Changeset 3815
- Timestamp:
- Apr 7, 2023, 7:10:42 PM (3 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/main/epiphany.master.bg.po (modified) (2 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/main/epiphany.master.bg.po
r3722 r3815 1919 1919 #: lib/contrib/gnome-languages.c:719 1920 1920 msgid "Unspecified" 1921 msgstr " Липсва"1921 msgstr "Неуказано" 1922 1922 1923 1923 #: lib/ephy-file-dialog-utils.c:68 … … 4383 4383 msgid "_Enable" 4384 4384 msgstr "_Включване" 4385 4386 #~ msgid "Web browser for GNOME"4387 #~ msgstr "Интернет браузърът на GNOME"4388 4389 #~ msgid "Applications"4390 #~ msgstr "Приложения"4391 4392 #, c-format4393 #~ msgid "From: %s"4394 #~ msgstr "От: %s"4395 4396 #~ msgid "Open"4397 #~ msgstr "Отваряне"4398 4399 #, c-format4400 #~ msgid "Do you want to save your password for “%s”?"4401 #~ msgstr "Желаете ли паролата за „%s“ да бъде запазена?"4402 4403 #~ msgid "_Kill"4404 #~ msgstr "_Преустановяване"4405 4406 #, c-format4407 #~ msgid "Do you want to allow “%s” to use cookies while browsing “%s”?"4408 #~ msgstr "Позволявате ли на „%s“ да използва бисквитки при достъпа до „%s“?"4409 4410 #, c-format4411 #~ msgid "This will allow “%s” to track your activity."4412 #~ msgstr "Това ще позволи на „%s“ да следи дейността ви."4413 4414 #~ msgid "_OK"4415 #~ msgstr "_Добре"4416 4417 #, c-format4418 #~ msgid "Could not display help: %s"4419 #~ msgstr "Ръководството не може да бъде показано: %s"4420 4421 #~ msgid "Toggle reader mode"4422 #~ msgstr "Режим на четене"4423 4424 #~ msgid "Bookmark this page"4425 #~ msgstr "Отмятане на страницата"4426 4427 #~ msgid "Open Inspector for debugging Background Page"4428 #~ msgstr "Отваряне на Инспектора за изчистване на грешки в страницата"4429 4430 #~ msgid "Do you want to leave this website?"4431 #~ msgstr "Ще премѝнете ли към друг сайт?"4432 4433 #~ msgid "There are multiple tabs open."4434 #~ msgstr "Отворени са множество подпрозорци."4435 4436 #~ msgid "WebSQL databases"4437 #~ msgstr "Бази от данни WebSQL"4438 4439 #~ msgid "Plugins data"4440 #~ msgstr "Данни от приставките"4441 4442 #~ msgid "Reveal password"4443 #~ msgstr "Показване на парола"4444 4445 #~ msgid "Web Application Icon"4446 #~ msgstr "Икона за уеб приложение"4447 4448 #~ msgid "View downloads"4449 #~ msgstr "Преглед на свалените"4450 4451 #~ msgid "View and manage your bookmarks"4452 #~ msgstr "Преглед и управление на отметките"4453 4454 #~ msgid "Go back to the previous page"4455 #~ msgstr "Назад към предишната страница"4456 4457 #~ msgid "Go forward to the next page"4458 #~ msgstr "Напред към следващата страница"4459 4460 #~ msgid "Go to your homepage"4461 #~ msgstr "Към началната страница"4462 4463 #~ msgid "View open pages"4464 #~ msgstr "Преглед на отворените страници"4465 4466 #~ msgid "No bookmarks yet?"4467 #~ msgstr "Все още няма отметки"4468 4469 #~ msgid "_History"4470 #~ msgstr "_История"4471 4472 #~ msgid "Open Appli_cation Manager"4473 #~ msgstr "_Управление на приложения"4474 4475 #~ msgid "E_xtensions"4476 #~ msgstr "_Разширения"4477 4478 #~ msgid "_Override Text Encoding…"4479 #~ msgstr "_Задаване на кодиране на текста…"4480 4481 #~ msgid "Import and Export"4482 #~ msgstr "Внасяне и изнасяне"4483 4484 #~ msgid "Close page"4485 #~ msgstr "Затваряне на страницата"4486 4487 #~ msgid "_Add…"4488 #~ msgstr "_Добавяне…"4489 4490 #~ msgid "Add some extensions to display them here."4491 #~ msgstr "Добавяне на разширения, които ще се покажат тук."4492 4493 #, c-format4494 #~ msgid ""4495 #~ "A simple, clean, beautiful view of the web.\n"4496 #~ "Powered by WebKitGTK %d.%d.%d"4497 #~ msgstr ""4498 #~ "Опростено, изчистено и красиво разглеждане на уеб страници.\n"4499 #~ "Програмата работи с WebKit %d.%d.%d"4500 4501 #~ msgid "Do you want to reload this website?"4502 #~ msgstr "Да се презареди ли тази уеб страница?"4503 4504 #, c-format4505 #~ msgid ""4506 #~ "A web application named “%s” already exists. Do you want to replace it?"4507 #~ msgstr ""4508 #~ "Вече съществува уеб приложение с име „%s“. Желаете ли да го замените?"4509 4510 #~ msgid "Cancel"4511 #~ msgstr "Отказване"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)