Changeset 3557 for non-gtk


Ignore:
Timestamp:
May 25, 2022, 11:21:38 AM (4 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

xkeyboard-config: подаден през робота

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/freedesktop/xkeyboard-config-2.35.99.bg.po

    r3556 r3557  
    6767msgid ""
    6868msgstr ""
    69 "Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.34.99\n"
    70 "Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
    71 "POT-Creation-Date: 2022-01-19 21:52+0000\n"
    72 "PO-Revision-Date: 2022-01-21 17:02+0100\n"
     69"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.35.99\n"
     70"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     71"POT-Creation-Date: 2022-05-24 23:49+0100\n"
     72"PO-Revision-Date: 2022-05-25 10:05+0200\n"
    7373"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    7474"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
     
    833833msgstr "Chromebook"
    834834
     835#: rules/base.xml:1339
     836msgid "PinePhone Keyboard"
     837msgstr "PinePhone"
     838
    835839#. Keyboard indicator for English layouts
    836840#. Keyboard indicator for Australian layouts
    837841#. Keyboard indicator for English layouts
    838 #: rules/base.xml:1342 rules/base.xml:1768 rules/base.xml:2303
    839 #: rules/base.xml:2844 rules/base.xml:3504 rules/base.xml:5691
    840 #: rules/base.xml:5945 rules/base.xml:5988 rules/base.xml:6133
    841 #: rules/base.xml:6144 rules/base.extras.xml:352 rules/base.extras.xml:1284
     842#: rules/base.xml:1349 rules/base.xml:1793 rules/base.xml:2405
     843#: rules/base.xml:2977 rules/base.xml:3679 rules/base.xml:6002
     844#: rules/base.xml:6283 rules/base.xml:6332 rules/base.xml:6492
     845#: rules/base.xml:6503 rules/base.extras.xml:387 rules/base.extras.xml:1534
    842846msgid "en"
    843847msgstr "Анг"
    844848
    845 #: rules/base.xml:1343 rules/base.extras.xml:353
     849#: rules/base.xml:1350 rules/base.extras.xml:388
    846850msgid "English (US)"
    847851msgstr "английска — американска"
    848852
    849853#. Keyboard indicator for Cherokee layouts
    850 #: rules/base.xml:1353
     854#: rules/base.xml:1363
    851855msgid "chr"
    852856msgstr "Чрк"
    853857
    854 #: rules/base.xml:1354
     858#: rules/base.xml:1364
    855859msgid "Cherokee"
    856860msgstr "черокска"
    857861
    858 #: rules/base.xml:1363
     862#: rules/base.xml:1373
    859863msgid "haw"
    860864msgstr "Хвс"
    861865
    862 #: rules/base.xml:1364
     866#: rules/base.xml:1374
    863867msgid "Hawaiian"
    864868msgstr "хавайска"
    865869
    866 #: rules/base.xml:1373
     870#: rules/base.xml:1383
    867871msgid "English (US, euro on 5)"
    868872msgstr "английска — американска, c „€“ при 5"
    869873
    870 #: rules/base.xml:1379
     874#: rules/base.xml:1389
    871875msgid "English (US, intl., with dead keys)"
    872876msgstr "английска — американска, многоезична, с мъртви клавиши"
    873877
    874 #: rules/base.xml:1385
     878#: rules/base.xml:1395
    875879msgid "English (US, alt. intl.)"
    876880msgstr "английска — американска, многоезична, алтернативна"
    877881
    878 #: rules/base.xml:1391
     882#: rules/base.xml:1401
    879883msgid "English (Colemak)"
    880884msgstr "английска — коулмак"
    881885
    882 #: rules/base.xml:1397
     886#: rules/base.xml:1407
    883887msgid "English (Colemak-DH)"
    884888msgstr "английска — коулмак DH"
    885889
    886 #: rules/base.xml:1403
     890#: rules/base.xml:1413
    887891msgid "English (Colemak-DH ISO)"
    888892msgstr "английска — коулмак DH, по ISO"
    889893
    890 #: rules/base.xml:1409
     894#: rules/base.xml:1419
    891895msgid "English (Dvorak)"
    892896msgstr "английска — дворак"
    893897
    894 #: rules/base.xml:1415
     898#: rules/base.xml:1425
    895899msgid "English (Dvorak, intl., with dead keys)"
    896900msgstr "английска — дворак, многоезична, с мъртви клавиши"
    897901
    898 #: rules/base.xml:1421
     902#: rules/base.xml:1431
    899903msgid "English (Dvorak, alt. intl.)"
    900904msgstr "английска — дворак, многоезична, алтернативна"
    901905
    902 #: rules/base.xml:1427
     906#: rules/base.xml:1437
    903907msgid "English (Dvorak, left-handed)"
    904908msgstr "английска — дворак за левичари"
    905909
    906 #: rules/base.xml:1433
     910#: rules/base.xml:1443
    907911msgid "English (Dvorak, right-handed)"
    908912msgstr "английска — дворак за десничари"
    909913
    910 #: rules/base.xml:1439
     914#: rules/base.xml:1449
    911915msgid "English (classic Dvorak)"
    912916msgstr "английска — класически дворак"
    913917
    914 #: rules/base.xml:1445
     918#: rules/base.xml:1455
    915919msgid "English (programmer Dvorak)"
    916920msgstr "английска — дворак за програмисти"
    917921
    918 #: rules/base.xml:1451
     922#: rules/base.xml:1461
    919923msgid "English (Dvorak, Macintosh)"
    920924msgstr "английска — дворак, за Macintosh"
    921925
    922 #: rules/base.xml:1457
     926#: rules/base.xml:1467
    923927msgid "English (US, Symbolic)"
    924928msgstr "английска — американска, символи"
    925929
    926930#. Keyboard indicator for Russian layouts
    927 #: rules/base.xml:1464 rules/base.xml:3068 rules/base.xml:3628
    928 #: rules/base.xml:3778 rules/base.xml:4195 rules/base.xml:4689
    929 #: rules/base.xml:4785 rules/base.xml:5179 rules/base.xml:5190
    930 #: rules/base.extras.xml:168 rules/base.extras.xml:179
    931 #: rules/base.extras.xml:633 rules/base.extras.xml:649
    932 #: rules/base.extras.xml:697
     931#: rules/base.xml:1474 rules/base.xml:3213 rules/base.xml:3813
     932#: rules/base.xml:3966 rules/base.xml:4410 rules/base.xml:4934
     933#: rules/base.xml:5036 rules/base.xml:5457 rules/base.xml:5468
     934#: rules/base.extras.xml:184 rules/base.extras.xml:195
     935#: rules/base.extras.xml:696 rules/base.extras.xml:718
     936#: rules/base.extras.xml:766 rules/base.extras.xml:839
    933937msgid "ru"
    934938msgstr "Рск"
    935939
    936 #: rules/base.xml:1465
     940#: rules/base.xml:1475
    937941msgid "Russian (US, phonetic)"
    938942msgstr "руска — американска, фонетична"
    939943
    940 #: rules/base.xml:1474
     944#: rules/base.xml:1484
    941945msgid "English (Macintosh)"
    942946msgstr "английска — за Macintosh"
    943947
    944 #: rules/base.xml:1480
     948#: rules/base.xml:1490
    945949msgid "English (intl., with AltGr dead keys)"
    946950msgstr "английска — многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr"
    947951
    948 #: rules/base.xml:1491
     952#: rules/base.xml:1501
    949953msgid "English (the divide/multiply toggle the layout)"
    950954msgstr "английска — „*“ и „/“ сменят подредбата"
    951955
    952 #: rules/base.xml:1497
     956#: rules/base.xml:1507
    953957msgid "Serbo-Croatian (US)"
    954958msgstr "сърбохърватска — американска"
    955959
    956 #: rules/base.xml:1510
     960#: rules/base.xml:1520
    957961msgid "English (Norman)"
    958962msgstr "английска — Норман"
    959963
    960 #: rules/base.xml:1516
     964#: rules/base.xml:1526
    961965msgid "English (Workman)"
    962966msgstr "английска — Уъркман"
    963967
    964 #: rules/base.xml:1522
     968#: rules/base.xml:1532
    965969msgid "English (Workman, intl., with dead keys)"
    966970msgstr "английска — Уъркман, многоезична, с мъртви клавиши"
    967971
    968972#. Keyboard indicator for Persian layouts
    969 #: rules/base.xml:1531 rules/base.xml:1572 rules/base.xml:3197
    970 #: rules/base.extras.xml:235
     973#: rules/base.xml:1541 rules/base.xml:1588 rules/base.xml:3354
     974#: rules/base.extras.xml:261
    971975msgid "fa"
    972976msgstr "Прс"
    973977
    974 #: rules/base.xml:1532
     978#: rules/base.xml:1542
    975979msgid "Dari"
    976980msgstr "дарийска"
    977981
    978982#. Keyboard indicator for Pashto layouts
    979 #: rules/base.xml:1539 rules/base.xml:1561
     983#: rules/base.xml:1555 rules/base.xml:1577
    980984msgid "ps"
    981985msgstr "Пщн"
    982986
    983 #: rules/base.xml:1540
     987#: rules/base.xml:1556
    984988msgid "Pashto"
    985989msgstr "пащунска"
    986990
    987991#. Keyboard indicator for Uzbek layouts
    988 #: rules/base.xml:1550 rules/base.xml:1580 rules/base.xml:5778
     992#: rules/base.xml:1566 rules/base.xml:1596 rules/base.xml:6092
    989993msgid "uz"
    990994msgstr "Узб"
    991995
    992 #: rules/base.xml:1551
     996#: rules/base.xml:1567
    993997msgid "Uzbek (Afghanistan)"
    994998msgstr "узбекска — афганистанска"
    995999
    996 #: rules/base.xml:1562
     1000#: rules/base.xml:1578
    9971001msgid "Pashto (Afghanistan, OLPC)"
    9981002msgstr "пащунска — афганистанска, OLPC"
    9991003
    1000 #: rules/base.xml:1573
     1004#: rules/base.xml:1589
    10011005msgid "Dari (Afghanistan, OLPC)"
    10021006msgstr "дарийска — афганистанска, OLPC"
    10031007
    1004 #: rules/base.xml:1581
     1008#: rules/base.xml:1597
    10051009msgid "Uzbek (Afghanistan, OLPC)"
    10061010msgstr "узбекска — афганистанска, OLPC"
     
    10091013#. Keyboard indicator for Iraqi layouts
    10101014#. Keyboard indicator for Arabic layouts
    1011 #: rules/base.xml:1593 rules/base.xml:2500 rules/base.xml:2513
    1012 #: rules/base.xml:3260 rules/base.xml:5314 rules/base.xml:5909
    1013 #: rules/base.extras.xml:811
     1015#: rules/base.xml:1609 rules/base.xml:2618 rules/base.xml:2631
     1016#: rules/base.xml:3420 rules/base.xml:5595 rules/base.xml:6244
     1017#: rules/base.extras.xml:906
    10141018msgid "ar"
    10151019msgstr "Арб"
    10161020
    1017 #: rules/base.xml:1594 rules/base.extras.xml:812
     1021#: rules/base.xml:1610 rules/base.extras.xml:907
    10181022msgid "Arabic"
    10191023msgstr "арабска"
    10201024
    1021 #: rules/base.xml:1624
     1025#: rules/base.xml:1640
    10221026msgid "Arabic (AZERTY)"
    10231027msgstr "арабска — azerty"
    10241028
    1025 #: rules/base.xml:1630
     1029#: rules/base.xml:1646
    10261030msgid "Arabic (AZERTY, Eastern Arabic numerals)"
    10271031msgstr "арабска — azerty, източноарабски цифри"
    10281032
    1029 #: rules/base.xml:1636
     1033#: rules/base.xml:1652
    10301034msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals)"
    10311035msgstr "арабска — източноарабски цифри"
    10321036
    1033 #: rules/base.xml:1642
     1037#: rules/base.xml:1658
    10341038msgid "Arabic (QWERTY)"
    10351039msgstr "арабска — qwerty"
    10361040
    1037 #: rules/base.xml:1648
     1041#: rules/base.xml:1664
    10381042msgid "Arabic (QWERTY, Eastern Arabic numerals)"
    10391043msgstr "арабска — qwerty, източноарабски цифри"
    10401044
    1041 #: rules/base.xml:1654
     1045#: rules/base.xml:1670
    10421046msgid "Arabic (Buckwalter)"
    10431047msgstr "арабска — транслитерация по Бъкуолтър"
    10441048
    1045 #: rules/base.xml:1660
     1049#: rules/base.xml:1676
    10461050msgid "Arabic (OLPC)"
    10471051msgstr "арабска — OLPC"
    10481052
    1049 #: rules/base.xml:1666
     1053#: rules/base.xml:1682
    10501054msgid "Arabic (Macintosh)"
    10511055msgstr "арабска — за Macintosh"
    10521056
    10531057#. Keyboard indicator for Albanian layouts
    1054 #: rules/base.xml:1675
     1058#: rules/base.xml:1691
    10551059msgid "sq"
    10561060msgstr "Алб"
    10571061
    1058 #: rules/base.xml:1676
     1062#: rules/base.xml:1692
    10591063msgid "Albanian"
    10601064msgstr "албанска"
    10611065
    1062 #: rules/base.xml:1685
     1066#: rules/base.xml:1704
    10631067msgid "Albanian (Plisi)"
    10641068msgstr "албанска — плиси"
    10651069
    1066 #: rules/base.xml:1691
     1070#: rules/base.xml:1710
    10671071msgid "Albanian (Veqilharxhi)"
    10681072msgstr "албанска — Векилхархи"
    10691073
    10701074#. Keyboard indicator for Armenian layouts
    1071 #: rules/base.xml:1700 rules/base.extras.xml:772
     1075#: rules/base.xml:1719 rules/base.extras.xml:861
    10721076msgid "hy"
    10731077msgstr "Арм"
    10741078
    1075 #: rules/base.xml:1701 rules/base.extras.xml:773
     1079#: rules/base.xml:1720 rules/base.extras.xml:862
    10761080msgid "Armenian"
    10771081msgstr "арменска"
    10781082
    1079 #: rules/base.xml:1710
     1083#: rules/base.xml:1732
    10801084msgid "Armenian (phonetic)"
    10811085msgstr "арменска — фонетична"
    10821086
    1083 #: rules/base.xml:1716
     1087#: rules/base.xml:1738
    10841088msgid "Armenian (alt. phonetic)"
    10851089msgstr "арменска — фонетична, алтернативна"
    10861090
    1087 #: rules/base.xml:1722
     1091#: rules/base.xml:1744
    10881092msgid "Armenian (eastern)"
    10891093msgstr "арменска — източна"
    10901094
    1091 #: rules/base.xml:1728
     1095#: rules/base.xml:1750
    10921096msgid "Armenian (western)"
    10931097msgstr "арменска — западна"
    10941098
    1095 #: rules/base.xml:1734
     1099#: rules/base.xml:1756
    10961100msgid "Armenian (alt. eastern)"
    10971101msgstr "арменска — източна, алтернативна"
    10981102
    10991103#. Keyboard indicator for German layouts
    1100 #: rules/base.xml:1743 rules/base.xml:3650 rules/base.xml:5245
    1101 #: rules/base.xml:5263 rules/base.xml:5304 rules/base.extras.xml:95
    1102 #: rules/base.extras.xml:1221
     1104#: rules/base.xml:1765 rules/base.xml:3835 rules/base.xml:5523
     1105#: rules/base.xml:5544 rules/base.xml:5585 rules/base.extras.xml:108
     1106#: rules/base.extras.xml:1452
    11031107msgid "de"
    11041108msgstr "Нмс"
    11051109
    1106 #: rules/base.xml:1744
     1110#: rules/base.xml:1766
    11071111msgid "German (Austria)"
    11081112msgstr "немска — австрийска"
    11091113
    1110 #: rules/base.xml:1753
     1114#: rules/base.xml:1778
    11111115msgid "German (Austria, no dead keys)"
    11121116msgstr "немска — австрийска, без мъртви клавиши"
    11131117
    1114 #: rules/base.xml:1759
     1118#: rules/base.xml:1784
    11151119msgid "German (Austria, Macintosh)"
    11161120msgstr "немска — австрийска, за Macintosh"
    11171121
    1118 #: rules/base.xml:1769
     1122#: rules/base.xml:1794
    11191123msgid "English (Australian)"
    11201124msgstr "английска — австралийска"
    11211125
    11221126#. Keyboard indicator for Azerbaijani layouts
    1123 #: rules/base.xml:1779
     1127#: rules/base.xml:1807
    11241128msgid "az"
    11251129msgstr "Азр"
    11261130
    1127 #: rules/base.xml:1780
     1131#: rules/base.xml:1808
    11281132msgid "Azerbaijani"
    11291133msgstr "азърбейджанска"
    11301134
    1131 #: rules/base.xml:1789
     1135#: rules/base.xml:1820
    11321136msgid "Azerbaijani (Cyrillic)"
    11331137msgstr "азърбейджанска — кирилица"
    11341138
    11351139#. Keyboard indicator for Belarusian layouts
    1136 #: rules/base.xml:1798
     1140#: rules/base.xml:1829
    11371141msgid "by"
    11381142msgstr "Блр"
    11391143
    1140 #: rules/base.xml:1799
     1144#: rules/base.xml:1830
    11411145msgid "Belarusian"
    11421146msgstr "беларуска"
    11431147
    1144 #: rules/base.xml:1808
     1148#: rules/base.xml:1842
    11451149msgid "Belarusian (legacy)"
    11461150msgstr "беларуска — остаряла"
    11471151
    1148 #: rules/base.xml:1814
     1152#: rules/base.xml:1848
    11491153msgid "Belarusian (Latin)"
    11501154msgstr "беларуска — латиница"
    11511155
    1152 #: rules/base.xml:1820
     1156#: rules/base.xml:1854
    11531157msgid "Russian (Belarus)"
    11541158msgstr "руска — беларуска"
    11551159
    1156 #: rules/base.xml:1826
     1160#: rules/base.xml:1863
    11571161msgid "Belarusian (intl.)"
    11581162msgstr "беларуска — многоезична"
    11591163
    11601164#. Keyboard indicator for Belgian layouts
    1161 #: rules/base.xml:1835 rules/base.extras.xml:850
     1165#: rules/base.xml:1872 rules/base.extras.xml:969
    11621166msgid "be"
    11631167msgstr "Бел"
    11641168
    1165 #: rules/base.xml:1836 rules/base.extras.xml:851
     1169#: rules/base.xml:1873 rules/base.extras.xml:970
    11661170msgid "Belgian"
    11671171msgstr "белгийска"
    11681172
    1169 #: rules/base.xml:1847
     1173#: rules/base.xml:1887
    11701174msgid "Belgian (alt.)"
    11711175msgstr "белгийска — алтернативна"
    11721176
    1173 #: rules/base.xml:1853
     1177#: rules/base.xml:1893
    11741178msgid "Belgian (Latin-9 only, alt.)"
    11751179msgstr "белгийска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
    11761180
    1177 #: rules/base.xml:1859
     1181#: rules/base.xml:1899
    11781182msgid "Belgian (ISO, alt.)"
    11791183msgstr "белгийска — по ISO, алтернативна"
    11801184
    1181 #: rules/base.xml:1865
     1185#: rules/base.xml:1905
    11821186msgid "Belgian (no dead keys)"
    11831187msgstr "белгийска — без мъртви клавиши"
    11841188
    1185 #: rules/base.xml:1871
     1189#: rules/base.xml:1911
    11861190msgid "Belgian (Wang 724 AZERTY)"
    11871191msgstr "белгийска — Wang, модел 724, azerty"
    11881192
    11891193#. Keyboard indicator for Bangla layouts
    1190 #: rules/base.xml:1880 rules/base.xml:1909 rules/base.xml:1922
     1194#: rules/base.xml:1920 rules/base.xml:2011 rules/base.xml:2024
    11911195msgid "bn"
    11921196msgstr "Бнг"
    11931197
    1194 #: rules/base.xml:1881
     1198#: rules/base.xml:1921
    11951199msgid "Bangla"
    11961200msgstr "бенгалска"
    11971201
    1198 #: rules/base.xml:1892
     1202#: rules/base.xml:1935
    11991203msgid "Bangla (Probhat)"
    12001204msgstr "бенгалска — пробхат"
    12011205
    12021206#. Keyboard indicator for Indian layouts
    1203 #: rules/base.xml:1901 rules/base.extras.xml:1382
     1207#: rules/base.xml:1944 rules/base.extras.xml:1651
    12041208msgid "in"
    12051209msgstr "Инд"
    12061210
    1207 #: rules/base.xml:1902 rules/base.extras.xml:1383
     1211#: rules/base.xml:1945 rules/base.extras.xml:1652
    12081212msgid "Indian"
    12091213msgstr "индийска"
    12101214
    1211 #: rules/base.xml:1910
     1215#: rules/base.xml:2012
    12121216msgid "Bangla (India)"
    12131217msgstr "бенгалска — индийска"
    12141218
    1215 #: rules/base.xml:1923
     1219#: rules/base.xml:2025
    12161220msgid "Bangla (India, Probhat)"
    12171221msgstr "бенгалска — индийска, пробхат"
    12181222
    1219 #: rules/base.xml:1934
     1223#: rules/base.xml:2036
    12201224msgid "Bangla (India, Baishakhi)"
    12211225msgstr "бенгалска — индийска, байшаки"
    12221226
    1223 #: rules/base.xml:1945
     1227#: rules/base.xml:2047
    12241228msgid "Bangla (India, Bornona)"
    12251229msgstr "бенгалска — индийска, борона"
    12261230
    1227 #: rules/base.xml:1956
     1231#: rules/base.xml:2058
    12281232msgid "Bangla (India, Gitanjali)"
    12291233msgstr "бенгалска — индийска, гитанжали"
    12301234
    1231 #: rules/base.xml:1967
     1235#: rules/base.xml:2069
    12321236msgid "Bangla (India, Baishakhi InScript)"
    12331237msgstr "бенгалска — индийска, байшаки, инскрипт"
    12341238
    1235 #: rules/base.xml:1978
     1239#: rules/base.xml:2080
    12361240msgid "Manipuri (Eeyek)"
    12371241msgstr "манипур — ейек"
    12381242
    12391243#. Keyboard indicator for Gujarati layouts
    1240 #: rules/base.xml:1988
     1244#: rules/base.xml:2090
    12411245msgid "gu"
    12421246msgstr "Гдж"
    12431247
    1244 #: rules/base.xml:1989
     1248#: rules/base.xml:2091
    12451249msgid "Gujarati"
    12461250msgstr "гуджарати"
    12471251
    12481252#. Keyboard indicator for Punjabi layouts
    1249 #: rules/base.xml:1999 rules/base.xml:2010
     1253#: rules/base.xml:2101 rules/base.xml:2112
    12501254msgid "pa"
    12511255msgstr "Пнд"
    12521256
    1253 #: rules/base.xml:2000
     1257#: rules/base.xml:2102
    12541258msgid "Punjabi (Gurmukhi)"
    12551259msgstr "панджаби — гурмуки"
    12561260
    1257 #: rules/base.xml:2011
     1261#: rules/base.xml:2113
    12581262msgid "Punjabi (Gurmukhi Jhelum)"
    12591263msgstr "панджаби — гурмуки джелум"
    12601264
    12611265#. Keyboard indicator for Kannada layouts
    1262 #: rules/base.xml:2021 rules/base.xml:2032
     1266#: rules/base.xml:2123 rules/base.xml:2134
    12631267msgid "kn"
    12641268msgstr "Кнр"
    12651269
    1266 #: rules/base.xml:2022
     1270#: rules/base.xml:2124
    12671271msgid "Kannada"
    12681272msgstr "канареска"
    12691273
    1270 #: rules/base.xml:2033
     1274#: rules/base.xml:2135
    12711275msgid "Kannada (KaGaPa, phonetic)"
    12721276msgstr "канареска — фонетична по KaGaPa"
    12731277
    12741278#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
    1275 #: rules/base.xml:2043 rules/base.xml:2054 rules/base.xml:2065
     1279#: rules/base.xml:2145 rules/base.xml:2156 rules/base.xml:2167
    12761280msgid "ml"
    12771281msgstr "Млл"
    12781282
    1279 #: rules/base.xml:2044
     1283#: rules/base.xml:2146
    12801284msgid "Malayalam"
    12811285msgstr "малаяламска"
    12821286
    1283 #: rules/base.xml:2055
     1287#: rules/base.xml:2157
    12841288msgid "Malayalam (Lalitha)"
    12851289msgstr "малаяламска — лалита"
    12861290
    1287 #: rules/base.xml:2066
     1291#: rules/base.xml:2168
    12881292msgid "Malayalam (enhanced InScript, with rupee)"
    12891293msgstr "малаяламска — разширен инскрипт с „₨“"
    12901294
    12911295#. Keyboard indicator for Oriya layouts
    1292 #: rules/base.xml:2076 rules/base.xml:2089 rules/base.xml:2102
     1296#: rules/base.xml:2178 rules/base.xml:2191 rules/base.xml:2204
    12931297msgid "or"
    12941298msgstr "Ори"
    12951299
    1296 #: rules/base.xml:2077
     1300#: rules/base.xml:2179
    12971301msgid "Oriya"
    12981302msgstr "орийска"
    12991303
    1300 #: rules/base.xml:2090
     1304#: rules/base.xml:2192
    13011305msgid "Oriya (Bolnagri)"
    13021306msgstr "орийска — Болнагри"
    13031307
    1304 #: rules/base.xml:2103
     1308#: rules/base.xml:2205
    13051309msgid "Oriya (Wx)"
    13061310msgstr "орийска — Wx"
    13071311
    13081312#. Keyboard indicator for Ol Chiki layouts
    1309 #: rules/base.xml:2115
     1313#: rules/base.xml:2217
    13101314msgid "sat"
    13111315msgstr "Снт"
    13121316
    1313 #: rules/base.xml:2116
     1317#: rules/base.xml:2218
    13141318msgid "Ol Chiki"
    13151319msgstr "сантали"
    13161320
    13171321#. Keyboard indicator for Tamil layouts
    1318 #: rules/base.xml:2127 rules/base.xml:2138 rules/base.xml:2149
    1319 #: rules/base.xml:2160 rules/base.xml:2171 rules/base.xml:5406
     1322#: rules/base.xml:2229 rules/base.xml:2240 rules/base.xml:2251
     1323#: rules/base.xml:2262 rules/base.xml:2273 rules/base.xml:5696
    13201324msgid "ta"
    13211325msgstr "Тмл"
    13221326
    1323 #: rules/base.xml:2128
     1327#: rules/base.xml:2230
    13241328msgid "Tamil (TamilNet '99)"
    13251329msgstr "тамилска — TamilNet '99"
    13261330
    1327 #: rules/base.xml:2139
     1331#: rules/base.xml:2241
    13281332msgid "Tamil (TamilNet '99 with Tamil numerals)"
    13291333msgstr "тамилска — TamilNet '99, с таймилски цифри"
    13301334
    1331 #: rules/base.xml:2150
     1335#: rules/base.xml:2252
    13321336msgid "Tamil (TamilNet '99, TAB encoding)"
    13331337msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TAB"
    13341338
    1335 #: rules/base.xml:2161
     1339#: rules/base.xml:2263
    13361340msgid "Tamil (TamilNet '99, TSCII encoding)"
    13371341msgstr "тамилска — TamilNet '99, кодиране TSCII"
    13381342
    1339 #: rules/base.xml:2172
     1343#: rules/base.xml:2274
    13401344msgid "Tamil (InScript)"
    13411345msgstr "тамилска — инскрипт"
    13421346
    13431347#. Keyboard indicator for Telugu layouts
    1344 #: rules/base.xml:2182 rules/base.xml:2193 rules/base.xml:2204
     1348#: rules/base.xml:2284 rules/base.xml:2295 rules/base.xml:2306
    13451349msgid "te"
    13461350msgstr "Тлг"
    13471351
    1348 #: rules/base.xml:2183
     1352#: rules/base.xml:2285
    13491353msgid "Telugu"
    13501354msgstr "телугу"
    13511355
    1352 #: rules/base.xml:2194
     1356#: rules/base.xml:2296
    13531357msgid "Telugu (KaGaPa, phonetic)"
    13541358msgstr "телугу — фонетична по KaGaPa"
    13551359
    1356 #: rules/base.xml:2205
     1360#: rules/base.xml:2307
    13571361msgid "Telugu (Sarala)"
    13581362msgstr "телугу — фонетична по Sarala"
    13591363
    13601364#. Keyboard indicator for Urdu layouts
    1361 #: rules/base.xml:2215 rules/base.xml:2226 rules/base.xml:2237
    1362 #: rules/base.xml:5887 rules/base.extras.xml:1116 rules/base.extras.xml:1409
     1365#: rules/base.xml:2317 rules/base.xml:2328 rules/base.xml:2339
     1366#: rules/base.xml:6219 rules/base.extras.xml:1317 rules/base.extras.xml:1737
    13631367msgid "ur"
    13641368msgstr "Урд"
    13651369
    1366 #: rules/base.xml:2216
     1370#: rules/base.xml:2318
    13671371msgid "Urdu (phonetic)"
    13681372msgstr "урду — фонетична"
    13691373
    1370 #: rules/base.xml:2227
     1374#: rules/base.xml:2329
    13711375msgid "Urdu (alt. phonetic)"
    13721376msgstr "урду — фонетична, алтернативна"
    13731377
    1374 #: rules/base.xml:2238
     1378#: rules/base.xml:2340
    13751379msgid "Urdu (Windows)"
    13761380msgstr "урду — Windows"
    13771381
    13781382#. Keyboard indicator for Hindi layouts
    1379 #: rules/base.xml:2248 rules/base.xml:2259 rules/base.xml:2270
     1383#: rules/base.xml:2350 rules/base.xml:2361 rules/base.xml:2372
    13801384msgid "hi"
    13811385msgstr "Хнд"
    13821386
    1383 #: rules/base.xml:2249
     1387#: rules/base.xml:2351
    13841388msgid "Hindi (Bolnagri)"
    13851389msgstr "хинди — Болнагри"
    13861390
    1387 #: rules/base.xml:2260
     1391#: rules/base.xml:2362
    13881392msgid "Hindi (Wx)"
    13891393msgstr "хинди — Wx"
    13901394
    1391 #: rules/base.xml:2271
     1395#: rules/base.xml:2373
    13921396msgid "Hindi (KaGaPa, phonetic)"
    13931397msgstr "хинди — фонетична по KaGaPa"
    13941398
    13951399#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
    1396 #: rules/base.xml:2281
     1400#: rules/base.xml:2383
    13971401msgid "sa"
    13981402msgstr "Снс"
    13991403
    1400 #: rules/base.xml:2282
     1404#: rules/base.xml:2384
    14011405msgid "Sanskrit (KaGaPa, phonetic)"
    14021406msgstr "санскритска — фонетична по KaGaPa"
    14031407
    14041408#. Keyboard indicator for Marathi layouts
    1405 #: rules/base.xml:2292 rules/base.extras.xml:1389
     1409#: rules/base.xml:2394 rules/base.extras.xml:1717
    14061410msgid "mr"
    14071411msgstr "Мрт"
    14081412
    1409 #: rules/base.xml:2293
     1413#: rules/base.xml:2395
    14101414msgid "Marathi (KaGaPa, phonetic)"
    14111415msgstr "марати — фонетична по KaGaPa"
    14121416
    1413 #: rules/base.xml:2304
     1417#: rules/base.xml:2406
    14141418msgid "English (India, with rupee)"
    14151419msgstr "английска — индийска, с „₨“"
    14161420
    1417 #: rules/base.xml:2313
     1421#: rules/base.xml:2415
    14181422msgid "Indic IPA"
    14191423msgstr "индийска — фонетична по IPA"
    14201424
    1421 #: rules/base.xml:2322
     1425#: rules/base.xml:2424
    14221426msgid "Marathi (enhanced InScript)"
    14231427msgstr "малаяламска — разширен инскрипт"
    14241428
    14251429#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
    1426 #: rules/base.xml:2334
     1430#: rules/base.xml:2436
    14271431msgid "bs"
    14281432msgstr "Бсн"
    14291433
    1430 #: rules/base.xml:2335
     1434#: rules/base.xml:2437
    14311435msgid "Bosnian"
    14321436msgstr "босненска"
    14331437
    1434 #: rules/base.xml:2344
     1438#: rules/base.xml:2449
    14351439msgid "Bosnian (with guillemets)"
    14361440msgstr "босненска — с „«»“"
    14371441
    1438 #: rules/base.xml:2350
     1442#: rules/base.xml:2455
    14391443msgid "Bosnian (with Bosnian digraphs)"
    14401444msgstr "босненска — с босненски диграфи"
    14411445
    1442 #: rules/base.xml:2356
     1446#: rules/base.xml:2461
    14431447msgid "Bosnian (US, with Bosnian digraphs)"
    14441448msgstr "босненска — американска, с босненски диграфи"
    14451449
    1446 #: rules/base.xml:2362
     1450#: rules/base.xml:2467
    14471451msgid "Bosnian (US)"
    14481452msgstr "босненска — американска"
    14491453
    14501454#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
    1451 #: rules/base.xml:2371 rules/base.xml:4708 rules/base.extras.xml:865
    1452 #: rules/base.extras.xml:1134
     1455#: rules/base.xml:2476 rules/base.xml:4953 rules/base.extras.xml:992
     1456#: rules/base.extras.xml:1341
    14531457msgid "pt"
    14541458msgstr "Прт"
    14551459
    1456 #: rules/base.xml:2372 rules/base.extras.xml:866
     1460#: rules/base.xml:2477 rules/base.extras.xml:993
    14571461msgid "Portuguese (Brazil)"
    14581462msgstr "португалска — бразилска"
    14591463
    1460 #: rules/base.xml:2381
     1464#: rules/base.xml:2489
    14611465msgid "Portuguese (Brazil, no dead keys)"
    14621466msgstr "португалска — бразилска, без мъртви клавиши"
    14631467
    1464 #: rules/base.xml:2387
     1468#: rules/base.xml:2495
    14651469msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
    14661470msgstr "португалска — бразилска, дворак"
    14671471
    1468 #: rules/base.xml:2393
     1472#: rules/base.xml:2501
    14691473msgid "Portuguese (Brazil, Nativo)"
    14701474msgstr "португалска — бразилска, нативна"
    14711475
    1472 #: rules/base.xml:2399
     1476#: rules/base.xml:2507
    14731477msgid "Portuguese (Brazil, Nativo for US keyboards)"
    14741478msgstr "португалска — бразилска, нативна за САЩ"
    14751479
    1476 #: rules/base.xml:2405
     1480#: rules/base.xml:2513
    14771481msgid "Esperanto (Brazil, Nativo)"
    14781482msgstr "есперантска — бразилска, нативна"
    14791483
    1480 #: rules/base.xml:2414
     1484#: rules/base.xml:2522
    14811485msgid "Portuguese (Brazil, IBM/Lenovo ThinkPad)"
    14821486msgstr "португалска — бразилска, IBM/Lenovo ThinkPad"
    14831487
    14841488#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
    1485 #: rules/base.xml:2423
     1489#: rules/base.xml:2531
    14861490msgid "bg"
    14871491msgstr "Бъл"
    14881492
    1489 #: rules/base.xml:2424
     1493#: rules/base.xml:2532
    14901494msgid "Bulgarian"
    14911495msgstr "българска"
    14921496
    1493 #: rules/base.xml:2433
     1497#: rules/base.xml:2544
    14941498msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
    14951499msgstr "българска — традиционна фонетична"
    14961500
    1497 #: rules/base.xml:2439
     1501#: rules/base.xml:2550
    14981502msgid "Bulgarian (new phonetic)"
    14991503msgstr "българска — нова фонетична"
    15001504
    1501 #: rules/base.xml:2445
     1505#: rules/base.xml:2556
    15021506msgid "Bulgarian (enhanced)"
    15031507msgstr "българска — подобрена"
    15041508
    1505 #: rules/base.xml:2453 rules/base.xml:2460 rules/base.xml:2470
    1506 #: rules/base.xml:2480 rules/base.xml:2490
     1509#: rules/base.xml:2564 rules/base.xml:2578 rules/base.xml:2588
     1510#: rules/base.xml:2598 rules/base.xml:2608
    15071511msgid "kab"
    15081512msgstr "Кбл"
    15091513
    1510 #: rules/base.xml:2454
     1514#: rules/base.xml:2565
    15111515msgid "Berber (Algeria, Latin)"
    15121516msgstr "берберска — алжирска, латиница"
    15131517
    1514 #: rules/base.xml:2461
     1518#: rules/base.xml:2579
    15151519msgid "Kabyle (AZERTY, with dead keys)"
    15161520msgstr "кабилска — azerty, с мъртви клавиши"
    15171521
    1518 #: rules/base.xml:2471
     1522#: rules/base.xml:2589
    15191523msgid "Kabyle (QWERTY, UK, with dead keys)"
    15201524msgstr "кабилска — qwerty, великобританска, с мъртви клавиши"
    15211525
    1522 #: rules/base.xml:2481
     1526#: rules/base.xml:2599
    15231527msgid "Kabyle (QWERTY, US, with dead keys)"
    15241528msgstr "кабилска — qwerty, американска, с мъртви клавиши"
    15251529
    1526 #: rules/base.xml:2491
     1530#: rules/base.xml:2609
    15271531msgid "Berber (Algeria, Tifinagh)"
    15281532msgstr "берберска — алжирска, за тифинах"
    15291533
    1530 #: rules/base.xml:2501
     1534#: rules/base.xml:2619
    15311535msgid "Arabic (Algeria)"
    15321536msgstr "арабска — алжирска"
    15331537
    1534 #: rules/base.xml:2514
     1538#: rules/base.xml:2632
    15351539msgid "Arabic (Morocco)"
    15361540msgstr "арабска — мароканска"
    15371541
    15381542#. Keyboard indicator for French layouts
    1539 #: rules/base.xml:2521 rules/base.xml:2788 rules/base.xml:2799
    1540 #: rules/base.xml:2807 rules/base.xml:2857 rules/base.xml:3383
    1541 #: rules/base.xml:5271 rules/base.xml:5282 rules/base.xml:5293
    1542 #: rules/base.xml:6122 rules/base.extras.xml:63 rules/base.extras.xml:991
     1543#: rules/base.xml:2645 rules/base.xml:2918 rules/base.xml:2932
     1544#: rules/base.xml:2940 rules/base.xml:2990 rules/base.xml:3552
     1545#: rules/base.xml:5552 rules/base.xml:5563 rules/base.xml:5574
     1546#: rules/base.xml:6481 rules/base.extras.xml:73 rules/base.extras.xml:1160
    15431547msgid "fr"
    15441548msgstr "Фрн"
    15451549
    1546 #: rules/base.xml:2522
     1550#: rules/base.xml:2646
    15471551msgid "French (Morocco)"
    15481552msgstr "френска — мароканска"
    15491553
    15501554#. Keyboard indicator for Berber layouts
    1551 #: rules/base.xml:2532 rules/base.xml:2543 rules/base.xml:2554
    1552 #: rules/base.xml:2565 rules/base.xml:2576 rules/base.xml:2587
     1555#: rules/base.xml:2656 rules/base.xml:2667 rules/base.xml:2678
     1556#: rules/base.xml:2689 rules/base.xml:2700 rules/base.xml:2711
    15531557msgid "ber"
    15541558msgstr "Брб"
    15551559
    1556 #: rules/base.xml:2533
     1560#: rules/base.xml:2657
    15571561msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
    15581562msgstr "берберска — мароканска, за тифинах"
    15591563
    1560 #: rules/base.xml:2544
     1564#: rules/base.xml:2668
    15611565msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alt.)"
    15621566msgstr "берберска — мароканска, за тифинах, алтернативна"
    15631567
    1564 #: rules/base.xml:2555
     1568#: rules/base.xml:2679
    15651569msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic, alt.)"
    15661570msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах, алтернативна"
    15671571
    1568 #: rules/base.xml:2566
     1572#: rules/base.xml:2690
    15691573msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
    15701574msgstr "берберска — мароканска, разширена за тифинах"
    15711575
    1572 #: rules/base.xml:2577
     1576#: rules/base.xml:2701
    15731577msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
    15741578msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах"
    15751579
    1576 #: rules/base.xml:2588
     1580#: rules/base.xml:2712
    15771581msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
    15781582msgstr "берберска — мароканска, разширена фонетична за тифинах"
    15791583
    15801584#. Keyboard indicator for Tarifit layouts
    1581 #: rules/base.xml:2598
     1585#: rules/base.xml:2722
    15821586msgid "rif"
    15831587msgstr "Трф"
    15841588
    1585 #: rules/base.xml:2599
     1589#: rules/base.xml:2723
    15861590msgid "Tarifit"
    15871591msgstr "тарифит"
    15881592
    15891593#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
    1590 #: rules/base.xml:2611
     1594#: rules/base.xml:2735
    15911595msgid "cm"
    15921596msgstr "Кмр"
    15931597
    1594 #: rules/base.xml:2612
     1598#: rules/base.xml:2736
    15951599msgid "English (Cameroon)"
    15961600msgstr "английска — камерунска"
    15971601
    1598 #: rules/base.xml:2621
     1602#: rules/base.xml:2748
    15991603msgid "French (Cameroon)"
    16001604msgstr "френска — камерунска"
    16011605
    1602 #: rules/base.xml:2630
     1606#: rules/base.xml:2757
    16031607msgid "Cameroon Multilingual (QWERTY, intl.)"
    16041608msgstr "камерунска — многоезична, qwerty"
    16051609
    1606 #: rules/base.xml:2667
     1610#: rules/base.xml:2794
    16071611msgid "Cameroon (AZERTY, intl.)"
    16081612msgstr "камерунска — azerty, многоезична"
    16091613
    1610 #: rules/base.xml:2704
     1614#: rules/base.xml:2831
    16111615msgid "Cameroon (Dvorak, intl.)"
    16121616msgstr "камерунска — дворак, многоезична"
    16131617
    1614 #: rules/base.xml:2710
     1618#: rules/base.xml:2837
    16151619msgid "Mmuock"
    16161620msgstr "муок"
    16171621
    16181622#. Keyboard indicator for Burmese layouts
    1619 #: rules/base.xml:2719
     1623#: rules/base.xml:2846
    16201624msgid "my"
    16211625msgstr "Брм"
    16221626
    1623 #: rules/base.xml:2720
     1627#: rules/base.xml:2847
    16241628msgid "Burmese"
    16251629msgstr "бурманска"
    16261630
    1627 #: rules/base.xml:2729
     1631#: rules/base.xml:2859
    16281632msgid "zg"
    16291633msgstr "Брз"
    16301634
    1631 #: rules/base.xml:2730
     1635#: rules/base.xml:2860
    16321636msgid "Burmese Zawgyi"
    16331637msgstr "бурманска — Zawgyi"
    16341638
    1635 #: rules/base.xml:2740
     1639#: rules/base.xml:2870
    16361640msgid "shn"
    16371641msgstr "Шан"
    16381642
    1639 #: rules/base.xml:2741
     1643#: rules/base.xml:2871
    16401644msgid "Shan"
    16411645msgstr "шан"
    16421646
    1643 #: rules/base.xml:2751
     1647#: rules/base.xml:2881
    16441648msgid "zgt"
    16451649msgstr "Шнз"
    16461650
    1647 #: rules/base.xml:2752
     1651#: rules/base.xml:2882
    16481652msgid "Shan (Zawgyi Tai)"
    16491653msgstr "шан — Zawgyi Tai"
    16501654
    1651 #: rules/base.xml:2763
     1655#: rules/base.xml:2893
    16521656msgid "mon"
    16531657msgstr "Мон"
    16541658
    1655 #: rules/base.xml:2764
     1659#: rules/base.xml:2894
    16561660msgid "Mon"
    16571661msgstr "мон"
    16581662
    1659 #: rules/base.xml:2774
     1663#: rules/base.xml:2904
    16601664msgid "mon-a1"
    16611665msgstr "Мна"
    16621666
    1663 #: rules/base.xml:2775
     1667#: rules/base.xml:2905
    16641668msgid "Mon (A1)"
    16651669msgstr "мон — A1"
    16661670
    1667 #: rules/base.xml:2789 rules/base.extras.xml:64
     1671#: rules/base.xml:2919 rules/base.extras.xml:74
    16681672msgid "French (Canada)"
    16691673msgstr "френска — канадска"
    16701674
    1671 #: rules/base.xml:2800
     1675#: rules/base.xml:2933
    16721676msgid "French (Canada, Dvorak)"
    16731677msgstr "френска — канадска, дворак"
    16741678
    1675 #: rules/base.xml:2808
     1679#: rules/base.xml:2941
    16761680msgid "French (Canada, legacy)"
    16771681msgstr "френска — канадска, остаряла"
    16781682
    1679 #: rules/base.xml:2814
     1683#: rules/base.xml:2947
    16801684msgid "Canadian (intl.)"
    16811685msgstr "канадска — многоезична"
    16821686
    1683 #: rules/base.xml:2820
     1687#: rules/base.xml:2953
    16841688msgid "Canadian (intl., 1st part)"
    16851689msgstr "канадска — многоезична, първа част"
    16861690
    1687 #: rules/base.xml:2826
     1691#: rules/base.xml:2959
    16881692msgid "Canadian (intl., 2nd part)"
    16891693msgstr "канадска — многоезична, втора част"
    16901694
    16911695#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
    1692 #: rules/base.xml:2833
     1696#: rules/base.xml:2966
    16931697msgid "ike"
    16941698msgstr "Еск"
    16951699
    1696 #: rules/base.xml:2834
     1700#: rules/base.xml:2967
    16971701msgid "Inuktitut"
    16981702msgstr "ескимоска"
    16991703
    1700 #: rules/base.xml:2845
     1704#: rules/base.xml:2978
    17011705msgid "English (Canada)"
    17021706msgstr "английска — канадска"
    17031707
    1704 #: rules/base.xml:2858
     1708#: rules/base.xml:2991
    17051709msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
    17061710msgstr "френска — конгоанска"
     
    17081712#. Keyboard indicator for Chinese layouts
    17091713#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
    1710 #: rules/base.xml:2869 rules/base.xml:5549
     1714#: rules/base.xml:3005 rules/base.xml:5851
    17111715msgid "zh"
    17121716msgstr "Ктс"
    17131717
    1714 #: rules/base.xml:2870
     1718#: rules/base.xml:3006
    17151719msgid "Chinese"
    17161720msgstr "китайска"
    17171721
    1718 #: rules/base.xml:2880
     1722#: rules/base.xml:3019
    17191723msgid "Mongolian (Bichig)"
    17201724msgstr "монголска — бичиг"
    17211725
    1722 #: rules/base.xml:2889
     1726#: rules/base.xml:3028
    17231727msgid "Mongolian (Todo)"
    17241728msgstr "монголска — тод"
    17251729
    1726 #: rules/base.xml:2898
     1730#: rules/base.xml:3037
    17271731msgid "Mongolian (Xibe)"
    17281732msgstr "монголска — шиве"
    17291733
    1730 #: rules/base.xml:2907
     1734#: rules/base.xml:3046
    17311735msgid "Mongolian (Manchu)"
    17321736msgstr "монголска — манджурска"
    17331737
    1734 #: rules/base.xml:2916
     1738#: rules/base.xml:3055
    17351739msgid "Mongolian (Galik)"
    17361740msgstr "монголска — галик"
    17371741
    1738 #: rules/base.xml:2925
     1742#: rules/base.xml:3064
    17391743msgid "Mongolian (Todo Galik)"
    17401744msgstr "монголска — тод галик"
    17411745
    1742 #: rules/base.xml:2934
     1746#: rules/base.xml:3073
    17431747msgid "Mongolian (Manchu Galik)"
    17441748msgstr "монголска — манджурски галик"
    17451749
    1746 #: rules/base.xml:2944
     1750#: rules/base.xml:3083
    17471751msgid "Tibetan"
    17481752msgstr "тибетска"
    17491753
    1750 #: rules/base.xml:2953
     1754#: rules/base.xml:3092
    17511755msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
    17521756msgstr "тибетска — с цифри от ASCII"
    17531757
    1754 #: rules/base.xml:2962
     1758#: rules/base.xml:3101
    17551759msgid "ug"
    17561760msgstr "Угр"
    17571761
    1758 #: rules/base.xml:2963
     1762#: rules/base.xml:3102
    17591763msgid "Uyghur"
    17601764msgstr "уйгурска"
    17611765
    1762 #: rules/base.xml:2972
     1766#: rules/base.xml:3111
    17631767msgid "Hanyu Pinyin Letters (with AltGr dead keys)"
    17641768msgstr "ханю пинин — с мъртви клавиши чрез AltGr"
    17651769
    17661770#. Keyboard indicator for Croatian layouts
    1767 #: rules/base.xml:2984
     1771#: rules/base.xml:3123
    17681772msgid "hr"
    17691773msgstr "Хрв"
    17701774
    1771 #: rules/base.xml:2985
     1775#: rules/base.xml:3124
    17721776msgid "Croatian"
    17731777msgstr "хърватска"
    17741778
    1775 #: rules/base.xml:2994
     1779#: rules/base.xml:3136
    17761780msgid "Croatian (with guillemets)"
    17771781msgstr "хърватска — с „«»“"
    17781782
    1779 #: rules/base.xml:3000
     1783#: rules/base.xml:3142
    17801784msgid "Croatian (with Croatian digraphs)"
    17811785msgstr "хърватска — с хърватски диграфи"
    17821786
    1783 #: rules/base.xml:3006
     1787#: rules/base.xml:3148
    17841788msgid "Croatian (US, with Croatian digraphs)"
    17851789msgstr "хърватска — американска, с хърватски диграфи"
    17861790
    1787 #: rules/base.xml:3012
     1791#: rules/base.xml:3154
    17881792msgid "Croatian (US)"
    17891793msgstr "хърватска — американска"
    17901794
    1791 #. Keyboard indicator for Chech layouts
    1792 #: rules/base.xml:3021 rules/base.extras.xml:880
     1795#. Keyboard indicator for Czech layouts
     1796#: rules/base.xml:3163 rules/base.extras.xml:1013
    17931797msgid "cs"
    17941798msgstr "Чшк"
    17951799
    1796 #: rules/base.xml:3022 rules/base.extras.xml:881
     1800#: rules/base.xml:3164 rules/base.extras.xml:1014
    17971801msgid "Czech"
    17981802msgstr "чешка"
    17991803
    1800 #: rules/base.xml:3031
     1804#: rules/base.xml:3176
    18011805msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
    18021806msgstr "чешка — с „\\|“"
    18031807
    1804 #: rules/base.xml:3037
     1808#: rules/base.xml:3182
    18051809msgid "Czech (QWERTY)"
    18061810msgstr "чешка — qwerty"
    18071811
    1808 #: rules/base.xml:3043
     1812#: rules/base.xml:3188
    18091813msgid "Czech (QWERTY, extended backslash)"
    18101814msgstr "чешка — qwerty, с „\\“"
    18111815
    1812 #: rules/base.xml:3049
     1816#: rules/base.xml:3194
    18131817msgid "Czech (QWERTY, Macintosh)"
    18141818msgstr "чешка — qwerty, за Macintosh"
    18151819
    1816 #: rules/base.xml:3055
     1820#: rules/base.xml:3200
    18171821msgid "Czech (UCW, only accented letters)"
    18181822msgstr "чешка — UCW, само букви с надредни знаци"
    18191823
    1820 #: rules/base.xml:3061
     1824#: rules/base.xml:3206
    18211825msgid "Czech (US, Dvorak, UCW support)"
    18221826msgstr "чешка — американска, дворак с поддръжка на UCW"
    18231827
    1824 #: rules/base.xml:3069
     1828#: rules/base.xml:3214
    18251829msgid "Russian (Czech, phonetic)"
    18261830msgstr "руска — чешка, фонетична"
    18271831
    18281832#. Keyboard indicator for Danish layouts
    1829 #: rules/base.xml:3081 rules/base.extras.xml:919
     1833#: rules/base.xml:3226 rules/base.extras.xml:1064
    18301834msgid "da"
    18311835msgstr "Дтс"
    18321836
    1833 #: rules/base.xml:3082 rules/base.extras.xml:920
     1837#: rules/base.xml:3227 rules/base.extras.xml:1065
    18341838msgid "Danish"
    18351839msgstr "датска"
    18361840
    1837 #: rules/base.xml:3091
     1841#: rules/base.xml:3239
    18381842msgid "Danish (no dead keys)"
    18391843msgstr "датска — без мъртви клавиши"
    18401844
    1841 #: rules/base.xml:3097
     1845#: rules/base.xml:3245
    18421846msgid "Danish (Windows)"
    18431847msgstr "датска — Windows"
    18441848
    1845 #: rules/base.xml:3103
     1849#: rules/base.xml:3251
    18461850msgid "Danish (Macintosh)"
    18471851msgstr "датска — за Macintosh"
    18481852
    1849 #: rules/base.xml:3109
     1853#: rules/base.xml:3257
    18501854msgid "Danish (Macintosh, no dead keys)"
    18511855msgstr "датска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    18521856
    1853 #: rules/base.xml:3115
     1857#: rules/base.xml:3263
    18541858msgid "Danish (Dvorak)"
    18551859msgstr "датска — дворак"
    18561860
    18571861#. Keyboard indicator for Dutch layouts
    1858 #: rules/base.xml:3124 rules/base.extras.xml:934
     1862#: rules/base.xml:3272 rules/base.extras.xml:1085
    18591863msgid "nl"
    18601864msgstr "Ндр"
    18611865
    1862 #: rules/base.xml:3125 rules/base.extras.xml:935
     1866#: rules/base.xml:3273 rules/base.extras.xml:1086
    18631867msgid "Dutch"
    18641868msgstr "нидерландска"
    18651869
    1866 #: rules/base.xml:3134
     1870#: rules/base.xml:3285
    18671871msgid "Dutch (US)"
    18681872msgstr "нидерландска —  американска"
    18691873
    1870 #: rules/base.xml:3140
     1874#: rules/base.xml:3291
    18711875msgid "Dutch (Macintosh)"
    18721876msgstr "нидерландска — за Macintosh"
    18731877
    1874 #: rules/base.xml:3146
     1878#: rules/base.xml:3297
    18751879msgid "Dutch (standard)"
    18761880msgstr "нидерландска — стандартна"
    18771881
    18781882#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
    1879 #: rules/base.xml:3155
     1883#: rules/base.xml:3306
    18801884msgid "dz"
    18811885msgstr "Дзн"
    18821886
    1883 #: rules/base.xml:3156
     1887#: rules/base.xml:3307
    18841888msgid "Dzongkha"
    18851889msgstr "дзонка"
    18861890
    18871891#. Keyboard indicator for Estonian layouts
    1888 #: rules/base.xml:3166 rules/base.extras.xml:949
     1892#: rules/base.xml:3320 rules/base.extras.xml:1106
    18891893msgid "et"
    18901894msgstr "Ест"
    18911895
    1892 #: rules/base.xml:3167 rules/base.extras.xml:950
     1896#: rules/base.xml:3321 rules/base.extras.xml:1107
    18931897msgid "Estonian"
    18941898msgstr "естонска"
    18951899
    1896 #: rules/base.xml:3176
     1900#: rules/base.xml:3333
    18971901msgid "Estonian (no dead keys)"
    18981902msgstr "естонска — без мъртви клавиши"
    18991903
    1900 #: rules/base.xml:3182
     1904#: rules/base.xml:3339
    19011905msgid "Estonian (Dvorak)"
    19021906msgstr "естонска — дворак"
    19031907
    1904 #: rules/base.xml:3188
     1908#: rules/base.xml:3345
    19051909msgid "Estonian (US)"
    19061910msgstr "естонска — американска"
    19071911
    1908 #: rules/base.xml:3198 rules/base.extras.xml:236
     1912#: rules/base.xml:3355 rules/base.extras.xml:262
    19091913msgid "Persian"
    19101914msgstr "персийска"
    19111915
    1912 #: rules/base.xml:3207
     1916#: rules/base.xml:3367
    19131917msgid "Persian (with Persian keypad)"
    19141918msgstr "персийска — с персийска цифрова клавиатура"
    19151919
    19161920#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
    1917 #: rules/base.xml:3214 rules/base.xml:3225 rules/base.xml:3236
    1918 #: rules/base.xml:3247 rules/base.xml:3272 rules/base.xml:3283
    1919 #: rules/base.xml:3294 rules/base.xml:3305 rules/base.xml:5341
    1920 #: rules/base.xml:5352 rules/base.xml:5363 rules/base.xml:5484
    1921 #: rules/base.xml:5495 rules/base.xml:5506
     1921#: rules/base.xml:3374 rules/base.xml:3385 rules/base.xml:3396
     1922#: rules/base.xml:3407 rules/base.xml:3435 rules/base.xml:3446
     1923#: rules/base.xml:3457 rules/base.xml:3468 rules/base.xml:5625
     1924#: rules/base.xml:5636 rules/base.xml:5647 rules/base.xml:5786
     1925#: rules/base.xml:5797 rules/base.xml:5808
    19221926msgid "ku"
    19231927msgstr "Крд"
    19241928
    1925 #: rules/base.xml:3215
     1929#: rules/base.xml:3375
    19261930msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
    19271931msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    19281932
    1929 #: rules/base.xml:3226
     1933#: rules/base.xml:3386
    19301934msgid "Kurdish (Iran, F)"
    19311935msgstr "кюрдска — иранска, „F“ горе-вляво"
    19321936
    1933 #: rules/base.xml:3237
     1937#: rules/base.xml:3397
    19341938msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
    19351939msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    19361940
    1937 #: rules/base.xml:3248
     1941#: rules/base.xml:3408
    19381942msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
    19391943msgstr "кюрдска — иранска, арабски и латински букви"
    19401944
    1941 #: rules/base.xml:3261
     1945#: rules/base.xml:3421
    19421946msgid "Iraqi"
    19431947msgstr "иракска"
    19441948
    1945 #: rules/base.xml:3273
     1949#: rules/base.xml:3436
    19461950msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
    19471951msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    19481952
    1949 #: rules/base.xml:3284
     1953#: rules/base.xml:3447
    19501954msgid "Kurdish (Iraq, F)"
    19511955msgstr "кюрдска — иракска, „F“ горе-вляво"
    19521956
    1953 #: rules/base.xml:3295
     1957#: rules/base.xml:3458
    19541958msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
    19551959msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    19561960
    1957 #: rules/base.xml:3306
     1961#: rules/base.xml:3469
    19581962msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
    19591963msgstr "кюрдска — иракска, арабски и латински букви"
    19601964
    19611965#. Keyboard indicator for Faroese layouts
    1962 #: rules/base.xml:3318
     1966#: rules/base.xml:3481
    19631967msgid "fo"
    19641968msgstr "Фрр"
    19651969
    1966 #: rules/base.xml:3319
     1970#: rules/base.xml:3482
    19671971msgid "Faroese"
    19681972msgstr "фарьорска"
    19691973
    1970 #: rules/base.xml:3328
     1974#: rules/base.xml:3494
    19711975msgid "Faroese (no dead keys)"
    19721976msgstr "фарьорска — без мъртви клавиши"
    19731977
    19741978#. Keyboard indicator for Finnish layouts
    1975 #: rules/base.xml:3337 rules/base.extras.xml:964
     1979#: rules/base.xml:3503 rules/base.extras.xml:1127
    19761980msgid "fi"
    19771981msgstr "Фнл"
    19781982
    1979 #: rules/base.xml:3338 rules/base.extras.xml:965
     1983#: rules/base.xml:3504 rules/base.extras.xml:1128
    19801984msgid "Finnish"
    19811985msgstr "финландска"
    19821986
    1983 #: rules/base.xml:3347
     1987#: rules/base.xml:3516
    19841988msgid "Finnish (Windows)"
    19851989msgstr "финландска — Windows"
    19861990
    1987 #: rules/base.xml:3353
     1991#: rules/base.xml:3522
    19881992msgid "Finnish (classic)"
    19891993msgstr "финландска — класическа"
    19901994
    1991 #: rules/base.xml:3359
     1995#: rules/base.xml:3528
    19921996msgid "Finnish (classic, no dead keys)"
    19931997msgstr "финландска — класическа, без мъртви клавиши"
    19941998
    1995 #: rules/base.xml:3365
     1999#: rules/base.xml:3534
    19962000msgid "Northern Saami (Finland)"
    19972001msgstr "северносамска — финландска"
    19982002
    1999 #: rules/base.xml:3374
     2003#: rules/base.xml:3543
    20002004msgid "Finnish (Macintosh)"
    20012005msgstr "финландска — за Macintosh"
    20022006
    2003 #: rules/base.xml:3384 rules/base.extras.xml:992
     2007#: rules/base.xml:3553 rules/base.extras.xml:1161
    20042008msgid "French"
    20052009msgstr "френска"
    20062010
    2007 #: rules/base.xml:3393
     2011#: rules/base.xml:3565
    20082012msgid "French (no dead keys)"
    20092013msgstr "френска — без мъртви клавиши"
    20102014
    2011 #: rules/base.xml:3399
     2015#: rules/base.xml:3571
    20122016msgid "French (alt.)"
    20132017msgstr "френска — алтернативна"
    20142018
    2015 #: rules/base.xml:3405
     2019#: rules/base.xml:3577
    20162020msgid "French (alt., Latin-9 only)"
    20172021msgstr "френска — само латиница по Latin-9, алтернативна"
    20182022
    2019 #: rules/base.xml:3411
     2023#: rules/base.xml:3583
    20202024msgid "French (alt., no dead keys)"
    20212025msgstr "френска — без мъртви клавиши, алтернативна"
    20222026
    2023 #: rules/base.xml:3417
     2027#: rules/base.xml:3589
    20242028msgid "French (legacy, alt.)"
    20252029msgstr "френска — остаряла, алтернативна"
    20262030
    2027 #: rules/base.xml:3423
     2031#: rules/base.xml:3595
    20282032msgid "French (legacy, alt., no dead keys)"
    20292033msgstr "френска — остаряла, без мъртви клавиши, алтернативна"
    20302034
    2031 #: rules/base.xml:3429
     2035#: rules/base.xml:3601
    20322036msgid "French (BEPO)"
    20332037msgstr "френска — bépo"
    20342038
    2035 #: rules/base.xml:3435
     2039#: rules/base.xml:3607
    20362040msgid "French (BEPO, Latin-9 only)"
    20372041msgstr "френска — bépo, само латиница по Latin-9"
    20382042
    2039 #: rules/base.xml:3441
     2043#: rules/base.xml:3613
    20402044msgid "French (BEPO, AFNOR)"
    20412045msgstr "френска — bépo, afnor"
    20422046
    2043 #: rules/base.xml:3447
     2047#: rules/base.xml:3619
    20442048msgid "French (Dvorak)"
    20452049msgstr "френска — дворак"
    20462050
    2047 #: rules/base.xml:3453
     2051#: rules/base.xml:3625
    20482052msgid "French (Macintosh)"
    20492053msgstr "френска — за Macintosh"
    20502054
    2051 #: rules/base.xml:3459
     2055#: rules/base.xml:3631
    20522056msgid "French (AZERTY)"
    20532057msgstr "френска — azerty"
    20542058
    2055 #: rules/base.xml:3465
     2059#: rules/base.xml:3637
    20562060msgid "French (AZERTY, AFNOR)"
    20572061msgstr "френска — azerty, afnor"
    20582062
    2059 #: rules/base.xml:3471
    2060 msgid "French (Breton)"
    2061 msgstr "френска — бретонска"
    2062 
    2063 #: rules/base.xml:3477
     2063#: rules/base.xml:3643
     2064msgid "Breton (France)"
     2065msgstr "бретонска — френска"
     2066
     2067#: rules/base.xml:3652
    20642068msgid "Occitan"
    20652069msgstr "провансалска"
    20662070
    2067 #: rules/base.xml:3486
     2071#: rules/base.xml:3661
    20682072msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
    20692073msgstr "грузинска — френска, azerty на Цкапо"
    20702074
    2071 #: rules/base.xml:3495
     2075#: rules/base.xml:3670
    20722076msgid "French (US)"
    20732077msgstr "френска —  американска"
    20742078
    2075 #: rules/base.xml:3505
     2079#: rules/base.xml:3680
    20762080msgid "English (Ghana)"
    20772081msgstr "английска — ганайска"
    20782082
    2079 #: rules/base.xml:3514
     2083#: rules/base.xml:3692
    20802084msgid "English (Ghana, multilingual)"
    20812085msgstr "английска — ганайска, многоезична"
    20822086
    20832087#. Keyboard indicator for Akan layouts
    2084 #: rules/base.xml:3521
     2088#: rules/base.xml:3699
    20852089msgid "ak"
    20862090msgstr "Акн"
    20872091
    2088 #: rules/base.xml:3522
     2092#: rules/base.xml:3700
    20892093msgid "Akan"
    20902094msgstr "аканска"
    20912095
    20922096#. Keyboard indicator for Ewe layouts
    2093 #: rules/base.xml:3532
     2097#: rules/base.xml:3710
    20942098msgid "ee"
    20952099msgstr "Еве"
    20962100
    2097 #: rules/base.xml:3533
     2101#: rules/base.xml:3711
    20982102msgid "Ewe"
    20992103msgstr "еве"
    21002104
    21012105#. Keyboard indicator for Fula layouts
    2102 #: rules/base.xml:3543
     2106#: rules/base.xml:3721
    21032107msgid "ff"
    21042108msgstr "Фла"
    21052109
    2106 #: rules/base.xml:3544
     2110#: rules/base.xml:3722
    21072111msgid "Fula"
    21082112msgstr "фула"
    21092113
    21102114#. Keyboard indicator for Ga layouts
    2111 #: rules/base.xml:3554
     2115#: rules/base.xml:3732
    21122116msgid "gaa"
    21132117msgstr "Га "
    21142118
    2115 #: rules/base.xml:3555
     2119#: rules/base.xml:3733
    21162120msgid "Ga"
    21172121msgstr "га"
    21182122
    21192123#. Keyboard indicator for Hausa layouts
    2120 #: rules/base.xml:3565 rules/base.xml:6021
     2124#: rules/base.xml:3743 rules/base.xml:6368
    21212125msgid "ha"
    21222126msgstr "Хск"
    21232127
    2124 #: rules/base.xml:3566
     2128#: rules/base.xml:3744
    21252129msgid "Hausa (Ghana)"
    21262130msgstr "хауска — ганайска"
    21272131
    21282132#. Keyboard indicator for Avatime layouts
    2129 #: rules/base.xml:3576
     2133#: rules/base.xml:3754
    21302134msgid "avn"
    21312135msgstr "Авт"
    21322136
    2133 #: rules/base.xml:3577
     2137#: rules/base.xml:3755
    21342138msgid "Avatime"
    21352139msgstr "аватимска"
    21362140
    2137 #: rules/base.xml:3586
     2141#: rules/base.xml:3764
    21382142msgid "English (Ghana, GILLBT)"
    21392143msgstr "английска — ганайска, GILLBT"
    21402144
    2141 #: rules/base.xml:3594
     2145#: rules/base.xml:3772
     2146msgid "nqo"
     2147msgstr "НКо"
     2148
     2149#: rules/base.xml:3773
    21422150msgid "N'Ko (AZERTY)"
    21432151msgstr "нко — azerty"
    21442152
    21452153#. Keyboard indicator for Georgian layouts
    2146 #: rules/base.xml:3605
     2154#: rules/base.xml:3787
    21472155msgid "ka"
    21482156msgstr "Грз"
    21492157
    2150 #: rules/base.xml:3606
     2158#: rules/base.xml:3788
    21512159msgid "Georgian"
    21522160msgstr "грузинска"
    21532161
    2154 #: rules/base.xml:3615
     2162#: rules/base.xml:3800
    21552163msgid "Georgian (ergonomic)"
    21562164msgstr "грузинска — ергономична"
    21572165
    2158 #: rules/base.xml:3621
     2166#: rules/base.xml:3806
    21592167msgid "Georgian (MESS)"
    21602168msgstr "грузинска — MESS"
    21612169
    2162 #: rules/base.xml:3629
     2170#: rules/base.xml:3814
    21632171msgid "Russian (Georgia)"
    21642172msgstr "руска — грузинска"
    21652173
    2166 #: rules/base.xml:3638
     2174#: rules/base.xml:3823
    21672175msgid "Ossetian (Georgia)"
    21682176msgstr "осетинска — грузинска"
    21692177
    2170 #: rules/base.xml:3651 rules/base.extras.xml:96
     2178#: rules/base.xml:3836 rules/base.extras.xml:109
    21712179msgid "German"
    21722180msgstr "немска"
    21732181
    2174 #: rules/base.xml:3660
     2182#: rules/base.xml:3848
    21752183msgid "German (dead acute)"
    21762184msgstr "немска — с мъртво „´“"
    21772185
    2178 #: rules/base.xml:3666
     2186#: rules/base.xml:3854
    21792187msgid "German (dead grave acute)"
    21802188msgstr "немска — с мъртво „`“"
    21812189
    2182 #: rules/base.xml:3672
     2190#: rules/base.xml:3860
    21832191msgid "German (no dead keys)"
    21842192msgstr "немска — без мъртви клавиши"
    21852193
    2186 #: rules/base.xml:3678
     2194#: rules/base.xml:3866
    21872195msgid "German (E1)"
    21882196msgstr "немска — E1"
    21892197
    2190 #: rules/base.xml:3684
     2198#: rules/base.xml:3872
    21912199msgid "German (E2)"
    21922200msgstr "немска — E2"
    21932201
    2194 #: rules/base.xml:3690
     2202#: rules/base.xml:3878
    21952203msgid "German (T3)"
    21962204msgstr "немска — T3"
    21972205
    2198 #: rules/base.xml:3696
     2206#: rules/base.xml:3884
    21992207msgid "German (US)"
    22002208msgstr "немска — американска"
    22012209
    2202 #: rules/base.xml:3702
     2210#: rules/base.xml:3890
    22032211msgid "Romanian (Germany)"
    22042212msgstr "румънска — немска"
    22052213
    2206 #: rules/base.xml:3711
     2214#: rules/base.xml:3899
    22072215msgid "Romanian (Germany, no dead keys)"
    22082216msgstr "румънска — немска, без мъртви клавиши"
    22092217
    2210 #: rules/base.xml:3720
     2218#: rules/base.xml:3908
    22112219msgid "German (Dvorak)"
    22122220msgstr "немска — дворак"
    22132221
    2214 #: rules/base.xml:3726
     2222#: rules/base.xml:3914
    22152223msgid "German (Neo 2)"
    22162224msgstr "немска — Neo 2"
    22172225
    2218 #: rules/base.xml:3732
     2226#: rules/base.xml:3920
    22192227msgid "German (Macintosh)"
    22202228msgstr "немска — за Macintosh"
    22212229
    2222 #: rules/base.xml:3738
     2230#: rules/base.xml:3926
    22232231msgid "German (Macintosh, no dead keys)"
    22242232msgstr "немска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    22252233
    2226 #: rules/base.xml:3744
     2234#: rules/base.xml:3932
    22272235msgid "Lower Sorbian"
    22282236msgstr "долно сорбска"
    22292237
    2230 #: rules/base.xml:3753
     2238#: rules/base.xml:3941
    22312239msgid "Lower Sorbian (QWERTZ)"
    22322240msgstr "долно сорбска — qwertz"
    22332241
    2234 #: rules/base.xml:3762
     2242#: rules/base.xml:3950
    22352243msgid "German (QWERTY)"
    22362244msgstr "немска — qwerty"
    22372245
    2238 #: rules/base.xml:3768
     2246#: rules/base.xml:3956
    22392247msgid "Turkish (Germany)"
    22402248msgstr "турска — германска"
    22412249
    2242 #: rules/base.xml:3779
     2250#: rules/base.xml:3967
    22432251msgid "Russian (Germany, phonetic)"
    22442252msgstr "руска — германска, фонетична"
    22452253
    2246 #: rules/base.xml:3788
     2254#: rules/base.xml:3976
    22472255msgid "German (dead tilde)"
    22482256msgstr "немска — с мъртва „~“"
    22492257
    22502258#. Keyboard indicator for Greek layouts
    2251 #: rules/base.xml:3797 rules/base.extras.xml:1018
     2259#: rules/base.xml:3985 rules/base.extras.xml:1193
    22522260msgid "gr"
    22532261msgstr "Грц"
    22542262
    2255 #: rules/base.xml:3798 rules/base.extras.xml:1019
     2263#: rules/base.xml:3986 rules/base.extras.xml:1194
    22562264msgid "Greek"
    22572265msgstr "гръцка"
    22582266
    2259 #: rules/base.xml:3807
     2267#: rules/base.xml:3998
    22602268msgid "Greek (simple)"
    22612269msgstr "гръцка — опростена"
    22622270
    2263 #: rules/base.xml:3813
     2271#: rules/base.xml:4004
    22642272msgid "Greek (extended)"
    22652273msgstr "гръцка — разширена"
    22662274
    2267 #: rules/base.xml:3819
     2275#: rules/base.xml:4010
    22682276msgid "Greek (no dead keys)"
    22692277msgstr "гръцка — без мъртви клавиши"
    22702278
    2271 #: rules/base.xml:3825
     2279#: rules/base.xml:4016
    22722280msgid "Greek (polytonic)"
    22732281msgstr "гръцка — политонична"
    22742282
    22752283#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
    2276 #: rules/base.xml:3834
     2284#: rules/base.xml:4025 rules/base.extras.xml:232
    22772285msgid "hu"
    22782286msgstr "Унг"
    22792287
    2280 #: rules/base.xml:3835 rules/base.extras.xml:212
     2288#: rules/base.xml:4026 rules/base.extras.xml:233
    22812289msgid "Hungarian"
    22822290msgstr "унгарска"
    22832291
    2284 #: rules/base.xml:3844
     2292#: rules/base.xml:4038
    22852293msgid "Hungarian (standard)"
    22862294msgstr "унгарска — стандартна"
    22872295
    2288 #: rules/base.xml:3850
     2296#: rules/base.xml:4044
    22892297msgid "Hungarian (no dead keys)"
    22902298msgstr "унгарска — без мъртви клавиши"
    22912299
    2292 #: rules/base.xml:3856
     2300#: rules/base.xml:4050
    22932301msgid "Hungarian (QWERTY)"
    22942302msgstr "унгарска — qwerty"
    22952303
    2296 #: rules/base.xml:3862
     2304#: rules/base.xml:4056
    22972305msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, dead keys)"
    22982306msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
    22992307
    2300 #: rules/base.xml:3868
     2308#: rules/base.xml:4062
    23012309msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, comma, no dead keys)"
    23022310msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    23032311
    2304 #: rules/base.xml:3874
     2312#: rules/base.xml:4068
    23052313msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, dead keys)"
    23062314msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
    23072315
    2308 #: rules/base.xml:3880
     2316#: rules/base.xml:4074
    23092317msgid "Hungarian (QWERTZ, 101-key, dot, no dead keys)"
    23102318msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    23112319
    2312 #: rules/base.xml:3886
     2320#: rules/base.xml:4080
    23132321msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, dead keys)"
    23142322msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
    23152323
    2316 #: rules/base.xml:3892
     2324#: rules/base.xml:4086
    23172325msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, comma, no dead keys)"
    23182326msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    23192327
    2320 #: rules/base.xml:3898
     2328#: rules/base.xml:4092
    23212329msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, dead keys)"
    23222330msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
    23232331
    2324 #: rules/base.xml:3904
     2332#: rules/base.xml:4098
    23252333msgid "Hungarian (QWERTY, 101-key, dot, no dead keys)"
    23262334msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    23272335
    2328 #: rules/base.xml:3910
     2336#: rules/base.xml:4104
    23292337msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, dead keys)"
    23302338msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, с мъртви клавиши"
    23312339
    2332 #: rules/base.xml:3916
     2340#: rules/base.xml:4110
    23332341msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, comma, no dead keys)"
    23342342msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, без мъртви клавиши"
    23352343
    2336 #: rules/base.xml:3922
     2344#: rules/base.xml:4116
    23372345msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, dead keys)"
    23382346msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, с мъртви клавиши"
    23392347
    2340 #: rules/base.xml:3928
     2348#: rules/base.xml:4122
    23412349msgid "Hungarian (QWERTZ, 102-key, dot, no dead keys)"
    23422350msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, без мъртви клавиши"
    23432351
    2344 #: rules/base.xml:3934
     2352#: rules/base.xml:4128
    23452353msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, dead keys)"
    23462354msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, с мъртви клавиши"
    23472355
    2348 #: rules/base.xml:3940
     2356#: rules/base.xml:4134
    23492357msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, comma, no dead keys)"
    23502358msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, без мъртви клавиши"
    23512359
    2352 #: rules/base.xml:3946
     2360#: rules/base.xml:4140
    23532361msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, dead keys)"
    23542362msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, с мъртви клавиши"
    23552363
    2356 #: rules/base.xml:3952
     2364#: rules/base.xml:4146
    23572365msgid "Hungarian (QWERTY, 102-key, dot, no dead keys)"
    23582366msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, без мъртви клавиши"
    23592367
    23602368#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
    2361 #: rules/base.xml:3961
     2369#: rules/base.xml:4155
    23622370msgid "is"
    23632371msgstr "Исл"
    23642372
    2365 #: rules/base.xml:3962
     2373#: rules/base.xml:4156
    23662374msgid "Icelandic"
    23672375msgstr "исландска"
    23682376
    2369 #: rules/base.xml:3971
     2377#: rules/base.xml:4168
    23702378msgid "Icelandic (Macintosh, legacy)"
    23712379msgstr "исландска — за Macintosh, остаряла"
    23722380
    2373 #: rules/base.xml:3977
     2381#: rules/base.xml:4174
    23742382msgid "Icelandic (Macintosh)"
    23752383msgstr "исландска — за Macintosh"
    23762384
    2377 #: rules/base.xml:3983
     2385#: rules/base.xml:4180
    23782386msgid "Icelandic (Dvorak)"
    23792387msgstr "исландска — дворак"
    23802388
    23812389#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
    2382 #: rules/base.xml:3992 rules/base.extras.xml:790
     2390#: rules/base.xml:4189 rules/base.extras.xml:882
    23832391msgid "he"
    23842392msgstr "Ивр"
    23852393
    2386 #: rules/base.xml:3993 rules/base.extras.xml:791
     2394#: rules/base.xml:4190 rules/base.extras.xml:883
    23872395msgid "Hebrew"
    23882396msgstr "иврит"
    23892397
    2390 #: rules/base.xml:4002
     2398#: rules/base.xml:4202
    23912399msgid "Hebrew (lyx)"
    23922400msgstr "иврит — LyX"
    23932401
    2394 #: rules/base.xml:4008
     2402#: rules/base.xml:4208
    23952403msgid "Hebrew (phonetic)"
    23962404msgstr "иврит — фонетична"
    23972405
    2398 #: rules/base.xml:4014
     2406#: rules/base.xml:4214
    23992407msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
    24002408msgstr "иврит — библейска, Тиро"
    24012409
    24022410#. Keyboard indicator for Italian layouts
    2403 #: rules/base.xml:4023 rules/base.extras.xml:1039
     2411#: rules/base.xml:4223 rules/base.extras.xml:1220
    24042412msgid "it"
    24052413msgstr "Итл"
    24062414
    2407 #: rules/base.xml:4024 rules/base.extras.xml:1040
     2415#: rules/base.xml:4224 rules/base.extras.xml:1221
    24082416msgid "Italian"
    24092417msgstr "италианска"
    24102418
    2411 #: rules/base.xml:4033
     2419#: rules/base.xml:4236
    24122420msgid "Italian (no dead keys)"
    24132421msgstr "италианска — без мъртви клавиши"
    24142422
    2415 #: rules/base.xml:4039
     2423#: rules/base.xml:4242
    24162424msgid "Italian (Windows)"
    24172425msgstr "италианска — Windows"
    24182426
    2419 #: rules/base.xml:4045
     2427#: rules/base.xml:4248
    24202428msgid "Italian (Macintosh)"
    24212429msgstr "италианска — за Macintosh"
    24222430
    2423 #: rules/base.xml:4051
     2431#: rules/base.xml:4254
    24242432msgid "Italian (US)"
    24252433msgstr "италианска — американска"
    24262434
    2427 #: rules/base.xml:4057
     2435#: rules/base.xml:4260
    24282436msgid "Georgian (Italy)"
    24292437msgstr "грузинска — италианска"
    24302438
    2431 #: rules/base.xml:4066
     2439#: rules/base.xml:4269
    24322440msgid "Italian (IBM 142)"
    24332441msgstr "италианска — IBM 142"
    24342442
    2435 #: rules/base.xml:4072
     2443#: rules/base.xml:4275
    24362444msgid "Italian (intl., with dead keys)"
    24372445msgstr "италианска — многоезична, с мъртви клавиши"
    24382446
    2439 #: rules/base.xml:4088
     2447#: rules/base.xml:4291
    24402448msgid "Sicilian"
    24412449msgstr "сицилианска"
    24422450
    2443 #: rules/base.xml:4098
     2451#: rules/base.xml:4301
    24442452msgid "Friulian (Italy)"
    24452453msgstr "фриулска — италианска"
    24462454
    24472455#. Keyboard indicator for Japaneses
    2448 #: rules/base.xml:4110 rules/base.extras.xml:1074
     2456#: rules/base.xml:4313 rules/base.extras.xml:1261
    24492457msgid "ja"
    24502458msgstr "Япн"
    24512459
    2452 #: rules/base.xml:4111 rules/base.extras.xml:1075
     2460#: rules/base.xml:4314 rules/base.extras.xml:1262
    24532461msgid "Japanese"
    24542462msgstr "японска"
    24552463
    2456 #: rules/base.xml:4120
     2464#: rules/base.xml:4326
    24572465msgid "Japanese (Kana)"
    24582466msgstr "японска — кана"
    24592467
    2460 #: rules/base.xml:4126
     2468#: rules/base.xml:4332
    24612469msgid "Japanese (Kana 86)"
    24622470msgstr "японска — кана 86"
    24632471
    2464 #: rules/base.xml:4132
     2472#: rules/base.xml:4338
    24652473msgid "Japanese (OADG 109A)"
    24662474msgstr "японска — OADG 109A"
    24672475
    2468 #: rules/base.xml:4138
     2476#: rules/base.xml:4344
    24692477msgid "Japanese (Macintosh)"
    24702478msgstr "японска — за Macintosh"
    24712479
    2472 #: rules/base.xml:4144
     2480#: rules/base.xml:4350
    24732481msgid "Japanese (Dvorak)"
    24742482msgstr "японска — дворак"
     
    24762484#. Keyboard indicator for Kyrgyz layouts
    24772485#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
    2478 #: rules/base.xml:4153 rules/base.xml:6206
     2486#: rules/base.xml:4359 rules/base.xml:6574
    24792487msgid "ki"
    24802488msgstr "Крг"
    24812489
    2482 #: rules/base.xml:4154
     2490#: rules/base.xml:4360
    24832491msgid "Kyrgyz"
    24842492msgstr "киргистанска"
    24852493
    2486 #: rules/base.xml:4163
     2494#: rules/base.xml:4372
    24872495msgid "Kyrgyz (phonetic)"
    24882496msgstr "киргистанска — фонетична"
    24892497
    24902498#. Keyboard indicator for Khmer layouts
    2491 #: rules/base.xml:4172
     2499#: rules/base.xml:4381
    24922500msgid "km"
    24932501msgstr "Кхм"
    24942502
    2495 #: rules/base.xml:4173
     2503#: rules/base.xml:4382
    24962504msgid "Khmer (Cambodia)"
    24972505msgstr "кхмерска — камбоджанска"
    24982506
    24992507#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
    2500 #: rules/base.xml:4184
     2508#: rules/base.xml:4396
    25012509msgid "kk"
    25022510msgstr "Кзх"
    25032511
    2504 #: rules/base.xml:4185
     2512#: rules/base.xml:4397
    25052513msgid "Kazakh"
    25062514msgstr "казахска"
    25072515
    2508 #: rules/base.xml:4196
     2516#: rules/base.xml:4411
    25092517msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
    25102518msgstr "руска — казахстанска, за казахски"
    25112519
    2512 #: rules/base.xml:4206
     2520#: rules/base.xml:4421
    25132521msgid "Kazakh (with Russian)"
    25142522msgstr "казахска с руски букви"
    25152523
    2516 #: rules/base.xml:4216
     2524#: rules/base.xml:4431
    25172525msgid "Kazakh (extended)"
    25182526msgstr "казахска — разширена"
    25192527
    2520 #: rules/base.xml:4225
     2528#: rules/base.xml:4440
    25212529msgid "Kazakh (Latin)"
    25222530msgstr "казахска — латиница"
    25232531
    25242532#. Keyboard indicator for Lao layouts
    2525 #: rules/base.xml:4237
     2533#: rules/base.xml:4452
    25262534msgid "lo"
    25272535msgstr "Лск"
    25282536
    2529 #: rules/base.xml:4238
     2537#: rules/base.xml:4453
    25302538msgid "Lao"
    25312539msgstr "лаоска"
    25322540
    2533 #: rules/base.xml:4247
     2541#: rules/base.xml:4465
    25342542msgid "Lao (STEA)"
    25352543msgstr "лаоска — STEA"
    25362544
    25372545#. Keyboard indicator for Spanish layouts
    2538 #: rules/base.xml:4259 rules/base.xml:5093 rules/base.extras.xml:1176
     2546#: rules/base.xml:4477 rules/base.xml:5365 rules/base.extras.xml:1395
    25392547msgid "es"
    25402548msgstr "Исп"
    25412549
    2542 #: rules/base.xml:4260
     2550#: rules/base.xml:4478
    25432551msgid "Spanish (Latin American)"
    25442552msgstr "испанска — латиноамериканска"
    25452553
    2546 #: rules/base.xml:4292
     2554#: rules/base.xml:4510
    25472555msgid "Spanish (Latin American, no dead keys)"
    25482556msgstr "испанска — латиноамериканска, без мъртви клавиши"
    25492557
    2550 #: rules/base.xml:4298
     2558#: rules/base.xml:4516
    25512559msgid "Spanish (Latin American, dead tilde)"
    25522560msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртва „~“"
    25532561
    2554 #: rules/base.xml:4304
     2562#: rules/base.xml:4522
    25552563msgid "Spanish (Latin American, Dvorak)"
    25562564msgstr "испанска — латиноамериканска, дворак"
    25572565
    2558 #: rules/base.xml:4310
     2566#: rules/base.xml:4528
    25592567msgid "Spanish (Latin American, Colemak)"
    25602568msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак"
    25612569
    2562 #: rules/base.xml:4316
     2570#: rules/base.xml:4534
    25632571msgid "Spanish (Latin American, Colemak for gaming)"
    25642572msgstr "испанска — латиноамериканска, коулмак за игри"
    25652573
    25662574#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
    2567 #: rules/base.xml:4325 rules/base.extras.xml:256
     2575#: rules/base.xml:4543 rules/base.extras.xml:285
    25682576msgid "lt"
    25692577msgstr "Лит"
    25702578
    2571 #: rules/base.xml:4326 rules/base.extras.xml:257
     2579#: rules/base.xml:4544 rules/base.extras.xml:286
    25722580msgid "Lithuanian"
    25732581msgstr "литовска"
    25742582
    2575 #: rules/base.xml:4335
     2583#: rules/base.xml:4556
    25762584msgid "Lithuanian (standard)"
    25772585msgstr "литовска — стандартна"
    25782586
    2579 #: rules/base.xml:4341
     2587#: rules/base.xml:4562
    25802588msgid "Lithuanian (US)"
    25812589msgstr "литовска —  американска"
    25822590
    2583 #: rules/base.xml:4347
     2591#: rules/base.xml:4568
    25842592msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
    25852593msgstr "литовска — IBM LST 1205-92"
    25862594
    2587 #: rules/base.xml:4353
     2595#: rules/base.xml:4574
    25882596msgid "Lithuanian (LEKP)"
    25892597msgstr "литовска — LEKP"
    25902598
    2591 #: rules/base.xml:4359
     2599#: rules/base.xml:4580
    25922600msgid "Lithuanian (LEKPa)"
    25932601msgstr "литовска — LEKPa"
    25942602
    2595 #: rules/base.xml:4365
     2603#: rules/base.xml:4586
    25962604msgid "Samogitian"
    25972605msgstr "жемайтийска"
    25982606
    2599 #: rules/base.xml:4374
     2607#: rules/base.xml:4595
    26002608msgid "Lithuanian (Ratise)"
    26012609msgstr "литовска — ратис"
    26022610
    26032611#. Keyboard indicator for Latvian layouts
    2604 #: rules/base.xml:4383 rules/base.extras.xml:280
     2612#: rules/base.xml:4604 rules/base.extras.xml:312
    26052613msgid "lv"
    26062614msgstr "Лат"
    26072615
    2608 #: rules/base.xml:4384 rules/base.extras.xml:281
     2616#: rules/base.xml:4605 rules/base.extras.xml:313
    26092617msgid "Latvian"
    26102618msgstr "латвийска"
    26112619
    2612 #: rules/base.xml:4393
     2620#: rules/base.xml:4617
    26132621msgid "Latvian (apostrophe)"
    26142622msgstr "латвийска — с „'“"
    26152623
    2616 #: rules/base.xml:4399
     2624#: rules/base.xml:4623
    26172625msgid "Latvian (tilde)"
    26182626msgstr "латвийска — с „~“"
    26192627
    2620 #: rules/base.xml:4405
     2628#: rules/base.xml:4629
    26212629msgid "Latvian (F)"
    26222630msgstr "латвийска — „F“ горе-вляво"
    26232631
    2624 #: rules/base.xml:4411
     2632#: rules/base.xml:4635
    26252633msgid "Latvian (modern)"
    26262634msgstr "латвийска — модерна"
    26272635
    2628 #: rules/base.xml:4417
     2636#: rules/base.xml:4641
    26292637msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
    26302638msgstr "латвийска — ергономична, ūgjrmv"
    26312639
    2632 #: rules/base.xml:4423
     2640#: rules/base.xml:4647
    26332641msgid "Latvian (adapted)"
    26342642msgstr "латвийска — адаптирана"
    26352643
    26362644#. Keyboard indicator for Maori layouts
    2637 #: rules/base.xml:4432
     2645#: rules/base.xml:4656
    26382646msgid "mi"
    26392647msgstr "Мрс"
    26402648
    2641 #: rules/base.xml:4433
     2649#: rules/base.xml:4657
    26422650msgid "Maori"
    26432651msgstr "маорска"
     
    26452653#. Keyboard indicator for Montenegrin layouts
    26462654#. Keyboard indicator for Serbian layouts
    2647 #: rules/base.xml:4444 rules/base.xml:4973 rules/base.extras.xml:615
     2655#: rules/base.xml:4671 rules/base.xml:5236 rules/base.extras.xml:675
    26482656msgid "sr"
    26492657msgstr "Срб"
    26502658
    2651 #: rules/base.xml:4445
     2659#: rules/base.xml:4672
    26522660msgid "Montenegrin"
    26532661msgstr "черногорска"
    26542662
    2655 #: rules/base.xml:4454
     2663#: rules/base.xml:4684
    26562664msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
    26572665msgstr "черногорска — кирилица"
    26582666
    2659 #: rules/base.xml:4460
     2667#: rules/base.xml:4690
    26602668msgid "Montenegrin (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    26612669msgstr "черногорска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    26622670
    2663 #: rules/base.xml:4466
     2671#: rules/base.xml:4696
    26642672msgid "Montenegrin (Latin, Unicode)"
    26652673msgstr "черногорска — латиница, Уникод"
    26662674
    2667 #: rules/base.xml:4472
     2675#: rules/base.xml:4702
    26682676msgid "Montenegrin (Latin, QWERTY)"
    26692677msgstr "черногорска — латиница, qwerty"
    26702678
    2671 #: rules/base.xml:4478
     2679#: rules/base.xml:4708
    26722680msgid "Montenegrin (Latin, Unicode, QWERTY)"
    26732681msgstr "черногорска — латиница, Уникод, qwerty"
    26742682
    2675 #: rules/base.xml:4484
     2683#: rules/base.xml:4714
    26762684msgid "Montenegrin (Cyrillic, with guillemets)"
    26772685msgstr "черногорска — кирилица, с „«»“"
    26782686
    2679 #: rules/base.xml:4490
     2687#: rules/base.xml:4720
    26802688msgid "Montenegrin (Latin, with guillemets)"
    26812689msgstr "черногорска — латиница, с „«»“"
    26822690
    26832691#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
    2684 #: rules/base.xml:4499
     2692#: rules/base.xml:4729
    26852693msgid "mk"
    26862694msgstr "Мкд"
    26872695
    2688 #: rules/base.xml:4500
     2696#: rules/base.xml:4730
    26892697msgid "Macedonian"
    26902698msgstr "македонска"
    26912699
    2692 #: rules/base.xml:4509
     2700#: rules/base.xml:4742
    26932701msgid "Macedonian (no dead keys)"
    26942702msgstr "македонска — без мъртви клавиши"
    26952703
    26962704#. Keyboard indicator for Maltese layouts
    2697 #: rules/base.xml:4518
     2705#: rules/base.xml:4751
    26982706msgid "mt"
    26992707msgstr "Млт"
    27002708
    2701 #: rules/base.xml:4519
     2709#: rules/base.xml:4752
    27022710msgid "Maltese"
    27032711msgstr "малтийска"
    27042712
    2705 #: rules/base.xml:4528
     2713#: rules/base.xml:4764
    27062714msgid "Maltese (US)"
    27072715msgstr "малтийска — американска"
    27082716
    2709 #: rules/base.xml:4534
     2717#: rules/base.xml:4770
    27102718msgid "Maltese (US, with AltGr overrides)"
    27112719msgstr "малтийска — американска, AltGr"
    27122720
    2713 #: rules/base.xml:4540
     2721#: rules/base.xml:4776
    27142722msgid "Maltese (UK, with AltGr overrides)"
    27152723msgstr "малтийска — великобританска, AltGr"
    27162724
    27172725#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
    2718 #: rules/base.xml:4549
     2726#: rules/base.xml:4785
    27192727msgid "mn"
    27202728msgstr "Мнг"
    27212729
    2722 #: rules/base.xml:4550
     2730#: rules/base.xml:4786
    27232731msgid "Mongolian"
    27242732msgstr "монголска"
    27252733
    27262734#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
    2727 #: rules/base.xml:4561 rules/base.extras.xml:1101
     2735#: rules/base.xml:4800 rules/base.extras.xml:1294
    27282736msgid "no"
    27292737msgstr "Нрв"
    27302738
    2731 #: rules/base.xml:4562 rules/base.extras.xml:1102
     2739#: rules/base.xml:4801 rules/base.extras.xml:1295
    27322740msgid "Norwegian"
    27332741msgstr "норвежка"
    27342742
    2735 #: rules/base.xml:4573
     2743#: rules/base.xml:4815
    27362744msgid "Norwegian (no dead keys)"
    27372745msgstr "норвежка — без мъртви клавиши"
    27382746
    2739 #: rules/base.xml:4579
     2747#: rules/base.xml:4821
    27402748msgid "Norwegian (Windows)"
    27412749msgstr "норвежка — Windows"
    27422750
    2743 #: rules/base.xml:4585
     2751#: rules/base.xml:4827
    27442752msgid "Norwegian (Dvorak)"
    27452753msgstr "норвежка — дворак"
    27462754
    2747 #: rules/base.xml:4591
     2755#: rules/base.xml:4833
    27482756msgid "Northern Saami (Norway)"
    27492757msgstr "северносамска — норвежка"
    27502758
    2751 #: rules/base.xml:4600
     2759#: rules/base.xml:4842
    27522760msgid "Northern Saami (Norway, no dead keys)"
    27532761msgstr "северносамска — норвежка, без мъртви клавиши"
    27542762
    2755 #: rules/base.xml:4609
     2763#: rules/base.xml:4851
    27562764msgid "Norwegian (Macintosh)"
    27572765msgstr "норвежка — за Macintosh"
    27582766
    2759 #: rules/base.xml:4615
     2767#: rules/base.xml:4857
    27602768msgid "Norwegian (Macintosh, no dead keys)"
    27612769msgstr "норвежка — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    27622770
    2763 #: rules/base.xml:4621
     2771#: rules/base.xml:4863
    27642772msgid "Norwegian (Colemak)"
    27652773msgstr "норвежка — коулмак"
    27662774
    27672775#. Keyboard indicator for Polish layouts
    2768 #: rules/base.xml:4630 rules/base.xml:5750 rules/base.extras.xml:533
     2776#: rules/base.xml:4872 rules/base.xml:6064 rules/base.extras.xml:581
    27692777msgid "pl"
    27702778msgstr "Плс"
    27712779
    2772 #: rules/base.xml:4631 rules/base.extras.xml:534
     2780#: rules/base.xml:4873 rules/base.extras.xml:582
    27732781msgid "Polish"
    27742782msgstr "полска"
    27752783
    2776 #: rules/base.xml:4640
     2784#: rules/base.xml:4885
    27772785msgid "Polish (legacy)"
    27782786msgstr "полска — остаряла"
    27792787
    2780 #: rules/base.xml:4646
     2788#: rules/base.xml:4891
    27812789msgid "Polish (QWERTZ)"
    27822790msgstr "полска — qwertz"
    27832791
    2784 #: rules/base.xml:4652
     2792#: rules/base.xml:4897
    27852793msgid "Polish (Dvorak)"
    27862794msgstr "полска — дворак"
    27872795
    2788 #: rules/base.xml:4658
     2796#: rules/base.xml:4903
    27892797msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on quotemark key)"
    27902798msgstr "полска — дворак, «„”» при «'\"»"
    27912799
    2792 #: rules/base.xml:4664
     2800#: rules/base.xml:4909
    27932801msgid "Polish (Dvorak, with Polish quotes on key 1)"
    27942802msgstr "полска — дворак, «„”» при «1»"
    27952803
    2796 #: rules/base.xml:4670
     2804#: rules/base.xml:4915
    27972805msgid "Kashubian"
    27982806msgstr "кашубска"
    27992807
    2800 #: rules/base.xml:4679
     2808#: rules/base.xml:4924
    28012809msgid "Silesian"
    28022810msgstr "силезка"
    28032811
    2804 #: rules/base.xml:4690
     2812#: rules/base.xml:4935
    28052813msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
    28062814msgstr "руска — полска, фонетична, дворак"
    28072815
    2808 #: rules/base.xml:4699
     2816#: rules/base.xml:4944
    28092817msgid "Polish (programmer Dvorak)"
    28102818msgstr "полска — дворак за програмисти"
    28112819
    2812 #: rules/base.xml:4709 rules/base.extras.xml:1135
     2820#: rules/base.xml:4954 rules/base.extras.xml:1342
    28132821msgid "Portuguese"
    28142822msgstr "португалска"
    28152823
    2816 #: rules/base.xml:4718
     2824#: rules/base.xml:4966
    28172825msgid "Portuguese (no dead keys)"
    28182826msgstr "португалска — без мъртви клавиши"
    28192827
    2820 #: rules/base.xml:4724
     2828#: rules/base.xml:4972
    28212829msgid "Portuguese (Macintosh)"
    28222830msgstr "португалска — за Macintosh"
    28232831
    2824 #: rules/base.xml:4730
     2832#: rules/base.xml:4978
    28252833msgid "Portuguese (Macintosh, no dead keys)"
    28262834msgstr "португалска — за Macintosh, без мъртви клавиши"
    28272835
    2828 #: rules/base.xml:4736
     2836#: rules/base.xml:4984
    28292837msgid "Portuguese (Nativo)"
    28302838msgstr "португалска — нативна"
    28312839
    2832 #: rules/base.xml:4742
     2840#: rules/base.xml:4990
    28332841msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
    28342842msgstr "португалска — нативна за САЩ"
    28352843
    2836 #: rules/base.xml:4748
     2844#: rules/base.xml:4996
    28372845msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
    28382846msgstr "есперантска — португалска, нативна"
    28392847
    28402848#. Keyboard indicator for Romanian layouts
    2841 #: rules/base.xml:4760 rules/base.extras.xml:581
     2849#: rules/base.xml:5008 rules/base.extras.xml:638
    28422850msgid "ro"
    28432851msgstr "Рмн"
    28442852
    2845 #: rules/base.xml:4761 rules/base.extras.xml:582
     2853#: rules/base.xml:5009 rules/base.extras.xml:639
    28462854msgid "Romanian"
    28472855msgstr "румънска"
    28482856
    2849 #: rules/base.xml:4770
     2857#: rules/base.xml:5021
    28502858msgid "Romanian (standard)"
    28512859msgstr "румънска — стандартна"
    28522860
    2853 #: rules/base.xml:4776
     2861#: rules/base.xml:5027
    28542862msgid "Romanian (Windows)"
    28552863msgstr "румънска — Windows"
    28562864
    2857 #: rules/base.xml:4786 rules/base.extras.xml:634
     2865#: rules/base.xml:5037 rules/base.extras.xml:697
    28582866msgid "Russian"
    28592867msgstr "руска"
    28602868
    2861 #: rules/base.xml:4795
     2869#: rules/base.xml:5049
    28622870msgid "Russian (phonetic)"
    28632871msgstr "руска — фонетична"
    28642872
    2865 #: rules/base.xml:4801
     2873#: rules/base.xml:5055
    28662874msgid "Russian (phonetic, Windows)"
    28672875msgstr "руска — фонетична, Windows"
    28682876
    2869 #: rules/base.xml:4807
     2877#: rules/base.xml:5061
    28702878msgid "Russian (phonetic, YAZHERTY)"
    28712879msgstr "руска — фонетична, yazherty"
    28722880
    2873 #: rules/base.xml:4813
     2881#: rules/base.xml:5067
    28742882msgid "Russian (typewriter)"
    28752883msgstr "руска — за пишеща машина"
    28762884
    2877 #: rules/base.xml:4819
     2885#: rules/base.xml:5073
    28782886msgid "Russian (legacy)"
    28792887msgstr "руска — остаряла"
    28802888
    2881 #: rules/base.xml:4825
     2889#: rules/base.xml:5079
    28822890msgid "Russian (typewriter, legacy)"
    28832891msgstr "руска — за пишеща машина, остаряла"
    28842892
    2885 #: rules/base.xml:4831
     2893#: rules/base.xml:5085
    28862894msgid "Tatar"
    28872895msgstr "татарска"
    28882896
    2889 #: rules/base.xml:4840
     2897#: rules/base.xml:5094
    28902898msgid "Ossetian (legacy)"
    28912899msgstr "осетинска — остаряла"
    28922900
    2893 #: rules/base.xml:4849
     2901#: rules/base.xml:5103
    28942902msgid "Ossetian (Windows)"
    28952903msgstr "осетинска — Windows"
    28962904
    2897 #: rules/base.xml:4858
     2905#: rules/base.xml:5112
    28982906msgid "Chuvash"
    28992907msgstr "чувашка"
    29002908
    2901 #: rules/base.xml:4867
     2909#: rules/base.xml:5121
    29022910msgid "Chuvash (Latin)"
    29032911msgstr "чувашка — латиница"
    29042912
    2905 #: rules/base.xml:4876
     2913#: rules/base.xml:5130
    29062914msgid "Udmurt"
    29072915msgstr "удмуртска"
    29082916
    2909 #: rules/base.xml:4885
     2917#: rules/base.xml:5139
    29102918msgid "Komi"
    29112919msgstr "комска"
    29122920
    2913 #: rules/base.xml:4894
     2921#: rules/base.xml:5148
    29142922msgid "Yakut"
    29152923msgstr "якутска"
    29162924
    2917 #: rules/base.xml:4903
     2925#: rules/base.xml:5157
    29182926msgid "Kalmyk"
    29192927msgstr "калмикска"
    29202928
    2921 #: rules/base.xml:4912
     2929#: rules/base.xml:5166
    29222930msgid "Russian (DOS)"
    29232931msgstr "руска — DOS"
    29242932
    2925 #: rules/base.xml:4918
     2933#: rules/base.xml:5172
    29262934msgid "Russian (Macintosh)"
    29272935msgstr "руска — за Macintosh"
    29282936
    2929 #: rules/base.xml:4924
     2937#: rules/base.xml:5178
    29302938msgid "Serbian (Russia)"
    29312939msgstr "сръбска — руска"
    29322940
    2933 #: rules/base.xml:4934
     2941#: rules/base.xml:5188
    29342942msgid "Bashkirian"
    29352943msgstr "башкирска"
    29362944
    2937 #: rules/base.xml:4943
     2945#: rules/base.xml:5197
    29382946msgid "Mari"
    29392947msgstr "марийска"
    29402948
    2941 #: rules/base.xml:4952
     2949#: rules/base.xml:5206
    29422950msgid "Russian (phonetic, AZERTY)"
    29432951msgstr "руска — фонетична, azerty"
    29442952
    2945 #: rules/base.xml:4958
     2953#: rules/base.xml:5212
    29462954msgid "Russian (phonetic, Dvorak)"
    29472955msgstr "руска — фонетична, дворак"
    29482956
    2949 #: rules/base.xml:4964
     2957#: rules/base.xml:5218
    29502958msgid "Russian (phonetic, French)"
    29512959msgstr "руска — фонетична, френска"
    29522960
    2953 #: rules/base.xml:4974 rules/base.extras.xml:616
     2961#: rules/base.xml:5224
     2962msgid "Abkhazian (Russia)"
     2963msgstr "абхазка — руска"
     2964
     2965#: rules/base.xml:5237 rules/base.extras.xml:676
    29542966msgid "Serbian"
    29552967msgstr "сръбска"
    29562968
    2957 #: rules/base.xml:4983
     2969#: rules/base.xml:5249
    29582970msgid "Serbian (Cyrillic, ZE and ZHE swapped)"
    29592971msgstr "сръбска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    29602972
    2961 #: rules/base.xml:4989
     2973#: rules/base.xml:5255
    29622974msgid "Serbian (Latin)"
    29632975msgstr "сръбска — латиница"
    29642976
    2965 #: rules/base.xml:4995
     2977#: rules/base.xml:5261
    29662978msgid "Serbian (Latin, Unicode)"
    29672979msgstr "сръбска — латиница, Уникод"
    29682980
    2969 #: rules/base.xml:5001
     2981#: rules/base.xml:5267
    29702982msgid "Serbian (Latin, QWERTY)"
    29712983msgstr "сръбска — латиница, qwerty"
    29722984
    2973 #: rules/base.xml:5007
     2985#: rules/base.xml:5273
    29742986msgid "Serbian (Latin, Unicode, QWERTY)"
    29752987msgstr "сръбска — латиница, Уникод, qwerty"
    29762988
    2977 #: rules/base.xml:5013
     2989#: rules/base.xml:5279
    29782990msgid "Serbian (Cyrillic, with guillemets)"
    29792991msgstr "сръбска — кирилица, с „«»“"
    29802992
    2981 #: rules/base.xml:5019
     2993#: rules/base.xml:5285
    29822994msgid "Serbian (Latin, with guillemets)"
    29832995msgstr "сръбска — латиница, с „«»“"
    29842996
    2985 #: rules/base.xml:5025
     2997#: rules/base.xml:5291
    29862998msgid "Pannonian Rusyn"
    29872999msgstr "панонска русинска"
     
    29893001# словенска
    29903002#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
    2991 #: rules/base.xml:5037
     3003#: rules/base.xml:5303
    29923004msgid "sl"
    29933005msgstr "Слн"
    29943006
    2995 #: rules/base.xml:5038
     3007#: rules/base.xml:5304
    29963008msgid "Slovenian"
    29973009msgstr "словенска"
    29983010
    2999 #: rules/base.xml:5047
     3011#: rules/base.xml:5316
    30003012msgid "Slovenian (with guillemets)"
    30013013msgstr "словенска — с „«»“"
    30023014
    3003 #: rules/base.xml:5053
     3015#: rules/base.xml:5322
    30043016msgid "Slovenian (US)"
    30053017msgstr "словенска —  американска"
     
    30073019# словашка
    30083020#. Keyboard indicator for Slovak layouts
    3009 #: rules/base.xml:5062 rules/base.extras.xml:1155
     3021#: rules/base.xml:5331 rules/base.extras.xml:1368
    30103022msgid "sk"
    30113023msgstr "Слш"
    30123024
    3013 #: rules/base.xml:5063 rules/base.extras.xml:1156
     3025#: rules/base.xml:5332 rules/base.extras.xml:1369
    30143026msgid "Slovak"
    30153027msgstr "словашка"
    30163028
    3017 #: rules/base.xml:5072
     3029#: rules/base.xml:5344
    30183030msgid "Slovak (extended backslash)"
    30193031msgstr "словашка — с „\\“"
    30203032
    3021 #: rules/base.xml:5078
     3033#: rules/base.xml:5350
    30223034msgid "Slovak (QWERTY)"
    30233035msgstr "словашка — qwerty"
    30243036
    3025 #: rules/base.xml:5084
     3037#: rules/base.xml:5356
    30263038msgid "Slovak (QWERTY, extended backslash)"
    30273039msgstr "словашка — qwerty, с „\\“"
    30283040
    3029 #: rules/base.xml:5094 rules/base.extras.xml:1177
     3041#: rules/base.xml:5366 rules/base.extras.xml:1396
    30303042msgid "Spanish"
    30313043msgstr "испанска"
    30323044
    3033 #: rules/base.xml:5103
     3045#: rules/base.xml:5378
    30343046msgid "Spanish (no dead keys)"
    30353047msgstr "испанска — без мъртви клавиши"
    30363048
    3037 #: rules/base.xml:5109
     3049#: rules/base.xml:5384
    30383050msgid "Spanish (Windows)"
    30393051msgstr "испанска — Windows"
    30403052
    3041 #: rules/base.xml:5115
     3053#: rules/base.xml:5390
    30423054msgid "Spanish (dead tilde)"
    30433055msgstr "испанска — с мъртва „~“"
    30443056
    3045 #: rules/base.xml:5121
     3057#: rules/base.xml:5396
    30463058msgid "Spanish (Dvorak)"
    30473059msgstr "испанска — дворак"
    30483060
    3049 #: rules/base.xml:5127
     3061#: rules/base.xml:5402
    30503062msgid "ast"
    30513063msgstr "Аст"
    30523064
    3053 #: rules/base.xml:5128
     3065#: rules/base.xml:5403
    30543066msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and L)"
    30553067msgstr "астурска — испанска, с „Ḥ“ и „Ḷ“"
    30563068
    3057 #: rules/base.xml:5137
     3069#: rules/base.xml:5412
    30583070msgid "ca"
    30593071msgstr "Ктл"
    30603072
    3061 #: rules/base.xml:5138
     3073#: rules/base.xml:5413
    30623074msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
    30633075msgstr "каталунска — испанска с „Ŀ“"
    30643076
    3065 #: rules/base.xml:5147
     3077#: rules/base.xml:5422
    30663078msgid "Spanish (Macintosh)"
    30673079msgstr "испанска — за Macintosh"
    30683080
    30693081#. Keyboard indicator for Swedish layouts
    3070 #: rules/base.xml:5156 rules/base.extras.xml:1191
     3082#: rules/base.xml:5431 rules/base.extras.xml:1416
    30713083msgid "sv"
    30723084msgstr "Швд"
    30733085
    3074 #: rules/base.xml:5157 rules/base.extras.xml:1192
     3086#: rules/base.xml:5432 rules/base.extras.xml:1417
    30753087msgid "Swedish"
    30763088msgstr "шведска"
    30773089
    3078 #: rules/base.xml:5166
     3090#: rules/base.xml:5444
    30793091msgid "Swedish (no dead keys)"
    30803092msgstr "шведска — без мъртви клавиши"
    30813093
    3082 #: rules/base.xml:5172
     3094#: rules/base.xml:5450
    30833095msgid "Swedish (Dvorak)"
    30843096msgstr "шведска — дворак"
    30853097
    3086 #: rules/base.xml:5180
     3098#: rules/base.xml:5458
    30873099msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
    30883100msgstr "руска — шведска, фонетична"
    30893101
    3090 #: rules/base.xml:5191
     3102#: rules/base.xml:5469
    30913103msgid "Russian (Sweden, phonetic, no dead keys)"
    30923104msgstr "руска — шведска, фонетична, без мъртви клавиши"
    30933105
    3094 #: rules/base.xml:5200
     3106#: rules/base.xml:5478
    30953107msgid "Northern Saami (Sweden)"
    30963108msgstr "северносамска — шведска"
    30973109
    3098 #: rules/base.xml:5209
     3110#: rules/base.xml:5487
    30993111msgid "Swedish (Macintosh)"
    31003112msgstr "шведска — за Macintosh"
    31013113
    3102 #: rules/base.xml:5215
     3114#: rules/base.xml:5493
    31033115msgid "Swedish (Svdvorak)"
    31043116msgstr "шведска — шведски дворак"
    31053117
    3106 #: rules/base.xml:5221
     3118#: rules/base.xml:5499
    31073119msgid "Swedish (Dvorak, intl.)"
    31083120msgstr "шведска — дворак, многоезична"
    31093121
    3110 #: rules/base.xml:5227
     3122#: rules/base.xml:5505
    31113123msgid "Swedish (US)"
    31123124msgstr "шведска — американска"
    31133125
    3114 #: rules/base.xml:5233
     3126#: rules/base.xml:5511
    31153127msgid "Swedish Sign Language"
    31163128msgstr "шведска — жестомимична"
    31173129
    3118 #: rules/base.xml:5246 rules/base.extras.xml:1222
     3130#: rules/base.xml:5524 rules/base.extras.xml:1453
    31193131msgid "German (Switzerland)"
    31203132msgstr "немска — швейцарска"
    31213133
    3122 #: rules/base.xml:5256
     3134#: rules/base.xml:5537
    31233135msgid "German (Switzerland, legacy)"
    31243136msgstr "немска — швейцарска, остаряла"
    31253137
    3126 #: rules/base.xml:5264
     3138#: rules/base.xml:5545
    31273139msgid "German (Switzerland, no dead keys)"
    31283140msgstr "немска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    31293141
    3130 #: rules/base.xml:5272
     3142#: rules/base.xml:5553
    31313143msgid "French (Switzerland)"
    31323144msgstr "френска — швейцарска"
    31333145
    3134 #: rules/base.xml:5283
     3146#: rules/base.xml:5564
    31353147msgid "French (Switzerland, no dead keys)"
    31363148msgstr "френска — швейцарска, без мъртви клавиши"
    31373149
    3138 #: rules/base.xml:5294
     3150#: rules/base.xml:5575
    31393151msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
    31403152msgstr "френска — швейцарска, за Macintosh"
    31413153
    3142 #: rules/base.xml:5305
     3154#: rules/base.xml:5586
    31433155msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
    31443156msgstr "немска — швейцарска, за Macintosh"
    31453157
    3146 #: rules/base.xml:5315
     3158#: rules/base.xml:5596
    31473159msgid "Arabic (Syria)"
    31483160msgstr "арабска — сирийска"
    31493161
    31503162#. Keyboard indicator for Syriac layouts
    3151 #: rules/base.xml:5325 rules/base.xml:5333
     3163#: rules/base.xml:5609 rules/base.xml:5617
    31523164msgid "syc"
    31533165msgstr "Срк"
    31543166
    3155 #: rules/base.xml:5326
     3167#: rules/base.xml:5610
    31563168msgid "Syriac"
    31573169msgstr "сириакска"
    31583170
    3159 #: rules/base.xml:5334
     3171#: rules/base.xml:5618
    31603172msgid "Syriac (phonetic)"
    31613173msgstr "сириакска — фонетична"
    31623174
    3163 #: rules/base.xml:5342
     3175#: rules/base.xml:5626
    31643176msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
    31653177msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    31663178
    3167 #: rules/base.xml:5353
     3179#: rules/base.xml:5637
    31683180msgid "Kurdish (Syria, F)"
    31693181msgstr "кюрдска — сирийска, „F“ горе-вляво"
    31703182
    3171 #: rules/base.xml:5364
     3183#: rules/base.xml:5648
    31723184msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
    31733185msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    31743186
    31753187#. Keyboard indicator for Tajik layouts
    3176 #: rules/base.xml:5376
     3188#: rules/base.xml:5660
    31773189msgid "tg"
    31783190msgstr "Тдж"
    31793191
    3180 #: rules/base.xml:5377
     3192#: rules/base.xml:5661
    31813193msgid "Tajik"
    31823194msgstr "таджикска"
    31833195
    3184 #: rules/base.xml:5386
     3196#: rules/base.xml:5673
    31853197msgid "Tajik (legacy)"
    31863198msgstr "таджикска — остаряла"
    31873199
    31883200#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
    3189 #: rules/base.xml:5395
     3201#: rules/base.xml:5682
    31903202msgid "si"
    31913203msgstr "Снх"
    31923204
    3193 #: rules/base.xml:5396
     3205#: rules/base.xml:5683
    31943206msgid "Sinhala (phonetic)"
    31953207msgstr "синхала — фонетична"
    31963208
    3197 #: rules/base.xml:5407
     3209#: rules/base.xml:5697
    31983210msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99)"
    31993211msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99"
    32003212
    3201 #: rules/base.xml:5416
     3213#: rules/base.xml:5706
    32023214msgid "Tamil (Sri Lanka, TamilNet '99, TAB encoding)"
    32033215msgstr "тамилска — шриланкска, TamilNet '99, кодиране TAB"
    32043216
    32053217#. Keyboard indicator for US layouts
    3206 #: rules/base.xml:5426
     3218#: rules/base.xml:5716 rules/base.extras.xml:849
    32073219msgid "us"
    32083220msgstr "Амр"
    32093221
    3210 #: rules/base.xml:5427
     3222#: rules/base.xml:5717
    32113223msgid "Sinhala (US)"
    32123224msgstr "синхала — американска"
    32133225
    32143226#. Keyboard indicator for Thai layouts
    3215 #: rules/base.xml:5436
     3227#: rules/base.xml:5726
    32163228msgid "th"
    32173229msgstr "Тск"
    32183230
    3219 #: rules/base.xml:5437
     3231#: rules/base.xml:5727
    32203232msgid "Thai"
    32213233msgstr "тайландска"
    32223234
    3223 #: rules/base.xml:5446
     3235#: rules/base.xml:5739
    32243236msgid "Thai (TIS-820.2538)"
    32253237msgstr "тайландска — TIS-820.2538"
    32263238
    3227 #: rules/base.xml:5452
     3239#: rules/base.xml:5745
    32283240msgid "Thai (Pattachote)"
    32293241msgstr "тайландска — патачотска"
    32303242
    32313243#. Keyboard indicator for Turkish layouts
    3232 #: rules/base.xml:5461 rules/base.extras.xml:1242
     3244#: rules/base.xml:5754 rules/base.extras.xml:1480
    32333245msgid "tr"
    32343246msgstr "Трс"
    32353247
    3236 #: rules/base.xml:5462 rules/base.extras.xml:1243
     3248#: rules/base.xml:5755 rules/base.extras.xml:1481
    32373249msgid "Turkish"
    32383250msgstr "турска"
    32393251
    3240 #: rules/base.xml:5471
     3252#: rules/base.xml:5767
    32413253msgid "Turkish (F)"
    32423254msgstr "турска — „F“ горе-вляво"
    32433255
    3244 #: rules/base.xml:5477
     3256#: rules/base.xml:5773
     3257msgid "Turkish (E)"
     3258msgstr "турска — „E“ горе-вляво"
     3259
     3260#: rules/base.xml:5779
    32453261msgid "Turkish (Alt-Q)"
    32463262msgstr "турска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32473263
    3248 #: rules/base.xml:5485
     3264#: rules/base.xml:5787
    32493265msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
    32503266msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    32513267
    3252 #: rules/base.xml:5496
     3268#: rules/base.xml:5798
    32533269msgid "Kurdish (Turkey, F)"
    32543270msgstr "кюрдска — турска, „F“ горе-вляво"
    32553271
    3256 #: rules/base.xml:5507
     3272#: rules/base.xml:5809
    32573273msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
    32583274msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    32593275
    3260 #: rules/base.xml:5516
     3276#: rules/base.xml:5818
    32613277msgid "Turkish (intl., with dead keys)"
    32623278msgstr "турска — многоезична, с мъртви клавиши"
    32633279
    3264 #: rules/base.xml:5522
     3280#: rules/base.xml:5824
    32653281msgid "Ottoman (Q)"
    32663282msgstr "отоманска — „Q“ горе-вляво"
    32673283
    3268 #: rules/base.xml:5528
     3284#: rules/base.xml:5830
    32693285msgid "Ottoman (F)"
    32703286msgstr "отоманска — „F“ горе-вляво"
    32713287
    3272 #: rules/base.xml:5534 rules/base.extras.xml:1255
     3288#: rules/base.xml:5836 rules/base.extras.xml:1499
    32733289msgid "Old Turkic"
    32743290msgstr "старотюрска — руни"
    32753291
    3276 #: rules/base.xml:5540
     3292#: rules/base.xml:5842
    32773293msgid "Old Turkic (F)"
    32783294msgstr "старотюрска — „F“ горе-вляво"
    32793295
    3280 #: rules/base.xml:5550
     3296#: rules/base.xml:5852
    32813297msgid "Taiwanese"
    32823298msgstr "тайванска"
    32833299
    3284 #: rules/base.xml:5559
     3300#: rules/base.xml:5864
    32853301msgid "Taiwanese (indigenous)"
    32863302msgstr "тайванска — туземна"
    32873303
    32883304#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
    3289 #: rules/base.xml:5584
     3305#: rules/base.xml:5889
    32903306msgid "xsy"
    32913307msgstr "Сст"
    32923308
    3293 #: rules/base.xml:5585
     3309#: rules/base.xml:5890
    32943310msgid "Saisiyat (Taiwan)"
    32953311msgstr "сайсиятска — тайванска"
    32963312
    3297 #. Keyboard indicator for Ukranian layouts
    3298 #: rules/base.xml:5597 rules/base.extras.xml:1269
     3313#. Keyboard indicator for Ukrainian layouts
     3314#: rules/base.xml:5902 rules/base.extras.xml:1513
    32993315msgid "uk"
    33003316msgstr "Укр"
    33013317
    3302 #: rules/base.xml:5598 rules/base.extras.xml:1270
     3318#: rules/base.xml:5903 rules/base.extras.xml:1514
    33033319msgid "Ukrainian"
    33043320msgstr "украинска"
    33053321
    3306 #: rules/base.xml:5607
     3322#: rules/base.xml:5915
    33073323msgid "Ukrainian (phonetic)"
    33083324msgstr "украинска — фонетична"
    33093325
    3310 #: rules/base.xml:5613
     3326#: rules/base.xml:5921
    33113327msgid "Ukrainian (typewriter)"
    33123328msgstr "украинска — за пишеща машина"
    33133329
    3314 #: rules/base.xml:5619
     3330#: rules/base.xml:5927
    33153331msgid "Ukrainian (Windows)"
    33163332msgstr "украинска — Windows"
    33173333
    3318 #: rules/base.xml:5625
     3334#: rules/base.xml:5933
    33193335msgid "Ukrainian (macOS)"
    33203336msgstr "украинска — macOS"
    33213337
    3322 #: rules/base.xml:5631
     3338#: rules/base.xml:5939
    33233339msgid "Ukrainian (legacy)"
    33243340msgstr "украинска — остаряла"
    33253341
    3326 #: rules/base.xml:5637
     3342#: rules/base.xml:5945
    33273343msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
    33283344msgstr "украинска — републикански стандарт"
    33293345
    3330 #: rules/base.xml:5643
     3346#: rules/base.xml:5951
    33313347msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
    33323348msgstr "руска — украинска, републикански стандарт"
    33333349
    3334 #: rules/base.xml:5649
     3350#: rules/base.xml:5960
    33353351msgid "Ukrainian (homophonic)"
    33363352msgstr "украинска — еднозвучна, алтернативна"
    33373353
    33383354#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
    3339 #: rules/base.xml:5656 rules/base.xml:5667 rules/base.xml:5678
    3340 #: rules/base.extras.xml:591
     3355#: rules/base.xml:5967 rules/base.xml:5978 rules/base.xml:5989
     3356#: rules/base.extras.xml:651
    33413357msgid "crh"
    33423358msgstr "Ттр"
    33433359
    3344 #: rules/base.xml:5657
     3360#: rules/base.xml:5968
    33453361msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
    33463362msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво"
    33473363
    3348 #: rules/base.xml:5668
     3364#: rules/base.xml:5979
    33493365msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
    33503366msgstr "кримско татарска — турска, „F“ горе-вляво"
    33513367
    3352 #: rules/base.xml:5679
     3368#: rules/base.xml:5990
    33533369msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
    33543370msgstr "кримско татарска — турска, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    33553371
    3356 #: rules/base.xml:5692 rules/base.extras.xml:1285
     3372#: rules/base.xml:6003 rules/base.extras.xml:1535
    33573373msgid "English (UK)"
    33583374msgstr "английска — великобританска"
    33593375
    3360 #: rules/base.xml:5701
     3376#: rules/base.xml:6015
    33613377msgid "English (UK, extended, Windows)"
    33623378msgstr "английска — великобританска, разширена, Windows"
    33633379
    3364 #: rules/base.xml:5707
     3380#: rules/base.xml:6021
    33653381msgid "English (UK, intl., with dead keys)"
    33663382msgstr "английска — великобританска, многоезична, с мъртви клавиши"
    33673383
    3368 #: rules/base.xml:5713
     3384#: rules/base.xml:6027
    33693385msgid "English (UK, Dvorak)"
    33703386msgstr "английска — великобританска, дворак"
    33713387
    3372 #: rules/base.xml:5719
     3388#: rules/base.xml:6033
    33733389msgid "English (UK, Dvorak, with UK punctuation)"
    33743390msgstr ""
    33753391"английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, дворак"
    33763392
    3377 #: rules/base.xml:5725
     3393#: rules/base.xml:6039
    33783394msgid "English (UK, Macintosh)"
    33793395msgstr "английска — великобританска, за Macintosh"
    33803396
    3381 #: rules/base.xml:5731
     3397#: rules/base.xml:6045
    33823398msgid "English (UK, Macintosh, intl.)"
    33833399msgstr "английска — великобританска, за Macintosh, многоезична"
    33843400
    3385 #: rules/base.xml:5737
     3401#: rules/base.xml:6051
    33863402msgid "English (UK, Colemak)"
    33873403msgstr "английска — великобританска, коулмак"
    33883404
    3389 #: rules/base.xml:5743
     3405#: rules/base.xml:6057
    33903406msgid "English (UK, Colemak-DH)"
    33913407msgstr "английска — великобританска, коулмак DH"
    33923408
    3393 #: rules/base.xml:5751
     3409#: rules/base.xml:6065
    33943410msgid "Polish (British keyboard)"
    33953411msgstr "полска — великобританска"
    33963412
    3397 #: rules/base.xml:5760
     3413#: rules/base.xml:6074
    33983414msgid "gd"
    33993415msgstr "Клт"
    34003416
    3401 #: rules/base.xml:5761
     3417#: rules/base.xml:6075
    34023418msgid "Scottish Gaelic"
    34033419msgstr "келтска — шотландска"
    34043420
    3405 #: rules/base.xml:5779
     3421#: rules/base.xml:6093
    34063422msgid "Uzbek"
    34073423msgstr "узбекска"
    34083424
    3409 #: rules/base.xml:5788
     3425#: rules/base.xml:6105
    34103426msgid "Uzbek (Latin)"
    34113427msgstr "узбекска — латиница"
    34123428
    34133429#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
    3414 #: rules/base.xml:5797 rules/base.extras.xml:1315
     3430#: rules/base.xml:6114 rules/base.extras.xml:1577
    34153431msgid "vi"
    34163432msgstr "Втн"
    34173433
    3418 #: rules/base.xml:5798 rules/base.extras.xml:1316
     3434#: rules/base.xml:6115 rules/base.extras.xml:1578
    34193435msgid "Vietnamese"
    34203436msgstr "виетнамска"
    34213437
    3422 #: rules/base.xml:5807
     3438#: rules/base.xml:6127
    34233439msgid "Vietnamese (US)"
    34243440msgstr "виетнамска — американска"
    34253441
    3426 #: rules/base.xml:5813
    3427 msgid "Vietnamese (French)"
     3442#: rules/base.xml:6136
     3443msgid "Vietnamese (France)"
    34283444msgstr "виетнамска — френска"
    34293445
    34303446#. Keyboard indicator for Korean layouts
    3431 #: rules/base.xml:5822 rules/base.extras.xml:1299
     3447#: rules/base.xml:6148 rules/base.extras.xml:1555
    34323448msgid "ko"
    34333449msgstr "Крс"
    34343450
    3435 #: rules/base.xml:5823 rules/base.extras.xml:1300
     3451#: rules/base.xml:6149 rules/base.extras.xml:1556
    34363452msgid "Korean"
    34373453msgstr "корейска"
    34383454
    3439 #: rules/base.xml:5832
     3455#: rules/base.xml:6161
    34403456msgid "Korean (101/104-key compatible)"
    34413457msgstr "корейска — съвместима със 101/104 клавиша"
    34423458
    34433459#. Keyboard indicator for Irish layouts
    3444 #: rules/base.xml:5841
     3460#: rules/base.xml:6170
    34453461msgid "ie"
    34463462msgstr "Ирл"
    34473463
    3448 #: rules/base.xml:5842
     3464#: rules/base.xml:6171
    34493465msgid "Irish"
    34503466msgstr "ирландска"
    34513467
    3452 #: rules/base.xml:5851
     3468#: rules/base.xml:6183
    34533469msgid "CloGaelach"
    34543470msgstr "келтска латиница"
    34553471
    3456 #: rules/base.xml:5860
     3472#: rules/base.xml:6192
    34573473msgid "Irish (UnicodeExpert)"
    34583474msgstr "ирландска — експертна за Уникод"
    34593475
    3460 #: rules/base.xml:5866
     3476#: rules/base.xml:6198
    34613477msgid "Ogham"
    34623478msgstr "огамска"
    34633479
    3464 #: rules/base.xml:5875
     3480#: rules/base.xml:6207
    34653481msgid "Ogham (IS434)"
    34663482msgstr "огамска — IS434"
    34673483
    3468 #: rules/base.xml:5888 rules/base.extras.xml:1117
     3484#: rules/base.xml:6220 rules/base.extras.xml:1318
    34693485msgid "Urdu (Pakistan)"
    34703486msgstr "урду — пакистанска"
    34713487
    3472 #: rules/base.xml:5897
     3488#: rules/base.xml:6232
    34733489msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
    34743490msgstr "урду — пакистанска, CRULP"
    34753491
    3476 #: rules/base.xml:5903
     3492#: rules/base.xml:6238
    34773493msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
    34783494msgstr "урду — пакистанска, NLA"
    34793495
    3480 #: rules/base.xml:5910
     3496#: rules/base.xml:6245
    34813497msgid "Arabic (Pakistan)"
    34823498msgstr "арабска — пакистанска"
    34833499
    34843500#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
    3485 #: rules/base.xml:5920
     3501#: rules/base.xml:6255
    34863502msgid "sd"
    34873503msgstr "Снд"
    34883504
    3489 #: rules/base.xml:5921
     3505#: rules/base.xml:6256
    34903506msgid "Sindhi"
    34913507msgstr "синдхи"
    34923508
    34933509#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
    3494 #: rules/base.xml:5933
     3510#: rules/base.xml:6268
    34953511msgid "dv"
    34963512msgstr "Две"
    34973513
    3498 #: rules/base.xml:5934
     3514#: rules/base.xml:6269
    34993515msgid "Dhivehi"
    35003516msgstr "дивеи"
    35013517
    3502 #: rules/base.xml:5946
     3518#: rules/base.xml:6284
    35033519msgid "English (South Africa)"
    35043520msgstr "английска — южноафриканска"
    35053521
    35063522#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
    3507 #: rules/base.xml:5956
     3523#: rules/base.xml:6297
    35083524msgid "eo"
    35093525msgstr "Есп"
    35103526
    3511 #: rules/base.xml:5957
     3527#: rules/base.xml:6298
    35123528msgid "Esperanto"
    35133529msgstr "есперантска"
    35143530
    3515 #: rules/base.xml:5966
     3531#: rules/base.xml:6307
    35163532msgid "Esperanto (legacy)"
    35173533msgstr "есперантска — остаряла"
    35183534
    35193535#. Keyboard indicator for Nepali layouts
    3520 #: rules/base.xml:5975
     3536#: rules/base.xml:6316
    35213537msgid "ne"
    35223538msgstr "Нпл"
    35233539
    3524 #: rules/base.xml:5976
     3540#: rules/base.xml:6317
    35253541msgid "Nepali"
    35263542msgstr "непалска"
    35273543
    3528 #: rules/base.xml:5989
     3544#: rules/base.xml:6333
    35293545msgid "English (Nigeria)"
    35303546msgstr "английска — нигерийска"
    35313547
    35323548#. Keyboard indicator for Igbo layouts
    3533 #: rules/base.xml:5999
     3549#: rules/base.xml:6346
    35343550msgid "ig"
    35353551msgstr "Игб"
    35363552
    3537 #: rules/base.xml:6000
     3553#: rules/base.xml:6347
    35383554msgid "Igbo"
    35393555msgstr "игбо"
    35403556
    35413557#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
    3542 #: rules/base.xml:6010
     3558#: rules/base.xml:6357
    35433559msgid "yo"
    35443560msgstr "Йрб"
    35453561
    3546 #: rules/base.xml:6011
     3562#: rules/base.xml:6358
    35473563msgid "Yoruba"
    35483564msgstr "йоруба"
    35493565
    3550 #: rules/base.xml:6022
     3566#: rules/base.xml:6369
    35513567msgid "Hausa (Nigeria)"
    35523568msgstr "хауска — нигерийска"
    35533569
    35543570#. Keyboard indicator for Amharic layouts
    3555 #: rules/base.xml:6034
     3571#: rules/base.xml:6381
    35563572msgid "am"
    35573573msgstr "Амх"
    35583574
    3559 #: rules/base.xml:6035
     3575#: rules/base.xml:6382
    35603576msgid "Amharic"
    35613577msgstr "амхарска"
    35623578
    35633579#. Keyboard indicator for Wolof layouts
    3564 #: rules/base.xml:6046
     3580#: rules/base.xml:6396
    35653581msgid "wo"
    35663582msgstr "Улф"
    35673583
    3568 #: rules/base.xml:6047
     3584#: rules/base.xml:6397
    35693585msgid "Wolof"
    35703586msgstr "Уолоф"
    35713587
    35723588#. Keyboard indicator for Braille layouts
    3573 #: rules/base.xml:6058
     3589#: rules/base.xml:6411
    35743590msgid "brl"
    35753591msgstr "Брл"
    35763592
    3577 #: rules/base.xml:6059
     3593#: rules/base.xml:6412
    35783594msgid "Braille"
    35793595msgstr "брайл"
    35803596
    3581 #: rules/base.xml:6065
     3597#: rules/base.xml:6418
    35823598msgid "Braille (left-handed)"
    35833599msgstr "брайл — левичари"
    35843600
    3585 #: rules/base.xml:6071
     3601#: rules/base.xml:6424
    35863602msgid "Braille (left-handed inverted thumb)"
    35873603msgstr "брайл — левичари, обърнат палец"
    35883604
    3589 #: rules/base.xml:6077
     3605#: rules/base.xml:6430
    35903606msgid "Braille (right-handed)"
    35913607msgstr "брайл — десничари"
    35923608
    3593 #: rules/base.xml:6083
     3609#: rules/base.xml:6436
    35943610msgid "Braille (right-handed inverted thumb)"
    35953611msgstr "брайл — десничари, обърнат палец"
    35963612
    35973613#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
    3598 #: rules/base.xml:6092
     3614#: rules/base.xml:6445
    35993615msgid "tk"
    36003616msgstr "Трк"
    36013617
    3602 #: rules/base.xml:6093
     3618#: rules/base.xml:6446
    36033619msgid "Turkmen"
    36043620msgstr "тюркменска"
    36053621
    3606 #: rules/base.xml:6102
     3622#: rules/base.xml:6458
    36073623msgid "Turkmen (Alt-Q)"
    36083624msgstr "тюркменска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    36093625
    36103626#. Keyboard indicator for Bambara layouts
    3611 #: rules/base.xml:6111
     3627#: rules/base.xml:6467
    36123628msgid "bm"
    36133629msgstr "Бмб"
    36143630
    3615 #: rules/base.xml:6112
     3631#: rules/base.xml:6468
    36163632msgid "Bambara"
    36173633msgstr "бамбарска"
    36183634
    3619 #: rules/base.xml:6123
     3635#: rules/base.xml:6482
    36203636msgid "French (Mali, alt.)"
    36213637msgstr "френска — малийска, алтернативна"
    36223638
    3623 #: rules/base.xml:6134
     3639#: rules/base.xml:6493
    36243640msgid "English (Mali, US, Macintosh)"
    36253641msgstr "английска — малийска, американска, за Macintosh"
    36263642
    3627 #: rules/base.xml:6145
     3643#: rules/base.xml:6504
    36283644msgid "English (Mali, US, intl.)"
    36293645msgstr "английска — малийска, американска, многоезична, за Macintosh"
    36303646
    36313647#. Keyboard indicator for Swahili layouts
    3632 #: rules/base.xml:6157 rules/base.xml:6195
     3648#: rules/base.xml:6516 rules/base.xml:6560
    36333649msgid "sw"
    36343650msgstr "Схл"
    36353651
    3636 #: rules/base.xml:6158
     3652#: rules/base.xml:6517
    36373653msgid "Swahili (Tanzania)"
    36383654msgstr "суахили — танзанийска"
    36393655
    3640 #: rules/base.xml:6167
     3656#: rules/base.xml:6529
    36413657msgid "fr-tg"
    36423658msgstr "ФрТ"
    36433659
    3644 #: rules/base.xml:6168
     3660#: rules/base.xml:6530
    36453661msgid "French (Togo)"
    36463662msgstr "френска — Того"
    36473663
    3648 #: rules/base.xml:6196
     3664#: rules/base.xml:6561
    36493665msgid "Swahili (Kenya)"
    36503666msgstr "суахили — кенийска"
    36513667
    3652 #: rules/base.xml:6207
     3668#: rules/base.xml:6575
    36533669msgid "Kikuyu"
    36543670msgstr "кикуйска"
    36553671
    36563672#. Keyboard indicator for Tswana layouts
    3657 #: rules/base.xml:6219
     3673#: rules/base.xml:6587
    36583674msgid "tn"
    36593675msgstr "Тсн"
    36603676
    3661 #: rules/base.xml:6220
     3677#: rules/base.xml:6588
    36623678msgid "Tswana"
    36633679msgstr "тсуанска"
    36643680
    36653681#. Keyboard indicator for Filipino layouts
    3666 #: rules/base.xml:6230
     3682#: rules/base.xml:6601
    36673683msgid "ph"
    36683684msgstr "Флп"
    36693685
    3670 #: rules/base.xml:6231
     3686#: rules/base.xml:6602
    36713687msgid "Filipino"
    36723688msgstr "филипинска"
    36733689
    3674 #: rules/base.xml:6250
     3690#: rules/base.xml:6624
    36753691msgid "Filipino (QWERTY, Baybayin)"
    36763692msgstr "филипинска — qwerty, байбаин"
    36773693
    3678 #: rules/base.xml:6268
     3694#: rules/base.xml:6642
    36793695msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Latin)"
    36803696msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, латиница"
    36813697
    3682 #: rules/base.xml:6274
     3698#: rules/base.xml:6648
    36833699msgid "Filipino (Capewell-Dvorak, Baybayin)"
    36843700msgstr "филипинска — дворак на Кейпуел, байбаин"
    36853701
    3686 #: rules/base.xml:6292
     3702#: rules/base.xml:6666
    36873703msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Latin)"
    36883704msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, латиница"
    36893705
    3690 #: rules/base.xml:6298
     3706#: rules/base.xml:6672
    36913707msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006, Baybayin)"
    36923708msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел, байбаин"
    36933709
    3694 #: rules/base.xml:6316
     3710#: rules/base.xml:6690
    36953711msgid "Filipino (Colemak, Latin)"
    36963712msgstr "филипинска — коулмак, латиница"
    36973713
    3698 #: rules/base.xml:6322
     3714#: rules/base.xml:6696
    36993715msgid "Filipino (Colemak, Baybayin)"
    37003716msgstr "филипинска — коулмак, байбаин"
    37013717
    3702 #: rules/base.xml:6340
     3718#: rules/base.xml:6714
    37033719msgid "Filipino (Dvorak, Latin)"
    37043720msgstr "филипинска — дворак, латиница"
    37053721
    3706 #: rules/base.xml:6346
     3722#: rules/base.xml:6720
    37073723msgid "Filipino (Dvorak, Baybayin)"
    37083724msgstr "филипинска — дворак, байбаин"
    37093725
    3710 #: rules/base.xml:6366
     3726#: rules/base.xml:6740
    37113727msgid "md"
    37123728msgstr "Млд"
    37133729
    3714 #: rules/base.xml:6367
     3730#: rules/base.xml:6741
    37153731msgid "Moldavian"
    37163732msgstr "молдовска"
    37173733
    3718 #: rules/base.xml:6376
     3734#: rules/base.xml:6753
    37193735msgid "gag"
    37203736msgstr "Ггз"
    37213737
    3722 #: rules/base.xml:6377
     3738#: rules/base.xml:6754
    37233739msgid "Moldavian (Gagauz)"
    37243740msgstr "молдовска — гагаузка"
    37253741
    3726 #: rules/base.xml:6388
     3742#: rules/base.xml:6765
    37273743msgid "id"
    37283744msgstr "Инз"
    37293745
    3730 #: rules/base.xml:6389
     3746#: rules/base.xml:6766
    37313747msgid "Indonesian (Latin)"
    37323748msgstr "индонезийска — латиница"
    37333749
    3734 #: rules/base.xml:6404
     3750#: rules/base.xml:6795
     3751msgid "Javanese"
     3752msgstr "яванска"
     3753
     3754#: rules/base.xml:6801
    37353755msgid "Indonesian (Arab Pegon, phonetic)"
    37363756msgstr "индонезийска — арабска, пегон, фонетична"
    37373757
    3738 #: rules/base.xml:6410
     3758#: rules/base.xml:6807
    37393759msgid "Indonesian (Arab Pegon, extended phonetic)"
    37403760msgstr "индонезийска — арабска, пегон, разширена фонетична"
    37413761
    3742 #: rules/base.xml:6418
    3743 msgid "jv"
    3744 msgstr "Явн"
    3745 
    3746 #: rules/base.xml:6419
    3747 msgid "Indonesian (Javanese)"
    3748 msgstr "индонезийска — яванска"
    3749 
    3750 #: rules/base.xml:6429
     3762#: rules/base.xml:6815
    37513763msgid "ms"
    37523764msgstr "Млс"
    37533765
    3754 #: rules/base.xml:6430
     3766#: rules/base.xml:6816
    37553767msgid "Malay (Jawi, Arabic Keyboard)"
    37563768msgstr "малайска — яванска, арабска"
    37573769
    3758 #: rules/base.xml:6445
     3770#: rules/base.xml:6834
    37593771msgid "Malay (Jawi, phonetic)"
    37603772msgstr "малайска — яванска, фонетична"
    37613773
    3762 #: rules/base.xml:6453
     3774#: rules/base.xml:6842
    37633775msgid "custom"
    37643776msgstr "Птр"
    37653777
    3766 #: rules/base.xml:6454
     3778#: rules/base.xml:6843
    37673779msgid "A user-defined custom Layout"
    37683780msgstr "подредба на потребителя"
    37693781
    3770 #: rules/base.xml:6464
     3782#: rules/base.xml:6853
    37713783msgid "Switching to another layout"
    37723784msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
    37733785
    3774 #: rules/base.xml:6469
     3786#: rules/base.xml:6858
    37753787msgid "Right Alt (while pressed)"
    37763788msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
    37773789
    3778 #: rules/base.xml:6475
     3790#: rules/base.xml:6864
    37793791msgid "Left Alt (while pressed)"
    37803792msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
    37813793
    3782 #: rules/base.xml:6481
     3794#: rules/base.xml:6870
    37833795msgid "Left Win (while pressed)"
    37843796msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
    37853797
    3786 #: rules/base.xml:6487
     3798#: rules/base.xml:6876
    37873799msgid "Right Win (while pressed)"
    37883800msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
    37893801
    3790 #: rules/base.xml:6493
     3802#: rules/base.xml:6882
    37913803msgid "Any Win (while pressed)"
    37923804msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
    37933805
    3794 #: rules/base.xml:6499
     3806#: rules/base.xml:6888
    37953807msgid "Menu (while pressed), Shift+Menu for Menu"
    37963808msgstr "Menu (докато е натиснат), Shift+Menu замества Menu"
    37973809
    3798 #: rules/base.xml:6505
     3810#: rules/base.xml:6894
    37993811msgid ""
    38003812"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock for the original Caps Lock action"
    38013813msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock"
    38023814
    3803 #: rules/base.xml:6511
     3815#: rules/base.xml:6900
    38043816msgid "Right Ctrl (while pressed)"
    38053817msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
    38063818
    3807 #: rules/base.xml:6517 rules/base.xml:6754 rules/base.xml:7248
     3819#: rules/base.xml:6906 rules/base.xml:7161 rules/base.xml:7655
    38083820msgid "Right Alt"
    38093821msgstr "Десният Alt"
    38103822
    3811 #: rules/base.xml:6523 rules/base.xml:6748
     3823#: rules/base.xml:6912 rules/base.xml:7155
    38123824msgid "Left Alt"
    38133825msgstr "Левият Alt"
    38143826
    3815 #: rules/base.xml:6529 rules/base.xml:6778 rules/base.xml:6905
    3816 #: rules/base.xml:7314
     3827#: rules/base.xml:6918 rules/base.xml:7185 rules/base.xml:7312
     3828#: rules/base.xml:7721
    38173829msgid "Caps Lock"
    38183830msgstr "Caps Lock"
    38193831
    3820 #: rules/base.xml:6535
     3832#: rules/base.xml:6924
    38213833msgid "Shift+Caps Lock"
    38223834msgstr "Shift+Caps Lock"
    38233835
    3824 #: rules/base.xml:6541
    3825 msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to last layout"
    3826 msgstr "Caps Lock към първата подредба, Shift+Caps Lock към последната"
    3827 
    3828 #: rules/base.xml:6547
    3829 msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to last layout"
    3830 msgstr "Левият Win към първата подредба, десният Win/Menu към последната"
    3831 
    3832 #: rules/base.xml:6553
    3833 msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to last layout"
    3834 msgstr "Левият Ctrl към първата подредба, десният Ctrl към последната"
    3835 
    3836 #: rules/base.xml:6559
     3836#: rules/base.xml:6930
     3837msgid "Caps Lock to first layout; Shift+Caps Lock to second layout"
     3838msgstr "Caps Lock към първата подредба, Shift+Caps Lock към втората"
     3839
     3840#: rules/base.xml:6936
     3841msgid "Left Win to first layout; Right Win/Menu to second layout"
     3842msgstr "Левият Win към първата подредба, десният Win/Menu към втората"
     3843
     3844#: rules/base.xml:6942
     3845msgid "Left Ctrl to first layout; Right Ctrl to second layout"
     3846msgstr "Левият Ctrl към първата подредба, десният Ctrl към втората"
     3847
     3848#: rules/base.xml:6948
    38373849msgid "Alt+Caps Lock"
    38383850msgstr "Alt+Caps Lock"
    38393851
    3840 #: rules/base.xml:6565
    3841 msgid "Both Shift together"
     3852#: rules/base.xml:6954
     3853msgid "Both Shifts together"
    38423854msgstr "Двата Shift-а заедно"
    38433855
    3844 #: rules/base.xml:6571
    3845 msgid "Both Alt together"
     3856#: rules/base.xml:6960
     3857msgid "Both Alts together"
    38463858msgstr "Двата Alt-а заедно"
    38473859
    3848 #: rules/base.xml:6577
    3849 msgid "Both Ctrl together"
     3860#: rules/base.xml:6966
     3861msgid "Both Alts together; AltGr alone chooses third level"
     3862msgstr "Двата Alt-а заедно, десният Alt избира 3-то ниво"
     3863
     3864#: rules/base.xml:6972
     3865msgid "Both Ctrls together"
    38503866msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
    38513867
    3852 #: rules/base.xml:6583
     3868#: rules/base.xml:6978
    38533869msgid "Ctrl+Shift"
    38543870msgstr "Ctrl+Shift"
    38553871
    3856 #: rules/base.xml:6589
     3872#: rules/base.xml:6984
    38573873msgid "Left Ctrl+Left Shift"
    38583874msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
    38593875
    3860 #: rules/base.xml:6595
     3876#: rules/base.xml:6990
    38613877msgid "Right Ctrl+Right Shift"
    38623878msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
    38633879
    3864 #: rules/base.xml:6601
     3880#: rules/base.xml:6996
    38653881msgid "Alt+Ctrl"
    38663882msgstr "Alt+Ctrl"
    38673883
    3868 #: rules/base.xml:6607
     3884#: rules/base.xml:7002
    38693885msgid "Alt+Shift"
    38703886msgstr "Alt+Shift"
    38713887
    3872 #: rules/base.xml:6613
     3888#: rules/base.xml:7008
    38733889msgid "Left Alt+Left Shift"
    38743890msgstr "Левият Alt+левият Shift"
    38753891
    3876 #: rules/base.xml:6619
     3892#: rules/base.xml:7014
     3893msgid "Right Alt+Right Shift"
     3894msgstr "Десният Alt+десният Shift"
     3895
     3896#: rules/base.xml:7020 rules/base.xml:7125 rules/base.xml:7685
     3897msgid "Menu"
     3898msgstr "Menu"
     3899
     3900#: rules/base.xml:7026 rules/base.xml:7137 rules/base.xml:7661
     3901msgid "Left Win"
     3902msgstr "Левият Win"
     3903
     3904#: rules/base.xml:7032
    38773905msgid "Alt+Space"
    38783906msgstr "Alt+Space"
    38793907
    3880 #: rules/base.xml:6625 rules/base.xml:6718 rules/base.xml:7278
    3881 msgid "Menu"
    3882 msgstr "Menu"
    3883 
    3884 #: rules/base.xml:6631 rules/base.xml:6730 rules/base.xml:7254
    3885 msgid "Left Win"
    3886 msgstr "Левият Win"
    3887 
    3888 #: rules/base.xml:6637
     3908#: rules/base.xml:7038
    38893909msgid "Win+Space"
    38903910msgstr "Win+Интервал"
    38913911
    3892 #: rules/base.xml:6643 rules/base.xml:6736 rules/base.xml:7266
     3912#: rules/base.xml:7044
     3913msgid "Ctrl+Space"
     3914msgstr "Ctrl+Space"
     3915
     3916#: rules/base.xml:7050 rules/base.xml:7143 rules/base.xml:7673
    38933917msgid "Right Win"
    38943918msgstr "Десният Win"
    38953919
    3896 #: rules/base.xml:6649
     3920#: rules/base.xml:7056
    38973921msgid "Left Shift"
    38983922msgstr "Левият Shift"
    38993923
    3900 #: rules/base.xml:6655
     3924#: rules/base.xml:7062
    39013925msgid "Right Shift"
    39023926msgstr "Десният Shift"
    39033927
    3904 #: rules/base.xml:6661 rules/base.xml:7290
     3928#: rules/base.xml:7068 rules/base.xml:7697
    39053929msgid "Left Ctrl"
    39063930msgstr "Левият Ctrl"
    39073931
    3908 #: rules/base.xml:6667 rules/base.xml:6712 rules/base.xml:7302
     3932#: rules/base.xml:7074 rules/base.xml:7119 rules/base.xml:7709
    39093933msgid "Right Ctrl"
    39103934msgstr "Десният Ctrl"
    39113935
    3912 #: rules/base.xml:6673 rules/base.xml:6911 rules/base.xml:7350
     3936#: rules/base.xml:7080 rules/base.xml:7318 rules/base.xml:7757
    39133937msgid "Scroll Lock"
    39143938msgstr "Scroll Lock"
    39153939
    3916 #: rules/base.xml:6679
    3917 msgid "Left Ctrl+Left Win to first layout; Right Ctrl+Menu to second layout"
    3918 msgstr ""
    3919 "Левият Ctrl+левият Win към първата подредба, десният Ctrl+Menu към последната"
    3920 
    3921 #: rules/base.xml:6685
     3940#: rules/base.xml:7086
     3941msgid "Ctrl+Left Win to first layout; Ctrl+Menu to second layout"
     3942msgstr "Левият Ctrl+левият Win към първата подредба, Ctrl+Menu към втората"
     3943
     3944#: rules/base.xml:7092
    39223945msgid "Left Ctrl+Left Win"
    39233946msgstr "Левият Ctrl+левият Win"
    39243947
    3925 #: rules/base.xml:6693
     3948#: rules/base.xml:7100
    39263949msgid "Key to choose the 2nd level"
    39273950msgstr "Клавиш за избор 2-то ниво"
    39283951
    3929 #: rules/base.xml:6698 rules/base.xml:6790 rules/base.xml:7326
     3952#: rules/base.xml:7105 rules/base.xml:7197 rules/base.xml:7733
    39303953msgid "The \"&lt; &gt;\" key"
    39313954msgstr "Клавиш „&lt;&gt;“"
    39323955
    3933 #: rules/base.xml:6707 rules/base.extras.xml:1425
     3956#: rules/base.xml:7114 rules/base.extras.xml:1753
    39343957msgid "Key to choose the 3rd level"
    39353958msgstr "Клавиш за избор 3-то ниво"
    39363959
    3937 #: rules/base.xml:6724
     3960#: rules/base.xml:7131
    39383961msgid "Any Win"
    39393962msgstr "Всеки Win"
    39403963
    3941 #: rules/base.xml:6742
     3964#: rules/base.xml:7149
    39423965msgid "Any Alt"
    39433966msgstr "Всеки Alt"
    39443967
    3945 #: rules/base.xml:6760
     3968#: rules/base.xml:7167
    39463969msgid "Right Alt; Shift+Right Alt as Compose"
    39473970msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Compose"
    39483971
    3949 #: rules/base.xml:6766
     3972#: rules/base.xml:7173
    39503973msgid "Right Alt never chooses 3rd level"
    39513974msgstr "Десният Alt никога не избира 3-то ниво"
    39523975
    3953 #: rules/base.xml:6772
     3976#: rules/base.xml:7179
    39543977msgid "Enter on keypad"
    39553978msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
    39563979
    3957 #: rules/base.xml:6784
     3980#: rules/base.xml:7191
    39583981msgid "Backslash"
    39593982msgstr "Обратно наклонена черта"
    39603983
    3961 #: rules/base.xml:6796
     3984#: rules/base.xml:7203
    39623985msgid ""
    39633986"Caps Lock; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd-level "
     
    39673990"3-то ниво"
    39683991
    3969 #: rules/base.xml:6802
     3992#: rules/base.xml:7209
    39703993msgid ""
    39713994"Backslash; acts as onetime lock when pressed together with another 3rd level "
     
    39753998"ниво"
    39763999
    3977 #: rules/base.xml:6808
     4000#: rules/base.xml:7215
    39784001msgid ""
    39794002"The \"&lt; &gt;\" key; acts as onetime lock when pressed together with "
     
    39834006"3-то ниво"
    39844007
    3985 #: rules/base.xml:6816
     4008#: rules/base.xml:7223
    39864009msgid "Ctrl position"
    39874010msgstr "Положение на Ctrl"
    39884011
    3989 #: rules/base.xml:6821
     4012#: rules/base.xml:7228
    39904013msgid "Caps Lock as Ctrl"
    39914014msgstr "Caps Lock е Ctrl"
    39924015
    3993 #: rules/base.xml:6827
     4016#: rules/base.xml:7234
    39944017msgid "Left Ctrl as Meta"
    39954018msgstr "Левият Ctrl е Meta"
    39964019
    3997 #: rules/base.xml:6833
     4020#: rules/base.xml:7240
    39984021msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
    39994022msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock"
    40004023
    4001 #: rules/base.xml:6839
     4024#: rules/base.xml:7246
    40024025msgid "Caps Lock as Ctrl, Ctrl as Hyper"
    40034026msgstr "Caps Lock е Ctrl, Ctrl е Hyper"
    40044027
    4005 #: rules/base.xml:6845
     4028#: rules/base.xml:7252
    40064029msgid "To the left of \"A\""
    40074030msgstr "Вляво от „A“"
    40084031
    4009 #: rules/base.xml:6851
     4032#: rules/base.xml:7258
    40104033msgid "At the bottom left"
    40114034msgstr "Долу вляво"
    40124035
    4013 #: rules/base.xml:6857
     4036#: rules/base.xml:7264
    40144037msgid "Right Ctrl as Right Alt"
    40154038msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
    40164039
    4017 #: rules/base.xml:6863
     4040#: rules/base.xml:7270
    40184041msgid "Menu as Right Ctrl"
    40194042msgstr "Menu е десният Ctrl"
    40204043
    4021 #: rules/base.xml:6869
     4044#: rules/base.xml:7276
    40224045msgid "Swap Left Alt with Left Ctrl"
    40234046msgstr "Размяна на левия Alt с левия Ctrl"
    40244047
    4025 #: rules/base.xml:6875
     4048#: rules/base.xml:7282
    40264049msgid "Swap Left Win with Left Ctrl"
    40274050msgstr "Размяна на левия Win с левия Ctrl"
    40284051
    4029 #: rules/base.xml:6880
     4052#: rules/base.xml:7287
    40304053msgid "Swap Right Win with Right Ctrl"
    40314054msgstr "Размяна на десния Win с десния Ctrl"
    40324055
    4033 #: rules/base.xml:6886
     4056#: rules/base.xml:7293
    40344057msgid "Left Alt as Ctrl, Left Ctrl as Win, Left Win as Left Alt"
    40354058msgstr "Левият Alt е Ctrl, левият Ctrl е Win, левият Win е Alt"
    40364059
    4037 #: rules/base.xml:6894
     4060#: rules/base.xml:7301
    40384061msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
    40394062msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
    40404063
    4041 #: rules/base.xml:6899
     4064#: rules/base.xml:7306
    40424065msgid "Num Lock"
    40434066msgstr "Num Lock"
    40444067
    4045 #: rules/base.xml:6919
     4068#: rules/base.xml:7326
    40464069msgid "Use keyboard LED to indicate modifiers"
    40474070msgstr "Индикация на модификаторите чрез клавиатурен светодиод"
    40484071
    4049 #: rules/base.xml:6924
     4072#: rules/base.xml:7331
    40504073msgid "Compose"
    40514074msgstr "Compose"
    40524075
    4053 #: rules/base.xml:6932
     4076#: rules/base.xml:7339
    40544077msgid "Layout of numeric keypad"
    40554078msgstr "Подредба на цифровата клавиатура"
    40564079
    4057 #: rules/base.xml:6937
     4080#: rules/base.xml:7344
    40584081msgid "Legacy"
    40594082msgstr "остаряла"
    40604083
    4061 #: rules/base.xml:6943
     4084#: rules/base.xml:7350
    40624085msgid "Unicode arrows and math operators"
    40634086msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод"
    40644087
    4065 #: rules/base.xml:6949
     4088#: rules/base.xml:7356
    40664089msgid "Unicode arrows and math operators on default level"
    40674090msgstr "Стрелки и математически операции от Уникод на стандартното ниво"
    40684091
    4069 #: rules/base.xml:6955
     4092#: rules/base.xml:7362
    40704093msgid "Legacy Wang 724"
    40714094msgstr "Остаряла Wang 724"
    40724095
    4073 #: rules/base.xml:6961
     4096#: rules/base.xml:7368
    40744097msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators"
    40754098msgstr ""
    40764099"Цифрова клавиатура — Wang 724, със стрелки и математически операции от Уникод"
    40774100
    4078 #: rules/base.xml:6967
     4101#: rules/base.xml:7374
    40794102msgid "Wang 724 keypad with Unicode arrows and math operators on default level"
    40804103msgstr ""
     
    40824105"на стандартното ниво"
    40834106
    4084 #: rules/base.xml:6973
     4107#: rules/base.xml:7380
    40854108msgid "Hexadecimal"
    40864109msgstr "шестнадесетична"
    40874110
    4088 #: rules/base.xml:6979
     4111#: rules/base.xml:7386
    40894112msgid "Phone and ATM style"
    40904113msgstr "Телефон, банкомат"
    40914114
    4092 #: rules/base.xml:6988
     4115#: rules/base.xml:7395
    40934116msgid "Numeric keypad Delete behavior"
    40944117msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
    40954118
    4096 #: rules/base.xml:6994
     4119#: rules/base.xml:7401
    40974120msgid "Legacy key with dot"
    40984121msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
    40994122
    41004123#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
    4101 #: rules/base.xml:7001
     4124#: rules/base.xml:7408
    41024125msgid "Legacy key with comma"
    41034126msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
    41044127
    4105 #: rules/base.xml:7007
     4128#: rules/base.xml:7414
    41064129msgid "Four-level key with dot"
    41074130msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
    41084131
    4109 #: rules/base.xml:7013
     4132#: rules/base.xml:7420
    41104133msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
    41114134msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница по Latin-9"
    41124135
    4113 #: rules/base.xml:7019
     4136#: rules/base.xml:7426
    41144137msgid "Four-level key with comma"
    41154138msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
    41164139
    4117 #: rules/base.xml:7025
     4140#: rules/base.xml:7432
    41184141msgid "Four-level key with momayyez"
    41194142msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
     
    41214144#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
    41224145#. The description needs to be rewritten
    4123 #: rules/base.xml:7033
     4146#: rules/base.xml:7440
    41244147msgid "Four-level key with abstract separators"
    41254148msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
    41264149
    4127 #: rules/base.xml:7039
     4150#: rules/base.xml:7446
    41284151msgid "Semicolon on third level"
    41294152msgstr "„;“ на 3-то ниво"
    41304153
    4131 #: rules/base.xml:7049
     4154#: rules/base.xml:7456 rules/base.extras.xml:1774
    41324155msgid "Caps Lock behavior"
    41334156msgstr "Поведение на Caps Lock"
    41344157
    4135 #: rules/base.xml:7054
     4158#: rules/base.xml:7461
    41364159msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    41374160msgstr ""
     
    41394162"Lock"
    41404163
    4141 #: rules/base.xml:7060
     4164#: rules/base.xml:7467
    41424165msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift does not affect Caps Lock"
    41434166msgstr ""
    41444167"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
    41454168
    4146 #: rules/base.xml:7066
     4169#: rules/base.xml:7473
    41474170msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    41484171msgstr ""
    41494172"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно спира Caps Lock"
    41504173
    4151 #: rules/base.xml:7072
     4174#: rules/base.xml:7479
    41524175msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift does not affect Caps Lock"
    41534176msgstr ""
    41544177"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
    41554178
    4156 #: rules/base.xml:7078
     4179#: rules/base.xml:7485
    41574180msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
    41584181msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
    41594182
    4160 #: rules/base.xml:7084
     4183#: rules/base.xml:7491
    41614184msgid "Caps Lock toggles Shift Lock (affects all keys)"
    41624185msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift (за всички клавиши)"
    41634186
    4164 #: rules/base.xml:7090
     4187#: rules/base.xml:7497
    41654188msgid "Swap Esc and Caps Lock"
    41664189msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock"
    41674190
    4168 #: rules/base.xml:7096
     4191#: rules/base.xml:7503
    41694192msgid "Make Caps Lock an additional Esc"
    41704193msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc"
    41714194
    4172 #: rules/base.xml:7102
     4195#: rules/base.xml:7509
    41734196msgid ""
    41744197"Make Caps Lock an additional Esc, but Shift + Caps Lock is the regular Caps "
     
    41764199msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc, Shift+Caps Lock замества Caps Lock"
    41774200
    4178 #: rules/base.xml:7108
     4201#: rules/base.xml:7515
    41794202msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
    41804203msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace"
    41814204
    4182 #: rules/base.xml:7114
     4205#: rules/base.xml:7521
    41834206msgid "Make Caps Lock an additional Super"
    41844207msgstr "Caps Lock е допълнителен Super"
    41854208
    4186 #: rules/base.xml:7120
     4209#: rules/base.xml:7527
    41874210msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
    41884211msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper"
    41894212
    4190 #: rules/base.xml:7126
     4213#: rules/base.xml:7533
    41914214msgid "Make Caps Lock an additional Menu key"
    41924215msgstr "Caps Lock е допълнителен Menu"
    41934216
    4194 #: rules/base.xml:7132
     4217#: rules/base.xml:7539
    41954218msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
    41964219msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock"
    41974220
    4198 #: rules/base.xml:7138
     4221#: rules/base.xml:7545
    41994222msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
    42004223msgstr "Caps Lock е допълнителен Ctrl"
    42014224
    4202 #: rules/base.xml:7144
     4225#: rules/base.xml:7551
    42034226msgid "Caps Lock is disabled"
    42044227msgstr "Caps Lock е изключен"
    42054228
    4206 #: rules/base.xml:7152
     4229#: rules/base.xml:7559
    42074230msgid "Alt and Win behavior"
    42084231msgstr "Поведение на Alt и Win"
    42094232
    4210 #: rules/base.xml:7157
     4233#: rules/base.xml:7564
    42114234msgid "Add the standard behavior to Menu key"
    42124235msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
    42134236
    4214 #: rules/base.xml:7163
     4237#: rules/base.xml:7570
    42154238msgid "Menu is mapped to Win"
    42164239msgstr "Menu е Win"
    42174240
    4218 #: rules/base.xml:7169
     4241#: rules/base.xml:7576
    42194242msgid "Alt and Meta are on Alt"
    42204243msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
    42214244
    4222 #: rules/base.xml:7175
     4245#: rules/base.xml:7582
    42234246msgid "Alt is mapped to Win and the usual Alt"
    42244247msgstr "И двата Win-а са Alt (както и клавишите Alt)"
    42254248
    4226 #: rules/base.xml:7181
     4249#: rules/base.xml:7588
    42274250msgid "Ctrl is mapped to Win and the usual Ctrl"
    42284251msgstr "И двата Win-а са Ctrl (както и клавишите Ctrl)"
    42294252
    4230 #: rules/base.xml:7187
     4253#: rules/base.xml:7594
    42314254msgid "Ctrl is mapped to Right Win and the usual Ctrl"
    42324255msgstr "Десният Win е Ctrl (както и клавишите Ctrl)"
    42334256
    4234 #: rules/base.xml:7193
     4257#: rules/base.xml:7600
    42354258msgid "Ctrl is mapped to Alt, Alt to Win"
    42364259msgstr "И двата Alt-а са Ctrl, Win е Alt"
    42374260
    4238 #: rules/base.xml:7199
     4261#: rules/base.xml:7606
    42394262msgid "Meta is mapped to Win"
    42404263msgstr "И двата Win-а са Meta"
    42414264
    4242 #: rules/base.xml:7205
     4265#: rules/base.xml:7612
    42434266msgid "Meta is mapped to Left Win"
    42444267msgstr "Левият Win е Meta"
    42454268
    4246 #: rules/base.xml:7211
     4269#: rules/base.xml:7618
    42474270msgid "Hyper is mapped to Win"
    42484271msgstr "И двата Win-а са Hyper"
    42494272
    4250 #: rules/base.xml:7217
     4273#: rules/base.xml:7624
    42514274msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
    42524275msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
    42534276
    4254 #: rules/base.xml:7223
     4277#: rules/base.xml:7630
    42554278msgid "Left Alt is swapped with Left Win"
    42564279msgstr "Левият Alt е разменен с левия Win"
    42574280
    4258 #: rules/base.xml:7229
     4281#: rules/base.xml:7636
    42594282msgid "Alt is swapped with Win"
    42604283msgstr "Alt е разменен с Win"
    42614284
    4262 #: rules/base.xml:7235
     4285#: rules/base.xml:7642
    42634286msgid "Win is mapped to PrtSc and the usual Win"
    42644287msgstr "PrtSc е Win (както и клавишите Win)"
    42654288
    4266 #: rules/base.xml:7243
     4289#: rules/base.xml:7650
    42674290msgid "Position of Compose key"
    42684291msgstr "Положение на Compose"
    42694292
    4270 #: rules/base.xml:7260
     4293#: rules/base.xml:7667
    42714294msgid "3rd level of Left Win"
    42724295msgstr "Левият Win на 3-то ниво"
    42734296
    4274 #: rules/base.xml:7272
     4297#: rules/base.xml:7679
    42754298msgid "3rd level of Right Win"
    42764299msgstr "Десният Win на 3-то ниво"
    42774300
    4278 #: rules/base.xml:7284
     4301#: rules/base.xml:7691
    42794302msgid "3rd level of Menu"
    42804303msgstr "Menu на 3-то ниво"
    42814304
    4282 #: rules/base.xml:7296
     4305#: rules/base.xml:7703
    42834306msgid "3rd level of Left Ctrl"
    42844307msgstr "Левият Ctrl на 3-то ниво"
    42854308
    4286 #: rules/base.xml:7308
     4309#: rules/base.xml:7715
    42874310msgid "3rd level of Right Ctrl"
    42884311msgstr "Десният Ctrl на 3-то ниво"
    42894312
    4290 #: rules/base.xml:7320
     4313#: rules/base.xml:7727
    42914314msgid "3rd level of Caps Lock"
    42924315msgstr "Caps Lock на 3-то ниво"
    42934316
    4294 #: rules/base.xml:7332
     4317#: rules/base.xml:7739
    42954318msgid "3rd level of the \"&lt; &gt;\" key"
    42964319msgstr "3-то ниво на „&lt;&gt;“"
    42974320
    4298 #: rules/base.xml:7338
     4321#: rules/base.xml:7745
    42994322msgid "Pause"
    43004323msgstr "Pause"
    43014324
    4302 #: rules/base.xml:7344
     4325#: rules/base.xml:7751
    43034326msgid "PrtSc"
    43044327msgstr "PrtSc"
    43054328
    4306 #: rules/base.xml:7357
     4329#: rules/base.xml:7764
    43074330msgid "Compatibility options"
    43084331msgstr "Настройки за съвместимост"
    43094332
    4310 #: rules/base.xml:7362
     4333#: rules/base.xml:7769
    43114334msgid "Default numeric keypad keys"
    43124335msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
    43134336
    4314 #: rules/base.xml:7368
     4337#: rules/base.xml:7775
    43154338msgid "Numeric keypad always enters digits (as in macOS)"
    43164339msgstr "Цифровата клавиатура генерира само цифри (като в macOS)"
    43174340
    4318 #: rules/base.xml:7374
     4341#: rules/base.xml:7781
    43194342msgid ""
    43204343"Num Lock on: digits; Shift for arrows. Num Lock off: arrows (as in Windows)"
     
    43234346"само стрелки (като в Windows)"
    43244347
    4325 #: rules/base.xml:7380
     4348#: rules/base.xml:7787
    43264349msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
    43274350msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира 3-то ниво"
    43284351
    4329 #: rules/base.xml:7386
     4352#: rules/base.xml:7793
    43304353msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
    43314354msgstr ""
    43324355"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
    43334356
    4334 #: rules/base.xml:7392
     4357#: rules/base.xml:7799
    43354358msgid "Apple Aluminium emulates Pause, PrtSc, Scroll Lock"
    43364359msgstr ""
    43374360"Apple Aluminium — симулиране на клавиши за PC (Pause, PrtSc, Scroll Lock)"
    43384361
    4339 #: rules/base.xml:7398
     4362#: rules/base.xml:7805
    43404363msgid "Shift cancels Caps Lock"
    43414364msgstr "Shift отменя Caps Lock"
    43424365
    4343 #: rules/base.xml:7404
     4366#: rules/base.xml:7811
    43444367msgid "Enable extra typographic characters"
    43454368msgstr "Допълнителни типографски знаци"
    43464369
    4347 #: rules/base.xml:7410
     4370#: rules/base.xml:7817
    43484371msgid "Enable APL overlay characters"
    43494372msgstr "Комбиниране на знаци в APL"
    43504373
    4351 #: rules/base.xml:7416
    4352 msgid "Both Shift together enable Caps Lock"
     4374#: rules/base.xml:7823
     4375msgid "Both Shifts together enable Caps Lock"
    43534376msgstr "Двата Shift-а заедно включват Caps Lock"
    43544377
    4355 #: rules/base.xml:7422
    4356 msgid "Both Shift together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
     4378#: rules/base.xml:7829
     4379msgid "Both Shifts together enable Caps Lock; one Shift key disables it"
    43574380msgstr ""
    43584381"Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва"
    43594382
    4360 #: rules/base.xml:7428
    4361 msgid "Both Shift together enable Shift Lock"
    4362 msgstr "Двата Shift-а заедно превключват Shift Lock"
    4363 
    4364 #: rules/base.xml:7434
     4383#: rules/base.xml:7835
     4384msgid "Both Shifts together enable Shift Lock"
     4385msgstr "Двата Shift-а заедно включват Shift Lock"
     4386
     4387#: rules/base.xml:7841
    43654388msgid "Shift + Num Lock enables PointerKeys"
    43664389msgstr "Shift+Num Lock превключват клавишите за придвижване"
    43674390
    4368 #: rules/base.xml:7440
     4391#: rules/base.xml:7847
    43694392msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
    43704393msgstr ""
     
    43724395"(внимание: намалява сигурността)"
    43734396
    4374 #: rules/base.xml:7446
     4397#: rules/base.xml:7853
    43754398msgid "Allow grab and window tree logging"
    43764399msgstr "Журнални съобщения за дървото и прихващането на прозорците"
    43774400
    4378 #: rules/base.xml:7454
     4401#: rules/base.xml:7861
    43794402msgid "Currency signs"
    43804403msgstr "Знаци за валута"
    43814404
    4382 #: rules/base.xml:7459
     4405#: rules/base.xml:7866
    43834406msgid "Euro on E"
    43844407msgstr "„€“ при „E“"
    43854408
    4386 #: rules/base.xml:7465
     4409#: rules/base.xml:7872
    43874410msgid "Euro on 2"
    43884411msgstr "„€“ при „2“"
    43894412
    4390 #: rules/base.xml:7471
     4413#: rules/base.xml:7878
    43914414msgid "Euro on 4"
    43924415msgstr "„€“ при „4“"
    43934416
    4394 #: rules/base.xml:7477
     4417#: rules/base.xml:7884
    43954418msgid "Euro on 5"
    43964419msgstr "„€“ при „5“"
    43974420
    4398 #: rules/base.xml:7483
     4421#: rules/base.xml:7890
    43994422msgid "Rupee on 4"
    44004423msgstr "„₨“ при „4“"
    44014424
    4402 #: rules/base.xml:7490
     4425#: rules/base.xml:7897
    44034426msgid "Key to choose 5th level"
    44044427msgstr "Клавиш за избор 5-то ниво"
    44054428
    4406 #: rules/base.xml:7495
     4429#: rules/base.xml:7902
     4430msgid "Caps Lock chooses 5th level"
     4431msgstr "Caps Lock избира 5-то ниво"
     4432
     4433#: rules/base.xml:7908
    44074434msgid "The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level"
    44084435msgstr "„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво"
    44094436
    4410 #: rules/base.xml:7501
     4437#: rules/base.xml:7914
    44114438msgid "Right Alt chooses 5th level"
    44124439msgstr "Десният Alt избира 5-то ниво"
    44134440
    4414 #: rules/base.xml:7507
     4441#: rules/base.xml:7920
    44154442msgid "Menu chooses 5th level"
    44164443msgstr "Menu избира 5-то ниво"
    44174444
    4418 #: rules/base.xml:7513
     4445#: rules/base.xml:7926
     4446msgid "Right Ctrl chooses 5th level"
     4447msgstr "Десният Ctrl избира 5-то ниво"
     4448
     4449#: rules/base.xml:7932
    44194450msgid ""
    44204451"The \"&lt; &gt;\" key chooses 5th level and acts as a one-time lock if "
     
    44234454"„&lt;&gt;“ избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    44244455
    4425 #: rules/base.xml:7519
     4456#: rules/base.xml:7938
    44264457msgid ""
    44274458"Right Alt chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
     
    44304461"Десният Alt избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    44314462
    4432 #: rules/base.xml:7525
     4463#: rules/base.xml:7944
    44334464msgid ""
    44344465"Left Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
     
    44374468"Левият Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    44384469
    4439 #: rules/base.xml:7531
     4470#: rules/base.xml:7950
    44404471msgid ""
    44414472"Right Win chooses 5th level and acts as a one-time lock if pressed with "
     
    44444475"Десният Win избира 5-то ниво и го заключва заедно с друг клавиш за 5-о ниво"
    44454476
    4446 #: rules/base.xml:7577
     4477#: rules/base.xml:7996
    44474478msgid "Non-breaking space input"
    44484479msgstr "Интервал без разделяне"
    44494480
    4450 #: rules/base.xml:7582
     4481#: rules/base.xml:8001
    44514482msgid "Usual space at any level"
    44524483msgstr "Нормален интервал на всички нива"
    44534484
    4454 #: rules/base.xml:7588
     4485#: rules/base.xml:8007
    44554486msgid "Non-breaking space at the 2nd level"
    44564487msgstr "Интервал без разделяне на 2-то ниво"
    44574488
    4458 #: rules/base.xml:7594
     4489#: rules/base.xml:8013
    44594490msgid "Non-breaking space at the 3rd level"
    44604491msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво"
    44614492
    4462 #: rules/base.xml:7600
     4493#: rules/base.xml:8019
    44634494msgid "Non-breaking space at the 3rd level, nothing at the 4th level"
    44644495msgstr "Интервал без разделяне на 3-то ниво и нищо на 4-то ниво"
    44654496
    4466 #: rules/base.xml:7606
     4497#: rules/base.xml:8025
    44674498msgid ""
    44684499"Non-breaking space at the 3rd level, thin non-breaking space at the 4th level"
     
    44714502"ниво"
    44724503
    4473 #: rules/base.xml:7612
     4504#: rules/base.xml:8031
    44744505msgid "Non-breaking space at the 4th level"
    44754506msgstr "Интервал без разделяне на 4-то ниво"
    44764507
    4477 #: rules/base.xml:7618
     4508#: rules/base.xml:8037
    44784509msgid ""
    44794510"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th level"
     
    44824513"ниво"
    44834514
    4484 #: rules/base.xml:7624
     4515#: rules/base.xml:8043
    44854516msgid ""
    44864517"Non-breaking space at the 4th level, thin non-breaking space at the 6th "
     
    44904521"ниво (с Ctrl+Shift)"
    44914522
    4492 #: rules/base.xml:7630
     4523#: rules/base.xml:8049
    44934524msgid "Zero-width non-joiner at the 2nd level"
    44944525msgstr "Разделител с нулева широчина на 2-ро ниво"
    44954526
    4496 #: rules/base.xml:7636
     4527#: rules/base.xml:8055
    44974528msgid ""
    44984529"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level"
     
    45014532"3-то ниво"
    45024533
    4503 #: rules/base.xml:7642
     4534#: rules/base.xml:8061
    45044535msgid ""
    45054536"Zero-width non-joiner at the 2nd level, zero-width joiner at the 3rd level, "
     
    45094540"то ниво и интервал без разделяне на 4-то ниво"
    45104541
    4511 #: rules/base.xml:7648
     4542#: rules/base.xml:8067
    45124543msgid ""
    45134544"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level"
     
    45164547"ниво"
    45174548
    4518 #: rules/base.xml:7654
     4549#: rules/base.xml:8073
    45194550msgid ""
    45204551"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
     
    45244555"ниво и нищо на 4-то ниво"
    45254556
    4526 #: rules/base.xml:7660
     4557#: rules/base.xml:8079
    45274558msgid ""
    45284559"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
     
    45324563"ниво и съединител с нулева широчина на 4-то ниво"
    45334564
    4534 #: rules/base.xml:7666
     4565#: rules/base.xml:8085
    45354566msgid ""
    45364567"Zero-width non-joiner at the 2nd level, non-breaking space at the 3rd level, "
     
    45404571"ниво и тесен интервал без разделяне на 4-то ниво"
    45414572
    4542 #: rules/base.xml:7672
     4573#: rules/base.xml:8091
    45434574msgid ""
    45444575"Zero-width non-joiner at the 3rd level, zero-width joiner at the 4th level"
     
    45474578"4-то ниво"
    45484579
    4549 #: rules/base.xml:7679
     4580#: rules/base.xml:8098
    45504581msgid "Japanese keyboard options"
    45514582msgstr "Настройки за японска клавиатура"
    45524583
    4553 #: rules/base.xml:7684
     4584#: rules/base.xml:8103
    45544585msgid "Kana Lock key is locking"
    45554586msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
    45564587
    4557 #: rules/base.xml:7690
     4588#: rules/base.xml:8109
    45584589msgid "NICOLA-F style Backspace"
    45594590msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
    45604591
    4561 #: rules/base.xml:7696
     4592#: rules/base.xml:8115
    45624593msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional Esc"
    45634594msgstr "„全角/半角“ (Zenkaku Hankaku) е допълнителен Esc"
    45644595
    4565 #: rules/base.xml:7703
     4596#: rules/base.xml:8122
    45664597msgid "Korean Hangul/Hanja keys"
    45674598msgstr "Клавиши за корейски хангъл/ханча"
    45684599
    4569 #: rules/base.xml:7708
     4600#: rules/base.xml:8127
    45704601msgid "Make right Alt a Hangul key"
    45714602msgstr "Десният Alt е хангъл"
    45724603
    4573 #: rules/base.xml:7714
     4604#: rules/base.xml:8133
    45744605msgid "Make right Ctrl a Hangul key"
    45754606msgstr "Десният Ctrl е хангъл"
    45764607
    4577 #: rules/base.xml:7720
     4608#: rules/base.xml:8139
    45784609msgid "Make right Alt a Hanja key"
    45794610msgstr "Десният Alt е ханча"
    45804611
    4581 #: rules/base.xml:7726
     4612#: rules/base.xml:8145
    45824613msgid "Make right Ctrl a Hanja key"
    45834614msgstr "Десният Ctrl е ханча"
    45844615
    4585 #: rules/base.xml:7733
     4616#: rules/base.xml:8152
    45864617msgid "Esperanto letters with superscripts"
    45874618msgstr "Букви на Esperanto с ударения"
    45884619
    4589 #: rules/base.xml:7738
     4620#: rules/base.xml:8157
    45904621msgid "At the corresponding key in a QWERTY layout"
    45914622msgstr "При съответния клавиш в qwerty"
    45924623
    4593 #: rules/base.xml:7744
     4624#: rules/base.xml:8163
    45944625msgid "At the corresponding key in a Dvorak layout"
    45954626msgstr "При съответния клавиш в дворак"
    45964627
    4597 #: rules/base.xml:7750
     4628#: rules/base.xml:8169
    45984629msgid "At the corresponding key in a Colemak layout"
    45994630msgstr "При съответния клавиш в коулмак"
    46004631
    4601 #: rules/base.xml:7757
     4632#: rules/base.xml:8176
    46024633msgid "Old Solaris keycodes compatibility"
    46034634msgstr "Съвместимост със старите кодове на клавиши в Solaris"
    46044635
    4605 #: rules/base.xml:7762
     4636#: rules/base.xml:8181
    46064637msgid "Sun key compatibility"
    46074638msgstr "Съвместимост с клавишите на Sun"
    46084639
    4609 #: rules/base.xml:7769
     4640#: rules/base.xml:8188
    46104641msgid "Key sequence to kill the X server"
    46114642msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
    46124643
    4613 #: rules/base.xml:7774
     4644#: rules/base.xml:8193
    46144645msgid "Ctrl+Alt+Backspace"
    46154646msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
     
    46714702msgstr "Знаци на клавишите в APL — всичко в APLX"
    46724703
    4673 #: rules/base.extras.xml:73
     4704#: rules/base.extras.xml:63
     4705msgid "bqn"
     4706msgstr "BQN"
     4707
     4708#: rules/base.extras.xml:64
     4709msgid "BQN"
     4710msgstr "BQN"
     4711
     4712#: rules/base.extras.xml:86
    46744713msgid "kut"
    46754714msgstr "Ктн"
    46764715
    4677 #: rules/base.extras.xml:74
     4716#: rules/base.extras.xml:87
    46784717msgid "Kutenai"
    46794718msgstr "кутенейска"
    46804719
    4681 #: rules/base.extras.xml:80
     4720#: rules/base.extras.xml:93
    46824721msgid "shs"
    46834722msgstr "Шкп"
    46844723
    4685 #: rules/base.extras.xml:81
     4724#: rules/base.extras.xml:94
    46864725msgid "Secwepemctsin"
    46874726msgstr "шъкуъпмъктчин"
    46884727
    4689 #: rules/base.extras.xml:87
     4728#: rules/base.extras.xml:100
    46904729msgid "Multilingual (Canada, Sun Type 6/7)"
    46914730msgstr "многоезична — канадска, на Sun вид 6/7"
    46924731
    4693 #: rules/base.extras.xml:105
     4732#: rules/base.extras.xml:121
    46944733msgid "German (with Hungarian letters, no dead keys)"
    46954734msgstr "немска — унгарски букви, без мъртви клавиши"
    46964735
    4697 #: rules/base.extras.xml:115
     4736#: rules/base.extras.xml:131
    46984737msgid "Polish (Germany, no dead keys)"
    46994738msgstr "полска — немска, без мъртви клавиши"
    47004739
    4701 #: rules/base.extras.xml:125
     4740#: rules/base.extras.xml:141
    47024741msgid "German (Sun Type 6/7)"
    47034742msgstr "немска — на Sun, вид 6/7"
    47044743
    4705 #: rules/base.extras.xml:131
     4744#: rules/base.extras.xml:147
    47064745msgid "German (Aus der Neo-Welt)"
    47074746msgstr "немска — от новия свят"
    47084747
    4709 #: rules/base.extras.xml:137
     4748#: rules/base.extras.xml:153
    47104749msgid "German (KOY)"
    47114750msgstr "немска — KOY"
    47124751
    4713 #: rules/base.extras.xml:143
     4752#: rules/base.extras.xml:159
    47144753msgid "German (Bone)"
    47154754msgstr "немска — Боне"
    47164755
    4717 #: rules/base.extras.xml:149
     4756#: rules/base.extras.xml:165
    47184757msgid "German (Bone, eszett in the home row)"
    47194758msgstr "немска — Боне, „ß“ на средния ред"
    47204759
    4721 #: rules/base.extras.xml:155
     4760#: rules/base.extras.xml:171
    47224761msgid "German (Neo, QWERTZ)"
    47234762msgstr "немска — Neo, qwertz"
    47244763
    4725 #: rules/base.extras.xml:161
     4764#: rules/base.extras.xml:177
    47264765msgid "German (Neo, QWERTY)"
    47274766msgstr "немска — Neo, qwerty"
    47284767
    4729 #: rules/base.extras.xml:169
     4768#: rules/base.extras.xml:185
    47304769msgid "Russian (Germany, recommended)"
    47314770msgstr "руска — германска, препоръчана"
    47324771
    4733 #: rules/base.extras.xml:180
     4772#: rules/base.extras.xml:196
    47344773msgid "Russian (Germany, transliteration)"
    47354774msgstr "руска — германска, транслитерирана"
    47364775
    4737 #: rules/base.extras.xml:189
     4776#: rules/base.extras.xml:205
    47384777msgid "de_lld"
    47394778msgstr "НЛд"
    47404779
    4741 #: rules/base.extras.xml:190
     4780#: rules/base.extras.xml:206
    47424781msgid "German (Ladin)"
    47434782msgstr "немска — ладински"
    47444783
    4745 #: rules/base.extras.xml:202
     4784#: rules/base.extras.xml:218
     4785msgid "cop"
     4786msgstr "Кпт"
     4787
     4788#: rules/base.extras.xml:219
    47464789msgid "Coptic"
    47474790msgstr "коптска"
    47484791
    4749 #: rules/base.extras.xml:218
     4792#: rules/base.extras.xml:245
    47504793msgid "oldhun"
    47514794msgstr "УнР"
    47524795
    4753 #: rules/base.extras.xml:219
     4796#: rules/base.extras.xml:246
    47544797msgid "Old Hungarian"
    47554798msgstr "унгарска — руни"
    47564799
    4757 #: rules/base.extras.xml:225
     4800#: rules/base.extras.xml:252
    47584801msgid "oldhun(lig)"
    47594802msgstr "УнР"
    47604803
    4761 #: rules/base.extras.xml:226
     4804#: rules/base.extras.xml:253
    47624805msgid "Old Hungarian (for ligatures)"
    47634806msgstr "унгарска — лигатури за руни"
    47644807
    4765 #: rules/base.extras.xml:245
     4808#: rules/base.extras.xml:274
    47664809msgid "Avestan"
    47674810msgstr "авестийска"
    47684811
    4769 #: rules/base.extras.xml:266
     4812#: rules/base.extras.xml:298
    47704813msgid "Lithuanian (Dvorak)"
    47714814msgstr "литовска — дворак"
    47724815
    4773 #: rules/base.extras.xml:272
     4816#: rules/base.extras.xml:304
    47744817msgid "Lithuanian (Sun Type 6/7)"
    47754818msgstr "литовска — на Sun, вид 6/7"
    47764819
    4777 #: rules/base.extras.xml:290
     4820#: rules/base.extras.xml:325
    47784821msgid "Latvian (Dvorak)"
    47794822msgstr "латвийска — дворак"
    47804823
    4781 #: rules/base.extras.xml:296
     4824#: rules/base.extras.xml:331
    47824825msgid "Latvian (Dvorak, with Y)"
    47834826msgstr "латвийска — американска, с „Y“"
    47844827
    4785 #: rules/base.extras.xml:302
     4828#: rules/base.extras.xml:337
    47864829msgid "Latvian (Dvorak, with minus)"
    47874830msgstr "латвийска — американска, дворак, с „-“"
    47884831
    4789 #: rules/base.extras.xml:308
     4832#: rules/base.extras.xml:343
    47904833msgid "Latvian (programmer Dvorak)"
    47914834msgstr "латвийска — дворак за програмисти"
    47924835
    4793 #: rules/base.extras.xml:314
     4836#: rules/base.extras.xml:349
    47944837msgid "Latvian (programmer Dvorak, with Y)"
    47954838msgstr "латвийска — дворак за програмисти, с „Y“"
    47964839
    4797 #: rules/base.extras.xml:320
     4840#: rules/base.extras.xml:355
    47984841msgid "Latvian (programmer Dvorak, with minus)"
    47994842msgstr "латвийска — дворак за програмисти, с „-“"
    48004843
    4801 #: rules/base.extras.xml:326
     4844#: rules/base.extras.xml:361
    48024845msgid "Latvian (Colemak)"
    48034846msgstr "латвийска — коулмак"
    48044847
    4805 #: rules/base.extras.xml:332
     4848#: rules/base.extras.xml:367
    48064849msgid "Latvian (Colemak, with apostrophe)"
    48074850msgstr "латвийска — коулмак, с „'“"
    48084851
    4809 #: rules/base.extras.xml:338
     4852#: rules/base.extras.xml:373
    48104853msgid "Latvian (Sun Type 6/7)"
    48114854msgstr "латвийска — на Sun, вид 6/7"
    48124855
    4813 #: rules/base.extras.xml:344
     4856#: rules/base.extras.xml:379
    48144857msgid "Latvian (apostrophe, dead quotes)"
    48154858msgstr "латвийска — с „'“, мъртви кавички"
    48164859
    4817 #: rules/base.extras.xml:362
     4860#: rules/base.extras.xml:400
    48184861msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining)"
    48194862msgstr ""
    48204863"английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
    48214864
    4822 #: rules/base.extras.xml:368
     4865#: rules/base.extras.xml:406
    48234866msgid "English (US, intl., AltGr Unicode combining, alt.)"
    48244867msgstr ""
    48254868"английска — американска, многоезична, с комбинации по Уникод чрез AltGr"
    48264869
    4827 #: rules/base.extras.xml:374
     4870#: rules/base.extras.xml:412
    48284871msgid "Atsina"
    48294872msgstr " ацинска"
    48304873
    4831 #: rules/base.extras.xml:381
     4874#: rules/base.extras.xml:419
    48324875msgid "Coeur d'Alene Salish"
    48334876msgstr "селиш на кор дален"
    48344877
    4835 #: rules/base.extras.xml:390
     4878#: rules/base.extras.xml:428
    48364879msgid "Czech Slovak and German (US)"
    48374880msgstr "чешка словашка и немска — американска"
    48384881
    4839 #: rules/base.extras.xml:402
     4882#: rules/base.extras.xml:440
    48404883msgid "Czech, Slovak, Polish, Spanish, Finnish, Swedish and German (US)"
    48414884msgstr ""
    48424885"чешка, словашка, полска, испанска, финска, шведска и немска — американска"
    48434886
    4844 #: rules/base.extras.xml:418
     4887#: rules/base.extras.xml:456
    48454888msgid "English (Drix)"
    48464889msgstr "английска — дрикс"
    48474890
    4848 #: rules/base.extras.xml:424
     4891#: rules/base.extras.xml:462
    48494892msgid "German, Swedish and Finnish (US)"
    48504893msgstr "немска, шведска и финландска — американска"
    48514894
    4852 #: rules/base.extras.xml:436
     4895#: rules/base.extras.xml:474
    48534896msgid "English (US, IBM Arabic 238_L)"
    48544897msgstr "английска — американска, арабска на IBM 238_L"
    48554898
    4856 #: rules/base.extras.xml:442
     4899#: rules/base.extras.xml:480
    48574900msgid "English (US, Sun Type 6/7)"
    48584901msgstr "английска — американска, на Sun, вид 6/7"
    48594902
    4860 #: rules/base.extras.xml:448
     4903#: rules/base.extras.xml:486
    48614904msgid "English (Carpalx)"
    48624905msgstr "английска — Карпал Екс"
    48634906
    4864 #: rules/base.extras.xml:454
     4907#: rules/base.extras.xml:492
    48654908msgid "English (Carpalx, intl., with dead keys)"
    48664909msgstr "английска — Карпал Екс, многоезична, с мъртви клавиши"
    48674910
    4868 #: rules/base.extras.xml:460
     4911#: rules/base.extras.xml:498
    48694912msgid "English (Carpalx, intl., with AltGr dead keys)"
    48704913msgstr "английска — Карпал Екс, многоезична, с мъртви клавиши чрез AltGr"
    48714914
    4872 #: rules/base.extras.xml:466
     4915#: rules/base.extras.xml:504
    48734916msgid "English (Carpalx, full optimization)"
    48744917msgstr "английска — Карпал Екс, всички оптимизации"
    48754918
    4876 #: rules/base.extras.xml:472
     4919#: rules/base.extras.xml:510
    48774920msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with dead keys)"
    48784921msgstr ""
    48794922"английска — Карпал Екс, всички оптимизации, многоезична, с мъртви клавиши"
    48804923
    4881 #: rules/base.extras.xml:478
     4924#: rules/base.extras.xml:516
    48824925msgid "English (Carpalx, full optimization, intl., with AltGr dead keys)"
    48834926msgstr ""
     
    48854928"чрез AltGr"
    48864929
    4887 #: rules/base.extras.xml:484
     4930#: rules/base.extras.xml:522
    48884931msgid "English (3l)"
    48894932msgstr "английска — 3l"
    48904933
    4891 #: rules/base.extras.xml:490
     4934#: rules/base.extras.xml:528
    48924935msgid "English (3l, Chromebook)"
    48934936msgstr "английска — 3l, за Chromebook"
    48944937
    4895 #: rules/base.extras.xml:496
     4938#: rules/base.extras.xml:534
    48964939msgid "English (3l, emacs)"
    48974940msgstr "английска — 3l, emacs"
    48984941
    4899 #: rules/base.extras.xml:502
     4942#: rules/base.extras.xml:540
     4943msgid "workman-p"
     4944msgstr "Уъркман-P"
     4945
     4946#: rules/base.extras.xml:541
     4947msgid "English (Workman-P)"
     4948msgstr "английска — Уъркман-P"
     4949
     4950#: rules/base.extras.xml:550
    49004951msgid "Sicilian (US keyboard)"
    49014952msgstr "сицилианска — американска"
    49024953
    4903 #: rules/base.extras.xml:513
     4954#: rules/base.extras.xml:561
    49044955msgid "English (Western European AltGr dead keys)"
    49054956msgstr "английска — западноевропейска, с мъртви клавиши чрез AltGr"
    49064957
    4907 #: rules/base.extras.xml:543
     4958#: rules/base.extras.xml:594
    49084959msgid "Polish (intl., with dead keys)"
    49094960msgstr "полска — многоезична, с мъртви клавиши"
    49104961
    4911 #: rules/base.extras.xml:549
     4962#: rules/base.extras.xml:600
    49124963msgid "Polish (Colemak)"
    49134964msgstr "полска — коулмак"
    49144965
    4915 #: rules/base.extras.xml:555
     4966#: rules/base.extras.xml:606
    49164967msgid "Polish (Colemak-DH)"
    49174968msgstr "полска — коулмак DH"
    49184969
    4919 #: rules/base.extras.xml:561
     4970#: rules/base.extras.xml:612
     4971msgid "Polish (Colemak-DH ISO)"
     4972msgstr "полска — коулмак DH, по ISO"
     4973
     4974#: rules/base.extras.xml:618
    49204975msgid "Polish (Sun Type 6/7)"
    49214976msgstr "полска — на Sun, вид 6/7"
    49224977
    4923 #: rules/base.extras.xml:567
     4978#: rules/base.extras.xml:624
    49244979msgid "Polish (Glagolica)"
    49254980msgstr "полска — глаголица"
    49264981
    4927 #: rules/base.extras.xml:573
     4982#: rules/base.extras.xml:630
    49284983msgid "Polish (lefty)"
    49294984msgstr "полска — за левичари"
    49304985
    4931 #: rules/base.extras.xml:592
     4986#: rules/base.extras.xml:652
    49324987msgid "Crimean Tatar (Dobruja Q)"
    49334988msgstr "кримски татарски — „Q“ горе-вляво, Добруджа-Q"
    49344989
    4935 #: rules/base.extras.xml:601
     4990#: rules/base.extras.xml:661
    49364991msgid "Romanian (ergonomic Touchtype)"
    49374992msgstr "румънска — ергономична, десетопръстна"
    49384993
    4939 #: rules/base.extras.xml:607
     4994#: rules/base.extras.xml:667
    49404995msgid "Romanian (Sun Type 6/7)"
    49414996msgstr "румънска — на Sun, вид 6/7"
    49424997
    4943 #: rules/base.extras.xml:625
     4998#: rules/base.extras.xml:688
    49444999msgid "Serbian (combining accents instead of dead keys)"
    49455000msgstr "сръбска — комбиниращи ударения вместо мъртви клавиши"
    49465001
    4947 #: rules/base.extras.xml:640
     5002#: rules/base.extras.xml:709
    49485003msgid "Church Slavonic"
    49495004msgstr "църковнославянска"
    49505005
    4951 #: rules/base.extras.xml:650
     5006#: rules/base.extras.xml:719
    49525007msgid "Russian (with Ukrainian-Belorussian layout)"
    49535008msgstr "руска — с украинско-белоруска подредба"
    49545009
    4955 #: rules/base.extras.xml:661
     5010#: rules/base.extras.xml:730
    49565011msgid "Russian (Rulemak, phonetic Colemak)"
    49575012msgstr "руска — Рулмак, фонетична, коулмак"
    49585013
    4959 #: rules/base.extras.xml:667
     5014#: rules/base.extras.xml:736
    49605015msgid "Russian (phonetic Macintosh)"
    49615016msgstr "руска — фонетична, за Macintosh"
    49625017
    4963 #: rules/base.extras.xml:673
     5018#: rules/base.extras.xml:742
    49645019msgid "Russian (Sun Type 6/7)"
    49655020msgstr "руска — на Sun, вид 6/7"
    49665021
    4967 #: rules/base.extras.xml:679
     5022#: rules/base.extras.xml:748
    49685023msgid "Russian (with US punctuation)"
    49695024msgstr "руска — с американска пунктуация"
    49705025
    4971 #: rules/base.extras.xml:685
     5026#: rules/base.extras.xml:754
    49725027msgid "Russian (GOST 6431-75)"
    49735028msgstr "руска — ГОСТ 6431-75"
    49745029
    4975 #: rules/base.extras.xml:691
     5030#: rules/base.extras.xml:760
    49765031msgid "Russian (GOST 14289-88)"
    49775032msgstr "руска — ГОСТ 14289-88"
    49785033
    4979 #: rules/base.extras.xml:698
     5034#: rules/base.extras.xml:767
    49805035msgid "Russian (Polyglot and Reactionary)"
    49815036msgstr "руска — многоезична, реакционeрска"
    49825037
    4983 #: rules/base.extras.xml:782
     5038#: rules/base.extras.xml:840
     5039msgid "Russian (Engineering, Cyrillic)"
     5040msgstr "руска — кирилица, за инженери"
     5041
     5042#: rules/base.extras.xml:850
     5043msgid "Russian (Engineering, Latin)"
     5044msgstr "руска — латиница, за инженери"
     5045
     5046#: rules/base.extras.xml:874
    49845047msgid "Armenian (OLPC, phonetic)"
    49855048msgstr "арменска — фонетична, OLPC"
    49865049
    4987 #: rules/base.extras.xml:800
     5050#: rules/base.extras.xml:895
    49885051msgid "Hebrew (Biblical, SIL phonetic)"
    49895052msgstr "иврит — библейска, Сил, фонетична"
    49905053
    4991 #: rules/base.extras.xml:818
     5054#: rules/base.extras.xml:937
    49925055msgid "Arabic (Sun Type 6/7)"
    49935056msgstr "арабска — на Sun, вид 6/7"
    49945057
    4995 #: rules/base.extras.xml:824
     5058#: rules/base.extras.xml:943
    49965059msgid "Arabic (Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
    49975060msgstr "арабска — стандартни арабски цифри, разширения на 4-то ниво"
    49985061
    4999 #: rules/base.extras.xml:830
     5062#: rules/base.extras.xml:949
    50005063msgid "Arabic (Eastern Arabic numerals, extensions in the 4th level)"
    50015064msgstr "арабска — източноарабски цифри, разширения на 4-то ниво"
    50025065
    5003 #: rules/base.extras.xml:836
     5066#: rules/base.extras.xml:955
    50045067msgid "Ugaritic instead of Arabic"
    50055068msgstr "угаритски вместо арабски"
    50065069
    5007 #: rules/base.extras.xml:842
     5070#: rules/base.extras.xml:961
    50085071msgid "Arabic (ErgoArabic)"
    50095072msgstr "арабска — ErgoArabic"
    50105073
    5011 #: rules/base.extras.xml:857
     5074#: rules/base.extras.xml:984
    50125075msgid "Belgian (Sun Type 6/7)"
    50135076msgstr "белгийска — на Sun, вид 6/7"
    50145077
    5015 #: rules/base.extras.xml:872
     5078#: rules/base.extras.xml:1005
    50165079msgid "Portuguese (Brazil, Sun Type 6/7)"
    50175080msgstr "португалска — бразилска, на Sun, вид 6/7"
    50185081
    5019 #: rules/base.extras.xml:887
     5082#: rules/base.extras.xml:1026
    50205083msgid "Czech (Sun Type 6/7)"
    50215084msgstr "чешка — на Sun, вид 6/7"
    50225085
    5023 #: rules/base.extras.xml:893
     5086#: rules/base.extras.xml:1032
    50245087msgid "Czech (programming)"
    50255088msgstr "чешка — програмиране"
    50265089
    5027 #: rules/base.extras.xml:899
     5090#: rules/base.extras.xml:1038
    50285091msgid "Czech (typographic)"
    50295092msgstr "чешка — типографски знаци"
    50305093
    5031 #: rules/base.extras.xml:905
     5094#: rules/base.extras.xml:1044
    50325095msgid "Czech (coder)"
    50335096msgstr "чешка — кодиране"
    50345097
    5035 #: rules/base.extras.xml:911
     5098#: rules/base.extras.xml:1050
    50365099msgid "Czech (programming, typographic)"
    50375100msgstr "чешка — програмиране, типографски знаци"
    50385101
    5039 #: rules/base.extras.xml:926
     5102#: rules/base.extras.xml:1056
     5103msgid "Czech (US, Colemak, UCW support)"
     5104msgstr "чешка — американска, коулмак с поддръжка на UCW"
     5105
     5106#: rules/base.extras.xml:1077
    50405107msgid "Danish (Sun Type 6/7)"
    50415108msgstr "датска — на Sun, вид 6/7"
    50425109
    5043 #: rules/base.extras.xml:941
     5110#: rules/base.extras.xml:1098
    50445111msgid "Dutch (Sun Type 6/7)"
    50455112msgstr "холандска — на Sun, вид 6/7"
    50465113
    5047 #: rules/base.extras.xml:956
     5114#: rules/base.extras.xml:1119
    50485115msgid "Estonian (Sun Type 6/7)"
    50495116msgstr "естонска — на Sun, вид 6/7"
    50505117
    5051 #: rules/base.extras.xml:971
     5118#: rules/base.extras.xml:1140
    50525119msgid "Finnish (Sun Type 6/7)"
    50535120msgstr "финландска — на Sun, вид 6/7"
    50545121
    5055 #: rules/base.extras.xml:977
     5122#: rules/base.extras.xml:1146
    50565123msgid "Finnish (DAS)"
    50575124msgstr "финландска — DAS, дворак"
    50585125
    5059 #: rules/base.extras.xml:983
     5126#: rules/base.extras.xml:1152
    50605127msgid "Finnish (Dvorak)"
    50615128msgstr "финландска — дворак"
    50625129
    5063 #: rules/base.extras.xml:998
     5130#: rules/base.extras.xml:1173
    50645131msgid "French (Sun Type 6/7)"
    50655132msgstr "френска — на Sun, вид 6/7"
    50665133
    5067 #: rules/base.extras.xml:1004
     5134#: rules/base.extras.xml:1179
    50685135msgid "French (US with dead keys, alt.)"
    50695136msgstr "френска — американска, с мъртви клавиши, алтернативна"
    50705137
    5071 #: rules/base.extras.xml:1010
     5138#: rules/base.extras.xml:1185
    50725139msgid "French (US, AZERTY)"
    50735140msgstr "френска — американска, azerty"
    50745141
    5075 #: rules/base.extras.xml:1025
     5142#: rules/base.extras.xml:1206
    50765143msgid "Greek (Sun Type 6/7)"
    50775144msgstr "гръцка — на Sun, вид 6/7"
    50785145
    5079 #: rules/base.extras.xml:1031
     5146#: rules/base.extras.xml:1212
    50805147msgid "Greek (Colemak)"
    50815148msgstr "гръцка — коулмак"
    50825149
    5083 #: rules/base.extras.xml:1046
     5150#: rules/base.extras.xml:1233
    50845151msgid "Italian (Sun Type 6/7)"
    50855152msgstr "италианска — на Sun, вид 6/7"
    50865153
    5087 #: rules/base.extras.xml:1052
     5154#: rules/base.extras.xml:1239
    50885155msgid "it_lld"
    50895156msgstr "ИЛд"
    50905157
    5091 #: rules/base.extras.xml:1053
     5158#: rules/base.extras.xml:1240
    50925159msgid "Italian (Ladin)"
    50935160msgstr "италианска — ладински"
    50945161
    5095 #: rules/base.extras.xml:1063
     5162#: rules/base.extras.xml:1250
    50965163msgid "Italian (Dvorak)"
    50975164msgstr "италианска — дворак"
    50985165
    5099 #: rules/base.extras.xml:1081
     5166#: rules/base.extras.xml:1274
    51005167msgid "Japanese (Sun Type 6)"
    51015168msgstr "японска — на Sun, вид 6"
    51025169
    5103 #: rules/base.extras.xml:1087
     5170#: rules/base.extras.xml:1280
    51045171msgid "Japanese (Sun Type 7, PC-compatible)"
    51055172msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима с PC"
    51065173
    5107 #: rules/base.extras.xml:1093
     5174#: rules/base.extras.xml:1286
    51085175msgid "Japanese (Sun Type 7, Sun-compatible)"
    51095176msgstr "японска — на Sun, вид 7, съвместима със Sun"
    51105177
    5111 #: rules/base.extras.xml:1108
     5178#: rules/base.extras.xml:1309
    51125179msgid "Norwegian (Sun Type 6/7)"
    51135180msgstr "норвежка — на Sun, вид 6/7"
    51145181
    5115 #: rules/base.extras.xml:1123
     5182#: rules/base.extras.xml:1330
    51165183msgid "Urdu (Pakistan, Navees)"
    51175184msgstr "урду — пакистанска, навис"
    51185185
    5119 #: rules/base.extras.xml:1141
     5186#: rules/base.extras.xml:1354
    51205187msgid "Portuguese (Sun Type 6/7)"
    51215188msgstr "португалска — на Sun, вид 6/7"
    51225189
    5123 #: rules/base.extras.xml:1147
     5190#: rules/base.extras.xml:1360
    51245191msgid "Portuguese (Colemak)"
    51255192msgstr "португалска — коулмак"
    51265193
    5127 #: rules/base.extras.xml:1162
     5194#: rules/base.extras.xml:1381
    51285195msgid "Slovak (ACC layout, only accented letters)"
    51295196msgstr "словашка — ACC, само букви с надредни знаци"
    51305197
    5131 #: rules/base.extras.xml:1168
     5198#: rules/base.extras.xml:1387
    51325199msgid "Slovak (Sun Type 6/7)"
    51335200msgstr "словашка — на Sun, вид 6/7"
    51345201
    5135 #: rules/base.extras.xml:1183
     5202#: rules/base.extras.xml:1408
    51365203msgid "Spanish (Sun Type 6/7)"
    51375204msgstr "испанска — с мъртви клавиши"
    51385205
    5139 #: rules/base.extras.xml:1198
     5206#: rules/base.extras.xml:1429
    51405207msgid "Swedish (Dvorak A5)"
    51415208msgstr "шведска — дворак, A5"
    51425209
    5143 #: rules/base.extras.xml:1204
     5210#: rules/base.extras.xml:1435
    51445211msgid "Swedish (Sun Type 6/7)"
    51455212msgstr "шведска — на Sun, вид 6/7"
    51465213
    5147 #: rules/base.extras.xml:1210
     5214#: rules/base.extras.xml:1441
    51485215msgid "Elfdalian (Swedish, with combining ogonek)"
    51495216msgstr "Елфдалиан — шведска, с комбинращ огонек"
    51505217
    5151 #: rules/base.extras.xml:1228
     5218#: rules/base.extras.xml:1466
    51525219msgid "German (Switzerland, Sun Type 6/7)"
    51535220msgstr "немска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
    51545221
    5155 #: rules/base.extras.xml:1234
     5222#: rules/base.extras.xml:1472
    51565223msgid "French (Switzerland, Sun Type 6/7)"
    51575224msgstr "френска — швейцарска, на Sun, вид 6/7"
    51585225
    5159 #: rules/base.extras.xml:1249
     5226#: rules/base.extras.xml:1493
    51605227msgid "Turkish (Sun Type 6/7)"
    51615228msgstr "турска — на Sun, вид 6/7"
    51625229
    5163 #: rules/base.extras.xml:1261
     5230#: rules/base.extras.xml:1505
    51645231msgid "Turkish (Turkey, Latin Q, Swap i and ı)"
    51655232msgstr "турска — латиница, „Q“ горе-вляво с разменени „i“ и „ı“"
    51665233
    5167 #: rules/base.extras.xml:1276
     5234#: rules/base.extras.xml:1526
    51685235msgid "Ukrainian (Sun Type 6/7)"
    51695236msgstr "украинска — на Sun, вид 6/7"
    51705237
    5171 #: rules/base.extras.xml:1291
     5238#: rules/base.extras.xml:1547
    51725239msgid "English (UK, Sun Type 6/7)"
    51735240msgstr "английска — великобританска, на Sun, вид 6/7"
    51745241
    5175 #: rules/base.extras.xml:1306
     5242#: rules/base.extras.xml:1568
    51765243msgid "Korean (Sun Type 6/7)"
    51775244msgstr "корейска — на Sun, вид 6/7"
    51785245
    5179 #: rules/base.extras.xml:1325
     5246#: rules/base.extras.xml:1590
    51805247msgid "Vietnamese (AÐERTY)"
    51815248msgstr "виетнамска — ađerty"
    51825249
    5183 #: rules/base.extras.xml:1331
     5250#: rules/base.extras.xml:1596
    51845251msgid "Vietnamese (QĐERTY)"
    51855252msgstr "виетнамска — qđerty"
    51865253
    51875254#. Keyboard indicator for European layouts
    5188 #: rules/base.extras.xml:1340
     5255#: rules/base.extras.xml:1605
    51895256msgid "eu"
    51905257msgstr "Евр"
    51915258
    5192 #: rules/base.extras.xml:1341
     5259#: rules/base.extras.xml:1606
    51935260msgid "EurKEY (US)"
    51945261msgstr "EurKEY — американска"
    51955262
    51965263#. Keyboard layouts for transcription and transliteration systems
    5197 #: rules/base.extras.xml:1367
     5264#: rules/base.extras.xml:1635
     5265msgid "ipa"
     5266msgstr "МФА"
     5267
     5268#: rules/base.extras.xml:1636
    51985269msgid "International Phonetic Alphabet"
    51995270msgstr "Международна фонетична азбука"
    52005271
    5201 #: rules/base.extras.xml:1373
     5272#: rules/base.extras.xml:1642
    52025273msgid "International Phonetic Alphabet (QWERTY)"
    52035274msgstr "Международна фонетична азбука — qwerty"
    52045275
    5205 #: rules/base.extras.xml:1390
     5276#: rules/base.extras.xml:1718
    52065277msgid "Modi (KaGaPa phonetic)"
    52075278msgstr "моди — фонетична по KaGaPa"
    52085279
    5209 #: rules/base.extras.xml:1399
     5280#: rules/base.extras.xml:1727
    52105281msgid "sas"
    52115282msgstr "СнЗ"
    52125283
    5213 #: rules/base.extras.xml:1400
     5284#: rules/base.extras.xml:1728
    52145285msgid "Sanskrit symbols"
    52155286msgstr "санскритски знаци"
    52165287
    5217 #: rules/base.extras.xml:1410
     5288#: rules/base.extras.xml:1738
    52185289msgid "Urdu (Navees)"
    52195290msgstr "урду — навис"
    52205291
    5221 #: rules/base.extras.xml:1430
     5292#: rules/base.extras.xml:1758
    52225293msgid "Number key 4 when pressed in isolation"
    52235294msgstr "4 самостоятелно"
    52245295
    5225 #: rules/base.extras.xml:1436
     5296#: rules/base.extras.xml:1764
    52265297msgid "Number key 9 when pressed in isolation"
    52275298msgstr "9 самостоятелно"
    52285299
    5229 #: rules/base.extras.xml:1444
     5300#: rules/base.extras.xml:1779
     5301msgid "Make Caps Lock an additional Esc, and Shift + Caps Lock is the Compose"
     5302msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc, Shift+Caps Lock е Compose"
     5303
     5304#: rules/base.extras.xml:1787
    52305305msgid "Parentheses position"
    52315306msgstr "Място на „()“"
    52325307
    5233 #: rules/base.extras.xml:1449
     5308#: rules/base.extras.xml:1792
    52345309msgid "Swap with square brackets"
    52355310msgstr "Замяна с „[]“"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.