128msgid "German (Austria, no dead keys)"
    11211129msgstr "немска — австрийска, без мъртви клавиши"
    11221130
    1123 #: rules/base.xml:1791
     1131#: rules/base.xml:1802
    11241132msgid "German (Austria, Macintosh)"
    11251133msgstr "немска — австрийска, за Macintosh"
    11261134
    1127 #: rules/base.xml:1801
    1128 msgid "English (Australian)"
     1135#: rules/base.xml:1812
     1136msgid "English (Australia)"
    11291137msgstr "английска — австралийска"
    11301138
    11311139#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
    1132 #: rules/base.xml:1814
     1140#: rules/base.xml:1825
    11331141msgid "az"
    11341142msgstr "Азр"
    11351143
    1136 #: rules/base.xml:1815
     1144#: rules/base.xml:1826
    11371145msgid "Azerbaijani"
    11381146msgstr "азърбейджанска"
    11391147
    1140 #: rules/base.xml:1827
     1148#: rules/base.xml:1838
    11411149msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
    11421150msgstr "азърбейджанска — кирилица"
    11431151
    11441152#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
    1145 #: rules/base.xml:1836
     1153#: rules/base.xml:1847
    11461154msgid "by"
    11471155msgstr "Блр"
    11481156
    1149 #: rules/base.xml:1837
     1157#: rules/base.xml:1848
    11501158msgid "Belarusian"
    11511159msgstr "беларуска"
    11521160
    1153 #: rules/base.xml:1849
     1161#: rules/base.xml:1860
    11541162msgid "Belarusian (legacy)"
    11551163msgstr "беларуска — остаряла"
    11561164
    1157 #: rules/base.xml:1855
     1165#: rules/base.xml:1866
    11581166msgid "Belarusian (Latin)"
    11591167msgstr "беларуска — латиница"
    11601168
    1161 #: rules/base.xml:1861
     1169#: rules/base.xml:1872
    11621170msgid "Russian (Belarus)"
    11631171msgstr "руска — беларуска"
    11641172
    1165 #: rules/base.xml:1870
     1173#: rules/base.xml:1881
    11661174msgid "Belarusian (intl.)"
    11671175msgstr "беларуска — многоезична"
    11681176
    1169 #: rules/base.xml:1876
     1177#: rules/base.xml:1887
    11701178msgid "Belarusian (phonetic)"
    11711179msgstr "беларуска — фонетична"
    11721180
    11731181#. Keyboard indicator for Belgian layouts
    1174 #: rules/base.xml:1885 rules/base.extras.xml:959
     1182#: rules/base.xml:1896 rules/base.extras.xml:998
    11751183msgid "be"
    11761184msgstr "Бел"
    11771185
    1178 #: rules/base.xml:1886 rules/base.extras.xml:960
     1186#: rules/base.xml:1897 rules/base.extras.xml:999
    11791187msgid "Belgian"
    11801188msgstr "белгийска"
    11811189
    1182 #: rules/base.xml:1900
     1190#: rules/base.xml:1911
    11831191msgid "Belgian (alt.)"
    11841192msgstr "белгийска — алтернативна"
    11851193
    1186 #: rules/base.xml:1906
     1194#: rules/base.xml:1917
    11871195msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
    11881196msgstr "белгийска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
    11891197
    1190 #: rules/base.xml:1912
     1198#: rules/base.xml:1923
    11911199msgid "Belgian (ISO, alt.)"
    11921200msgstr "белгийска — по ISO, алтернативна"
    11931201
    1194 #: rules/base.xml:1918
     1202#: rules/base.xml:1929
    11951203msgid "Belgian (no dead keys)"
    11961204msgstr "белгийска — без мъртви клавиши"
    11971205
    1198 #: rules/base.xml:1924
     1206#: rules/base.xml:1935
    11991207msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
    12001208msgstr "белгийска — Wang, модел 724, azerty"
    12011209
    12021210#. Keyboard indicator for Bangla layouts
    1203 #: rules/base.xml:1933 rules/base.xml:2024 rules/base.xml:2037
     1211#: rules/base.xml:1944 rules/base.xml:2035 rules/base.xml:2048
    12041212msgid "bn"
    12051213msgstr "Бнг"
    12061214
    1207 #: rules/base.xml:1934
     1215#: rules/base.xml:1945
    12081216msgid "Bangla"
    12091217msgstr "бенгалска"
    12101218
    1211 #: rules/base.xml:1948
     1219#: rules/base.xml:1959
    12121220msgid "Bangla (Probhat)"
    12131221msgstr "бенгалска — пробхат"
    12141222
    12151223#. Keyboard indicator for Indian layouts
    1216 #: rules/base.xml:1957 rules/base.extras.xml:1641
     1224#: rules/base.xml:1968 rules/base.extras.xml:1674
    12171225msgid "in"
    12181226msgstr "Инд"
    12191227
    1220 #: rules/base.xml:1958 rules/base.extras.xml:1642
     1228#: rules/base.xml:1969 rules/base.extras.xml:1675
    12211229msgid "Indian"
    12221230msgstr "индийска"
    12231231
    1224 #: rules/base.xml:2025
     1232#: rules/base.xml:2036
    12251233msgid "Bangla (India)"
    12261234msgstr "бенгалска — индийска"
    12271235
    1228 #: rules/base.xml:2038
     1236#: rules/base.xml:2049
    12291237msgid "Bangla (India, Probhat)"
    12301238msgstr "бенгалска — индийска, пробхат"
    12311239
    1232 #: rules/base.xml:2049
     1240#: rules/base.xml:2060
    12331241msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
    12341242msgstr "бенгалска — индийска, байшаки"
    12351243
    1236 #: rules/base.xml:2060
     1244#: rules/base.xml:2071
    12371245msgid "Bangla (India, Bornona)"
    12381246msgstr "бенгалска — индийска, борона"
    12391247
    1240 #: rules/base.xml:2071
     1248#: rules/base.xml:2082
    12411249msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
    12421250msgstr "бенгалска — индийска, гитанжали"
    12431251
    1244 #: rules/base.xml:2082
     1252#: rules/base.xml:2093
    12451253msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
    12461254msgstr "бенгалска — индийска, байшаки, инскрипт"
    12471255
    1248 #: rules/base.xml:2093
     1256#: rules/base.xml:2104
    12491257msgid "Manipuri (Eeyek)"
    12501258msgstr "манипур — ейек"
    12511259
    12521260#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
    1253 #: rules/base.xml:2103
     1261#: rules/base.xml:2114
    12541262msgid "gu"
    12551263msgstr "Гдж"
    12561264
    1257 #: rules/base.xml:2104
     1265#: rules/base.xml:2115
    12581266msgid "Gujarati"
    12591267msgstr "гуджарати"
    12601268
     1269#. Keyboard indicator for Hindi layouts
     1270#: rules/base.xml:2125
     1271msgid "guj"
     1272msgstr "Гдж"
     1273
     1274#: rules/base.xml:2126
     1275msgid "Gujarati (KaGaPa, phonetic)"
     1276msgstr "гуджарати — фонетична по KaGaPa"
     1277
    12611278#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
    1262 #: rules/base.xml:2114 rules/base.xml:2125
     1279#: rules/base.xml:2136 rules/base.xml:2147
    12631280msgid "pa"
    12641281msgstr "Пнд"
    12651282
    1266 #: rules/base.xml:2115
     1283#: rules/base.xml:2137
    12671284msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
    12681285msgstr "панджаби — гурмуки"
    12691286
    1270 #: rules/base.xml:2126
     1287#: rules/base.xml:2148
    12711288msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
    12721289msgstr "панджаби — гурмуки джелум"
    12731290
    12741291#. Keyboard indicator for Kannada layouts
    1275 #: rules/base.xml:2136 rules/base.xml:2147
     1292#: rules/base.xml:2158 rules/base.xml:2169
    12761293msgid "kn"
    12771294msgstr "Кнр"
    12781295
    1279 #: rules/base.xml:2137
     1296#: rules/base.xml:2159
    12801297msgid "Kannada"
    12811298msgstr "канареска"
    12821299
    1283 #: rules/base.xml:2148
     1300#: rules/base.xml:2170
    12841301msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
    12851302msgstr "канареска — фонетична по KaGaPa"
    12861303
    12871304#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
    1288 #: rules/base.xml:2158 rules/base.xml:2169 rules/base.xml:2180
     1305#: rules/base.xml:2180 rules/base.xml:2191 rules/base.xml:2202
     1306#: rules/base.xml:2213
    12891307msgid "ml"
    12901308msgstr "Млл"
    12911309
    1292 #: rules/base.xml:2159
     1310#: rules/base.xml:2181
    12931311msgid "Malayalam"
    12941312msgstr "малаяламска"
    12951313
    1296 #: rules/base.xml:2170
     1314#: rules/base.xml:2192
    12971315msgid "Malayalam (Lalitha)"
    12981316msgstr "малаяламска — лалита"
    12991317
    1300 #: rules/base.xml:2181
     1318#: rules/base.xml:2203
    13011319msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
    1302 msgstr "малаяламска — разширен инскрипт с „₨“"
     1320msgstr "малаяламска — разширен инскрипт, „₨“"
     1321
     1322#: rules/base.xml:2214
     1323msgid "Malayalam (Poorna, extended InScript)"
     1324msgstr "малаяламска — пурна, разширен инскрипт"
    13031325
    13041326#. Keyboard indicator for Oriya layouts
    1305 #: rules/base.xml:2191 rules/base.xml:2204 rules/base.xml:2217
     1327#: rules/base.xml:2224 rules/base.xml:2237 rules/base.xml:2250
    13061328msgid "or"
    13071329msgstr "Ори"
    13081330
    1309 #: rules/base.xml:2192
     1331#: rules/base.xml:2225
    13101332msgid "Oriya"
    13111333msgstr "орийска"
    13121334
    1313 #: rules/base.xml:2205
     1335#: rules/base.xml:2238
    13141336msgid "Oriya (Bolnagri)"
    13151337msgstr "орийска — Болнагри"
    13161338
    1317 #: rules/base.xml:2218
     1339#: rules/base.xml:2251
    13181340msgid "Oriya (Wx)"
    13191341msgstr "орийска — Wx"
    13201342
    13211343#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
    1322 #: rules/base.xml:2230
     1344#: rules/base.xml:2263
    13231345msgid "sat"
    13241346msgstr "Снт"
    13251347
    1326 #: rules/base.xml:2231
     1348#: rules/base.xml:2264
    13271349msgid "Ol Chiki"
    13281350msgstr "сантали"
    13291351
    13301352#. Keyboard indicator for Tamil layouts
    1331 #: rules/base.xml:2242 rules/base.xml:2253 rules/base.xml:2264
    13321353#: rules/base.xml:2275 rules/base.xml:2286 rules/base.xml:2297
    1333 #: rules/base.xml:5731
     1354#: rules/base.xml:2308 rules/base.xml:2319 rules/base.xml:2330
     1355#: rules/base.xml:5799
    13341356msgid "ta"
    13351357msgstr "Тмл"
    13361358
    1337 #: rules/base.xml:2243
     1359#: rules/base.xml:2276
    13381360msgid "Tamil (TamilNet '99)"
    13391361msgstr "тамилска — TamilNet '99"
    13401362
    1341 #: rules/base.xml:2254
     1363#: rules/base.xml:2287
    13421364msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
    1343 msgstr "тамилска — TamilNet '99, с таймилски цифри"
    1344 
    1345 #: rules/base.xml:2265
     1365msgstr "тамилска — TamilNet '99, тамилски цифри"
     1366
     1367#: rules/base.xml:2298
    13461368msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
    13471369msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TAB"
    13481370
    1349 #: rules/base.xml:2276
     1371#: rules/base.xml:2309
    13501372msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
    13511373msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TSCII"
    13521374
    1353 #: rules/base.xml:2287
     1375#: rules/base.xml:2320
    13541376msgid "Tamil (InScript, with Arabic numerals)"
    1355 msgstr "тамилска — инскрипт, с арабски цифри"
    1356 
    1357 #: rules/base.xml:2298
     1377msgstr "тамилска — инскрипт, арабски цифри"
     1378
     1379#: rules/base.xml:2331
    13581380msgid "Tamil (InScript, with Tamil numerals)"
    1359 msgstr "тамилска — инскрипт, с таймилски цифри"
     1381msgstr "тамилска — инскрипт, тамилски цифри"
    13601382
    13611383#. Keyboard indicator for Telugu layouts
    1362 #: rules/base.xml:2308 rules/base.xml:2319 rules/base.xml:2330
     1384#: rules/base.xml:2341 rules/base.xml:2352 rules/base.xml:2363
    13631385msgid "te"
    13641386msgstr "Тлг"
    13651387
    1366 #: rules/base.xml:2309
     1388#: rules/base.xml:2342
    13671389msgid "Telugu"
    13681390msgstr "телугу"
    13691391
    1370 #: rules/base.xml:2320
     1392#: rules/base.xml:2353
    13711393msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
    13721394msgstr "телугу — фонетична по KaGaPa"
    13731395
    1374 #: rules/base.xml:2331
     1396#: rules/base.xml:2364
    13751397msgid "Telugu (Sarala)"
    13761398msgstr "телугу — фонетична по Sarala"
    13771399
    13781400#. Keyboard indicator for Urdu layouts
    1379 #: rules/base.xml:2341 rules/base.xml:2352 rules/base.xml:2363
    1380 #: rules/base.xml:6254 rules/base.extras.xml:1307 rules/base.extras.xml:1727
     1401#: rules/base.xml:2374 rules/base.xml:2385 rules/base.xml:2396
     1402#: rules/base.xml:6307 rules/base.extras.xml:1340 rules/base.extras.xml:1760
    13811403msgid "ur"
    13821404msgstr "Урд"
    13831405
    1384 #: rules/base.xml:2342
     1406#: rules/base.xml:2375
    13851407msgid "Urdu (phonetic)"
    13861408msgstr "урду — фонетична"
    13871409
    1388 #: rules/base.xml:2353
     1410#: rules/base.xml:2386
    13891411msgid "Urdu (alt. phonetic)"
    13901412msgstr "урду — фонетична, алтернативна"
    13911413
    1392 #: rules/base.xml:2364
     1414#: rules/base.xml:2397
    13931415msgid "Urdu (Windows)"
    13941416msgstr "урду — Windows"
    13951417
    13961418#. Keyboard indicator for Hindi layouts
    1397 #: rules/base.xml:2374 rules/base.xml:2385 rules/base.xml:2396
     1419#: rules/base.xml:2407 rules/base.xml:2418 rules/base.xml:2429
    13981420msgid "hi"
    13991421msgstr "Хнд"
    14001422
    1401 #: rules/base.xml:2375
     1423#: rules/base.xml:2408
    14021424msgid "Hindi (Bolnagri)"
    14031425msgstr "хинди — Болнагри"
    14041426
    1405 #: rules/base.xml:2386
     1427#: rules/base.xml:2419
    14061428msgid "Hindi (Wx)"
    14071429msgstr "хинди — Wx"
    14081430
    1409 #: rules/base.xml:2397
     1431#: rules/base.xml:2430
    14101432msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
    14111433msgstr "хинди — фонетична по KaGaPa"
    14121434
    14131435#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
    1414 #: rules/base.xml:2407
     1436#: rules/base.xml:2440
    14151437msgid "sa"
    14161438msgstr "Снс"
    14171439
    1418 #: rules/base.xml:2408
     1440#: rules/base.xml:2441
    14191441msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
    14201442msgstr "санскритска — фонетична по KaGaPa"
    14211443
    14221444#. Keyboard indicator for Marathi layouts
    1423 #: rules/base.xml:2418 rules/base.extras.xml:1707
     1445#: rules/base.xml:2451 rules/base.extras.xml:1740
    14241446msgid "mr"
    14251447msgstr "Мрт"
    14261448
    1427 #: rules/base.xml:2419
     1449#: rules/base.xml:2452
    14281450msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
    14291451msgstr "марати — фонетична по KaGaPa"
    14301452
    1431 #: rules/base.xml:2430
     1453#: rules/base.xml:2463
    14321454msgid "English (India, with rupee)"
    1433 msgstr "английска — индийска, с „₨“"
    1434 
    1435 #: rules/base.xml:2439
     1455msgstr "английска — индийска, „₨“"
     1456
     1457#: rules/base.xml:2472
    14361458msgid "Indic IPA"
    14371459msgstr "индийска — фонетична по IPA"
    14381460
    1439 #: rules/base.xml:2448
     1461#: rules/base.xml:2481
    14401462msgid "Marathi (enhanced InScript)"
    14411463msgstr "малаяламска — разширен инскрипт"
    14421464
    14431465#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
    1444 #: rules/base.xml:2460
     1466#: rules/base.xml:2493
    14451467msgid "bs"
    14461468msgstr "Бсн"
    14471469
    1448 #: rules/base.xml:2461
     1470#: rules/base.xml:2494
    14491471msgid "Bosnian"
    14501472msgstr "босненска"
    14511473
    1452 #: rules/base.xml:2473
     1474#: rules/base.xml:2506
    14531475msgid "Bosnian (with guillemets)"
    1454 msgstr "босненска — с „«»“"
    1455 
    1456 #: rules/base.xml:2479
     1476msgstr "босненска — „«»“"
     1477
     1478#: rules/base.xml:2512
    14571479msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
    1458 msgstr "босненска — с босненски диграфи"
    1459 
    1460 #: rules/base.xml:2485
     1480msgstr "босненска — босненски диграфи"
     1481
     1482#: rules/base.xml:2518
    14611483msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
    1462 msgstr "босненска — американска, с босненски диграфи"
    1463 
    1464 #: rules/base.xml:2491
     1484msgstr "босненска — американска, босненски диграфи"
     1485
     1486#: rules/base.xml:2524
    14651487msgid "Bosnian (US)"
    14661488msgstr "босненска — американска"
    14671489
    14681490#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
    1469 #: rules/base.xml:2500 rules/base.xml:4975 rules/base.extras.xml:982
    1470 #: rules/base.extras.xml:1331
     1491#: rules/base.xml:2533 rules/base.xml:5049 rules/base.extras.xml:1021
     1492#: rules/base.extras.xml:1364
    14711493msgid "pt"
    14721494msgstr "Прт"
    14731495
    1474 #: rules/base.xml:2501 rules/base.extras.xml:983
     1496#: rules/base.xml:2534 rules/base.extras.xml:1022
    14751497msgid "Portuguese (Brazil)"
    14761498msgstr "португалска — бразилска"
    14771499
    1478 #: rules/base.xml:2513
     1500#: rules/base.xml:2546
    14791501msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
    14801502msgstr "португалска — бразилска, без мъртви клавиши"
    14811503
    1482 #: rules/base.xml:2519
     1504#: rules/base.xml:2552
    14831505msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
    14841506msgstr "португалска — бразилска, дворак"
    14851507
    1486 #: rules/base.xml:2525
     1508#: rules/base.xml:2558
    14871509msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
    14881510msgstr "португалска — бразилска, нативна"
    14891511
    1490 #: rules/base.xml:2531
     1512#: rules/base.xml:2566
     1513msgid "Russian (Brazil, phonetic)"
     1514msgstr "руска — бразилска, фонетична"
     1515
     1516#: rules/base.xml:2575
    14911517msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
    14921518msgstr "португалска — бразилска, нативна за САЩ"
    14931519
    1494 #: rules/base.xml:2537
     1520#: rules/base.xml:2581
    14951521msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
    14961522msgstr "есперантска — бразилска, нативна"
    14971523
    1498 #: rules/base.xml:2546
     1524#: rules/base.xml:2590
    14991525msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
    15001526msgstr "португалска — бразилска, IBM/Lenovo ThinkPad"
    15011527
    15021528#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
    1503 #: rules/base.xml:2555
     1529#: rules/base.xml:2599
    15041530msgid "bg"
    15051531msgstr "Бъл"
    15061532
    1507 #: rules/base.xml:2556
     1533#: rules/base.xml:2600
    15081534msgid "Bulgarian"
    15091535msgstr "българска"
    15101536
    1511 #: rules/base.xml:2568
     1537#: rules/base.xml:2612
    15121538msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
    15131539msgstr "българска — традиционна фонетична"
    15141540
    1515 #: rules/base.xml:2574
     1541#: rules/base.xml:2618
    15161542msgid "Bulgarian (new phonetic)"
    15171543msgstr "българска — нова фонетична"
    15181544
    1519 #: rules/base.xml:2580
     1545#: rules/base.xml:2624
    15201546msgid "Bulgarian (enhanced)"
    15211547msgstr "българска — подобрена"
    15221548
    1523 #: rules/base.xml:2588 rules/base.xml:2602 rules/base.xml:2612
    1524 #: rules/base.xml:2622 rules/base.xml:2632
     1549#: rules/base.xml:2632 rules/base.xml:2646 rules/base.xml:2656
     1550#: rules/base.xml:2666 rules/base.xml:2676
    15251551msgid "kab"
    15261552msgstr "Кбл"
    15271553
    1528 #: rules/base.xml:2589
     1554#: rules/base.xml:2633
    15291555msgid "Berber (Algeria, Latin)"
    15301556msgstr "берберска — алжирска, латиница"
    15311557
    1532 #: rules/base.xml:2603
     1558#: rules/base.xml:2647
    15331559msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
    1534 msgstr "кабилска — azerty, с мъртви клавиши"
    1535 
    1536 #: rules/base.xml:2613
     1560msgstr "кабилска — azerty, мъртви клавиши"
     1561
     1562#: rules/base.xml:2657
    15371563msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
    1538 msgstr "кабилска — qwerty, великобританска, с мъртви клавиши"
    1539 
    1540 #: rules/base.xml:2623
     1564msgstr "кабилска — qwerty, великобританска, мъртви клавиши"
     1565
     1566#: rules/base.xml:2667
    15411567msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
    1542 msgstr "кабилска — qwerty, американска, с мъртви клавиши"
    1543 
    1544 #: rules/base.xml:2633
     1568msgstr "кабилска — qwerty, американска, мъртви клавиши"
     1569
     1570#: rules/base.xml:2677
    15451571msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
    15461572msgstr "берберска — алжирска, за тифинах"
    15471573
    1548 #: rules/base.xml:2643
     1574#: rules/base.xml:2687
    15491575msgid "Arabic (Algeria)"
    15501576msgstr "арабска — алжирска"
    15511577
    1552 #: rules/base.xml:2656
     1578#: rules/base.xml:2700
    15531579msgid "Arabic (Morocco)"
    15541580msgstr "арабска — мароканска"
    15551581
    15561582#. Keyboard indicator for French layouts
    1557 #: rules/base.xml:2669 rules/base.xml:2942 rules/base.xml:2956
    1558 #: rules/base.xml:2964 rules/base.xml:3002 rules/base.xml:3574
    1559 #: rules/base.xml:5587 rules/base.xml:5598 rules/base.xml:5609
    1560 #: rules/base.xml:6516 rules/base.extras.xml:73 rules/base.extras.xml:1150
     1583#: rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2986 rules/base.xml:3000
     1584#: rules/base.xml:3008 rules/base.xml:3046 rules/base.xml:3636
     1585#: rules/base.xml:5655 rules/base.xml:5666 rules/base.xml:5677
     1586#: rules/base.xml:6569 rules/base.extras.xml:114 rules/base.extras.xml:1183
    15611587msgid "fr"
    15621588msgstr "Фрн"
    15631589
    1564 #: rules/base.xml:2670
     1590#: rules/base.xml:2714
    15651591msgid "French (Morocco)"
    15661592msgstr "френска — мароканска"
    15671593
    15681594#. Keyboard indicator for Berber layouts
    1569 #: rules/base.xml:2680 rules/base.xml:2691 rules/base.xml:2702
    1570 #: rules/base.xml:2713 rules/base.xml:2724 rules/base.xml:2735
     1595#: rules/base.xml:2724 rules/base.xml:2735 rules/base.xml:2746
     1596#: rules/base.xml:2757 rules/base.xml:2768 rules/base.xml:2779
    15711597msgid "ber"
    15721598msgstr "Брб"
    15731599
    1574 #: rules/base.xml:2681
     1600#: rules/base.xml:2725
    15751601msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
    15761602msgstr "берберска — мароканска, за тифинах"
    15771603
    1578 #: rules/base.xml:2692
     1604#: rules/base.xml:2736
    15791605msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
    15801606msgstr "берберска — мароканска, за тифинах, алтернативна"
    15811607
    1582 #: rules/base.xml:2703
     1608#: rules/base.xml:2747
    15831609msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
    15841610msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах, алтернативна"
    15851611
    1586 #: rules/base.xml:2714
     1612#: rules/base.xml:2758
    15871613msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
    15881614msgstr "берберска — мароканска, разширена за тифинах"
    15891615
    1590 #: rules/base.xml:2725
     1616#: rules/base.xml:2769
    15911617msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
    15921618msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах"
    15931619
    1594 #: rules/base.xml:2736
     1620#: rules/base.xml:2780
    15951621msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
    15961622msgstr "берберска — мароканска, разширена фонетична за тифинах"
    15971623
    15981624#. Keyboard indicator for Tarifit layouts
    1599 #: rules/base.xml:2746
     1625#: rules/base.xml:2790
    16001626msgid "rif"
    16011627msgstr "Трф"
    16021628
    1603 #: rules/base.xml:2747
     1629#: rules/base.xml:2791
    16041630msgid "Tarifit"
    16051631msgstr "тарифит"
    16061632
    16071633#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
    1608 #: rules/base.xml:2759
     1634#: rules/base.xml:2803
    16091635msgid "cm"
    16101636msgstr "Кмр"
    16111637
    1612 #: rules/base.xml:2760
     1638#: rules/base.xml:2804
    16131639msgid "English (Cameroon)"
    16141640msgstr "английска — камерунска"
    16151641
    1616 #: rules/base.xml:2772
     1642#: rules/base.xml:2816
    16171643msgid "French (Cameroon)"
    16181644msgstr "френска — камерунска"
    16191645
    1620 #: rules/base.xml:2781
     1646#: rules/base.xml:2825
    16211647msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
    16221648msgstr "камерунска — многоезична, qwerty"
    16231649
    1624 #: rules/base.xml:2818
     1650#: rules/base.xml:2862
    16251651msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
    16261652msgstr "камерунска — azerty, многоезична"
    16271653
    1628 #: rules/base.xml:2855
     1654#: rules/base.xml:2899
    16291655msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
    16301656msgstr "камерунска — дворак, многоезична"
    16311657
    1632 #: rules/base.xml:2861
     1658#: rules/base.xml:2905
    16331659msgid "Mmuock"
    16341660msgstr "муок"
    16351661
    16361662#. Keyboard indicator for Burmese layouts
    1637 #: rules/base.xml:2870
     1663#: rules/base.xml:2914
    16381664msgid "my"
    16391665msgstr "Брм"
    16401666
    1641 #: rules/base.xml:2871
     1667#: rules/base.xml:2915
    16421668msgid "Burmese"
    16431669msgstr "бурманска"
    16441670
    1645 #: rules/base.xml:2883
     1671#: rules/base.xml:2927
    16461672msgid "zg"
    16471673msgstr "Брз"
    16481674
    1649 #: rules/base.xml:2884
     1675#: rules/base.xml:2928
    16501676msgid "Burmese Zawgyi"
    16511677msgstr "бурманска — Zawgyi"
    16521678
    1653 #: rules/base.xml:2894
     1679#: rules/base.xml:2938
    16541680msgid "shn"
    16551681msgstr "Шан"
    16561682
    1657 #: rules/base.xml:2895
     1683#: rules/base.xml:2939
    16581684msgid "Shan"
    16591685msgstr "шан"
    16601686
    1661 #: rules/base.xml:2905
     1687#: rules/base.xml:2949
    16621688msgid "zgt"
    16631689msgstr "Шнз"
    16641690
    1665 #: rules/base.xml:2906
     1691#: rules/base.xml:2950
    16661692msgid "Shan (Zawgyi Tai)"
    16671693msgstr "шан — Zawgyi Tai"
    16681694
    1669 #: rules/base.xml:2917
     1695#: rules/base.xml:2961
    16701696msgid "mon"
    16711697msgstr "Мон"
    16721698
    1673 #: rules/base.xml:2918
     1699#: rules/base.xml:2962
    16741700msgid "Mon"
    16751701msgstr "мон"
    16761702
    1677 #: rules/base.xml:2928
     1703#: rules/base.xml:2972
    16781704msgid "mon-a1"
    16791705msgstr "Мна"
    16801706
    1681 #: rules/base.xml:2929
     1707#: rules/base.xml:2973
    16821708msgid "Mon (A1)"
    16831709msgstr "мон — A1"
    16841710
    1685 #: rules/base.xml:2943 rules/base.extras.xml:74
     1711#: rules/base.xml:2987 rules/base.extras.xml:115
    16861712msgid "French (Canada)"
    16871713msgstr "френска — канадска"
    16881714
    1689 #: rules/base.xml:2957
     1715#: rules/base.xml:3001
    16901716msgid "French (Canada, Dvorak)"
    16911717msgstr "френска — канадска, дворак"
    16921718
    1693 #: rules/base.xml:2965
     1719#: rules/base.xml:3009
    16941720msgid "French (Canada, legacy)"
    16951721msgstr "френска — канадска, остаряла"
    16961722
    1697 #: rules/base.xml:2971
     1723#: rules/base.xml:3015
    16981724msgid "Canadian (CSA)"
    16991725msgstr "канадска — стандартна по CSA"
    17001726
    17011727#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
    1702 #: rules/base.xml:2978
     1728#: rules/base.xml:3022
    17031729msgid "ike"
    17041730msgstr "Еск"
    17051731
    1706 #: rules/base.xml:2979
     1732#: rules/base.xml:3023
    17071733msgid "Inuktitut"
    17081734msgstr "ескимоска"
    17091735
    1710 #: rules/base.xml:2990
     1736#: rules/base.xml:3034
    17111737msgid "English (Canada)"
    17121738msgstr "английска — канадска"
    17131739
    1714 #: rules/base.xml:3003
     1740#: rules/base.xml:3047
    17151741msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
    17161742msgstr "френска — конгоанска"
     
    17181744#. Keyboard indicator for Chinese layouts
    17191745#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
    1720 #: rules/base.xml:3017 rules/base.xml:5886
     1746#: rules/base.xml:3061 rules/base.xml:5954
    17211747msgid "zh"
    17221748msgstr "Ктс"
    17231749
    1724 #: rules/base.xml:3018
     1750#: rules/base.xml:3062
    17251751msgid "Chinese"
    17261752msgstr "китайска"
    17271753
    1728 #: rules/base.xml:3031
     1754#: rules/base.xml:3075
    17291755msgid "Mongolian (Bichig)"
    17301756msgstr "монголска — бичиг"
    17311757
    1732 #: rules/base.xml:3040
     1758#: rules/base.xml:3084
    17331759msgid "Mongolian (Todo)"
    17341760msgstr "монголска — тод"
    17351761
    1736 #: rules/base.xml:3049
     1762#: rules/base.xml:3093
    17371763msgid "Mongolian (Xibe)"
    17381764msgstr "монголска — шиве"
    17391765
    1740 #: rules/base.xml:3058
     1766#: rules/base.xml:3102
    17411767msgid "Mongolian (Manchu)"
    17421768msgstr "монголска — манджурска"
    17431769
    1744 #: rules/base.xml:3067
     1770#: rules/base.xml:3111
    17451771msgid "Mongolian (Galik)"
    17461772msgstr "монголска — галик"
    17471773
    1748 #: rules/base.xml:3076
     1774#: rules/base.xml:3120
    17491775msgid "Mongolian (Todo Galik)"
    17501776msgstr "монголска — тод галик"
    17511777
    1752 #: rules/base.xml:3085
     1778#: rules/base.xml:3129
    17531779msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
    17541780msgstr "монголска — манджурски галик"
    17551781
    1756 #: rules/base.xml:3095
     1782#: rules/base.xml:3139
    17571783msgid "Tibetan"
    17581784msgstr "тибетска"
    17591785
    1760 #: rules/base.xml:3104
     1786#: rules/base.xml:3148
    17611787msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
    1762 msgstr "тибетска — с цифри от ASCII"
    1763 
    1764 #: rules/base.xml:3113
     1788msgstr "тибетска — цифри от ASCII"
     1789
     1790#: rules/base.xml:3157
    17651791msgid "ug"
    17661792msgstr "Угр"
    17671793
    1768 #: rules/base.xml:3114
     1794#: rules/base.xml:3158
    17691795msgid "Uyghur"
    17701796msgstr "уйгурска"
    17711797
    1772 #: rules/base.xml:3123
     1798#: rules/base.xml:3167
    17731799msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)"
    1774 msgstr "ханю пинин — с мъртви клавиши чрез AltGr"
     1800msgstr "ханю пинин — мъртви клавиши чрез AltGr"
    17751801
    17761802#. Keyboard indicator for Croatian layouts
    1777 #: rules/base.xml:3135
     1803#: rules/base.xml:3179
    17781804msgid "hr"
    17791805msgstr "Хрв"
    17801806
    1781 #: rules/base.xml:3136
     1807#: rules/base.xml:3180
    17821808msgid "Croatian"
    17831809msgstr "хърватска"
    17841810
    1785 #: rules/base.xml:3148
     1811#: rules/base.xml:3192
    17861812msgid "Croatian (with guillemets)"
    1787 msgstr "хърватска — с „«»“"
    1788 
    1789 #: rules/base.xml:3154
     1813msgstr "хърватска — „«»“"
     1814
     1815#: rules/base.xml:3198
    17901816msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
    1791 msgstr "хърватска — с хърватски диграфи"
    1792 
    1793 #: rules/base.xml:3160
     1817msgstr "хърватска — хърватски диграфи"
     1818
     1819#: rules/base.xml:3204
    17941820msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
    1795 msgstr "хърватска — американска, с хърватски диграфи"
    1796 
    1797 #: rules/base.xml:3166
     1821msgstr "хърватска — американска, хърватски диграфи"
     1822
     1823#: rules/base.xml:3210
    17981824msgid "Croatian (US)"
    17991825msgstr "хърватска — американска"
    18001826
    18011827#. Keyboard indicator for Czech layouts
    1802 #: rules/base.xml:3175 rules/base.extras.xml:1003
     1828#: rules/base.xml:3219 rules/base.extras.xml:1042
    18031829msgid "cs"
    18041830msgstr "Чшк"
    18051831
    1806 #: rules/base.xml:3176 rules/base.extras.xml:1004
     1832#: rules/base.xml:3220 rules/base.extras.xml:1043
    18071833msgid "Czech"
    18081834msgstr "чешка"
    18091835
    1810 #: rules/base.xml:3188
    1811 msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
    1812 msgstr "чешка — с „\\|“"
    1813 
    1814 #: rules/base.xml:3194
     1836#: rules/base.xml:3232
     1837msgid "Czech (extra backslash)"
     1838msgstr "чешка — допълнителна „\\“"
     1839
     1840#: rules/base.xml:3238
    18151841msgid "Czech (QWERTY)"
    18161842msgstr "чешка — qwerty"
    18171843
    1818 #: rules/base.xml:3200
    1819 msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
    1820 msgstr "чешка — qwerty, с „\\“"
    1821 
    1822 #: rules/base.xml:3206
     1844#: rules/base.xml:3244
     1845msgid "Czech (QWERTY, extra backslash)"
     1846msgstr "чешка — qwerty, допълнителна „\\“"
     1847
     1848#: rules/base.xml:3250
    18231849msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
    18241850msgstr "чешка — qwerty, за Macintosh"
    18251851
    1826 #: rules/base.xml:3212
     1852#: rules/base.xml:3256
    18271853msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
    1828 msgstr "чешка — UCW, само букви с надредни знаци"
    1829 
    1830 #: rules/base.xml:3218
     1854msgstr "чешка — UCW, само букви надредни знаци"
     1855
     1856#: rules/base.xml:3262
    18311857msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
    1832 msgstr "чешка — американска, дворак с поддръжка на UCW"
    1833 
    1834 #: rules/base.xml:3226
    1835 msgid "Russian (Czech, phonetic)"
     1858msgstr "чешка — американска, дворак поддръжка на UCW"
     1859
     1860#: rules/base.xml:3270
     1861msgid "Russian (Czechia, phonetic)"
    18361862msgstr "руска — чешка, фонетична"
    18371863
     1864#: rules/base.xml:3279
     1865msgid "Czech (QWERTZ, Windows flavour)"
     1866msgstr "чешка — qwertz, Macintosh"
     1867
     1868#: rules/base.xml:3285
     1869msgid "Czech (QWERTY, Windows flavour)"
     1870msgstr "чешка — qwerty, Windows"
     1871
    18381872#. Keyboard indicator for Danish layouts
    1839 #: rules/base.xml:3238 rules/base.extras.xml:1054
     1873#: rules/base.xml:3294 rules/base.extras.xml:1087
    18401874msgid "da"
    18411875msgstr "Дтс"
    18421876
    1843 #: rules/base.xml:3239 rules/base.extras.xml:1055
     1877#: rules/base.xml:3295 rules/base.extras.xml:1088
    18441878msgid "Danish"
    18451879msgstr "датска"
    18461880
    1847 #: rules/base.xml:3251
     1881#: rules/base.xml:3307
    18481882msgid "Danish (no dead keys)"
    18491883msgstr "датска — без мъртви клавиши"
    18501884
    1851 #: rules/base.xml:3257
     1885#: rules/base.xml:3313
    18521886msgid "Danish (Windows)"
    18531887msgstr "датска — Windows"
    18541888
    1855 #: rules/base.xml:3263
     1889#: rules/base.xml:3319
    18561890msgid "Danish (Macintosh)"
    18571891msgstr "датска — за Macintosh"
    18581892
    1859 #: rules/base.xml:3269
     1893#: rules/base.xml:3325
    18601894msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
    18611895msgstr "датска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    18621896
    1863 #: rules/base.xml:3275
     1897#: rules/base.xml:3331
    18641898msgid "Danish (Dvorak)"
    18651899msgstr "датска — дворак"
    18661900
    18671901#. Keyboard indicator for Dutch layouts
    1868 #: rules/base.xml:3284 rules/base.extras.xml:1075
     1902#: rules/base.xml:3340 rules/base.extras.xml:1108
    18691903msgid "nl"
    18701904msgstr "Ндр"
    18711905
    1872 #: rules/base.xml:3285 rules/base.extras.xml:1076
     1906#: rules/base.xml:3341 rules/base.extras.xml:1109
    18731907msgid "Dutch"
    18741908msgstr "нидерландска"
    18751909
    1876 #: rules/base.xml:3297
     1910#: rules/base.xml:3353
    18771911msgid "Dutch (US)"
    18781912msgstr "нидерландска —  американска"
    18791913
    1880 #: rules/base.xml:3303
     1914#: rules/base.xml:3359
    18811915msgid "Dutch (Macintosh)"
    18821916msgstr "нидерландска — за Macintosh"
    18831917
    1884 #: rules/base.xml:3309
     1918#: rules/base.xml:3365
    18851919msgid "Dutch (standard)"
    18861920msgstr "нидерландска — стандартна"
    18871921
    18881922#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
    1889 #: rules/base.xml:3318
     1923#: rules/base.xml:3374
    18901924msgid "dz"
    18911925msgstr "Дзн"
    18921926
    1893 #: rules/base.xml:3319
     1927#: rules/base.xml:3375
    18941928msgid "Dzongkha"
    18951929msgstr "дзонка"
    18961930
    18971931#. Keyboard indicator for Estonian layouts
    1898 #: rules/base.xml:3332 rules/base.extras.xml:1096
     1932#: rules/base.xml:3388 rules/base.extras.xml:1129
    18991933msgid "et"
    19001934msgstr "Ест"
    19011935
    1902 #: rules/base.xml:3333 rules/base.extras.xml:1097
     1936#: rules/base.xml:3389 rules/base.extras.xml:1130
    19031937msgid "Estonian"
    19041938msgstr "естонска"
    19051939
    1906 #: rules/base.xml:3345
     1940#: rules/base.xml:3401
    19071941msgid "Estonian (no dead keys)"
    19081942msgstr "естонска — без мъртви клавиши"
    19091943
    1910 #: rules/base.xml:3351
     1944#: rules/base.xml:3407
    19111945msgid "Estonian (Dvorak)"
    19121946msgstr "естонска — дворак"
    19131947
    1914 #: rules/base.xml:3357
     1948#: rules/base.xml:3413
    19151949msgid "Estonian (US)"
    19161950msgstr "естонска — американска"
    19171951
    1918 #: rules/base.xml:3367 rules/base.extras.xml:262
     1952#: rules/base.xml:3423
    19191953msgid "Persian"
    19201954msgstr "персийска"
    19211955
    1922 #: rules/base.xml:3379
     1956#: rules/base.xml:3435
    19231957msgid "Persian (with Persian keypad)"
    1924 msgstr "персийска — с персийска цифрова клавиатура"
    1925 
    1926 #: rules/base.xml:3385
     1958msgstr "персийска — персийска цифрова клавиатура"
     1959
     1960#: rules/base.xml:3441
     1961msgid "Persian (Windows)"
     1962msgstr "персийска — Windows"
     1963
     1964#: rules/base.xml:3447
    19271965msgid "azb"
    19281966msgstr "Азр"
    19291967
    1930 #: rules/base.xml:3386
     1968#: rules/base.xml:3448
    19311969msgid "Azerbaijani (Iran)"
    19321970msgstr "азърбейджанска — иранска"
    19331971
    19341972#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
    1935 #: rules/base.xml:3396 rules/base.xml:3407 rules/base.xml:3418
    1936 #: rules/base.xml:3429 rules/base.xml:3457 rules/base.xml:3468
    1937 #: rules/base.xml:3479 rules/base.xml:3490 rules/base.xml:5660
    1938 #: rules/base.xml:5671 rules/base.xml:5682 rules/base.xml:5821
    1939 #: rules/base.xml:5832 rules/base.xml:5843
     1973#: rules/base.xml:3458 rules/base.xml:3469 rules/base.xml:3480
     1974#: rules/base.xml:3491 rules/base.xml:3519 rules/base.xml:3530
     1975#: rules/base.xml:3541 rules/base.xml:3552 rules/base.xml:5728
     1976#: rules/base.xml:5739 rules/base.xml:5750 rules/base.xml:5889
     1977#: rules/base.xml:5900 rules/base.xml:5911
    19401978msgid "ku"
    19411979msgstr "Крд"
    19421980
    1943 #: rules/base.xml:3397
     1981#: rules/base.xml:3459
    19441982msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
    19451983msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    19461984
    1947 #: rules/base.xml:3408
     1985#: rules/base.xml:3470
    19481986msgid "Kurdish (Iran, F)"
    19491987msgstr "кюрдска — иранска, „F“ горе-вляво"
    19501988
    1951 #: rules/base.xml:3419
     1989#: rules/base.xml:3481
    19521990msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
    19531991msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    19541992
    1955 #: rules/base.xml:3430
     1993#: rules/base.xml:3492
    19561994msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
    19571995msgstr "кюрдска — иранска, арабски и латински букви"
    19581996
    1959 #: rules/base.xml:3443
     1997#: rules/base.xml:3505
    19601998msgid "Iraqi"
    19611999msgstr "иракска"
    19622000
    1963 #: rules/base.xml:3458
     2001#: rules/base.xml:3520
    19642002msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
    19652003msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    19662004
    1967 #: rules/base.xml:3469
     2005#: rules/base.xml:3531
    19682006msgid "Kurdish (Iraq, F)"
    19692007msgstr "кюрдска — иракска, „F“ горе-вляво"
    19702008
    1971 #: rules/base.xml:3480
     2009#: rules/base.xml:3542
    19722010msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
    19732011msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    19742012
    1975 #: rules/base.xml:3491
     2013#: rules/base.xml:3553
    19762014msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
    19772015msgstr "кюрдска — иракска, арабски и латински букви"
    19782016
    19792017#. Keyboard indicator for Faroese layouts
    1980 #: rules/base.xml:3503
     2018#: rules/base.xml:3565
    19812019msgid "fo"
    19822020msgstr "Фрр"
    19832021
    1984 #: rules/base.xml:3504
     2022#: rules/base.xml:3566
    19852023msgid "Faroese"
    19862024msgstr "фарьорска"
    19872025
    1988 #: rules/base.xml:3516
     2026#: rules/base.xml:3578
    19892027msgid "Faroese (no dead keys)"
    19902028msgstr "фарьорска — без мъртви клавиши"
    19912029
    19922030#. Keyboard indicator for Finnish layouts
    1993 #: rules/base.xml:3525 rules/base.extras.xml:1117
     2031#: rules/base.xml:3587 rules/base.extras.xml:1150
    19942032msgid "fi"
    19952033msgstr "Фнл"
    19962034
    1997 #: rules/base.xml:3526 rules/base.extras.xml:1118
     2035#: rules/base.xml:3588 rules/base.extras.xml:1151
    19982036msgid "Finnish"
    19992037msgstr "финландска"
    20002038
    2001 #: rules/base.xml:3538
     2039#: rules/base.xml:3600
    20022040msgid "Finnish (Windows)"
    20032041msgstr "финландска — Windows"
    20042042
    2005 #: rules/base.xml:3544
     2043#: rules/base.xml:3606
    20062044msgid "Finnish (classic)"
    20072045msgstr "финландска — класическа"
    20082046
    2009 #: rules/base.xml:3550
     2047#: rules/base.xml:3612
    20102048msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
    20112049msgstr "финландска — класическа, без мъртви клавиши"
    20122050
    2013 #: rules/base.xml:3556
     2051#: rules/base.xml:3618
    20142052msgid "Northern Saami (Finland)"
    20152053msgstr "северносамска — финландска"
    20162054
    2017 #: rules/base.xml:3565
     2055#: rules/base.xml:3627
    20182056msgid "Finnish (Macintosh)"
    20192057msgstr "финландска — за Macintosh"
    20202058
    2021 #: rules/base.xml:3575 rules/base.extras.xml:1151
     2059#: rules/base.xml:3637 rules/base.extras.xml:1184
    20222060msgid "French"
    20232061msgstr "френска"
    20242062
    2025 #: rules/base.xml:3587
     2063#: rules/base.xml:3649
    20262064msgid "French (no dead keys)"
    20272065msgstr "френска — без мъртви клавиши"
    20282066
    2029 #: rules/base.xml:3593
     2067#: rules/base.xml:3655
    20302068msgid "French (alt.)"
    20312069msgstr "френска — алтернативна"
    20322070
    2033 #: rules/base.xml:3599
     2071#: rules/base.xml:3661
    20342072msgid "French (alt., Latin-9 only)"
    20352073msgstr "френска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
    20362074
    2037 #: rules/base.xml:3605
     2075#: rules/base.xml:3667
    20382076msgid "French (alt., no dead keys)"
    20392077msgstr "френска — без мъртви клавиши, алтернативна"
    20402078
    2041 #: rules/base.xml:3611
     2079#: rules/base.xml:3673
    20422080msgid "French (legacy, alt.)"
    20432081msgstr "френска — остаряла, алтернативна"
    20442082
    2045 #: rules/base.xml:3617
     2083#: rules/base.xml:3679
    20462084msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
    20472085msgstr "френска — остаряла, без мъртви клавиши, алтернативна"
    20482086
    2049 #: rules/base.xml:3623
     2087#: rules/base.xml:3685
    20502088msgid "French (BEPO)"
    20512089msgstr "френска — bépo"
    20522090
    2053 #: rules/base.xml:3629
     2091#: rules/base.xml:3691
    20542092msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
    20552093msgstr "френска — bépo, само латиница по Latin-9"
    20562094
    2057 #: rules/base.xml:3635
     2095#: rules/base.xml:3697
    20582096msgid "French (BEPO, AFNOR)"
    20592097msgstr "френска — bépo, afnor"
    20602098
    2061 #: rules/base.xml:3641
     2099#: rules/base.xml:3703
    20622100msgid "French (Dvorak)"
    20632101msgstr "френска — дворак"
    20642102
    2065 #: rules/base.xml:3647
     2103#: rules/base.xml:3709
    20662104msgid "French (Macintosh)"
    20672105msgstr "френска — за Macintosh"
    20682106
    2069 #: rules/base.xml:3653
     2107#: rules/base.xml:3715
    20702108msgid "French (AZERTY)"
    20712109msgstr "френска — azerty"
    20722110
    2073 #: rules/base.xml:3659
     2111#: rules/base.xml:3721
    20742112msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
    20752113msgstr "френска — azerty, afnor"
    20762114
    2077 #: rules/base.xml:3665
     2115#: rules/base.xml:3727
    20782116msgid "Breton (France)"
    20792117msgstr "бретонска — френска"
    20802118
    2081 #: rules/base.xml:3674
     2119#: rules/base.xml:3736
    20822120msgid "Occitan"
    20832121msgstr "провансалска"
    20842122
    2085 #: rules/base.xml:3683
     2123#: rules/base.xml:3745
    20862124msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
    20872125msgstr "грузинска — френска, azerty на Цкапо"
    20882126
    2089 #: rules/base.xml:3692
     2127#: rules/base.xml:3754
    20902128msgid "French (US)"
    20912129msgstr "френска —  американска"
    20922130
    2093 #: rules/base.xml:3702
     2131#: rules/base.xml:3764
    20942132msgid "English (Ghana)"
    20952133msgstr "английска — ганайска"
    20962134
    2097 #: rules/base.xml:3714
     2135#: rules/base.xml:3776
    20982136msgid "English (Ghana, multilingual)"
    20992137msgstr "английска — ганайска, многоезична"
    21002138
    21012139#. Keyboard indicator for Akan layouts
    2102 #: rules/base.xml:3721
     2140#: rules/base.xml:3783
    21032141msgid "ak"
    21042142msgstr "Акн"
    21052143
    2106 #: rules/base.xml:3722
     2144#: rules/base.xml:3784
    21072145msgid "Akan"
    21082146msgstr "аканска"
    21092147
    21102148#. Keyboard indicator for Ewe layouts
    2111 #: rules/base.xml:3732
     2149#: rules/base.xml:3794
    21122150msgid "ee"
    21132151msgstr "Еве"
    21142152
    2115 #: rules/base.xml:3733
     2153#: rules/base.xml:3795
    21162154msgid "Ewe"
    21172155msgstr "еве"
    21182156
    21192157#. Keyboard indicator for Fula layouts
    2120 #: rules/base.xml:3743
     2158#: rules/base.xml:3805
    21212159msgid "ff"
    21222160msgstr "Фла"
    21232161
    2124 #: rules/base.xml:3744
     2162#: rules/base.xml:3806
    21252163msgid "Fula"
    21262164msgstr "фула"
    21272165
    21282166#. Keyboard indicator for Ga layouts
    2129 #: rules/base.xml:3754
     2167#: rules/base.xml:3816
    21302168msgid "gaa"
    21312169msgstr "Га "
    21322170
    2133 #: rules/base.xml:3755
     2171#: rules/base.xml:3817
    21342172msgid "Ga"
    21352173msgstr "га"
    21362174
    21372175#. Keyboard indicator for Hausa layouts
    2138 #: rules/base.xml:3765 rules/base.xml:6403
     2176#: rules/base.xml:3827 rules/base.xml:6456
    21392177msgid "ha"
    21402178msgstr "Хск"
    21412179
    2142 #: rules/base.xml:3766
     2180#: rules/base.xml:3828
    21432181msgid "Hausa (Ghana)"
    21442182msgstr "хауска — ганайска"
    21452183
    21462184#. Keyboard indicator for Avatime layouts
    2147 #: rules/base.xml:3776
     2185#: rules/base.xml:3838
    21482186msgid "avn"
    21492187msgstr "Авт"
    21502188
    2151 #: rules/base.xml:3777
     2189#: rules/base.xml:3839
    21522190msgid "Avatime"
    21532191msgstr "аватимска"
    21542192
    2155 #: rules/base.xml:3786
     2193#: rules/base.xml:3848
    21562194msgid "English (Ghana, GILLBT)"
    21572195msgstr "английска — ганайска, GILLBT"
    21582196
    2159 #: rules/base.xml:3794
     2197#: rules/base.xml:3856
    21602198msgid "nqo"
    21612199msgstr "НКо"
    21622200
    2163 #: rules/base.xml:3795
     2201#: rules/base.xml:3857
    21642202msgid "N'Ko (AZERTY)"
    21652203msgstr "нко — azerty"
    21662204
    21672205#. Keyboard indicator for Georgian layouts
    2168 #: rules/base.xml:3809
     2206#: rules/base.xml:3871
    21692207msgid "ka"
    21702208msgstr "Грз"
    21712209
    2172 #: rules/base.xml:3810
     2210#: rules/base.xml:3872
    21732211msgid "Georgian"
    21742212msgstr "грузинска"
    21752213
    2176 #: rules/base.xml:3822
     2214#: rules/base.xml:3884
    21772215msgid "Georgian (ergonomic)"
    21782216msgstr "грузинска — ергономична"
    21792217
    2180 #: rules/base.xml:3828
     2218#: rules/base.xml:3890
    21812219msgid "Georgian (MESS)"
    21822220msgstr "грузинска — MESS"
    21832221
    2184 #: rules/base.xml:3836
     2222#: rules/base.xml:3898
    21852223msgid "Russian (Georgia)"
    21862224msgstr "руска — грузинска"
    21872225
    2188 #: rules/base.xml:3845
     2226#: rules/base.xml:3907
    21892227msgid "Ossetian (Georgia)"
    21902228msgstr "осетинска — грузинска"
    21912229
    2192 #: rules/base.xml:3858 rules/base.extras.xml:109
     2230#: rules/base.xml:3920 rules/base.extras.xml:150
    21932231msgid "German"
    21942232msgstr "немска"
    21952233
    2196 #: rules/base.xml:3870
     2234#: rules/base.xml:3932
    21972235msgid "German (dead acute)"
    2198 msgstr "немска — с мъртво „´“"
    2199 
    2200 #: rules/base.xml:3876
     2236msgstr "немска — мъртво „´“"
     2237
     2238#: rules/base.xml:3938
    22012239msgid "German (dead grave acute)"
    2202 msgstr "немска — с мъртво „`“"
    2203 
    2204 #: rules/base.xml:3882
     2240msgstr "немска — мъртво „`“"
     2241
     2242#: rules/base.xml:3944
    22052243msgid "German (no dead keys)"
    22062244msgstr "немска — без мъртви клавиши"
    22072245
    2208 #: rules/base.xml:3888
     2246#: rules/base.xml:3950
    22092247msgid "German (E1)"
    22102248msgstr "немска — E1"
    22112249
    2212 #: rules/base.xml:3894
     2250#: rules/base.xml:3956
    22132251msgid "German (E2)"
    22142252msgstr "немска — E2"
    22152253
    2216 #: rules/base.xml:3900
     2254#: rules/base.xml:3962
    22172255msgid "German (T3)"
    22182256msgstr "немска — T3"
    22192257
    2220 #: rules/base.xml:3906
     2258#: rules/base.xml:3968
    22212259msgid "German (US)"
    22222260msgstr "немска — американска"
    22232261
    2224 #: rules/base.xml:3912
     2262#: rules/base.xml:3974
    22252263msgid "Romanian (Germany)"
    22262264msgstr "румънска — немска"
    22272265
    2228 #: rules/base.xml:3921
     2266#: rules/base.xml:3983
    22292267msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
    22302268msgstr "румънска — немска, без мъртви клавиши"
    22312269
    2232 #: rules/base.xml:3930
     2270#: rules/base.xml:3992
    22332271msgid "German (Dvorak)"
    22342272msgstr "немска — дворак"
    22352273
    2236 #: rules/base.xml:3936
     2274#: rules/base.xml:3998
    22372275msgid "German (Neo 2)"
    22382276msgstr "немска — Neo 2"
    22392277
    2240 #: rules/base.xml:3942
     2278#: rules/base.xml:4004
    22412279msgid "German (Macintosh)"
    22422280msgstr "немска — за Macintosh"
    22432281
    2244 #: rules/base.xml:3948
     2282#: rules/base.xml:4010
    22452283msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
    22462284msgstr "немска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    22472285
    2248 #: rules/base.xml:3954
     2286#: rules/base.xml:4016
    22492287msgid "Lower Sorbian"
    22502288msgstr "долно сорбска"
    22512289
    2252 #: rules/base.xml:3963
     2290#: rules/base.xml:4025
    22532291msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
    22542292msgstr "долно сорбска — qwertz"
    22552293
    2256 #: rules/base.xml:3972
     2294#: rules/base.xml:4034
    22572295msgid "German (QWERTY)"
    22582296msgstr "немска — qwerty"
    22592297
    2260 #: rules/base.xml:3978
     2298#: rules/base.xml:4040
    22612299msgid "Turkish (Germany)"
    22622300msgstr "турска — германска"
    22632301
    2264 #: rules/base.xml:3989
     2302#: rules/base.xml:4051
    22652303msgid "Russian (Germany, phonetic)"
    22662304msgstr "руска — германска, фонетична"
    22672305
    2268 #: rules/base.xml:3998
     2306#: rules/base.xml:4060
    22692307msgid "German (dead tilde)"
    2270 msgstr "немска — с мъртва „~“"
     2308msgstr "немска — мъртва „~“"
    22712309
    22722310#. Keyboard indicator for Greek layouts
    2273 #: rules/base.xml:4007 rules/base.extras.xml:1183
     2311#: rules/base.xml:4069 rules/base.extras.xml:1216
    22742312msgid "gr"
    22752313msgstr "Грц"
    22762314
    2277 #: rules/base.xml:4008 rules/base.extras.xml:1184
     2315#: rules/base.xml:4070 rules/base.extras.xml:1217
    22782316msgid "Greek"
    22792317msgstr "гръцка"
    22802318
    2281 #: rules/base.xml:4020
     2319#: rules/base.xml:4082
    22822320msgid "Greek (simple)"
    22832321msgstr "гръцка — опростена"
    22842322
    2285 #: rules/base.xml:4026
     2323#: rules/base.xml:4088
    22862324msgid "Greek (extended)"
    22872325msgstr "гръцка — разширена"
    22882326
    2289 #: rules/base.xml:4032
     2327#: rules/base.xml:4094
    22902328msgid "Greek (no dead keys)"
    22912329msgstr "гръцка — без мъртви клавиши"
    22922330
    2293 #: rules/base.xml:4038
     2331#: rules/base.xml:4100
    22942332msgid "Greek (polytonic)"
    22952333msgstr "гръцка — политонична"
    22962334
    22972335#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
    2298 #: rules/base.xml:4047 rules/base.extras.xml:232
     2336#: rules/base.xml:4109 rules/base.extras.xml:273
    22992337msgid "hu"
    23002338msgstr "Унг"
    23012339
    2302 #: rules/base.xml:4048 rules/base.extras.xml:233
     2340#: rules/base.xml:4110 rules/base.extras.xml:274
    23032341msgid "Hungarian"
    23042342msgstr "унгарска"
    23052343
    2306 #: rules/base.xml:4060
     2344#: rules/base.xml:4122
    23072345msgid "Hungarian (standard)"
    23082346msgstr "унгарска — стандартна"
    23092347
    2310 #: rules/base.xml:4066
     2348#: rules/base.xml:4128
    23112349msgid "Hungarian (no dead keys)"
    23122350msgstr "унгарска — без мъртви клавиши"
    23132351
    2314 #: rules/base.xml:4072
     2352#: rules/base.xml:4134
    23152353msgid "Hungarian (QWERTY)"
    23162354msgstr "унгарска — qwerty"
    23172355
    2318 #: rules/base.xml:4078
     2356#: rules/base.xml:4140
    23192357msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
    2320 msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
    2321 
    2322 #: rules/base.xml:4084
     2358msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, мъртви клавиши"
     2359
     2360#: rules/base.xml:4146
    23232361msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
    23242362msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    23252363
    2326 #: rules/base.xml:4090
     2364#: rules/base.xml:4152
    23272365msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
    2328 msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
    2329 
    2330 #: rules/base.xml:4096
     2366msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, мъртви клавиши"
     2367
     2368#: rules/base.xml:4158
    23312369msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
    23322370msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    23332371
    2334 #: rules/base.xml:4102
     2372#: rules/base.xml:4164
    23352373msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
    2336 msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
    2337 
    2338 #: rules/base.xml:4108
     2374msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, мъртви клавиши"
     2375
     2376#: rules/base.xml:4170
    23392377msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
    23402378msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    23412379
    2342 #: rules/base.xml:4114
     2380#: rules/base.xml:4176
    23432381msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
    2344 msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
    2345 
    2346 #: rules/base.xml:4120
     2382msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, мъртви клавиши"
     2383
     2384#: rules/base.xml:4182
    23472385msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
    23482386msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    23492387
    2350 #: rules/base.xml:4126
     2388#: rules/base.xml:4188
    23512389msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
    2352 msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
    2353 
    2354 #: rules/base.xml:4132
     2390msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, мъртви клавиши"
     2391
     2392#: rules/base.xml:4194
    23552393msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
    23562394msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    23572395
    2358 #: rules/base.xml:4138
     2396#: rules/base.xml:4200
    23592397msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
    2360 msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
    2361 
    2362 #: rules/base.xml:4144
     2398msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, мъртви клавиши"
     2399
     2400#: rules/base.xml:4206
    23632401msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
    23642402msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    23652403
    2366 #: rules/base.xml:4150
     2404#: rules/base.xml:4212
    23672405msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
    2368 msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
    2369 
    2370 #: rules/base.xml:4156
     2406msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, мъртви клавиши"
     2407
     2408#: rules/base.xml:4218
    23712409msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
    23722410msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    23732411
    2374 #: rules/base.xml:4162
     2412#: rules/base.xml:4224
    23752413msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
    2376 msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
    2377 
    2378 #: rules/base.xml:4168
     2414msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, мъртви клавиши"
     2415
     2416#: rules/base.xml:4230
    23792417msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
    23802418msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    23812419
    23822420#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
    2383 #: rules/base.xml:4177
     2421#: rules/base.xml:4239
    23842422msgid "is"
    23852423msgstr "Исл"
    23862424
    2387 #: rules/base.xml:4178
     2425#: rules/base.xml:4240
    23882426msgid "Icelandic"
    23892427msgstr "исландска"
    23902428
    2391 #: rules/base.xml:4190
     2429#: rules/base.xml:4252
    23922430msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
    23932431msgstr "исландска — за Macintosh, остаряла"
    23942432
    2395 #: rules/base.xml:4196
     2433#: rules/base.xml:4258
    23962434msgid "Icelandic (Macintosh)"
    23972435msgstr "исландска — за Macintosh"
    23982436
    2399 #: rules/base.xml:4202
     2437#: rules/base.xml:4264
    24002438msgid "Icelandic (Dvorak)"
    24012439msgstr "исландска — дворак"
    24022440
    24032441#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
    2404 #: rules/base.xml:4211 rules/base.extras.xml:872
     2442#: rules/base.xml:4273 rules/base.extras.xml:917
    24052443msgid "he"
    24062444msgstr "Ивр"
    24072445
    2408 #: rules/base.xml:4212 rules/base.extras.xml:873
     2446#: rules/base.xml:4274 rules/base.extras.xml:918
    24092447msgid "Hebrew"
    24102448msgstr "иврит"
    24112449
    2412 #: rules/base.xml:4224
     2450#: rules/base.xml:4286
    24132451msgid "Hebrew (lyx)"
    24142452msgstr "иврит — LyX"
    24152453
    2416 #: rules/base.xml:4230
     2454#: rules/base.xml:4292
    24172455msgid "Hebrew (phonetic)"
    24182456msgstr "иврит — фонетична"
    24192457
    2420 #: rules/base.xml:4236
     2458#: rules/base.xml:4298
    24212459msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
    24222460msgstr "иврит — библейска, Тиро"
    24232461
    24242462#. Keyboard indicator for Italian layouts
    2425 #: rules/base.xml:4245 rules/base.extras.xml:1210
     2463#: rules/base.xml:4307 rules/base.extras.xml:1243
    24262464msgid "it"
    24272465msgstr "Итл"
    24282466
    2429 #: rules/base.xml:4246 rules/base.extras.xml:1211
     2467#: rules/base.xml:4308 rules/base.extras.xml:1244
    24302468msgid "Italian"
    24312469msgstr "италианска"
    24322470
    2433 #: rules/base.xml:4258
     2471#: rules/base.xml:4320
    24342472msgid "Italian (no dead keys)"
    24352473msgstr "италианска — без мъртви клавиши"
    24362474
    2437 #: rules/base.xml:4264
     2475#: rules/base.xml:4326
    24382476msgid "Italian (Windows)"
    24392477msgstr "италианска — Windows"
    24402478
    2441 #: rules/base.xml:4270
     2479#: rules/base.xml:4332
    24422480msgid "Italian (Macintosh)"
    24432481msgstr "италианска — за Macintosh"
    24442482
    2445 #: rules/base.xml:4276
     2483#: rules/base.xml:4338
    24462484msgid "Italian (US)"
    24472485msgstr "италианска — американска"
    24482486
    2449 #: rules/base.xml:4282
     2487#: rules/base.xml:4344
    24502488msgid "Georgian (Italy)"
    24512489msgstr "грузинска — италианска"
    24522490
    2453 #: rules/base.xml:4291
     2491#: rules/base.xml:4353
    24542492msgid "Italian (IBM 142)"
    24552493msgstr "италианска — IBM 142"
    24562494
    2457 #: rules/base.xml:4297
     2495#: rules/base.xml:4359
    24582496msgid "Italian (intl., with dead keys)"
    2459 msgstr "италианска — многоезична, с мъртви клавиши"
    2460 
    2461 #: rules/base.xml:4313
     2497msgstr "италианска — многоезична, мъртви клавиши"
     2498
     2499#: rules/base.xml:4375
    24622500msgid "Sicilian"
    24632501msgstr "сицилианска"
    24642502
    2465 #: rules/base.xml:4323
     2503#: rules/base.xml:4385
    24662504msgid "Friulian (Italy)"
    24672505msgstr "фриулска — италианска"
    24682506
    24692507#. Keyboard indicator for Japaneses
    2470 #: rules/base.xml:4335 rules/base.extras.xml:1251
     2508#: rules/base.xml:4397 rules/base.extras.xml:1284
    24712509msgid "ja"
    24722510msgstr "Япн"
    24732511
    2474 #: rules/base.xml:4336 rules/base.extras.xml:1252
     2512#: rules/base.xml:4398 rules/base.extras.xml:1285
    24752513msgid "Japanese"
    24762514msgstr "японска"
    24772515
    2478 #: rules/base.xml:4348
     2516#: rules/base.xml:4410
    24792517msgid "Japanese (Kana)"
    24802518msgstr "японска — кана"
    24812519
    2482 #: rules/base.xml:4354
     2520#: rules/base.xml:4416
    24832521msgid "Japanese (Kana 86)"
    24842522msgstr "японска — кана 86"
    24852523
    2486 #: rules/base.xml:4360
     2524#: rules/base.xml:4422
    24872525msgid "Japanese (OADG 109A)"
    24882526msgstr "японска — OADG 109A"
    24892527
    2490 #: rules/base.xml:4366
     2528#: rules/base.xml:4428
    24912529msgid "Japanese (Macintosh)"
    24922530msgstr "японска — за Macintosh"
    24932531
    2494 #: rules/base.xml:4372
     2532#: rules/base.xml:4434
    24952533msgid "Japanese (Dvorak)"
    24962534msgstr "японска — дворак"
     
    24982536#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
    24992537#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
    2500 #: rules/base.xml:4381 rules/base.xml:6609
     2538#: rules/base.xml:4443 rules/base.xml:6662
    25012539msgid "ki"
    25022540msgstr "Крг"
    25032541
    2504 #: rules/base.xml:4382
     2542#: rules/base.xml:4444
    25052543msgid "Kyrgyz"
    25062544msgstr "киргистанска"
    25072545
    2508 #: rules/base.xml:4394
     2546#: rules/base.xml:4456
    25092547msgid "Kyrgyz (phonetic)"
    25102548msgstr "киргистанска — фонетична"
    25112549
    25122550#. Keyboard indicator for Khmer layouts
    2513 #: rules/base.xml:4403
     2551#: rules/base.xml:4465
    25142552msgid "km"
    25152553msgstr "Кхм"
    25162554
    2517 #: rules/base.xml:4404
     2555#: rules/base.xml:4466
    25182556msgid "Khmer (Cambodia)"
    25192557msgstr "кхмерска — камбоджанска"
    25202558
    25212559#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
    2522 #: rules/base.xml:4418
     2560#: rules/base.xml:4480
    25232561msgid "kk"
    25242562msgstr "Кзх"
    25252563
    2526 #: rules/base.xml:4419
     2564#: rules/base.xml:4481
    25272565msgid "Kazakh"
    25282566msgstr "казахска"
    25292567
    2530 #: rules/base.xml:4433
     2568#: rules/base.xml:4495
    25312569msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
    25322570msgstr "руска — казахстанска, за казахски"
    25332571
    2534 #: rules/base.xml:4443
     2572#: rules/base.xml:4505
    25352573msgid "Kazakh (with Russian)"
    2536 msgstr "казахска с руски букви"
    2537 
    2538 #: rules/base.xml:4453
     2574msgstr "казахска руски букви"
     2575
     2576#: rules/base.xml:4515
    25392577msgid "Kazakh (extended)"
    25402578msgstr "казахска — разширена"
    25412579
    2542 #: rules/base.xml:4462
     2580#: rules/base.xml:4524
    25432581msgid "Kazakh (Latin)"
    25442582msgstr "казахска — латиница"
    25452583
    25462584#. Keyboard indicator for Lao layouts
    2547 #: rules/base.xml:4474
     2585#: rules/base.xml:4536
    25482586msgid "lo"
    25492587msgstr "Лск"
    25502588
    2551 #: rules/base.xml:4475
     2589#: rules/base.xml:4537
    25522590msgid "Lao"
    25532591msgstr "лаоска"
    25542592
    2555 #: rules/base.xml:4487
     2593#: rules/base.xml:4549
    25562594msgid "Lao (STEA)"
    25572595msgstr "лаоска — STEA"
    25582596
    25592597#. Keyboard indicator for Spanish layouts
    2560 #: rules/base.xml:4499 rules/base.xml:5400 rules/base.extras.xml:1385
     2598#: rules/base.xml:4561 rules/base.xml:5474 rules/base.extras.xml:1418
    25612599msgid "es"
    25622600msgstr "Исп"
    25632601
    2564 #: rules/base.xml:4500
     2602#: rules/base.xml:4562
    25652603msgid "Spanish (Latin American)"
    25662604msgstr "испанска — латиноамериканска"
    25672605
    2568 #: rules/base.xml:4532
     2606#: rules/base.xml:4594
    25692607msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
    25702608msgstr "испанска — латиноамериканска, без мъртви клавиши"
    25712609
    2572 #: rules/base.xml:4538
     2610#: rules/base.xml:4600
    25732611msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
    2574 msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртва „~“"
    2575 
    2576 #: rules/base.xml:4544
     2612msgstr "испанска — латиноамериканска, мъртва „~“"
     2613
     2614#: rules/base.xml:4606
    25772615msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
    25782616msgstr "испанска — латиноамериканска, дворак"
    25792617
    2580 #: rules/base.xml:4550
     2618#: rules/base.xml:4612
    25812619msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
    25822620msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак"
    25832621
    25842622#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
    2585 #: rules/base.xml:4559 rules/base.extras.xml:285
     2623#: rules/base.xml:4621 rules/base.extras.xml:302
    25862624msgid "lt"
    25872625msgstr "Лит"
    25882626
    2589 #: rules/base.xml:4560 rules/base.extras.xml:286
     2627#: rules/base.xml:4622 rules/base.extras.xml:303
    25902628msgid "Lithuanian"
    25912629msgstr "литовска"
    25922630
    2593 #: rules/base.xml:4572
     2631#: rules/base.xml:4634
    25942632msgid "Lithuanian (standard)"
    25952633msgstr "литовска — стандартна"
    25962634
    2597 #: rules/base.xml:4578
     2635#: rules/base.xml:4640
    25982636msgid "Lithuanian (US)"
    25992637msgstr "литовска —  американска"
    26002638
    2601 #: rules/base.xml:4584
     2639#: rules/base.xml:4646
    26022640msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
    26032641msgstr "литовска — IBM LST 1205-92"
    26042642
    2605 #: rules/base.xml:4590
     2643#: rules/base.xml:4652
    26062644msgid "Lithuanian (LEKP)"
    26072645msgstr "литовска — LEKP"
    26082646
    2609 #: rules/base.xml:4596
     2647#: rules/base.xml:4658
    26102648msgid "Lithuanian (LEKPa)"
    26112649msgstr "литовска — LEKPa"
    26122650
    2613 #: rules/base.xml:4602
     2651#: rules/base.xml:4664
    26142652msgid "Samogitian"
    26152653msgstr "жемайтийска"
    26162654
    2617 #: rules/base.xml:4611
     2655#: rules/base.xml:4673
    26182656msgid "Lithuanian (Ratise)"
    26192657msgstr "литовска — ратис"
    26202658
    26212659#. Keyboard indicator for Latvian layouts
    2622 #: rules/base.xml:4620 rules/base.extras.xml:312
     2660#: rules/base.xml:4682 rules/base.extras.xml:329
    26232661msgid "lv"
    26242662msgstr "Лат"
    26252663
    2626 #: rules/base.xml:4621 rules/base.extras.xml:313
     2664#: rules/base.xml:4683 rules/base.extras.xml:330
    26272665msgid "Latvian"
    26282666msgstr "латвийска"
    26292667
    2630 #: rules/base.xml:4633
     2668#: rules/base.xml:4695
    26312669msgid "Latvian (apostrophe)"
    2632 msgstr "латвийска — с „'“"
    2633 
    2634 #: rules/base.xml:4639
     2670msgstr "латвийска — „'“"
     2671
     2672#: rules/base.xml:4701
    26352673msgid "Latvian (tilde)"
    2636 msgstr "латвийска — с „~“"
    2637 
    2638 #: rules/base.xml:4645
     2674msgstr "латвийска — „~“"
     2675
     2676#: rules/base.xml:4707
    26392677msgid "Latvian (F)"
    26402678msgstr "латвийска — „F“ горе-вляво"
    26412679
    2642 #: rules/base.xml:4651
     2680#: rules/base.xml:4713
    26432681msgid "Latvian (Modern Latin)"
    26442682msgstr "латвийска — латиница, модерна"
    26452683
    2646 #: rules/base.xml:4657
     2684#: rules/base.xml:4719
    26472685msgid "Latvian (Modern Cyrillic)"
    26482686msgstr "латвийска — кирилица, модерна"
    26492687
    2650 #: rules/base.xml:4663
     2688#: rules/base.xml:4725
    26512689msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
    26522690msgstr "латвийска — ергономична, ūgjrmv"
    26532691
    2654 #: rules/base.xml:4669
     2692#: rules/base.xml:4731
    26552693msgid "Latvian (adapted)"
    26562694msgstr "латвийска — адаптирана"
    26572695
    26582696#. Keyboard indicator for Maori layouts
    2659 #: rules/base.xml:4678
     2697#: rules/base.xml:4740
    26602698msgid "mi"
    26612699msgstr "Мрс"
    26622700
    2663 #: rules/base.xml:4679
     2701#: rules/base.xml:4741
    26642702msgid "Maori"
    26652703msgstr "маорска"
     
    26672705#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
    26682706#. Keyboard indicator for Serbian layouts
    2669 #: rules/base.xml:4693 rules/base.xml:5271 rules/base.extras.xml:675
     2707#: rules/base.xml:4755 rules/base.xml:5345 rules/base.extras.xml:693
    26702708msgid "sr"
    26712709msgstr "Срб"
    26722710
    2673 #: rules/base.xml:4694
     2711#: rules/base.xml:4756
    26742712msgid "Montenegrin"
    26752713msgstr "черногорска"
    26762714
    2677 #: rules/base.xml:4706
     2715#: rules/base.xml:4768
    26782716msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
    26792717msgstr "черногорска — кирилица"
    26802718
    2681 #: rules/base.xml:4712
     2719#: rules/base.xml:4774
    26822720msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    2683 msgstr "черногорска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    2684 
    2685 #: rules/base.xml:4718
     2721msgstr "черногорска — кирилица, разменени „З“ и „Ж“"
     2722
     2723#: rules/base.xml:4780
    26862724msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
    26872725msgstr "черногорска — латиница, Уникод"
    26882726
    2689 #: rules/base.xml:4724
     2727#: rules/base.xml:4786
    26902728msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
    26912729msgstr "черногорска — латиница, qwerty"
    26922730
    2693 #: rules/base.xml:4730
     2731#: rules/base.xml:4792
    26942732msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
    26952733msgstr "черногорска — латиница, Уникод, qwerty"
    26962734
    2697 #: rules/base.xml:4736
     2735#: rules/base.xml:4798
    26982736msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
    2699 msgstr "черногорска — кирилица, с „«»“"
    2700 
    2701 #: rules/base.xml:4742
     2737msgstr "черногорска — кирилица, „«»“"
     2738
     2739#: rules/base.xml:4804
    27022740msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
    2703 msgstr "черногорска — латиница, с „«»“"
     2741msgstr "черногорска — латиница, „«»“"
    27042742
    27052743#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
    2706 #: rules/base.xml:4751
     2744#: rules/base.xml:4813
    27072745msgid "mk"
    27082746msgstr "Мкд"
    27092747
    2710 #: rules/base.xml:4752
     2748#: rules/base.xml:4814
    27112749msgid "Macedonian"
    27122750msgstr "македонска"
    27132751
    2714 #: rules/base.xml:4764
     2752#: rules/base.xml:4826
    27152753msgid "Macedonian (no dead keys)"
    27162754msgstr "македонска — без мъртви клавиши"
    27172755
    27182756#. Keyboard indicator for Maltese layouts
    2719 #: rules/base.xml:4773
     2757#: rules/base.xml:4835
    27202758msgid "mt"
    27212759msgstr "Млт"
    27222760
    2723 #: rules/base.xml:4774
     2761#: rules/base.xml:4836
    27242762msgid "Maltese"
    27252763msgstr "малтийска"
    27262764
    2727 #: rules/base.xml:4786
     2765#: rules/base.xml:4848
    27282766msgid "Maltese (US)"
    27292767msgstr "малтийска — американска"
    27302768
    2731 #: rules/base.xml:4792
     2769#: rules/base.xml:4854
    27322770msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
    27332771msgstr "малтийска — американска, AltGr"
    27342772
    2735 #: rules/base.xml:4798
     2773#: rules/base.xml:4860
    27362774msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
    27372775msgstr "малтийска — великобританска, AltGr"
    27382776
    27392777#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
    2740 #: rules/base.xml:4807
     2778#: rules/base.xml:4869
    27412779msgid "mn"
    27422780msgstr "Мнг"
    27432781
    2744 #: rules/base.xml:4808
     2782#: rules/base.xml:4870
    27452783msgid "Mongolian"
    27462784msgstr "монголска"
    27472785
    27482786#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
    2749 #: rules/base.xml:4822 rules/base.extras.xml:1284
     2787#: rules/base.xml:4884 rules/base.extras.xml:1317
    27502788msgid "no"
    27512789msgstr "Нрв"
    27522790
    2753 #: rules/base.xml:4823 rules/base.extras.xml:1285
     2791#: rules/base.xml:4885 rules/base.extras.xml:1318
    27542792msgid "Norwegian"
    27552793msgstr "норвежка"
    27562794
    2757 #: rules/base.xml:4837
     2795#: rules/base.xml:4899
    27582796msgid "Norwegian (no dead keys)"
    27592797msgstr "норвежка — без мъртви клавиши"
    27602798
    2761 #: rules/base.xml:4843
     2799#: rules/base.xml:4905
    27622800msgid "Norwegian (Windows)"
    27632801msgstr "норвежка — Windows"
    27642802
    2765 #: rules/base.xml:4849
     2803#: rules/base.xml:4911
    27662804msgid "Norwegian (Dvorak)"
    27672805msgstr "норвежка — дворак"
    27682806
    2769 #: rules/base.xml:4855
     2807#: rules/base.xml:4917
    27702808msgid "Northern Saami (Norway)"
    27712809msgstr "северносамска — норвежка"
    27722810
    2773 #: rules/base.xml:4864
     2811#: rules/base.xml:4926
    27742812msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
    27752813msgstr "северносамска — норвежка, без мъртви клавиши"
    27762814
    2777 #: rules/base.xml:4873
     2815#: rules/base.xml:4935
    27782816msgid "Norwegian (Macintosh)"
    27792817msgstr "норвежка — за Macintosh"
    27802818
    2781 #: rules/base.xml:4879
     2819#: rules/base.xml:4941
    27822820msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
    27832821msgstr "норвежка — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    27842822
    2785 #: rules/base.xml:4885
     2823#: rules/base.xml:4947
    27862824msgid "Norwegian (Colemak)"
    27872825msgstr "норвежка — коулмак"
    27882826
     2827#: rules/base.xml:4953
     2828msgid "Norwegian (Colemak-DH)"
     2829msgstr "норвежка — коулмак DH"
     2830
     2831#: rules/base.xml:4959
     2832msgid "Norwegian (Colemak-DH Wide)"
     2833msgstr "норвежка — коулмак DH, широка"
     2834
    27892835#. Keyboard indicator for Polish layouts
    2790 #: rules/base.xml:4894 rules/base.xml:6099 rules/base.extras.xml:581
     2836#: rules/base.xml:4968 rules/base.xml:6152 rules/base.extras.xml:599
    27912837msgid "pl"
    27922838msgstr "Плс"
    27932839
    2794 #: rules/base.xml:4895 rules/base.extras.xml:582
     2840#: rules/base.xml:4969 rules/base.extras.xml:600
    27952841msgid "Polish"
    27962842msgstr "полска"
    27972843
    2798 #: rules/base.xml:4907
     2844#: rules/base.xml:4981
    27992845msgid "Polish (legacy)"
    28002846msgstr "полска — остаряла"
    28012847
    2802 #: rules/base.xml:4913
     2848#: rules/base.xml:4987
    28032849msgid "Polish (QWERTZ)"
    28042850msgstr "полска — qwertz"
    28052851
    2806 #: rules/base.xml:4919
     2852#: rules/base.xml:4993
    28072853msgid "Polish (Dvorak)"
    28082854msgstr "полска — дворак"
    28092855
    2810 #: rules/base.xml:4925
     2856#: rules/base.xml:4999
    28112857msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
    28122858msgstr "полска — дворак, «„”» при «'\"»"
    28132859
    2814 #: rules/base.xml:4931
     2860#: rules/base.xml:5005
    28152861msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
    28162862msgstr "полска — дворак, «„”» при «1»"
    28172863
    2818 #: rules/base.xml:4937
     2864#: rules/base.xml:5011
    28192865msgid "Kashubian"
    28202866msgstr "кашубска"
    28212867
    2822 #: rules/base.xml:4946
     2868#: rules/base.xml:5020
    28232869msgid "Silesian"
    28242870msgstr "силезка"
    28252871
    2826 #: rules/base.xml:4957
     2872#: rules/base.xml:5031
    28272873msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
    28282874msgstr "руска — полска, фонетична, дворак"
    28292875
    2830 #: rules/base.xml:4966
     2876#: rules/base.xml:5040
    28312877msgid "Polish (programmer Dvorak)"
    28322878msgstr "полска — дворак за програмисти"
    28332879
    2834 #: rules/base.xml:4976 rules/base.extras.xml:1332
     2880#: rules/base.xml:5050 rules/base.extras.xml:1365
    28352881msgid "Portuguese"
    28362882msgstr "португалска"
    28372883
    2838 #: rules/base.xml:4988
     2884#: rules/base.xml:5062
    28392885msgid "Portuguese (no dead keys)"
    28402886msgstr "португалска — без мъртви клавиши"
    28412887
    2842 #: rules/base.xml:4994
     2888#: rules/base.xml:5068
    28432889msgid "Portuguese (Macintosh)"
    28442890msgstr "португалска — за Macintosh"
    28452891
    2846 #: rules/base.xml:5000
     2892#: rules/base.xml:5074
    28472893msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
    28482894msgstr "португалска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    28492895
    2850 #: rules/base.xml:5006
     2896#: rules/base.xml:5080
    28512897msgid "Portuguese (Nativo)"
    28522898msgstr "португалска — нативна"
    28532899
    2854 #: rules/base.xml:5012
     2900#: rules/base.xml:5086
    28552901msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
    28562902msgstr "португалска — нативна за САЩ"
    28572903
    2858 #: rules/base.xml:5018
     2904#: rules/base.xml:5092
    28592905msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
    28602906msgstr "есперантска — португалска, нативна"
    28612907
    28622908#. Keyboard indicator for Romanian layouts
    2863 #: rules/base.xml:5030 rules/base.extras.xml:638
     2909#: rules/base.xml:5104 rules/base.extras.xml:656
    28642910msgid "ro"
    28652911msgstr "Рмн"
    28662912
    2867 #: rules/base.xml:5031 rules/base.extras.xml:639
     2913#: rules/base.xml:5105 rules/base.extras.xml:657
    28682914msgid "Romanian"
    28692915msgstr "румънска"
    28702916
    2871 #: rules/base.xml:5043
     2917#: rules/base.xml:5117
    28722918msgid "Romanian (standard)"
    28732919msgstr "румънска — стандартна"
    28742920
    2875 #: rules/base.xml:5049
     2921#: rules/base.xml:5123
    28762922msgid "Romanian (Windows)"
    28772923msgstr "румънска — Windows"
    28782924
    2879 #: rules/base.xml:5059 rules/base.extras.xml:697
     2925#: rules/base.xml:5133 rules/base.extras.xml:715
    28802926msgid "Russian"
    28812927msgstr "руска"
    28822928
    2883 #: rules/base.xml:5071
     2929#: rules/base.xml:5145
    28842930msgid "Russian (phonetic)"
    28852931msgstr "руска — фонетична"
    28862932
    2887 #: rules/base.xml:5077
     2933#: rules/base.xml:5151
    28882934msgid "Russian (phonetic, Windows)"
    28892935msgstr "руска — фонетична, Windows"
    28902936
    2891 #: rules/base.xml:5083
     2937#: rules/base.xml:5157
    28922938msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
    28932939msgstr "руска — фонетична, yazherty"
    28942940
    2895 #: rules/base.xml:5089
     2941#: rules/base.xml:5163
    28962942msgid "Russian (typewriter)"
    28972943msgstr "руска — за пишеща машина"
    28982944
    2899 #: rules/base.xml:5095
     2945#: rules/base.xml:5169
    29002946msgid "Russian (engineering, RU)"
    29012947msgstr "руска — кирилица, за инженери"
    29022948
    2903 #: rules/base.xml:5102
     2949#: rules/base.xml:5176
    29042950msgid "Russian (engineering, EN)"
    29052951msgstr "руска — латиница, за инженери"
    29062952
    2907 #: rules/base.xml:5108
     2953#: rules/base.xml:5182
    29082954msgid "Russian (legacy)"
    29092955msgstr "руска — остаряла"
    29102956
    2911 #: rules/base.xml:5114
     2957#: rules/base.xml:5188
    29122958msgid "Russian (typewriter, legacy)"
    29132959msgstr "руска — за пишеща машина, остаряла"
    29142960
    2915 #: rules/base.xml:5120
     2961#: rules/base.xml:5194
    29162962msgid "Tatar"
    29172963msgstr "татарска"
    29182964
    2919 #: rules/base.xml:5129
     2965#: rules/base.xml:5203
    29202966msgid "Ossetian (legacy)"
    29212967msgstr "осетинска — остаряла"
    29222968
    2923 #: rules/base.xml:5138
     2969#: rules/base.xml:5212
    29242970msgid "Ossetian (Windows)"
    29252971msgstr "осетинска — Windows"
    29262972
    2927 #: rules/base.xml:5147
     2973#: rules/base.xml:5221
    29282974msgid "Chuvash"
    29292975msgstr "чувашка"
    29302976
    2931 #: rules/base.xml:5156
     2977#: rules/base.xml:5230
    29322978msgid "Chuvash (Latin)"
    29332979msgstr "чувашка — латиница"
    29342980
    2935 #: rules/base.xml:5165
     2981#: rules/base.xml:5239
    29362982msgid "Udmurt"
    29372983msgstr "удмуртска"
    29382984
    2939 #: rules/base.xml:5174
     2985#: rules/base.xml:5248
    29402986msgid "Komi"
    29412987msgstr "комска"
    29422988
    2943 #: rules/base.xml:5183
     2989#: rules/base.xml:5257
    29442990msgid "Yakut"
    29452991msgstr "якутска"
    29462992
    2947 #: rules/base.xml:5192
     2993#: rules/base.xml:5266
    29482994msgid "Kalmyk"
    29492995msgstr "калмикска"
    29502996
    2951 #: rules/base.xml:5201
     2997#: rules/base.xml:5275
    29522998msgid "Russian (DOS)"
    29532999msgstr "руска — DOS"
    29543000
    2955 #: rules/base.xml:5207
     3001#: rules/base.xml:5281
    29563002msgid "Russian (Macintosh)"
    29573003msgstr "руска — за Macintosh"
    29583004
    2959 #: rules/base.xml:5213
     3005#: rules/base.xml:5287
    29603006msgid "Serbian (Russia)"
    29613007msgstr "сръбска — руска"
    29623008
    2963 #: rules/base.xml:5223
     3009#: rules/base.xml:5297
    29643010msgid "Bashkirian"
    29653011msgstr "башкирска"
    29663012
    2967 #: rules/base.xml:5232
     3013#: rules/base.xml:5306
    29683014msgid "Mari"
    29693015msgstr "марийска"
    29703016
    2971 #: rules/base.xml:5241
     3017#: rules/base.xml:5315
    29723018msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
    29733019msgstr "руска — фонетична, azerty"
    29743020
    2975 #: rules/base.xml:5247
     3021#: rules/base.xml:5321
    29763022msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
    29773023msgstr "руска — фонетична, дворак"
    29783024
    2979 #: rules/base.xml:5253
     3025#: rules/base.xml:5327
    29803026msgid "Russian (phonetic, French)"
    29813027msgstr "руска — фонетична, френска"
    29823028
    2983 #: rules/base.xml:5259
     3029#: rules/base.xml:5333
    29843030msgid "Abkhazian (Russia)"
    29853031msgstr "абхазка — руска"
    29863032
    2987 #: rules/base.xml:5272 rules/base.extras.xml:676
     3033#: rules/base.xml:5346 rules/base.extras.xml:694
    29883034msgid "Serbian"
    29893035msgstr "сръбска"
    29903036
    2991 #: rules/base.xml:5284
     3037#: rules/base.xml:5358
    29923038msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    2993 msgstr "сръбска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    2994 
    2995 #: rules/base.xml:5290
     3039msgstr "сръбска — кирилица, разменени „З“ и „Ж“"
     3040
     3041#: rules/base.xml:5364
    29963042msgid "Serbian (Latin)"
    29973043msgstr "сръбска — латиница"
    29983044
    2999 #: rules/base.xml:5296
     3045#: rules/base.xml:5370
    30003046msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
    30013047msgstr "сръбска — латиница, Уникод"
    30023048
    3003 #: rules/base.xml:5302
     3049#: rules/base.xml:5376
    30043050msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
    30053051msgstr "сръбска — латиница, qwerty"
    30063052
    3007 #: rules/base.xml:5308
     3053#: rules/base.xml:5382
    30083054msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
    30093055msgstr "сръбска — латиница, Уникод, qwerty"
    30103056
    3011 #: rules/base.xml:5314
     3057#: rules/base.xml:5388
    30123058msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
    3013 msgstr "сръбска — кирилица, с „«»“"
    3014 
    3015 #: rules/base.xml:5320
     3059msgstr "сръбска — кирилица, „«»“"
     3060
     3061#: rules/base.xml:5394
    30163062msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
    3017 msgstr "сръбска — латиница, с „«»“"
    3018 
    3019 #: rules/base.xml:5326
     3063msgstr "сръбска — латиница, „«»“"
     3064
     3065#: rules/base.xml:5400
    30203066msgid "Pannonian Rusyn"
    30213067msgstr "панонска русинска"
     
    30233069# словенска
    30243070#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
    3025 #: rules/base.xml:5338
     3071#: rules/base.xml:5412
    30263072msgid "sl"
    30273073msgstr "Слн"
    30283074
    3029 #: rules/base.xml:5339
     3075#: rules/base.xml:5413
    30303076msgid "Slovenian"
    30313077msgstr "словенска"
    30323078
    3033 #: rules/base.xml:5351
     3079#: rules/base.xml:5425
    30343080msgid "Slovenian (with guillemets)"
    3035 msgstr "словенска — с „«»“"
    3036 
    3037 #: rules/base.xml:5357
     3081msgstr "словенска — „«»“"
     3082
     3083#: rules/base.xml:5431
    30383084msgid "Slovenian (US)"
    30393085msgstr "словенска —  американска"
     
    30413087# словашка
    30423088#. Keyboard indicator for Slovak layouts
    3043 #: rules/base.xml:5366 rules/base.extras.xml:1358
     3089#: rules/base.xml:5440 rules/base.extras.xml:1391
    30443090msgid "sk"
    30453091msgstr "Слш"
    30463092
    3047 #: rules/base.xml:5367 rules/base.extras.xml:1359
     3093#: rules/base.xml:5441 rules/base.extras.xml:1392
    30483094msgid "Slovak"
    30493095msgstr "словашка"
    30503096
    3051 #: rules/base.xml:5379
    3052 msgid "Slovak (extended backslash)"
    3053 msgstr "словашка — с „\\“"
    3054 
    3055 #: rules/base.xml:5385
     3097#: rules/base.xml:5453
     3098msgid "Slovak (extra backslash)"
     3099msgstr "словашка — допълнителна „\\“"
     3100
     3101#: rules/base.xml:5459
    30563102msgid "Slovak (QWERTY)"
    30573103msgstr "словашка — qwerty"
    30583104
    3059 #: rules/base.xml:5391
    3060 msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
    3061 msgstr "словашка — qwerty, с „\\“"
    3062 
    3063 #: rules/base.xml:5401 rules/base.extras.xml:1386
     3105#: rules/base.xml:5465
     3106msgid "Slovak (QWERTY, extra backslash)"
     3107msgstr "словашка — qwerty, допълнителна „\\“"
     3108
     3109#: rules/base.xml:5475 rules/base.extras.xml:1419
    30643110msgid "Spanish"
    30653111msgstr "испанска"
    30663112
    3067 #: rules/base.xml:5413
     3113#: rules/base.xml:5487
    30683114msgid "Spanish (no dead keys)"
    30693115msgstr "испанска — без мъртви клавиши"
    30703116
    3071 #: rules/base.xml:5419
     3117#: rules/base.xml:5493
    30723118msgid "Spanish (Windows)"
    30733119msgstr "испанска — Windows"
    30743120
    3075 #: rules/base.xml:5425
     3121#: rules/base.xml:5499
    30763122msgid "Spanish (dead tilde)"
    3077 msgstr "испанска — с мъртва „~“"
    3078 
    3079 #: rules/base.xml:5431
     3123msgstr "испанска — мъртва „~“"
     3124
     3125#: rules/base.xml:5505
    30803126msgid "Spanish (Dvorak)"
    30813127msgstr "испанска — дворак"
    30823128
    3083 #: rules/base.xml:5437
     3129#: rules/base.xml:5511
    30843130msgid "ast"
    30853131msgstr "Аст"
    30863132
    3087 #: rules/base.xml:5438
     3133#: rules/base.xml:5512
    30883134msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
    3089 msgstr "астурска — испанска, с „Ḥ“ и „Ḷ“"
    3090 
    3091 #: rules/base.xml:5447
     3135msgstr "астурска — испанска, „Ḥ“ и „Ḷ“"
     3136
     3137#: rules/base.xml:5521
    30923138msgid "ca"
    30933139msgstr "Ктл"
    30943140
    3095 #: rules/base.xml:5448
     3141#: rules/base.xml:5522
    30963142msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
    3097 msgstr "каталунска — испанска с „Ŀ“"
    3098 
    3099 #: rules/base.xml:5457
    3100 msgid "Spanish (Macintosh)"
    3101 msgstr "испанска — за Macintosh"
     3143msgstr "каталунска — испанска, „Ŀ“"
    31023144
    31033145#. Keyboard indicator for Swedish layouts
    3104 #: rules/base.xml:5466 rules/base.extras.xml:1406
     3146#: rules/base.xml:5534 rules/base.extras.xml:1439
    31053147msgid "sv"
    31063148msgstr "Швд"
    31073149
    3108 #: rules/base.xml:5467 rules/base.extras.xml:1407
     3150#: rules/base.xml:5535 rules/base.extras.xml:1440
    31093151msgid "Swedish"
    31103152msgstr "шведска"
    31113153
    3112 #: rules/base.xml:5479
     3154#: rules/base.xml:5547
    31133155msgid "Swedish (no dead keys)"
    31143156msgstr "шведска — без мъртви клавиши"
    31153157
    3116 #: rules/base.xml:5485
     3158#: rules/base.xml:5553
    31173159msgid "Swedish (Dvorak)"
    31183160msgstr "шведска — дворак"
    31193161
    3120 #: rules/base.xml:5493
     3162#: rules/base.xml:5561
    31213163msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
    31223164msgstr "руска — шведска, фонетична"
    31233165
    3124 #: rules/base.xml:5504
     3166#: rules/base.xml:5572
    31253167msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
    31263168msgstr "руска — шведска, фонетична, без мъртви клавиши"
    31273169
    3128 #: rules/base.xml:5513
     3170#: rules/base.xml:5581
    31293171msgid "Northern Saami (Sweden)"
    31303172msgstr "северносамска — шведска"
    31313173
    3132 #: rules/base.xml:5522
     3174#: rules/base.xml:5590
    31333175msgid "Swedish (Macintosh)"
    31343176msgstr "шведска — за Macintosh"
    31353177
    3136 #: rules/base.xml:5528
     3178#: rules/base.xml:5596
    31373179msgid "Swedish (Svdvorak)"
    31383180msgstr "шведска — шведски дворак"
    31393181
    3140 #: rules/base.xml:5534
     3182#: rules/base.xml:5602
    31413183msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
    31423184msgstr "шведска — дворак, многоезична"
    31433185
    3144 #: rules/base.xml:5540
     3186#: rules/base.xml:5608
    31453187msgid "Swedish (US)"
    31463188msgstr "шведска — американска"
    31473189
    3148 #: rules/base.xml:5546
     3190#: rules/base.xml:5614
    31493191msgid "Swedish Sign Language"
    31503192msgstr "шведска — жестомимична"
    31513193
    3152 #: rules/base.xml:5559 rules/base.extras.xml:1443
     3194#: rules/base.xml:5627 rules/base.extras.xml:1476
    31533195msgid "German (Switzerland)"
    31543196msgstr "немска — швейцарска"
    31553197
    3156 #: rules/base.xml:5572
     3198#: rules/base.xml:5640
    31573199msgid "German (Switzerland, legacy)"
    31583200msgstr "немска — швейцарска, остаряла"
    31593201
    3160 #: rules/base.xml:5580
     3202#: rules/base.xml:5648
    31613203msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
    31623204msgstr "немска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    31633205
    3164 #: rules/base.xml:5588
     3206#: rules/base.xml:5656
    31653207msgid "French (Switzerland)"
    31663208msgstr "френска — швейцарска"
    31673209
    3168 #: rules/base.xml:5599
     3210#: rules/base.xml:5667
    31693211msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
    31703212msgstr "френска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    31713213
    3172 #: rules/base.xml:5610
     3214#: rules/base.xml:5678
    31733215msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
    31743216msgstr "френска — швейцарска, за Macintosh"
    31753217
    3176 #: rules/base.xml:5621
     3218#: rules/base.xml:5689
    31773219msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
    31783220msgstr "немска — швейцарска, за Macintosh"
    31793221
    3180 #: rules/base.xml:5631
     3222#: rules/base.xml:5699
    31813223msgid "Arabic (Syria)"
    31823224msgstr "арабска — сирийска"
    31833225
    31843226#. Keyboard indicator for Syriac layouts
    3185 #: rules/base.xml:5644 rules/base.xml:5652
     3227#: rules/base.xml:5712 rules/base.xml:5720
    31863228msgid "syc"
    31873229msgstr "Срк"
    31883230
    3189 #: rules/base.xml:5645
     3231#: rules/base.xml:5713
    31903232msgid "Syriac"
    31913233msgstr "сириакска"
    31923234
    3193 #: rules/base.xml:5653
     3235#: rules/base.xml:5721
    31943236msgid "Syriac (phonetic)"
    31953237msgstr "сириакска — фонетична"
    31963238
    3197 #: rules/base.xml:5661
     3239#: rules/base.xml:5729
    31983240msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
    31993241msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    32003242
    3201 #: rules/base.xml:5672
     3243#: rules/base.xml:5740
    32023244msgid "Kurdish (Syria, F)"
    32033245msgstr "кюрдска — сирийска, „F“ горе-вляво"
    32043246
    3205 #: rules/base.xml:5683
     3247#: rules/base.xml:5751
    32063248msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
    32073249msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32083250
    32093251#. Keyboard indicator for Tajik layouts
    3210 #: rules/base.xml:5695
     3252#: rules/base.xml:5763
    32113253msgid "tg"
    32123254msgstr "Тдж"
    32133255
    3214 #: rules/base.xml:5696
     3256#: rules/base.xml:5764
    32153257msgid "Tajik"
    32163258msgstr "таджикска"
    32173259
    3218 #: rules/base.xml:5708
     3260#: rules/base.xml:5776
    32193261msgid "Tajik (legacy)"
    32203262msgstr "таджикска — остаряла"
    32213263
    32223264#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
    3223 #: rules/base.xml:5717
     3265#: rules/base.xml:5785
    32243266msgid "si"
    32253267msgstr "Снх"
    32263268
    3227 #: rules/base.xml:5718
     3269#: rules/base.xml:5786
    32283270msgid "Sinhala (phonetic)"
    32293271msgstr "синхала — фонетична"
    32303272
    3231 #: rules/base.xml:5732
     3273#: rules/base.xml:5800
    32323274msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
    32333275msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99"
    32343276
    3235 #: rules/base.xml:5741
     3277#: rules/base.xml:5809
    32363278msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
    32373279msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99, кодиране TAB"
    32383280
    32393281#. Keyboard indicator for US layouts
    3240 #: rules/base.xml:5751
     3282#: rules/base.xml:5819
    32413283msgid "us"
    32423284msgstr "Амр"
    32433285
    3244 #: rules/base.xml:5752
     3286#: rules/base.xml:5820
    32453287msgid "Sinhala (US)"
    32463288msgstr "синхала — американска"
    32473289
    32483290#. Keyboard indicator for Thai layouts
    3249 #: rules/base.xml:5761
     3291#: rules/base.xml:5829
    32503292msgid "th"
    32513293msgstr "Тск"
    32523294
    3253 #: rules/base.xml:5762
     3295#: rules/base.xml:5830
    32543296msgid "Thai"
    32553297msgstr "тайландска"
    32563298
    3257 #: rules/base.xml:5774
     3299#: rules/base.xml:5842
    32583300msgid "Thai (TIS-820.2538)"
    32593301msgstr "тайландска — TIS-820.2538"
    32603302
    3261 #: rules/base.xml:5780
     3303#: rules/base.xml:5848
    32623304msgid "Thai (Pattachote)"
    32633305msgstr "тайландска — патачотска"
    32643306
    32653307#. Keyboard indicator for Turkish layouts
    3266 #: rules/base.xml:5789 rules/base.extras.xml:1470
     3308#: rules/base.xml:5857 rules/base.extras.xml:1503
    32673309msgid "tr"
    32683310msgstr "Трс"
    32693311
    3270 #: rules/base.xml:5790 rules/base.extras.xml:1471
     3312#: rules/base.xml:5858 rules/base.extras.xml:1504
    32713313msgid "Turkish"
    32723314msgstr "турска"
    32733315
    3274 #: rules/base.xml:5802
     3316#: rules/base.xml:5870
    32753317msgid "Turkish (F)"
    32763318msgstr "турска — „F“ горе-вляво"
    32773319
    3278 #: rules/base.xml:5808
     3320#: rules/base.xml:5876
    32793321msgid "Turkish (E)"
    32803322msgstr "турска — „E“ горе-вляво"
    32813323
    3282 #: rules/base.xml:5814
     3324#: rules/base.xml:5882
    32833325msgid "Turkish (Alt-Q)"
    32843326msgstr "турска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32853327
    3286 #: rules/base.xml:5822
     3328#: rules/base.xml:5890
    32873329msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
    32883330msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    32893331
    3290 #: rules/base.xml:5833
     3332#: rules/base.xml:5901
    32913333msgid "Kurdish (Turkey, F)"
    32923334msgstr "кюрдска — турска, „F“ горе-вляво"
    32933335
    3294 #: rules/base.xml:5844
     3336#: rules/base.xml:5912
    32953337msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
    32963338msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32973339
    3298 #: rules/base.xml:5853
     3340#: rules/base.xml:5921
    32993341msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
    3300 msgstr "турска — многоезична, с мъртви клавиши"
    3301 
    3302 #: rules/base.xml:5859
     3342msgstr "турска — многоезична, мъртви клавиши"
     3343
     3344#: rules/base.xml:5927
    33033345msgid "Ottoman (Q)"
    33043346msgstr "отоманска — „Q“ горе-вляво"
    33053347
    3306 #: rules/base.xml:5865
     3348#: rules/base.xml:5933
    33073349msgid "Ottoman (F)"
    33083350msgstr "отоманска — „F“ горе-вляво"
    33093351
    3310 #: rules/base.xml:5871 rules/base.extras.xml:1489
     3352#: rules/base.xml:5939 rules/base.extras.xml:1522
    33113353msgid "Old Turkic"
    33123354msgstr "старотюрска — руни"
    33133355
    3314 #: rules/base.xml:5877
     3356#: rules/base.xml:5945
    33153357msgid "Old Turkic (F)"
    33163358msgstr "старотюрска — „F“ горе-вляво"
    33173359
    3318 #: rules/base.xml:5887
     3360#: rules/base.xml:5955
    33193361msgid "Taiwanese"
    33203362msgstr "тайванска"
    33213363
    3322 #: rules/base.xml:5899
     3364#: rules/base.xml:5967
    33233365msgid "Taiwanese (indigenous)"
    33243366msgstr "тайванска — туземна"
    33253367
    33263368#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
    3327 #: rules/base.xml:5924
     3369#: rules/base.xml:5992
    33283370msgid "xsy"
    33293371msgstr "Сст"
    33303372
    3331 #: rules/base.xml:5925
     3373#: rules/base.xml:5993
    33323374msgid "Saisiyat (Taiwan)"
    33333375msgstr "сайсиятска — тайванска"
    33343376
    33353377#. Keyboard indicator for Ukrainian layouts
    3336 #: rules/base.xml:5937 rules/base.extras.xml:1503
     3378#: rules/base.xml:6005 rules/base.extras.xml:1536
    33373379msgid "uk"
    33383380msgstr "Укр"
    33393381
    3340 #: rules/base.xml:5938 rules/base.extras.xml:1504
     3382#: rules/base.xml:6006 rules/base.extras.xml:1537
    33413383msgid "Ukrainian"
    33423384msgstr "украинска"
    33433385
    3344 #: rules/base.xml:5950
     3386#: rules/base.xml:6018
    33453387msgid "Ukrainian (phonetic)"
    33463388msgstr "украинска — фонетична"
    33473389
    3348 #: rules/base.xml:5956
     3390#: rules/base.xml:6024
    33493391msgid "Ukrainian (typewriter)"
    33503392msgstr "украинска — за пишеща машина"
    33513393
    3352 #: rules/base.xml:5962
     3394#: rules/base.xml:6030
    33533395msgid "Ukrainian (Windows)"
    33543396msgstr "украинска — Windows"
    33553397
    3356 #: rules/base.xml:5968
     3398#: rules/base.xml:6036
    33573399msgid "Ukrainian (macOS)"
    33583400msgstr "украинска — macOS"
    33593401
    3360 #: rules/base.xml:5974
     3402#: rules/base.xml:6042
    33613403msgid "Ukrainian (legacy)"
    33623404msgstr "украинска — остаряла"
    33633405
    3364 #: rules/base.xml:5980
    3365 msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
    3366 msgstr "украинска — републикански стандарт"
    3367 
    3368 #: rules/base.xml:5986
    3369 msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
    3370 msgstr "руска — украинска, републикански стандарт"
    3371 
    3372 #: rules/base.xml:5995
     3406#: rules/base.xml:6048
    33733407msgid "Ukrainian (homophonic)"
    33743408msgstr "украинска — еднозвучна, алтернативна"
    33753409
    33763410#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
    3377 #: rules/base.xml:6002 rules/base.xml:6013 rules/base.xml:6024
    3378 #: rules/base.extras.xml:651
     3411#: rules/base.xml:6055 rules/base.xml:6066 rules/base.xml:6077
     3412#: rules/base.extras.xml:669
    33793413msgid "crh"
    33803414msgstr "Ттр"
    33813415
    3382 #: rules/base.xml:6003
     3416#: rules/base.xml:6056
    33833417msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
    33843418msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво"
    33853419
    3386 #: rules/base.xml:6014
     3420#: rules/base.xml:6067
    33873421msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
    33883422msgstr "кримско татарска — турска, „F“ горе-вляво"
    33893423
    3390 #: rules/base.xml:6025
     3424#: rules/base.xml:6078
    33913425msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
    33923426msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    33933427
    3394 #: rules/base.xml:6038 rules/base.extras.xml:1525
     3428#: rules/base.xml:6091 rules/base.extras.xml:1558
    33953429msgid "English (UK)"
    33963430msgstr "английска — великобританска"
    33973431
    3398 #: rules/base.xml:6050
     3432#: rules/base.xml:6103
    33993433msgid "English (UK, extended, Windows)"
    34003434msgstr "английска — великобританска, разширена, Windows"
    34013435
    3402 #: rules/base.xml:6056
     3436#: rules/base.xml:6109
    34033437msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
    3404 msgstr "английска — великобританска, многоезична, с мъртви клавиши"
    3405 
    3406 #: rules/base.xml:6062
     3438msgstr "английска — великобританска, многоезична, мъртви клавиши"
     3439
     3440#: rules/base.xml:6115
    34073441msgid "English (UK, Dvorak)"
    34083442msgstr "английска — великобританска, дворак"
    34093443
    3410 #: rules/base.xml:6068
     3444#: rules/base.xml:6121
    34113445msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
    34123446msgstr ""
    3413 "английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, дворак"
    3414 
    3415 #: rules/base.xml:6074
     3447"английска — великобританска, пунктуация на Обединеното кралство, дворак"
     3448
     3449#: rules/base.xml:6127
    34163450msgid "English (UK, Macintosh)"
    34173451msgstr "английска — великобританска, за Macintosh"
    34183452
    3419 #: rules/base.xml:6080
     3453#: rules/base.xml:6133
    34203454msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
    34213455msgstr "английска — великобританска, за Macintosh, многоезична"
    34223456
    3423 #: rules/base.xml:6086
     3457#: rules/base.xml:6139
    34243458msgid "English (UK, Colemak)"
    34253459msgstr "английска — великобританска, коулмак"
    34263460
    3427 #: rules/base.xml:6092
     3461#: rules/base.xml:6145
    34283462msgid "English (UK, Colemak-DH)"
    34293463msgstr "английска — великобританска, коулмак DH"
    34303464
    3431 #: rules/base.xml:6100
     3465#: rules/base.xml:6153
    34323466msgid "Polish (British keyboard)"
    34333467msgstr "полска — великобританска"
    34343468
    3435 #: rules/base.xml:6109
     3469#: rules/base.xml:6162
    34363470msgid "gd"
    34373471msgstr "Клт"
    34383472
    3439 #: rules/base.xml:6110
     3473#: rules/base.xml:6163
    34403474msgid "Scottish Gaelic"
    34413475msgstr "келтска — шотландска"
    34423476
    3443 #: rules/base.xml:6128
     3477#: rules/base.xml:6181
    34443478msgid "Uzbek"
    34453479msgstr "узбекска"
    34463480
    3447 #: rules/base.xml:6140
     3481#: rules/base.xml:6193
    34483482msgid "Uzbek (Latin)"
    34493483msgstr "узбекска — латиница"
    34503484
    34513485#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
    3452 #: rules/base.xml:6149 rules/base.extras.xml:1567
     3486#: rules/base.xml:6202 rules/base.extras.xml:1600
    34533487msgid "vi"
    34543488msgstr "Втн"
    34553489
    3456 #: rules/base.xml:6150 rules/base.extras.xml:1568
     3490#: rules/base.xml:6203 rules/base.extras.xml:1601
    34573491msgid "Vietnamese"
    34583492msgstr "виетнамска"
    34593493
    3460 #: rules/base.xml:6162
     3494#: rules/base.xml:6215
    34613495msgid "Vietnamese (US)"
    34623496msgstr "виетнамска — американска"
    34633497
    3464 #: rules/base.xml:6171
     3498#: rules/base.xml:6224
    34653499msgid "Vietnamese (France)"
    34663500msgstr "виетнамска — френска"
    34673501
    34683502#. Keyboard indicator for Korean layouts
    3469 #: rules/base.xml:6183 rules/base.extras.xml:1545
     3503#: rules/base.xml:6236 rules/base.extras.xml:1578
    34703504msgid "ko"
    34713505msgstr "Крс"
    34723506
    3473 #: rules/base.xml:6184 rules/base.extras.xml:1546
     3507#: rules/base.xml:6237 rules/base.extras.xml:1579
    34743508msgid "Korean"
    34753509msgstr "корейска"
    34763510
    3477 #: rules/base.xml:6196
     3511#: rules/base.xml:6249
    34783512msgid "Korean (101/104-key compatible)"
    34793513msgstr "корейска — съвместима със 101/104 клавиша"
    34803514
    34813515#. Keyboard indicator for Irish layouts
    3482 #: rules/base.xml:6205
     3516#: rules/base.xml:6258
    34833517msgid "ie"
    34843518msgstr "Ирл"
    34853519
    3486 #: rules/base.xml:6206
     3520#: rules/base.xml:6259
    34873521msgid "Irish"
    34883522msgstr "ирландска"
    34893523
    3490 #: rules/base.xml:6218
     3524#: rules/base.xml:6271
    34913525msgid "CloGaelach"
    34923526msgstr "келтска латиница"
    34933527
    3494 #: rules/base.xml:6227
     3528#: rules/base.xml:6280
    34953529msgid "Irish (UnicodeExpert)"
    34963530msgstr "ирландска — експертна за Уникод"
    34973531
    3498 #: rules/base.xml:6233
     3532#: rules/base.xml:6286
    34993533msgid "Ogham"
    35003534msgstr "огамска"
    35013535
    3502 #: rules/base.xml:6242
     3536#: rules/base.xml:6295
    35033537msgid "Ogham (IS434)"
    35043538msgstr "огамска — IS434"
    35053539
    3506 #: rules/base.xml:6255 rules/base.extras.xml:1308
     3540#: rules/base.xml:6308 rules/base.extras.xml:1341
    35073541msgid "Urdu (Pakistan)"
    35083542msgstr "урду — пакистанска"
    35093543
    3510 #: rules/base.xml:6267
     3544#: rules/base.xml:6320
    35113545msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
    35123546msgstr "урду — пакистанска, CRULP"
    35133547
    3514 #: rules/base.xml:6273
     3548#: rules/base.xml:6326
    35153549msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
    35163550msgstr "урду — пакистанска, NLA"
    35173551
    3518 #: rules/base.xml:6280
     3552#: rules/base.xml:6333
    35193553msgid "Arabic (Pakistan)"
    35203554msgstr "арабска — пакистанска"
    35213555
    35223556#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
    3523 #: rules/base.xml:6290
     3557#: rules/base.xml:6343
    35243558msgid "sd"
    35253559msgstr "Снд"
    35263560
    3527 #: rules/base.xml:6291
     3561#: rules/base.xml:6344
    35283562msgid "Sindhi"
    35293563msgstr "синдхи"
    35303564
    35313565#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
    3532 #: rules/base.xml:6303
     3566#: rules/base.xml:6356
    35333567msgid "dv"
    35343568msgstr "Две"
    35353569
    3536 #: rules/base.xml:6304
     3570#: rules/base.xml:6357
    35373571msgid "Dhivehi"
    35383572msgstr "дивеи"
    35393573
    3540 #: rules/base.xml:6319
     3574#: rules/base.xml:6372
    35413575msgid "English (South Africa)"
    35423576msgstr "английска — южноафриканска"
    35433577
    35443578#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
    3545 #: rules/base.xml:6332
     3579#: rules/base.xml:6385
    35463580msgid "eo"
    35473581msgstr "Есп"
    35483582
    3549 #: rules/base.xml:6333
     3583#: rules/base.xml:6386
    35503584msgid "Esperanto"
    35513585msgstr "есперантска"
    35523586
    3553 #: rules/base.xml:6342
     3587#: rules/base.xml:6395
    35543588msgid "Esperanto (legacy)"
    35553589msgstr "есперантска — остаряла"
    35563590
    35573591#. Keyboard indicator for Nepali layouts
    3558 #: rules/base.xml:6351
     3592#: rules/base.xml:6404
    35593593msgid "ne"
    35603594msgstr "Нпл"
    35613595
    3562 #: rules/base.xml:6352
     3596#: rules/base.xml:6405
    35633597msgid "Nepali"
    35643598msgstr "непалска"
    35653599
    3566 #: rules/base.xml:6368
     3600#: rules/base.xml:6421
    35673601msgid "English (Nigeria)"
    35683602msgstr "английска — нигерийска"
    35693603
    35703604#. Keyboard indicator for Igbo layouts
    3571 #: rules/base.xml:6381
     3605#: rules/base.xml:6434
    35723606msgid "ig"
    35733607msgstr "Игб"
    35743608
    3575 #: rules/base.xml:6382
     3609#: rules/base.xml:6435
    35763610msgid "Igbo"
    35773611msgstr "игбо"
    35783612
    35793613#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
    3580 #: rules/base.xml:6392
     3614#: rules/base.xml:6445
    35813615msgid "yo"
    35823616msgstr "Йрб"
    35833617
    3584 #: rules/base.xml:6393
     3618#: rules/base.xml:6446
    35853619msgid "Yoruba"
    35863620msgstr "йоруба"
    35873621
    3588 #: rules/base.xml:6404
     3622#: rules/base.xml:6457
    35893623msgid "Hausa (Nigeria)"
    35903624msgstr "хауска — нигерийска"
    35913625
    35923626#. Keyboard indicator for Amharic layouts
    3593 #: rules/base.xml:6416
     3627#: rules/base.xml:6469
    35943628msgid "am"
    35953629msgstr "Амх"
    35963630
    3597 #: rules/base.xml:6417
     3631#: rules/base.xml:6470
    35983632msgid "Amharic"
    35993633msgstr "амхарска"
    36003634
    36013635#. Keyboard indicator for Wolof layouts
    3602 #: rules/base.xml:6431
     3636#: rules/base.xml:6484
    36033637msgid "wo"
    36043638msgstr "Улф"
    36053639
    3606 #: rules/base.xml:6432
     3640#: rules/base.xml:6485
    36073641msgid "Wolof"
    36083642msgstr "Уолоф"
    36093643
    36103644#. Keyboard indicator for Braille layouts
    3611 #: rules/base.xml:6446
     3645#: rules/base.xml:6499
    36123646msgid "brl"
    36133647msgstr "Брл"
    36143648
    3615 #: rules/base.xml:6447
     3649#: rules/base.xml:6500
    36163650msgid "Braille"
    36173651msgstr "брайл"
    36183652
    3619 #: rules/base.xml:6453
     3653#: rules/base.xml:6506
    36203654msgid "Braille (left-handed)"
    36213655msgstr "брайл — левичари"
    36223656
    3623 #: rules/base.xml:6459
     3657#: rules/base.xml:6512
    36243658msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
    36253659msgstr "брайл — левичари, обърнат палец"
    36263660
    3627 #: rules/base.xml:6465
     3661#: rules/base.xml:6518
    36283662msgid "Braille (right-handed)"
    36293663msgstr "брайл — десничари"
    36303664
    3631 #: rules/base.xml:6471
     3665#: rules/base.xml:6524
    36323666msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
    36333667msgstr "брайл — десничари, обърнат палец"
    36343668
    36353669#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
    3636 #: rules/base.xml:6480
     3670#: rules/base.xml:6533
    36373671msgid "tk"
    36383672msgstr "Трк"
    36393673
    3640 #: rules/base.xml:6481
     3674#: rules/base.xml:6534
    36413675msgid "Turkmen"
    36423676msgstr "тюркменска"
    36433677
    3644 #: rules/base.xml:6493
     3678#: rules/base.xml:6546
    36453679msgid "Turkmen (Alt-Q)"
    36463680msgstr "тюркменска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    36473681
    36483682#. Keyboard indicator for Bambara layouts
    3649 #: rules/base.xml:6502
     3683#: rules/base.xml:6555
    36503684msgid "bm"
    36513685msgstr "Бмб"
    36523686
    3653 #: rules/base.xml:6503
     3687#: rules/base.xml:6556
    36543688msgid "Bambara"
    36553689msgstr "бамбарска"
    36563690
    3657 #: rules/base.xml:6517
     3691#: rules/base.xml:6570
    36583692msgid "French (Mali, alt.)"
    36593693msgstr "френска — малийска, алтернативна"
    36603694
    3661 #: rules/base.xml:6528
     3695#: rules/base.xml:6581
    36623696msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
    36633697msgstr "английска — малийска, американска, за Macintosh"
    36643698
    3665 #: rules/base.xml:6539
     3699#: rules/base.xml:6592
    36663700msgid "English (Mali, US, intl.)"
    36673701msgstr "английска — малийска, американска, многоезична, за Macintosh"
    36683702
    36693703#. Keyboard indicator for Swahili layouts
    3670 #: rules/base.xml:6551 rules/base.xml:6595
     3704#: rules/base.xml:6604 rules/base.xml:6648
    36713705msgid "sw"
    36723706msgstr "Схл"
    36733707
    3674 #: rules/base.xml:6552
     3708#: rules/base.xml:6605
    36753709msgid "Swahili (Tanzania)"
    36763710msgstr "суахили — танзанийска"
    36773711
    3678 #: rules/base.xml:6564
     3712#: rules/base.xml:6617
    36793713msgid "fr-tg"
    36803714msgstr "ФрТ"
    36813715
    3682 #: rules/base.xml:6565
     3716#: rules/base.xml:6618
    36833717msgid "French (Togo)"
    36843718msgstr "френска — Того"
    36853719
    3686 #: rules/base.xml:6596
     3720#: rules/base.xml:6649
    36873721msgid "Swahili (Kenya)"
    36883722msgstr "суахили — кенийска"
    36893723
    3690 #: rules/base.xml:6610
     3724#: rules/base.xml:6663
    36913725msgid "Kikuyu"
    36923726msgstr "кикуйска"
    36933727
    36943728#. Keyboard indicator for Tswana layouts
    3695 #: rules/base.xml:6622
     3729#: rules/base.xml:6675
    36963730msgid "tn"
    36973731msgstr "Тсн"
    36983732
    3699 #: rules/base.xml:6623
     3733#: rules/base.xml:6676
    37003734msgid "Tswana"
    37013735msgstr "тсуанска"
    37023736
    37033737#. Keyboard indicator for Filipino layouts
    3704 #: rules/base.xml:6636
     3738#: rules/base.xml:6689
    37053739msgid "ph"
    37063740msgstr "Флп"
    37073741
    3708 #: rules/base.xml:6637
     3742#: rules/base.xml:6690
    37093743msgid "Filipino"
    37103744msgstr "филипинска"
    37113745
    3712 #: rules/base.xml:6659
     3746#: rules/base.xml:6712
    37133747msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
    37143748msgstr "филипинска — qwerty, байбаин"
    37153749
    3716 #: rules/base.xml:6677
     3750#: rules/base.xml:6730
    37173751msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
    37183752msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, латиница"
    37193753
    3720 #: rules/base.xml:6683
     3754#: rules/base.xml:6736
    37213755msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
    37223756msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, байбаин"
    37233757
    3724 #: rules/base.xml:6701
     3758#: rules/base.xml:6754
    37253759msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
    37263760msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, латиница"
    37273761
    3728 #: rules/base.xml:6707
     3762#: rules/base.xml:6760
    37293763msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
    37303764msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, байбаин"
    37313765
    3732 #: rules/base.xml:6725
     3766#: rules/base.xml:6778
    37333767msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
    37343768msgstr "филипинска — коулмак, латиница"
    37353769
    3736 #: rules/base.xml:6731
     3770#: rules/base.xml:6784
    37373771msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
    37383772msgstr "филипинска — коулмак, байбаин"
    37393773
    3740 #: rules/base.xml:6749
     3774#: rules/base.xml:6802
    37413775msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
    37423776msgstr "филипинска — дворак, латиница"
    37433777
    3744 #: rules/base.xml:6755
     3778#: rules/base.xml:6808
    37453779msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
    37463780msgstr "филипинска — дворак, байбаин"
    37473781
    3748 #: rules/base.xml:6775
     3782#: rules/base.xml:6828
    37493783msgid "md"
    37503784msgstr "Млд"
    37513785
    3752 #: rules/base.xml:6776
     3786#: rules/base.xml:6829
    37533787msgid "Moldavian"
    37543788msgstr "молдовска"
    37553789
    3756 #: rules/base.xml:6788
     3790#: rules/base.xml:6841
    37573791msgid "gag"
    37583792msgstr "Ггз"
    37593793
    3760 #: rules/base.xml:6789
    3761 msgid "Moldavian (Gagauz)"
    3762 msgstr "молдовска — гагаузка"
    3763 
    3764 #: rules/base.xml:6800
     3794#: rules/base.xml:6842
     3795msgid "Gagauz (Moldova)"
     3796msgstr "гагаузка — молдовска"
     3797
     3798#: rules/base.xml:6853
    37653799msgid "id"
    37663800msgstr "Инз"
    37673801
    3768 #: rules/base.xml:6801
     3802#: rules/base.xml:6854
    37693803msgid "Indonesian (Latin)"
    37703804msgstr "индонезийска — латиница"
    37713805
    3772 #: rules/base.xml:6830
     3806#: rules/base.xml:6883
    37733807msgid "Javanese"
    37743808msgstr "яванска"
    37753809
    3776 #: rules/base.xml:6836
     3810#: rules/base.xml:6889
    37773811msgid "Indonesian (Arab Melayu, phonetic)"
    37783812msgstr "индонезийска — арабска, малайска, фонетична"
    37793813
    3780 #: rules/base.xml:6842
     3814#: rules/base.xml:6895
    37813815msgid "Indonesian (Arab Melayu, extended phonetic)"
    37823816msgstr "индонезийска — арабска, малайска, разширена фонетична"
    37833817
    3784 #: rules/base.xml:6848
     3818#: rules/base.xml:6901
    37853819msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)"
    37863820msgstr "индонезийска — арабска, пегон, фонетична"
    37873821
    3788 #: rules/base.xml:6856
     3822#: rules/base.xml:6909
    37893823msgid "ms"
    37903824msgstr "Млс"
    37913825
    3792 #: rules/base.xml:6857
     3826#: rules/base.xml:6910
    37933827msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
    37943828msgstr "малайска — яванска, арабска"
    37953829
    3796 #: rules/base.xml:6875
     3830#: rules/base.xml:6928
    37973831msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
    37983832msgstr "малайска — яванска, фонетична"
    37993833
    3800 #: rules/base.xml:6883
     3834#: rules/base.xml:6936
    38013835msgid "custom"
    38023836msgstr "Птр"
    38033837
    3804 #: rules/base.xml:6884
     3838#: rules/base.xml:6937
    38053839msgid "A user-defined custom Layout"
    38063840msgstr "подредба на потребителя"
    38073841
    3808 #: rules/base.xml:6894
     3842#: rules/base.xml:6950
    38093843msgid "Switching to another layout"
    38103844msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
    38113845
    3812 #: rules/base.xml:6899
     3846#: rules/base.xml:6955
    38133847msgid "Right Alt (while pressed)"
    38143848msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
    38153849
    3816 #: rules/base.xml:6905
     3850#: rules/base.xml:6961
    38173851msgid "Left Alt (while pressed)"
    38183852msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
    38193853
    3820 #: rules/base.xml:6911
     3854#: rules/base.xml:6967
    38213855msgid "Left Win (while pressed)"
    38223856msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
    38233857
    3824 #: rules/base.xml:6917
     3858#: rules/base.xml:6973
    38253859msgid "Right Win (while pressed)"
    38263860msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
    38273861
    3828 #: rules/base.xml:6923
     3862#: rules/base.xml:6979
    38293863msgid "Any Win (while pressed)"
    38303864msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
    38313865
    3832 #: rules/base.xml:6929
     3866#: rules/base.xml:6985
    38333867msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
    38343868msgstr "Menu (докато е натиснат), Shift+Menu замества Menu"
    38353869
    3836 #: rules/base.xml:6935
     3870#: rules/base.xml:6991
    38373871msgid ""
    38383872"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
    38393873msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock"
    38403874
    3841 #: rules/base.xml:6941
     3875#: rules/base.xml:6997
    38423876msgid "Right Ctrl (while pressed)"
    38433877msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
    38443878
    3845 #: rules/base.xml:6947 rules/base.xml:7202 rules/base.xml:7702
     3879#: rules/base.xml:7003 rules/base.xml:7258 rules/base.xml:7758
    38463880msgid "Right Alt"
    38473881msgstr "Десният Alt"
    38483882
    3849 #: rules/base.xml:6953 rules/base.xml:7196
     3883#: rules/base.xml:7009 rules/base.xml:7252
    38503884msgid "Left Alt"
    38513885msgstr "Левият Alt"
    38523886
    3853 #: rules/base.xml:6959 rules/base.xml:7226 rules/base.xml:7359
    3854 #: rules/base.xml:7768
     3887#: rules/base.xml:7015 rules/base.xml:7282 rules/base.xml:7415
     3888#: rules/base.xml:7824
    38553889msgid "Caps Lock"
    38563890msgstr "Caps Lock"
    38573891
    3858 #: rules/base.xml:6965
     3892#: rules/base.xml:7021
    38593893msgid "Shift+Caps Lock"
    38603894msgstr "Shift+Caps Lock"
    38613895
    3862 #: rules/base.xml:6971
     3896#: rules/base.xml:7027
    38633897msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to second layout"
    38643898msgstr "Caps Lock към първата подредба, Shift+Caps Lock към втората"
    38653899
    3866 #: rules/base.xml:6977
     3900#: rules/base.xml:7033
    38673901msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to second layout"
    38683902msgstr "Левият Win към първата подредба, десният Win/Menu към втората"
    38693903
    3870 #: rules/base.xml:6983
     3904#: rules/base.xml:7039
    38713905msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to second layout"
    38723906msgstr "Левият Ctrl към първата подредба, десният Ctrl към втората"
    38733907
    3874 #: rules/base.xml:6989
     3908#: rules/base.xml:7045
    38753909msgid "Alt+Caps Lock"
    38763910msgstr "Alt+Caps Lock"
    38773911
    3878 #: rules/base.xml:6995
     3912#: rules/base.xml:7051
    38793913msgid "Both Shifts together"
    38803914msgstr "Двата Shift-а заедно"
    38813915
    3882 #: rules/base.xml:7001
     3916#: rules/base.xml:7057
    38833917msgid "Both Alts together"
    38843918msgstr "Двата Alt-а заедно"
    38853919
    3886 #: rules/base.xml:7007
     3920#: rules/base.xml:7063
    38873921msgid "Both Alts together; AltGr alone chooses third level"
    38883922msgstr "Двата Alt-а заедно, десният Alt избира 3-то ниво"
    38893923
    3890 #: rules/base.xml:7013
     3924#: rules/base.xml:7069
    38913925msgid "Both Ctrls together"
    38923926msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
    38933927
    3894 #: rules/base.xml:7019
     3928#: rules/base.xml:7075
    38953929msgid "Ctrl+Shift"
    38963930msgstr "Ctrl+Shift"
    38973931
    3898 #: rules/base.xml:7025
     3932#: rules/base.xml:7081
    38993933msgid "Left Ctrl+Left Shift"
    39003934msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
    39013935
    3902 #: rules/base.xml:7031
     3936#: rules/base.xml:7087
    39033937msgid "Right Ctrl+Right Shift"
    39043938msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
    39053939
    3906 #: rules/base.xml:7037
     3940#: rules/base.xml:7093
    39073941msgid "Alt+Ctrl"
    39083942msgstr "Alt+Ctrl"
    39093943
    3910 #: rules/base.xml:7043
     3944#: rules/base.xml:7099
    39113945msgid "Alt+Shift"
    39123946msgstr "Alt+Shift"
    39133947
    3914 #: rules/base.xml:7049
     3948#: rules/base.xml:7105
    39153949msgid "Left Alt+Left Shift"
    39163950msgstr "Левият Alt+левият Shift"
    39173951
    3918 #: rules/base.xml:7055
     3952#: rules/base.xml:7111
    39193953msgid "Right Alt+Right Shift"
    39203954msgstr "Десният Alt+десният Shift"
    39213955
    3922 #: rules/base.xml:7061 rules/base.xml:7166 rules/base.xml:7732
     3956#: rules/base.xml:7117 rules/base.xml:7222 rules/base.xml:7788
    39233957msgid "Menu"
    39243958msgstr "Menu"
    39253959
    3926 #: rules/base.xml:7067 rules/base.xml:7178 rules/base.xml:7708
     3960#: rules/base.xml:7123 rules/base.xml:7234 rules/base.xml:7764
    39273961msgid "Left Win"
    39283962msgstr "Левият Win"
    39293963
    3930 #: rules/base.xml:7073
     3964#: rules/base.xml:7129
    39313965msgid "Alt+Space"
    39323966msgstr "Alt+Space"
    39333967
    3934 #: rules/base.xml:7079
     3968#: rules/base.xml:7135
    39353969msgid "Win+Space"
    39363970msgstr "Win+Интервал"
    39373971
    3938 #: rules/base.xml:7085
     3972#: rules/base.xml:7141
    39393973msgid "Ctrl+Space"
    39403974msgstr "Ctrl+Space"
    39413975
    3942 #: rules/base.xml:7091 rules/base.xml:7184 rules/base.xml:7720
     3976#: rules/base.xml:7147 rules/base.xml:7240 rules/base.xml:7776
    39433977msgid "Right Win"
    39443978msgstr "Десният Win"
    39453979
    3946 #: rules/base.xml:7097
     3980#: rules/base.xml:7153
    39473981msgid "Left Shift"
    39483982msgstr "Левият Shift"
    39493983
    3950 #: rules/base.xml:7103
     3984#: rules/base.xml:7159
    39513985msgid "Right Shift"
    39523986msgstr "Десният Shift"
    39533987
    3954 #: rules/base.xml:7109 rules/base.xml:7744
     3988#: rules/base.xml:7165 rules/base.xml:7800
    39553989msgid "Left Ctrl"
    39563990msgstr "Левият Ctrl"
    39573991
    3958 #: rules/base.xml:7115 rules/base.xml:7160 rules/base.xml:7756
     3992#: rules/base.xml:7171 rules/base.xml:7216 rules/base.xml:7812
    39593993msgid "Right Ctrl"
    39603994msgstr "Десният Ctrl"
    39613995
    3962 #: rules/base.xml:7121 rules/base.xml:7365 rules/base.xml:7810
     3996#: rules/base.xml:7177 rules/base.xml:7421 rules/base.xml:7866
    39633997msgid "Scroll Lock"
    39643998msgstr "Scroll Lock"
    39653999
    3966 #: rules/base.xml:7127
     4000#: rules/base.xml:7183
    39674001msgid "Ctrl+Left Win to first layout; Ctrl+Menu to second layout"
    39684002msgstr "Левият Ctrl+левият Win към първата подредба, Ctrl+Menu към втората"
    39694003
    3970 #: rules/base.xml:7133
     4004#: rules/base.xml:7189
    39714005msgid "Left Ctrl+Left Win"
    39724006msgstr "Левият Ctrl+левият Win"
    39734007
    3974 #: rules/base.xml:7141
     4008#: rules/base.xml:7197
    39754009msgid "Key to choose the 2nd level"
    39764010msgstr "Клавиш за избор 2-то ниво"
    39774011
    3978 #: rules/base.xml:7146 rules/base.xml:7238 rules/base.xml:7780
     4012#: rules/base.xml:7202 rules/base.xml:7294 rules/base.xml:7836
    39794013msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
    39804014msgstr "Клавиш „&lt;&gt;“"
    39814015
    3982 #: rules/base.xml:7155 rules/base.extras.xml:1743
     4016#: rules/base.xml:7211 rules/base.extras.xml:1776
    39834017msgid "Key to choose the 3rd level"
    39844018msgstr "Клавиш за избор 3-то ниво"
    39854019
    3986 #: rules/base.xml:7172
     4020#: rules/base.xml:7228
    39874021msgid "Any Win"
    39884022msgstr "Всеки Win"
    39894023
    3990 #: rules/base.xml:7190
     4024#: rules/base.xml:7246
    39914025msgid "Any Alt"
    39924026msgstr "Всеки Alt"
    39934027
    3994 #: rules/base.xml:7208
     4028#: rules/base.xml:7264
    39954029msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
    39964030msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Compose"
    39974031
    3998 #: rules/base.xml:7214
     4032#: rules/base.xml:7270
    39994033msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
    40004034msgstr "Десният Alt никога не избира 3-то ниво"
    40014035
    4002 #: rules/base.xml:7220
     4036#: rules/base.xml:7276
    40034037msgid "Enter on keypad"
    40044038msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
    40054039
    4006 #: rules/base.xml:7232
     4040#: rules/base.xml:7288
    40074041msgid "Backslash"
    40084042msgstr "Обратно наклонена черта"
    40094043
    4010 #: rules/base.xml:7244
     4044#: rules/base.xml:7300
    40114045msgid ""
    40124046"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
     
    40164050"3-то ниво"
    40174051
    4018 #: rules/base.xml:7250
     4052#: rules/base.xml:7306
    40194053msgid ""
    40204054"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
     
    40244058"ниво"
    40254059
    4026 #: rules/base.xml:7256
     4060#: rules/base.xml:7312
    40274061msgid ""
    40284062"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
     
    40324066"3-то ниво"
    40334067
    4034 #: rules/base.xml:7264
     4068#: rules/base.xml:7320
    40354069msgid "Ctrl position"
    40364070msgstr "Положение на Ctrl"
    40374071
    4038 #: rules/base.xml:7269
     4072#: rules/base.xml:7325
    40394073msgid "Caps Lock as Ctrl"
    40404074msgstr "Caps Lock е Ctrl"
    40414075
    4042 #: rules/base.xml:7275
     4076#: rules/base.xml:7331
    40434077msgid "Left Ctrl as Meta"
    40444078msgstr "Левият Ctrl е Meta"
    40454079
    4046 #: rules/base.xml:7281
     4080#: rules/base.xml:7337
    40474081msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
    40484082msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock"
    40494083
    4050 #: rules/base.xml:7287
     4084#: rules/base.xml:7343
    40514085msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
    40524086msgstr "Caps Lock е Ctrl, Ctrl е Hyper"
    40534087
    4054 #: rules/base.xml:7293
     4088#: rules/base.xml:7349
    40554089msgid "To the left of \"A\""
    40564090msgstr "Вляво от „A“"
    40574091
    4058 #: rules/base.xml:7299
     4092#: rules/base.xml:7355
    40594093msgid "At the bottom left"
    40604094msgstr "Долу вляво"
    40614095
    4062 #: rules/base.xml:7305
     4096#: rules/base.xml:7361
    40634097msgid "Right Ctrl as Right Alt"
    40644098msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
    40654099
    4066 #: rules/base.xml:7311
     4100#: rules/base.xml:7367
    40674101msgid "Menu as Right Ctrl"
    40684102msgstr "Menu е десният Ctrl"
    40694103
    4070 #: rules/base.xml:7317
     4104#: rules/base.xml:7373
    40714105msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
    40724106msgstr "Размяна на левия Alt с левия Ctrl"
    40734107
    4074 #: rules/base.xml:7323
     4108#: rules/base.xml:7379
    40754109msgid "Swap Right Alt with Right Ctrl"
    40764110msgstr "Размяна на десния Alt с десния Ctrl"
    40774111
    4078 #: rules/base.xml:7329
     4112#: rules/base.xml:7385
    40794113msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
    40804114msgstr "Размяна на левия Win с левия Ctrl"
    40814115
    4082 #: rules/base.xml:7334
     4116#: rules/base.xml:7390
    40834117msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
    40844118msgstr "Размяна на десния Win с десния Ctrl"
    40854119
    4086 #: rules/base.xml:7340
     4120#: rules/base.xml:7396
    40874121msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
    40884122msgstr "Левият Alt е Ctrl, левият Ctrl е Win, левият Win е Alt"
    40894123
    4090 #: rules/base.xml:7348
     4124#: rules/base.xml:7404
    40914125msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
    40924126msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
    40934127
    4094 #: rules/base.xml:7353
     4128#: rules/base.xml:7409
    40954129msgid "Num Lock"
    40964130msgstr "Num Lock"
    40974131
    4098 #: rules/base.xml:7373
     4132#: rules/base.xml:7429
    40994133msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
    41004134msgstr "Индикация на модификаторите чрез клавиатурен светодиод"
    41014135
    4102 #: rules/base.xml:7378
     4136#: rules/base.xml:7434
    41034137msgid "Compose"
    41044138msgstr "Compose"
    41054139
    4106 #: rules/base.xml:7386
     4140#: rules/base.xml:7442
    41074141msgid "Layout of numeric keypad"
    41084142msgstr "Подредба на цифровата клавиатура"
    41094143
    4110 #: rules/base.xml:7391
     4144#: rules/base.xml:7447
    41114145msgid "Legacy"
    41124146msgstr "остаряла"
    41134147
    4114 #: rules/base.xml:7397
     4148#: rules/base.xml:7453
    41154149msgid "Unicode arrows and math operators"
    41164150msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод"
    41174151
    4118 #: rules/base.xml:7403
     4152#: rules/base.xml:7459
    41194153msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
    41204154msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод на стандартното ниво"
    41214155
    4122 #: rules/base.xml:7409
     4156#: rules/base.xml:7465
    41234157msgid "Legacy Wang 724"
    41244158msgstr "Остаряла Wang 724"
    41254159
    4126 #: rules/base.xml:7415
     4160#: rules/base.xml:7471
    41274161msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
    41284162msgstr ""
    4129 "Цифрова клавиатура — Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод"
    4130 
    4131 #: rules/base.xml:7421
     4163"Цифрова клавиатура — Wang 724, стрелки и математически операции от Уникод"
     4164
     4165#: rules/base.xml:7477
    41324166msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
    41334167msgstr ""
    4134 "Цифрова клавиатура Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод "
    4135 "на стандартното ниво"
    4136 
    4137 #: rules/base.xml:7427
     4168"Цифрова клавиатура Wang 724, стрелки и математически операции от Уникод на "
     4169"стандартното ниво"
     4170
     4171#: rules/base.xml:7483
    41384172msgid "Hexadecimal"
    41394173msgstr "шестнадесетична"
    41404174
    4141 #: rules/base.xml:7433
     4175#: rules/base.xml:7489
    41424176msgid "Phone and ATM style"
    41434177msgstr "Телефон, банкомат"
    41444178
    4145 #: rules/base.xml:7442
     4179#: rules/base.xml:7498
    41464180msgid "Numeric keypad Delete behavior"
    41474181msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
    41484182
    4149 #: rules/base.xml:7448
     4183#: rules/base.xml:7504
    41504184msgid "Legacy key with dot"
    41514185msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
    41524186
    41534187#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
    4154 #: rules/base.xml:7455
     4188#: rules/base.xml:7511
    41554189msgid "Legacy key with comma"
    41564190msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
    41574191
    4158 #: rules/base.xml:7461
     4192#: rules/base.xml:7517
    41594193msgid "Four-level key with dot"
    41604194msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
    41614195
    4162 #: rules/base.xml:7467
     4196#: rules/base.xml:7523
    41634197msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
    41644198msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница по Latin-9"
    41654199
    4166 #: rules/base.xml:7473
     4200#: rules/base.xml:7529
    41674201msgid "Four-level key with comma"
    41684202msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
    41694203
    4170 #: rules/base.xml:7479
     4204#: rules/base.xml:7535
    41714205msgid "Four-level key with momayyez"
    41724206msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
     
    41744208#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
    41754209#. The description needs to be rewritten
    4176 #: rules/base.xml:7487
     4210#: rules/base.xml:7543
    41774211msgid "Four-level key with abstract separators"
    41784212msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
    41794213
    4180 #: rules/base.xml:7493
     4214#: rules/base.xml:7549
    41814215msgid "Semicolon on third level"
    41824216msgstr "„;“ на 3-то ниво"
    41834217
    4184 #: rules/base.xml:7503 rules/base.extras.xml:1764
     4218#: rules/base.xml:7559 rules/base.extras.xml:1797
    41854219msgid "Caps Lock behavior"
    41864220msgstr "Поведение на Caps Lock"
    41874221
    4188 #: rules/base.xml:7508
     4222#: rules/base.xml:7564
    41894223msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    41904224msgstr ""
     
    41924226"Lock"
    41934227
    4194 #: rules/base.xml:7514
     4228#: rules/base.xml:7570
    41954229msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
    41964230msgstr ""
    41974231"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
    41984232
    4199 #: rules/base.xml:7520
     4233#: rules/base.xml:7576
    42004234msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    42014235msgstr ""
    42024236"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно спира Caps Lock"
    42034237
    4204 #: rules/base.xml:7526
     4238#: rules/base.xml:7582
    42054239msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
    42064240msgstr ""
    42074241"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
    42084242
    4209 #: rules/base.xml:7532
     4243#: rules/base.xml:7588
    42104244msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
    42114245msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
    42124246
    4213 #: rules/base.xml:7538
     4247#: rules/base.xml:7594
    42144248msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
    42154249msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift (за всички клавиши)"
    42164250
    4217 #: rules/base.xml:7544
     4251#: rules/base.xml:7600
    42184252msgid "Swap Esc and Caps Lock"
    42194253msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock"
    42204254
    4221 #: rules/base.xml:7550
     4255#: rules/base.xml:7606
    42224256msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
    42234257msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc"
    42244258
    4225 #: rules/base.xml:7556
     4259#: rules/base.xml:7612
    42264260msgid ""
    42274261"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
     
    42294263msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc, Shift+Caps Lock замества Caps Lock"
    42304264
    4231 #: rules/base.xml:7562
     4265#: rules/base.xml:7618
    42324266msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
    42334267msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace"
    42344268
    4235 #: rules/base.xml:7568
     4269#: rules/base.xml:7624
    42364270msgid "Make Caps Lock an additional Super"
    42374271msgstr "Caps Lock е допълнителен Super"
    42384272
    4239 #: rules/base.xml:7574
     4273#: rules/base.xml:7630
    42404274msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
    42414275msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper"
    42424276
    4243 #: rules/base.xml:7580
     4277#: rules/base.xml:7636
    42444278msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
    42454279msgstr "Caps Lock е допълнителен Menu"
    42464280
    4247 #: rules/base.xml:7586
     4281#: rules/base.xml:7642
    42484282msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
    42494283msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock"
    42504284
    4251 #: rules/base.xml:7592
     4285#: rules/base.xml:7648
    42524286msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
    42534287msgstr "Caps Lock е допълнителен Ctrl"
    42544288
    4255 #: rules/base.xml:7598
     4289#: rules/base.xml:7654
    42564290msgid "Caps Lock is disabled"
    42574291msgstr "Caps Lock е изключен"
    42584292
    4259 #: rules/base.xml:7606
     4293#: rules/base.xml:7662
    42604294msgid "Alt and Win behavior"
    42614295msgstr "Поведение на Alt и Win"
    42624296
    4263 #: rules/base.xml:7611
     4297#: rules/base.xml:7667
    42644298msgid "Add the standard behavior to Menu key"
    42654299msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
    42664300
    4267 #: rules/base.xml:7617
     4301#: rules/base.xml:7673
    42684302msgid "Menu is mapped to Win"
    42694303msgstr "Menu е Win"
    42704304
    4271 #: rules/base.xml:7623
     4305#: rules/base.xml:7679
    42724306msgid "Alt and Meta are on Alt"
    42734307msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
    42744308
    4275 #: rules/base.xml:7629
     4309#: rules/base.xml:7685
    42764310msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
    42774311msgstr "И двата Win-а са Alt (както и клавишите Alt)"
    42784312
    4279 #: rules/base.xml:7635
     4313#: rules/base.xml:7691
    42804314msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
    42814315msgstr "И двата Win-а са Ctrl (както и клавишите Ctrl)"
    42824316
    4283 #: rules/base.xml:7641
     4317#: rules/base.xml:7697
    42844318msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
    42854319msgstr "Десният Win е Ctrl (както и клавишите Ctrl)"
    42864320
    4287 #: rules/base.xml:7647
     4321#: rules/base.xml:7703
    42884322msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
    42894323msgstr "И двата Alt-а са Ctrl, Win е Alt"
    42904324
    4291 #: rules/base.xml:7653
     4325#: rules/base.xml:7709
    42924326msgid "Meta is mapped to Win"
    42934327msgstr "И двата Win-а са Meta"
    42944328
    4295 #: rules/base.xml:7659
     4329#: rules/base.xml:7715
    42964330msgid "Meta is mapped to Left Win"
    42974331msgstr "Левият Win е Meta"
    42984332
    4299 #: rules/base.xml:7665
     4333#: rules/base.xml:7721
    43004334msgid "Hyper is mapped to Win"
    43014335msgstr "И двата Win-а са Hyper"
    43024336
    4303 #: rules/base.xml:7671
     4337#: rules/base.xml:7727
    43044338msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
    43054339msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
    43064340
    4307 #: rules/base.xml:7677
     4341#: rules/base.xml:7733
    43084342msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
    43094343msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
    43104344
    4311 #: rules/base.xml:7683
     4345#: rules/base.xml:7739
    43124346msgid "Alt is swapped with Win"
    43134347msgstr "Alt е разменен с Win"
    43144348
    4315 #: rules/base.xml:7689
     4349#: rules/base.xml:7745
    43164350msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
    43174351msgstr "PrtSc е Win (както и клавишите Win)"
    43184352
    4319 #: rules/base.xml:7697
     4353#: rules/base.xml:7753
    43204354msgid "Position of Compose key"
    43214355msgstr "Положение на Compose"
    43224356
    4323 #: rules/base.xml:7714
     4357#: rules/base.xml:7770
    43244358msgid "3rd level of Left Win"
    43254359msgstr "Левият Win на 3-то ниво"
    43264360
    4327 #: rules/base.xml:7726
     4361#: rules/base.xml:7782
    43284362msgid "3rd level of Right Win"
    43294363msgstr "Десният Win на 3-то ниво"
    43304364
    4331 #: rules/base.xml:7738
     4365#: rules/base.xml:7794
    43324366msgid "3rd level of Menu"
    43334367msgstr "Menu на 3-то ниво"
    43344368
    4335 #: rules/base.xml:7750
     4369#: rules/base.xml:7806
    43364370msgid "3rd level of Left Ctrl"
    43374371msgstr "Левият Ctrl на 3-то ниво"
    43384372
    4339 #: rules/base.xml:7762
     4373#: rules/base.xml:7818
    43404374msgid "3rd level of Right Ctrl"
    43414375msgstr "Десният Ctrl на 3-то ниво"
    43424376
    4343 #: rules/base.xml:7774
     4377#: rules/base.xml:7830
    43444378msgid "3rd level of Caps Lock"
    43454379msgstr "Caps Lock на 3-то ниво"
    43464380
    4347 #: rules/base.xml:7786
     4381#: rules/base.xml:7842
    43484382msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
    43494383msgstr "3-то ниво на „&lt;&gt;“"
    43504384
    4351 #: rules/base.xml:7792
     4385#: rules/base.xml:7848
    43524386msgid "Pause"
    43534387msgstr "Pause"
    43544388
    4355 #: rules/base.xml:7798
     4389#: rules/base.xml:7854
    43564390msgid "Insert"
    43574391msgstr "Insert"
    43584392
    4359 #: rules/base.xml:7804
     4393#: rules/base.xml:7860
    43604394msgid "PrtSc"
    43614395msgstr "PrtSc"
    43624396
    4363 #: rules/base.xml:7817
     4397#: rules/base.xml:7873
    43644398msgid "Compatibility options"
    43654399msgstr "Настройки за съвместимост"
    43664400
    4367 #: rules/base.xml:7822
     4401#: rules/base.xml:7878
    43684402msgid "Default numeric keypad keys"
    43694403msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
    43704404
    4371 #: rules/base.xml:7828
     4405#: rules/base.xml:7884
    43724406msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
    43734407msgstr "Цифровата клавиатура генерира само цифри (като в macOS)"
    43744408
    4375 #: rules/base.xml:7834
     4409#: rules/base.xml:7890
    43764410msgid ""
    43774411"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
     
    43804414"само стрелки (като в Windows)"
    43814415
    4382 #: rules/base.xml:7840
     4416#: rules/base.xml:7896
    43834417msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
    43844418msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира 3-то ниво"
    43854419
    4386 #: rules/base.xml:7846
     4420#: rules/base.xml:7902
    43874421msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
    43884422msgstr ""
    43894423"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
    43904424
    4391 #: rules/base.xml:7852
     4425#: rules/base.xml:7908
    43924426msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
    43934427msgstr ""
    43944428"Apple Aluminium — симулиране на клавиши за PC (Pause, PrtSc, Scroll Lock)"
    43954429
    4396 #: rules/base.xml:7858
     4430#: rules/base.xml:7914
    43974431msgid "Japanese Apple keyboards emulate OADG109A backslash"
    43984432msgstr "Японските клавиатури на Apple да емулират „\\“ по OADG109A7"
    43994433
    4400 #: rules/base.xml:7864
     4434#: rules/base.xml:7920
    44014435msgid "Japanese Apple keyboards emulate PC106 backslash"
    44024436msgstr "Японските клавиатури на Apple да емулират „\\“ по PC106"
    44034437
    4404 #: rules/base.xml:7870
     4438#: rules/base.xml:7926
    44054439msgid "Shift cancels Caps Lock"
    44064440msgstr "Shift отменя Caps Lock"
    44074441
    4408 #: rules/base.xml:7876
     4442#: rules/base.xml:7932
    44094443msgid "Enable extra typographic characters"
    44104444msgstr "Допълнителни типографски знаци"
    44114445
    4412 #: rules/base.xml:7882
     4446#: rules/base.xml:7938
    44134447msgid "Enable APL overlay characters"
    44144448msgstr "Комбиниране на знаци в APL"
    44154449
    4416 #: rules/base.xml:7888
     4450#: rules/base.xml:7944
    44174451msgid "Both Shifts together enable Caps Lock"
    44184452msgstr "Двата Shift-а заедно включват Caps Lock"
    44194453
    4420 #: rules/base.xml:7894
     4454#: rules/base.xml:7950
    44214455msgid "Both Shifts together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
    44224456msgstr ""
    44234457"Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва"
    44244458
    4425 #: rules/base.xml:7900
     4459#: rules/base.xml:7956
    44264460msgid "Both Shifts together enable Shift Lock"
    44274461msgstr "Двата Shift-а заедно включват Shift Lock"
    44284462
    4429 #: rules/base.xml:7906
     4463#: rules/base.xml:7962
    44304464msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
    44314465msgstr "Shift+Num Lock превключват клавишите за придвижване"
    44324466
    4433 #: rules/base.xml:7912
     4467#: rules/base.xml:7968
    44344468msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
    44354469msgstr ""
     
    44374471"(внимание: намалява сигурността)"
    44384472
    4439 #: rules/base.xml:7918
     4473#: rules/base.xml:7974
    44404474msgid "Allow grab and window tree logging"
    44414475msgstr "Журнални съобщения за дървото и прихващането на прозорците"
    44424476
    4443 #: rules/base.xml:7926
     4477#: rules/base.xml:7982
    44444478msgid "Currency signs"
    44454479msgstr "Знаци за валута"
    44464480
    4447 #: rules/base.xml:7931
     4481#: rules/base.xml:7987
    44484482msgid "Euro on E"
    44494483msgstr "„€“ при „E“"
    44504484
    4451 #: rules/base.xml:7937
     4485#: rules/base.xml:7993
    44524486msgid "Euro on 2"
    44534487msgstr "„€“ при „2“"
    44544488
    4455 #: rules/base.xml:7943
     4489#: rules/base.xml:7999
    44564490msgid "Euro on 4"
    44574491msgstr "„€“ при „4“"
    44584492
    4459 #: rules/base.xml:7949
     4493#: rules/base.xml:8005
    44604494msgid "Euro on 5"
    44614495msgstr "„€“ при „5“"
    44624496
    4463 #: rules/base.xml:7955
     4497#: rules/base.xml:8011
    44644498msgid "Rupee on 4"
    44654499msgstr "„₨“ при „4“"
    44664500
    4467 #: rules/base.xml:7962
    4468 msgid "Key to choose 5th level"
     4501#: rules/base.xml:8018
     4502msgid "Key to choose the 5th level"
    44694503msgstr "Клавиш за избор 5-то ниво"
    44704504
    4471 #: rules/base.xml:7967
     4505#: rules/base.xml:8023
    44724506msgid "Caps Lock chooses 5th level"
    44734507msgstr "Caps Lock избира 5-то ниво"
    44744508
    4475 #: rules/base.xml:7973
     4509#: rules/base.xml:8029
    44764510msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
    44774511msgstr "„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво"
    44784512
    4479 #: rules/base.xml:7979
     4513#: rules/base.xml:8035
    44804514msgid "Right Alt chooses 5th level"
    44814515msgstr "Десният Alt избира 5-то ниво"
    44824516
    4483 #: rules/base.xml:7985
     4517#: rules/base.xml:8041
    44844518msgid "Menu chooses 5th level"
    44854519msgstr "Menu избира 5-то ниво"
    44864520
    4487 #: rules/base.xml:7991
     4521#: rules/base.xml:8047
    44884522msgid "Right Ctrl chooses 5th level"
    44894523msgstr "Десният Ctrl избира 5-то ниво"
    44904524
    4491 #: rules/base.xml:7997
     4525#: rules/base.xml:8053
    44924526msgid ""
    44934527"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
     
    44964530"„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    44974531
    4498 #: rules/base.xml:8003
     4532#: rules/base.xml:8059
    44994533msgid ""
    45004534"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
     
    45034537"Десният Alt избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    45044538
    4505 #: rules/base.xml:8009
     4539#: rules/base.xml:8065
    45064540msgid ""
    45074541"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
     
    45104544"Левият Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    45114545
    4512 #: rules/base.xml:8015
     4546#: rules/base.xml:8071
    45134547msgid ""
    45144548"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
     
    45174551"Десният Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    45184552
    4519 #: rules/base.xml:8061
     4553#: rules/base.xml:8117
    45204554msgid "Non-breaking space input"
    45214555msgstr "Интервал без разделяне"
    45224556
    4523 #: rules/base.xml:8066
     4557#: rules/base.xml:8122
    45244558msgid "Usual space at any level"
    45254559msgstr "Нормален интервал на всички нива"
    45264560
    4527 #: rules/base.xml:8072
     4561#: rules/base.xml:8128
    45284562msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
    45294563msgstr "Интервал без разделяне на 2-то ниво"
    45304564
    4531 #: rules/base.xml:8078
     4565#: rules/base.xml:8134
    45324566msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
    45334567msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво"
    45344568
    4535 #: rules/base.xml:8084
     4569#: rules/base.xml:8140
    45364570msgid ""
    45374571"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
     
    45404574"ниво"
    45414575
    4542 #: rules/base.xml:8090
     4576#: rules/base.xml:8146
    45434577msgid "Non-breaking space at the 4th level"
    45444578msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво"
    45454579
    4546 #: rules/base.xml:8096
     4580#: rules/base.xml:8152
    45474581msgid ""
    45484582"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
     
    45514585"ниво"
    45524586
    4553 #: rules/base.xml:8102
     4587#: rules/base.xml:8158
    45544588msgid ""
    45554589"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
     
    45594593"ниво (с Ctrl+Shift)"
    45604594
    4561 #: rules/base.xml:8108
     4595#: rules/base.xml:8164
    45624596msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
    45634597msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво"
    45644598
    4565 #: rules/base.xml:8114
     4599#: rules/base.xml:8170
    45664600msgid ""
    45674601"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
     
    45704604"3-то ниво"
    45714605
    4572 #: rules/base.xml:8120
     4606#: rules/base.xml:8176
    45734607msgid ""
    45744608"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
     
    45784612"то ниво и интервал без разделяне на 4-то ниво"
    45794613
    4580 #: rules/base.xml:8126
     4614#: rules/base.xml:8182
    45814615msgid ""
    45824616"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
     
    45854619"ниво"
    45864620
    4587 #: rules/base.xml:8132
     4621#: rules/base.xml:8188
    45884622msgid ""
    45894623"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
     
    45934627"ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
    45944628
    4595 #: rules/base.xml:8138
     4629#: rules/base.xml:8194
    45964630msgid ""
    45974631"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
     
    46014635"ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
    46024636
    4603 #: rules/base.xml:8144
     4637#: rules/base.xml:8200
    46044638msgid ""
    46054639"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
     
    46084642"4-то ниво"
    46094643
    4610 #: rules/base.xml:8151
     4644#: rules/base.xml:8207
    46114645msgid "Japanese keyboard options"
    46124646msgstr "Настройки за японска клавиатура"
    46134647
    4614 #: rules/base.xml:8156
     4648#: rules/base.xml:8212
    46154649msgid "Kana Lock key is locking"
    46164650msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
    46174651
    4618 #: rules/base.xml:8162
     4652#: rules/base.xml:8218
    46194653msgid "NICOLA-F style Backspace"
    46204654msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
    46214655
    4622 #: rules/base.xml:8168
     4656#: rules/base.xml:8224
    46234657msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
    46244658msgstr "„全角/半角“ (Zenkaku Hankaku) е допълнителен Esc"
    46254659
    4626 #: rules/base.xml:8175
     4660#: rules/base.xml:8231
    46274661msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
    46284662msgstr "Клавиши за корейски хангъл/ханча"
    46294663
    4630 #: rules/base.xml:8180
     4664#: rules/base.xml:8236
    46314665msgid "Make right Alt a Hangul key"
    46324666msgstr "Десният Alt е хангъл"
    46334667
    4634 #: rules/base.xml:8186
     4668#: rules/base.xml:8242
    46354669msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
    46364670msgstr "Десният Ctrl е хангъл"
    46374671
    4638 #: rules/base.xml:8192
     4672#: rules/base.xml:8248
    46394673msgid "Make right Alt a Hanja key"
    46404674msgstr "Десният Alt е ханча"
    46414675
    4642 #: rules/base.xml:8198
     4676#: rules/base.xml:8254
    46434677msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
    46444678msgstr "Десният Ctrl е ханча"
    46454679
    4646 #: rules/base.xml:8205
     4680#: rules/base.xml:8261
    46474681msgid "Esperanto letters with superscripts"
    46484682msgstr "Букви на Esperanto с ударения"
    46494683
    4650 #: rules/base.xml:8210
     4684#: rules/base.xml:8266
    46514685msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
    46524686msgstr "При съответния клавиш в qwerty"
    46534687
    4654 #: rules/base.xml:8216
     4688#: rules/base.xml:8272
    46554689msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
    46564690msgstr "При съответния клавиш в дворак"
    46574691
    4658 #: rules/base.xml:8222
     4692#: rules/base.xml:8278
    46594693msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
    46604694msgstr "При съответния клавиш в коулмак"
    46614695
    4662 #: rules/base.xml:8229
     4696#: rules/base.xml:8285
    46634697msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
    46644698msgstr "Съвместимост със старите кодове на клавиши в Solaris"
    46654699
    4666 #: rules/base.xml:8234
     4700#: rules/base.xml:8290
    46674701msgid "Sun key compatibility"
    46684702msgstr "Съвместимост с клавишите на Sun"
    46694703
    4670 #: rules/base.xml:8241
     4704#: rules/base.xml:8297
    46714705msgid "Key sequence to kill the X server"
    46724706msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
    46734707
    4674 #: rules/base.xml:8246
     4708#: rules/base.xml:8302
    46754709msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
    46764710msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
    46774711
     4712#: rules/base.xml:8309
     4713msgid "Miscellaneous options"
     4714msgstr "Допълнителни"
     4715
     4716#: rules/base.xml:8314
     4717msgid "Use user-defined custom XKB types"
     4718msgstr "Подредба на потребителя"
     4719
    46784720#: rules/base.extras.xml:9
     4721msgid "xx"
     4722msgstr "xx"
     4723
     4724#: rules/base.extras.xml:10
     4725msgid "Ancient"
     4726msgstr "древна"
     4727
     4728#: rules/base.extras.xml:21
     4729msgid "Gothic"
     4730msgstr "готическа"
     4731
     4732#: rules/base.extras.xml:30
     4733msgid "Ugaritic"
     4734msgstr "угаритска"
     4735
     4736#: rules/base.extras.xml:39
     4737msgid "Avestan"
     4738msgstr "авестийска"
     4739
     4740#: rules/base.extras.xml:50
    46794741msgid "apl"
    46804742msgstr "APL"
    46814743
    4682 #: rules/base.extras.xml:10
     4744#: rules/base.extras.xml:51
    46834745msgid "APL"
    46844746msgstr "APL"
    46854747
    4686 #: rules/base.extras.xml:19
     4748#: rules/base.extras.xml:60
    46874749msgid "dlg"
    46884750msgstr "Dya"
    46894751
    4690 #: rules/base.extras.xml:20
     4752#: rules/base.extras.xml:61
    46914753msgid "APL symbols (Dyalog APL)"
    46924754msgstr "Знаци в APL (Dyalog APL)"
    46934755
    4694 #: rules/base.extras.xml:26
     4756#: rules/base.extras.xml:67
    46954757msgid "sax"
    46964758msgstr "Скс"
    46974759
    4698 #: rules/base.extras.xml:27
     4760#: rules/base.extras.xml:68
    46994761msgid "APL symbols (SAX, Sharp APL for Unix)"
    47004762msgstr "Знаци в APL (SAX, Sharp APL за Unix)"
    47014763
    4702 #: rules/base.extras.xml:33
     4764#: rules/base.extras.xml:74
    47034765msgid "ufd"
    47044766msgstr "Обд"
    47054767
    4706 #: rules/base.extras.xml:34
     4768#: rules/base.extras.xml:75
    47074769msgid "APL symbols (unified)"
    47084770msgstr "Знаци в APL symbols (всички)"
    47094771
    4710 #: rules/base.extras.xml:40
     4772#: rules/base.extras.xml:81
    47114773msgid "apl2"
    47124774msgstr "Apl2"
    47134775
    4714 #: rules/base.extras.xml:41
     4776#: rules/base.extras.xml:82
    47154777msgid "APL symbols (IBM APL2)"
    47164778msgstr "Знаци в APL (IBM APL2)"
    47174779
    4718 #: rules/base.extras.xml:47
     4780#: rules/base.extras.xml:88
    47194781msgid "aplII"
    47204782msgstr "AplII"
    47214783
    4722 #: rules/base.extras.xml:48
     4784#: rules/base.extras.xml:89
    47234785msgid "APL symbols (Manugistics APL*PLUS II)"
    47244786msgstr "Знаци в APL — Manugistics APL*PLUS II"
    47254787
    4726 #: rules/base.extras.xml:54
     4788#: rules/base.extras.xml:95
    47274789msgid "aplx"
    47284790msgstr "Aplx"
    47294791
    4730 #: rules/base.extras.xml:55
     4792#: rules/base.extras.xml:96
    47314793msgid "APL symbols (APLX unified)"
    47324794msgstr "Знаци на клавишите в APL — всичко в APLX"
    47334795
    4734 #: rules/base.extras.xml:63
     4796#: rules/base.extras.xml:104
    47354797msgid "bqn"
    47364798msgstr "BQN"
    47374799
    4738 #: rules/base.extras.xml:64
     4800#: rules/base.extras.xml:105
    47394801msgid "BQN"
    47404802msgstr "BQN"
    47414803
    4742 #: rules/base.extras.xml:86
     4804#: rules/base.extras.xml:127
    47434805msgid "kut"
    47444806msgstr "Ктн"
    47454807
    4746 #: rules/base.extras.xml:87
     4808#: rules/base.extras.xml:128
    47474809msgid "Kutenai"
    47484810msgstr "кутенейска"
    47494811
    4750 #: rules/base.extras.xml:93
     4812#: rules/base.extras.xml:134
    47514813msgid "shs"
    47524814msgstr "Шкп"
    47534815
    4754 #: rules/base.extras.xml:94
     4816#: rules/base.extras.xml:135
    47554817msgid "Secwepemctsin"
    47564818msgstr "шъкуъпмъктчин"
    47574819
    4758 #: rules/base.extras.xml:100
     4820#: rules/base.extras.xml:141
    47594821msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
    47604822msgstr "многоезична — канадска, на Sun вид 6/7"
    47614823
    4762 #: rules/base.extras.xml:121
     4824#: rules/base.extras.xml:162
    47634825msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
    47644826msgstr "немска — унгарски букви, без мъртви клавиши"
    47654827
    4766 #: rules/base.extras.xml:131
     4828#: rules/base.extras.xml:172
    47674829msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
    47684830msgstr "полска — немска, без мъртви клавиши"
    47694831
    4770 #: rules/base.extras.xml:141
     4832#: rules/base.extras.xml:182
    47714833msgid "German (Sun Type 6/7)"
    47724834msgstr "немска — на Sun, вид 6/7"
    47734835
    4774 #: rules/base.extras.xml:147
     4836#: rules/base.extras.xml:188
    47754837msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
    47764838msgstr "немска — от новия свят"
    47774839
    4778 #: rules/base.extras.xml:153
     4840#: rules/base.extras.xml:194
    47794841msgid "German (KOY)"
    47804842msgstr "немска — KOY"
    47814843
    4782 #: rules/base.extras.xml:159
     4844#: rules/base.extras.xml:200
    47834845msgid "German (Bone)"
    47844846msgstr "немска — Боне"
    47854847
    4786 #: rules/base.extras.xml:165
     4848#: rules/base.extras.xml:206
    47874849msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
    47884850msgstr "немска — Боне, „ß“ на средния ред"
    47894851
    4790 #: rules/base.extras.xml:171
     4852#: rules/base.extras.xml:212
    47914853msgid "German (Neo, QWERTZ)"
    47924854msgstr "немска — Neo, qwertz"
    47934855
    4794 #: rules/base.extras.xml:177
     4856#: rules/base.extras.xml:218
    47954857msgid "German (Neo, QWERTY)"
    47964858msgstr "немска — Neo, qwerty"
    47974859
    4798 #: rules/base.extras.xml:185
     4860#: rules/base.extras.xml:226
    47994861msgid "Russian (Germany, recommended)"
    48004862msgstr "руска — германска, препоръчана"
    48014863
    4802 #: rules/base.extras.xml:196
     4864#: rules/base.extras.xml:237
    48034865msgid "Russian (Germany, transliteration)"
    48044866msgstr "руска — германска, транслитерирана"
    48054867
    4806 #: rules/base.extras.xml:205
     4868#: rules/base.extras.xml:246
    48074869msgid "de_lld"
    48084870msgstr "НЛд"
    48094871
    4810 #: rules/base.extras.xml:206
     4872#: rules/base.extras.xml:247
    48114873msgid "German (Ladin)"
    48124874msgstr "немска — ладински"
    48134875
    4814 #: rules/base.extras.xml:218
     4876#: rules/base.extras.xml:259
    48154877msgid "cop"
    48164878msgstr "Кпт"
    48174879
    4818 #: rules/base.extras.xml:219
     4880#: rules/base.extras.xml:260
    48194881msgid "Coptic"
    48204882msgstr "коптска"
    48214883
    4822 #: rules/base.extras.xml:245
     4884#: rules/base.extras.xml:286
    48234885msgid "oldhun"
    48244886msgstr "УнР"
    48254887
    4826 #: rules/base.extras.xml:246
     4888#: rules/base.extras.xml:287
    48274889msgid "Old Hungarian"
    48284890msgstr "унгарска — руни"
    48294891
    4830 #: rules/base.extras.xml:252
     4892#: rules/base.extras.xml:293
    48314893msgid "oldhun(lig)"
    48324894msgstr "УнР"
    48334895
    4834 #: rules/base.extras.xml:253
     4896#: rules/base.extras.xml:294
    48354897msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
    48364898msgstr "унгарска — лигатури за руни"
    48374899
    4838 #: rules/base.extras.xml:274
    4839 msgid "Avestan"
    4840 msgstr "авестийска"
    4841 
    4842 #: rules/base.extras.xml:298
     4900#: rules/base.extras.xml:315
    48434901msgid "Lithuanian (Dvorak)"
    48444902msgstr "литовска — дворак"
    48454903
    4846 #: rules/base.extras.xml:304
     4904#: rules/base.extras.xml:321
    48474905msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
    48484906msgstr "литовска — на Sun, вид 6/7"
    48494907
    4850 #: rules/base.extras.xml:325
     4908#: rules/base.extras.xml:342
    48514909msgid "Latvian (Dvorak)"
    48524910msgstr "латвийска — дворак"
    48534911
    4854 #: rules/base.extras.xml:331
     4912#: rules/base.extras.xml:348
    48554913msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
    4856 msgstr "латвийска — американска, с „Y“"
    4857 
    4858 #: rules/base.extras.xml:337
     4914msgstr "латвийска — американска, „Y“"
     4915
     4916#: rules/base.extras.xml:354
    48594917msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
    4860 msgstr "латвийска — американска, дворак, с „-“"
    4861 
    4862 #: rules/base.extras.xml:343
     4918msgstr "латвийска — американска, дворак, „-“"
     4919
     4920#: rules/base.extras.xml:360
    48634921msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
    48644922msgstr "латвийска — дворак за програмисти"
    48654923
    4866 #: rules/base.extras.xml:349
     4924#: rules/base.extras.xml:366
    48674925msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
    4868 msgstr "латвийска — дворак за програмисти, с „Y“"
    4869 
    4870 #: rules/base.extras.xml:355
     4926msgstr "латвийска — дворак за програмисти, „Y“"
     4927
     4928#: rules/base.extras.xml:372
    48714929msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
    4872 msgstr "латвийска — дворак за програмисти, с „-“"
    4873 
    4874 #: rules/base.extras.xml:361
     4930msgstr "латвийска — дворак за програмисти, „-“"
     4931
     4932#: rules/base.extras.xml:378
    48754933msgid "Latvian (Colemak)"
    48764934msgstr "латвийска — коулмак"
    48774935
    4878 #: rules/base.extras.xml:367
     4936#: rules/base.extras.xml:384
    48794937msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
    4880 msgstr "латвийска — коулмак, с „'“"
    4881 
    4882 #: rules/base.extras.xml:373
     4938msgstr "латвийска — коулмак, „'“"
     4939
     4940#: rules/base.extras.xml:390
    48834941msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
    48844942msgstr "латвийска — на Sun, вид 6/7"
    48854943
    4886 #: rules/base.extras.xml:379
     4944#: rules/base.extras.xml:396
    48874945msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)"
    4888 msgstr "латвийска — с „'“, мъртви кавички"
    4889 
    4890 #: rules/base.extras.xml:400
     4946msgstr "латвийска — „'“, мъртви кавички"
     4947
     4948#: rules/base.extras.xml:417
    48914949msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
    4892 msgstr ""
    4893 "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
    4894 
    4895 #: rules/base.extras.xml:406
     4950msgstr "английска — американска, многоезична, комбинации по Уникод чрез AltGr"
     4951
     4952#: rules/base.extras.xml:423
    48964953msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
    4897 msgstr ""
    4898 "английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
    4899 
    4900 #: rules/base.extras.xml:412
     4954msgstr "английска — американска, многоезична, комбинации по Уникод чрез AltGr"
     4955
     4956#: rules/base.extras.xml:429
    49014957msgid "Atsina"
    49024958msgstr " ацинска"
    49034959
    4904 #: rules/base.extras.xml:419
     4960#: rules/base.extras.xml:436
    49054961msgid "Coeur d'Alene Salish"
    49064962msgstr "селиш на кор дален"
    49074963
    4908 #: rules/base.extras.xml:428
    4909 msgid "Czech Slovak and German (US)"
    4910 msgstr "чешка словашка и немска — американска"
    4911 
    4912 #: rules/base.extras.xml:440
     4964#: rules/base.extras.xml:445
     4965msgid "Czech, Slovak and German (US)"
     4966msgstr "чешка, словашка и немска — американска"
     4967
     4968#: rules/base.extras.xml:457
    49134969msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)"
    49144970msgstr ""
    49154971"чешка, словашка, полска, испанска, финска, шведска и немска — американска"
    49164972
    4917 #: rules/base.extras.xml:456
     4973#: rules/base.extras.xml:473
    49184974msgid "English (Drix)"
    49194975msgstr "английска — дрикс"
    49204976
    4921 #: rules/base.extras.xml:462
     4977#: rules/base.extras.xml:479
    49224978msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
    49234979msgstr "немска, шведска и финландска — американска"
    49244980
    4925 #: rules/base.extras.xml:474
     4981#: rules/base.extras.xml:491
    49264982msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
    49274983msgstr "английска — американска, арабска на IBM 238_L"
    49284984
    4929 #: rules/base.extras.xml:480
     4985#: rules/base.extras.xml:497
    49304986msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
    49314987msgstr "английска — американска, на Sun, вид 6/7"
    49324988
    4933 #: rules/base.extras.xml:486
     4989#: rules/base.extras.xml:503
    49344990msgid "English (Carpalx)"
    49354991msgstr "английска — Карпал Екс"
    49364992
    4937 #: rules/base.extras.xml:492
     4993#: rules/base.extras.xml:509
    49384994msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
    4939 msgstr "английска — Карпал Екс, многоезична, с мъртви клавиши"
    4940 
    4941 #: rules/base.extras.xml:498
     4995msgstr "английска — Карпал Екс, многоезична, мъртви клавиши"
     4996
     4997#: rules/base.extras.xml:515
    49424998msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
    4943 msgstr "английска — Карпал Екс, многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr"
    4944 
    4945 #: rules/base.extras.xml:504
     4999msgstr "английска — Карпал Екс, многоезична, мъртви клавиши чрез AltGr"
     5000
     5001#: rules/base.extras.xml:521
    49465002msgid "English (Carpalx, full optimization)"
    49475003msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации"
    49485004
    4949 #: rules/base.extras.xml:510
     5005#: rules/base.extras.xml:527
    49505006msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
    49515007msgstr ""
    4952 "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши"
    4953 
    4954 #: rules/base.extras.xml:516
     5008"английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, мъртви клавиши"
     5009
     5010#: rules/base.extras.xml:533
    49555011msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
    49565012msgstr ""
    4957 "английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши "
    4958 "чрез AltGr"
    4959 
    4960 #: rules/base.extras.xml:522
     5013"английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, мъртви клавиши чрез "
     5014"AltGr"
     5015
     5016#: rules/base.extras.xml:539
    49615017msgid "English (3l)"
    49625018msgstr "английска — 3l"
    49635019
    4964 #: rules/base.extras.xml:528
     5020#: rules/base.extras.xml:545
    49655021msgid "English (3l, Chromebook)"
    49665022msgstr "английска — 3l, за Chromebook"
    49675023
    4968 #: rules/base.extras.xml:534
     5024#: rules/base.extras.xml:551
    49695025msgid "English (3l, emacs)"
    49705026msgstr "английска — 3l, emacs"
    49715027
    4972 #: rules/base.extras.xml:540
     5028#: rules/base.extras.xml:557
    49735029msgid "workman-p"
    49745030msgstr "Уъркман-P"
    49755031
    4976 #: rules/base.extras.xml:541
     5032#: rules/base.extras.xml:558
    49775033msgid "English (Workman-P)"
    49785034msgstr "английска — Уъркман-P"
    49795035
    4980 #: rules/base.extras.xml:550
     5036#: rules/base.extras.xml:567
    49815037msgid "Sicilian (US keyboard)"
    49825038msgstr "сицилианска — американска"
    49835039
    4984 #: rules/base.extras.xml:561
     5040#: rules/base.extras.xml:578
    49855041msgid "English (Western European AltGr dead keys)"
    4986 msgstr "английска — западноевропейска, с мъртви клавиши чрез AltGr"
    4987 
    4988 #: rules/base.extras.xml:594
     5042msgstr "английска — западноевропейска, мъртви клавиши чрез AltGr"
     5043
     5044#: rules/base.extras.xml:612
    49895045msgid "Polish (intl., with dead keys)"
    4990 msgstr "полска — многоезична, с мъртви клавиши"
    4991 
    4992 #: rules/base.extras.xml:600
     5046msgstr "полска — многоезична, мъртви клавиши"
     5047
     5048#: rules/base.extras.xml:618
    49935049msgid "Polish (Colemak)"
    49945050msgstr "полска — коулмак"
    49955051
    4996 #: rules/base.extras.xml:606
     5052#: rules/base.extras.xml:624
    49975053msgid "Polish (Colemak-DH)"
    49985054msgstr "полска — коулмак DH"
    49995055
    5000 #: rules/base.extras.xml:612
     5056#: rules/base.extras.xml:630
    50015057msgid "Polish (Colemak-DH ISO)"
    50025058msgstr "полска — коулмак DH, по ISO"
    50035059
    5004 #: rules/base.extras.xml:618
     5060#: rules/base.extras.xml:636
    50055061msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
    50065062msgstr "полска — на Sun, вид 6/7"
    50075063
    5008 #: rules/base.extras.xml:624
     5064#: rules/base.extras.xml:642
    50095065msgid "Polish (Glagolica)"
    50105066msgstr "полска — глаголица"
    50115067
    5012 #: rules/base.extras.xml:630
     5068#: rules/base.extras.xml:648
    50135069msgid "Polish (lefty)"
    50145070msgstr "полска — за левичари"
    50155071
    5016 #: rules/base.extras.xml:652
     5072#: rules/base.extras.xml:670
    50175073msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
    50185074msgstr "кримски татарски — „Q“ горе-вляво, Добруджа-Q"
    50195075
    5020 #: rules/base.extras.xml:661
     5076#: rules/base.extras.xml:679
    50215077msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
    50225078msgstr "румънска — ергономична, десетопръстна"
    50235079
    5024 #: rules/base.extras.xml:667
     5080#: rules/base.extras.xml:685
    50255081msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
    50265082msgstr "румънска — на Sun, вид 6/7"
    50275083
    5028 #: rules/base.extras.xml:688
     5084#: rules/base.extras.xml:706
    50295085msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
    50305086msgstr "сръбска — комбиниращи ударения вместо мъртви клавиши"
    50315087
    5032 #: rules/base.extras.xml:709
     5088#: rules/base.extras.xml:727
    50335089msgid "Church Slavonic"
    50345090msgstr "църковнославянска"
    50355091
    5036 #: rules/base.extras.xml:719
    5037 msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
    5038 msgstr "руска — с украинско-белоруска подредба"
    5039 
    5040 #: rules/base.extras.xml:730
     5092#: rules/base.extras.xml:737
     5093msgid "Russian (plus Ukrainian and Belarusian letters)"
     5094msgstr "руска — украински и белоруски букви"
     5095
     5096#: rules/base.extras.xml:748
    50415097msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
    50425098msgstr "руска — Рулмак, фонетична, коулмак"
    50435099
    5044 #: rules/base.extras.xml:736
     5100#: rules/base.extras.xml:754
    50455101msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
    50465102msgstr "руска — фонетична, за Macintosh"
    50475103
    5048 #: rules/base.extras.xml:742
     5104#: rules/base.extras.xml:760
    50495105msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
    50505106msgstr "руска — на Sun, вид 6/7"
    50515107
    5052 #: rules/base.extras.xml:748
     5108#: rules/base.extras.xml:766
    50535109msgid "Russian (with US punctuation)"
    5054 msgstr "руска — с американска пунктуация"
    5055 
    5056 #: rules/base.extras.xml:754
     5110msgstr "руска — американска пунктуация"
     5111
     5112#: rules/base.extras.xml:772
    50575113msgid "Russian (GOST 6431-75)"
    50585114msgstr "руска — ГОСТ 6431-75"
    50595115
    5060 #: rules/base.extras.xml:760
     5116#: rules/base.extras.xml:778
    50615117msgid "Russian (GOST 14289-88)"
    50625118msgstr "руска — ГОСТ 14289-88"
    50635119
    5064 #: rules/base.extras.xml:767
     5120#: rules/base.extras.xml:785
    50655121msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
    50665122msgstr "руска — многоезична, реакционeрска"
    50675123
    5068 #: rules/base.extras.xml:839
     5124#: rules/base.extras.xml:857
    50695125msgid "winkeys-p"
    50705126msgstr "winkeys-p"
    50715127
    5072 #: rules/base.extras.xml:840
     5128#: rules/base.extras.xml:858
    50735129msgid "Russian (Programmer)"
    50745130msgstr "руска — за програмисти"
    50755131
    5076 #: rules/base.extras.xml:864
     5132#: rules/base.extras.xml:868
     5133msgid "Russian (plus typographic symbols)"
     5134msgstr "руска — типографски знаци"
     5135
     5136#: rules/base.extras.xml:881
     5137msgid "Russian (plus Tatar letters)"
     5138msgstr "руска — татарски букви"
     5139
     5140#: rules/base.extras.xml:909
    50775141msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
    50785142msgstr "арменска — фонетична, OLPC"
    50795143
    5080 #: rules/base.extras.xml:885
     5144#: rules/base.extras.xml:930
    50815145msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
    50825146msgstr "иврит — библейска, Сил, фонетична"
    50835147
    5084 #: rules/base.extras.xml:927
     5148#: rules/base.extras.xml:972
    50855149msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
    50865150msgstr "арабска — на Sun, вид 6/7"
    50875151
    5088 #: rules/base.extras.xml:933
     5152#: rules/base.extras.xml:978
    50895153msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
    50905154msgstr "арабска — стандартни арабски цифри, разширения на 4-то ниво"
    50915155
    5092 #: rules/base.extras.xml:939
     5156#: rules/base.extras.xml:984
    50935157msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
    50945158msgstr "арабска — източноарабски цифри, разширения на 4-то ниво"
    50955159
    5096 #: rules/base.extras.xml:945
    5097 msgid "Ugaritic instead of Arabic"
    5098 msgstr "угаритски вместо арабски"
    5099 
    5100 #: rules/base.extras.xml:951
     5160#: rules/base.extras.xml:990
    51015161msgid "Arabic (ErgoArabic)"
    51025162msgstr "арабска — ErgoArabic"
    51035163
    5104 #: rules/base.extras.xml:974
     5164#: rules/base.extras.xml:1013
    51055165msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
    51065166msgstr "белгийска — на Sun, вид 6/7"
    51075167
    5108 #: rules/base.extras.xml:995
     5168#: rules/base.extras.xml:1034
    51095169msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
    51105170msgstr "португалска — бразилска, на Sun, вид 6/7"
    51115171
    5112 #: rules/base.extras.xml:1016
     5172#: rules/base.extras.xml:1055
    51135173msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
    51145174msgstr "чешка — на Sun, вид 6/7"
    51155175
    5116 #: rules/base.extras.xml:1022
     5176#: rules/base.extras.xml:1061
    51175177msgid "Czech (programming)"
    51185178msgstr "чешка — програмиране"
    51195179
    5120 #: rules/base.extras.xml:1028
    5121 msgid "Czech (typographic)"
    5122 msgstr "чешка — типографски знаци"
    5123 
    5124 #: rules/base.extras.xml:1034
     5180#: rules/base.extras.xml:1067
     5181msgid "Czech (programming, typographic)"
     5182msgstr "чешка — програмиране, типографски знаци"
     5183
     5184#: rules/base.extras.xml:1073
    51255185msgid "Czech (coder)"
    51265186msgstr "чешка — кодиране"
    51275187
    5128 #: rules/base.extras.xml:1040
    5129 msgid "Czech (programming, typographic)"
    5130 msgstr "чешка — програмиране, типографски знаци"
    5131 
    5132 #: rules/base.extras.xml:1046
     5188#: rules/base.extras.xml:1079
    51335189msgid "Czech (US, Colemak, UCW support)"
    51345190msgstr "чешка — американска, коулмак с поддръжка на UCW"
    51355191
    5136 #: rules/base.extras.xml:1067
     5192#: rules/base.extras.xml:1100
    51375193msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
    51385194msgstr "датска — на Sun, вид 6/7"
    51395195
    5140 #: rules/base.extras.xml:1088
     5196#: rules/base.extras.xml:1121
    51415197msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
    51425198msgstr "холандска — на Sun, вид 6/7"
    51435199
    5144 #: rules/base.extras.xml:1109
     5200#: rules/base.extras.xml:1142
    51455201msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
    51465202msgstr "естонска — на Sun, вид 6/7"
    51475203
    5148 #: rules/base.extras.xml:1130
     5204#: rules/base.extras.xml:1163
    51495205msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
    51505206msgstr "финландска — на Sun, вид 6/7"
    51515207
    5152 #: rules/base.extras.xml:1136
     5208#: rules/base.extras.xml:1169
    51535209msgid "Finnish (DAS)"
    51545210msgstr "финландска — DAS, дворак"
    51555211
    5156 #: rules/base.extras.xml:1142
     5212#: rules/base.extras.xml:1175
    51575213msgid "Finnish (Dvorak)"
    51585214msgstr "финландска — дворак"
    51595215
    5160 #: rules/base.extras.xml:1163
     5216#: rules/base.extras.xml:1196
    51615217msgid "French (Sun Type 6/7)"
    51625218msgstr "френска — на Sun, вид 6/7"
    51635219
    5164 #: rules/base.extras.xml:1169
     5220#: rules/base.extras.xml:1202
    51655221msgid "French (US with dead keys, alt.)"
    5166 msgstr "френска — американска, с мъртви клавиши, алтернативна"
    5167 
    5168 #: rules/base.extras.xml:1175
     5222msgstr "френска — американска, мъртви клавиши, алтернативна"
     5223
     5224#: rules/base.extras.xml:1208
    51695225msgid "French (US, AZERTY)"
    51705226msgstr "френска — американска, azerty"
    51715227
    5172 #: rules/base.extras.xml:1196
     5228#: rules/base.extras.xml:1229
    51735229msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
    51745230msgstr "гръцка — на Sun, вид 6/7"
    51755231
    5176 #: rules/base.extras.xml:1202
     5232#: rules/base.extras.xml:1235
    51775233msgid "Greek (Colemak)"
    51785234msgstr "гръцка — коулмак"
    51795235
    5180 #: rules/base.extras.xml:1223
     5236#: rules/base.extras.xml:1256
    51815237msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
    51825238msgstr "италианска — на Sun, вид 6/7"
    51835239
    5184 #: rules/base.extras.xml:1229
     5240#: rules/base.extras.xml:1262
    51855241msgid "it_lld"
    51865242msgstr "ИЛд"
    51875243
    5188 #: rules/base.extras.xml:1230
     5244#: rules/base.extras.xml:1263
    51895245msgid "Italian (Ladin)"
    51905246msgstr "италианска — ладински"
    51915247
    5192 #: rules/base.extras.xml:1240
     5248#: rules/base.extras.xml:1273
    51935249msgid "Italian (Dvorak)"
    51945250msgstr "италианска — дворак"
    51955251
    5196 #: rules/base.extras.xml:1264
     5252#: rules/base.extras.xml:1297
    51975253msgid "Japanese (Sun Type 6)"
    51985254msgstr "японска — на Sun, вид 6"
    51995255
    5200 #: rules/base.extras.xml:1270
     5256#: rules/base.extras.xml:1303
    52015257msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
    52025258msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима с PC"
    52035259
    5204 #: rules/base.extras.xml:1276
     5260#: rules/base.extras.xml:1309
    52055261msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
    52065262msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима със Sun"
    52075263
    5208 #: rules/base.extras.xml:1299
     5264#: rules/base.extras.xml:1332
    52095265msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
    52105266msgstr "норвежка — на Sun, вид 6/7"
    52115267
    5212 #: rules/base.extras.xml:1320
     5268#: rules/base.extras.xml:1353
    52135269msgid "Urdu (Pakistan, Navees)"
    52145270msgstr "урду — пакистанска, навис"
    52155271
    5216 #: rules/base.extras.xml:1344
     5272#: rules/base.extras.xml:1377
    52175273msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
    52185274msgstr "португалска — на Sun, вид 6/7"
    52195275
    5220 #: rules/base.extras.xml:1350
     5276#: rules/base.extras.xml:1383
    52215277msgid "Portuguese (Colemak)"
    52225278msgstr "португалска — коулмак"
    52235279
    5224 #: rules/base.extras.xml:1371
     5280#: rules/base.extras.xml:1404
    52255281msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
    52265282msgstr "словашка — ACC, само букви с надредни знаци"
    52275283
    5228 #: rules/base.extras.xml:1377
     5284#: rules/base.extras.xml:1410
    52295285msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
    52305286msgstr "словашка — на Sun, вид 6/7"
    52315287
    5232 #: rules/base.extras.xml:1398
     5288#: rules/base.extras.xml:1431
    52335289msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
    5234 msgstr "испанска — с мъртви клавиши"
    5235 
    5236 #: rules/base.extras.xml:1419
     5290msgstr "испанска — мъртви клавиши"
     5291
     5292#: rules/base.extras.xml:1452
    52375293msgid "Swedish (Dvorak A5)"
    52385294msgstr "шведска — дворак, A5"
    52395295
    5240 #: rules/base.extras.xml:1425
     5296#: rules/base.extras.xml:1458
    52415297msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
    52425298msgstr "шведска — на Sun, вид 6/7"
    52435299
    5244 #: rules/base.extras.xml:1431
     5300#: rules/base.extras.xml:1464
    52455301msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
    5246 msgstr "Елфдалиан — шведска, с комбинращ огонек"
    5247 
    5248 #: rules/base.extras.xml:1456
     5302msgstr "Елфдалиан — шведска, комбинращ огонек"
     5303
     5304#: rules/base.extras.xml:1489
    52495305msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
    52505306msgstr "немска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
    52515307
    5252 #: rules/base.extras.xml:1462
     5308#: rules/base.extras.xml:1495
    52535309msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
    52545310msgstr "френска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
    52555311
    5256 #: rules/base.extras.xml:1483
     5312#: rules/base.extras.xml:1516
    52575313msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
    52585314msgstr "турска — на Sun, вид 6/7"
    52595315
    5260 #: rules/base.extras.xml:1495
     5316#: rules/base.extras.xml:1528
    52615317msgid "Turkish (Turkey, Latin Q, Swap i and ı)"
    5262 msgstr "турска — латиница, „Q“ горе-вляво с разменени „i“ и „ı“"
    5263 
    5264 #: rules/base.extras.xml:1516
     5318msgstr "турска — латиница, „Q“ горе-вляво, разменени „i“ и „ı“"
     5319
     5320#: rules/base.extras.xml:1549
    52655321msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
    52665322msgstr "украинска — на Sun, вид 6/7"
    52675323
    5268 #: rules/base.extras.xml:1537
     5324#: rules/base.extras.xml:1570
    52695325msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
    52705326msgstr "английска — великобританска, на Sun, вид 6/7"
    52715327
    5272 #: rules/base.extras.xml:1558
     5328#: rules/base.extras.xml:1591
    52735329msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
    52745330msgstr "корейска — на Sun, вид 6/7"
    52755331
    5276 #: rules/base.extras.xml:1580
     5332#: rules/base.extras.xml:1613
    52775333msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
    52785334msgstr "виетнамска — ađerty"
    52795335
    5280 #: rules/base.extras.xml:1586
     5336#: rules/base.extras.xml:1619
    52815337msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
    52825338msgstr "виетнамска — qđerty"
    52835339
    52845340#. Keyboard indicator for European layouts
    5285 #: rules/base.extras.xml:1595
     5341#: rules/base.extras.xml:1628
    52865342msgid "eu"
    52875343msgstr "Евр"
    52885344
    5289 #: rules/base.extras.xml:1596
     5345#: rules/base.extras.xml:1629
    52905346msgid "EurKEY (US)"
    52915347msgstr "EurKEY — американска"
    52925348
    52935349#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
    5294 #: rules/base.extras.xml:1625
     5350#: rules/base.extras.xml:1658
    52955351msgid "ipa"
    52965352msgstr "МФА"
    52975353
    5298 #: rules/base.extras.xml:1626
     5354#: rules/base.extras.xml:1659
    52995355msgid "International Phonetic Alphabet"
    53005356msgstr "Международна фонетична азбука"
    53015357
    5302 #: rules/base.extras.xml:1632
     5358#: rules/base.extras.xml:1665
    53035359msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)"
    53045360msgstr "Международна фонетична азбука — qwerty"
    53055361
    5306 #: rules/base.extras.xml:1708
     5362#: rules/base.extras.xml:1741
    53075363msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
    53085364msgstr "моди — фонетична по KaGaPa"
    53095365
    5310 #: rules/base.extras.xml:1717
     5366#: rules/base.extras.xml:1750
    53115367msgid "sas"
    53125368msgstr "СнЗ"
    53135369
    5314 #: rules/base.extras.xml:1718
     5370#: rules/base.extras.xml:1751
    53155371msgid "Sanskrit symbols"
    53165372msgstr "санскритски знаци"
    53175373
    5318 #: rules/base.extras.xml:1728
     5374#: rules/base.extras.xml:1761
    53195375msgid "Urdu (Navees)"
    53205376msgstr "урду — навис"
    53215377
    5322 #: rules/base.extras.xml:1748
     5378#: rules/base.extras.xml:1781
    53235379msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
    53245380msgstr "4 самостоятелно"
    53255381
    5326 #: rules/base.extras.xml:1754
     5382#: rules/base.extras.xml:1787
    53275383msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
    53285384msgstr "9 самостоятелно"
    53295385
    5330 #: rules/base.extras.xml:1769
     5386#: rules/base.extras.xml:1802
    53315387msgid "Make Caps Lock an additional Esc, and Shift + Caps Lock is the Compose"
    53325388msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc, Shift+Caps Lock е Compose"
    53335389
    5334 #: rules/base.extras.xml:1777
     5390#: rules/base.extras.xml:1810
    53355391msgid "Parentheses position"
    53365392msgstr "Място на „()“"
    53375393
    5338 #: rules/base.extras.xml:1782
     5394#: rules/base.extras.xml:1815
    53395395msgid "Swap with square brackets"
    53405396msgstr "Замяна с „[]“"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.