Changeset 3483
- Timestamp:
- Feb 13, 2022, 12:43:09 PM (4 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/gnome-shell-extensions.master.bg.po (modified) (8 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/gnome-shell-extensions.master.bg.po
r3415 r3483 1 1 # Bulgarian translation for gnome-shell-extensions po-file. 2 2 # Copyright (C) 2014, 2015, 2017 Free Software Foundation, Inc. 3 # Copyright (C) 2021 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.3 # Copyright (C) 2021, 2022 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>. 4 4 # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package. 5 5 # Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>, 2014. 6 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015, 2021 .6 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2014, 2015, 2021, 2022. 7 7 # Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017. 8 8 msgid "" … … 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell-extensions/" 12 12 "issues\n" 13 "POT-Creation-Date: 202 1-07-05 17:13+0000\n"14 "PO-Revision-Date: 202 1-07-11 10:19+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2022-02-12 20:25+0000\n" 14 "PO-Revision-Date: 2022-02-13 11:40+0100\n" 15 15 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 16 16 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 25 25 msgstr "Класически GNOME" 26 26 27 #: data/gnome-classic.desktop.in:4 27 #: data/gnome-classic.desktop.in:4 data/gnome-classic-wayland.desktop.in:4 28 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:4 28 29 msgid "This session logs you into GNOME Classic" 29 30 msgstr "Работната среда изглежда като класическия GNOME (2.x)" 30 31 31 #: extensions/apps-menu/extension.js:113 32 #: data/gnome-classic-wayland.desktop.in:3 33 msgid "GNOME Classic on Wayland" 34 msgstr "Класически GNOME в Wayland" 35 36 #: data/gnome-classic-xorg.desktop.in:3 37 msgid "GNOME Classic on Xorg" 38 msgstr "Класически GNOME в Xorg" 39 40 #: extensions/apps-menu/extension.js:112 32 41 msgid "Favorites" 33 42 msgstr "Любими" 34 43 35 #: extensions/apps-menu/extension.js:3 6744 #: extensions/apps-menu/extension.js:370 36 45 msgid "Applications" 37 46 msgstr "Програми" … … 49 58 "desktop“), следван от знака „:“ и номер на работен плот" 50 59 51 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js: 3560 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:19 52 61 msgid "Workspace Rules" 53 62 msgstr "Правила за работните плотове" 54 63 55 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:2 3764 #: extensions/auto-move-windows/prefs.js:245 56 65 msgid "Add Rule" 57 66 msgstr "Добавяне на правило" 58 67 59 68 #. TRANSLATORS: %s is the filesystem name 60 #: extensions/drive-menu/extension.js:1 3261 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:2 3369 #: extensions/drive-menu/extension.js:123 70 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:210 62 71 #, javascript-format 63 72 msgid "Ejecting drive “%s” failed:" 64 73 msgstr "Неуспешно изваждане на устройство „%s“:" 65 74 66 #: extensions/drive-menu/extension.js:1 4875 #: extensions/drive-menu/extension.js:139 67 76 msgid "Removable devices" 68 77 msgstr "Преносими медии" 69 78 70 #: extensions/drive-menu/extension.js:1 7279 #: extensions/drive-menu/extension.js:161 71 80 msgid "Open Files" 72 81 msgstr "Отваряне на файлове" … … 101 110 "настройката трябва да рестартирате обвивката на GNOME." 102 111 103 #: extensions/places-menu/extension.js:8 9104 #: extensions/places-menu/extension.js:9 2112 #: extensions/places-menu/extension.js:88 113 #: extensions/places-menu/extension.js:91 105 114 msgid "Places" 106 115 msgstr "Места" 107 116 108 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:4 6117 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:49 109 118 #, javascript-format 110 119 msgid "Failed to launch “%s”" 111 120 msgstr "Неуспешно стартиране на „%s“" 112 121 113 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:6 1122 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:64 114 123 #, javascript-format 115 124 msgid "Failed to mount volume for “%s”" 116 125 msgstr "Неуспешно монтиране на тома „%s“" 117 126 127 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:125 118 128 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:148 119 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:171120 129 msgid "Computer" 121 130 msgstr "Компютър" 122 131 123 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:3 59132 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:336 124 133 msgid "Home" 125 134 msgstr "Домашна папка" 126 135 127 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js: 404136 #: extensions/places-menu/placeDisplay.js:381 128 137 msgid "Browse Network" 129 138 msgstr "Мрежа" … … 146 155 "Името на темата, която да бъде заредена от „~/.themes/name/gnome-shell“" 147 156 148 #: extensions/window-list/extension.js: 98157 #: extensions/window-list/extension.js:72 149 158 msgid "Close" 150 159 msgstr "Затваряне" 151 160 152 #: extensions/window-list/extension.js: 118161 #: extensions/window-list/extension.js:92 153 162 msgid "Unminimize" 154 163 msgstr "Деминимизиране" 155 164 156 #: extensions/window-list/extension.js: 118165 #: extensions/window-list/extension.js:92 157 166 msgid "Minimize" 158 167 msgstr "Минимизиране" 159 168 160 #: extensions/window-list/extension.js: 125169 #: extensions/window-list/extension.js:99 161 170 msgid "Unmaximize" 162 171 msgstr "Демаксимизиране" 163 172 164 #: extensions/window-list/extension.js: 125173 #: extensions/window-list/extension.js:99 165 174 msgid "Maximize" 166 175 msgstr "Максимизиране" 167 176 168 #: extensions/window-list/extension.js:43 2177 #: extensions/window-list/extension.js:434 169 178 msgid "Minimize all" 170 179 msgstr "Минимизиране на всички" 171 180 172 #: extensions/window-list/extension.js:4 38181 #: extensions/window-list/extension.js:440 173 182 msgid "Unminimize all" 174 183 msgstr "Деминимизиране на всички" 175 184 176 #: extensions/window-list/extension.js:44 4185 #: extensions/window-list/extension.js:446 177 186 msgid "Maximize all" 178 187 msgstr "Максимизиране на всички" 179 188 180 #: extensions/window-list/extension.js:45 2189 #: extensions/window-list/extension.js:454 181 190 msgid "Unmaximize all" 182 191 msgstr "Демаксимизиране на всички" 183 192 184 #: extensions/window-list/extension.js:46 0193 #: extensions/window-list/extension.js:462 185 194 msgid "Close all" 186 195 msgstr "Затваряне на всички" 187 196 188 #: extensions/window-list/extension.js:7 37197 #: extensions/window-list/extension.js:741 189 198 msgid "Window List" 190 199 msgstr "Списък на прозорците" … … 204 213 205 214 #: extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml:20 206 #: extensions/window-list/prefs.js: 100215 #: extensions/window-list/prefs.js:76 207 216 msgid "Show windows from all workspaces" 208 217 msgstr "Да се показват прозорците от всички работни плотове" … … 225 234 "основния" 226 235 227 #: extensions/window-list/prefs.js: 29236 #: extensions/window-list/prefs.js:32 228 237 msgid "Window Grouping" 229 238 msgstr "Групиране на прозорци" 230 239 231 #: extensions/window-list/prefs.js: 58240 #: extensions/window-list/prefs.js:37 232 241 msgid "Never group windows" 233 242 msgstr "Никога да не се групират" 234 243 235 #: extensions/window-list/prefs.js: 59244 #: extensions/window-list/prefs.js:38 236 245 msgid "Group windows when space is limited" 237 246 msgstr "Групиране при ограничено място" 238 247 239 #: extensions/window-list/prefs.js: 60248 #: extensions/window-list/prefs.js:39 240 249 msgid "Always group windows" 241 250 msgstr "Винаги да се групират" 242 251 243 #: extensions/window-list/prefs.js: 94252 #: extensions/window-list/prefs.js:63 244 253 msgid "Show on all monitors" 245 254 msgstr "На всички монитори" 246 255 247 256 #: extensions/window-list/workspaceIndicator.js:249 248 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:25 5257 #: extensions/workspace-indicator/extension.js:254 249 258 msgid "Workspace Indicator" 250 259 msgstr "Индикатор на работните плотове" 251 260 252 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js: 34261 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:18 253 262 msgid "Workspace Names" 254 263 msgstr "Имена на работните плотове" 255 264 256 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js: 67265 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:39 257 266 #, javascript-format 258 267 msgid "Workspace %d" 259 268 msgstr "Работен плот %d" 260 269 261 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js: 208270 #: extensions/workspace-indicator/prefs.js:184 262 271 msgid "Add Workspace" 263 272 msgstr "Добавяне на работен плот"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)