Changeset 3346
- Timestamp:
- Feb 26, 2020, 10:56:55 PM (6 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
non-gtk/freedesktop/shared-mime-info.master.bg.po (modified) (1 diff)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
non-gtk/freedesktop/shared-mime-info.master.bg.po
r2550 r3346 1 # Bulgarian translation of shared-mime-info po-file.2 # Copyright (C) 2012 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. 3 3 # This file is distributed under the same license as the shared-mime-info package. 4 # 4 # 5 5 # Translators: 6 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2011. 6 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002,2004-2009,2011,2020 7 # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004 8 # Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002 7 9 msgid "" 8 10 msgstr "" 9 11 "Project-Id-Version: shared-mime-info\n" 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"11 "POT-Creation-Date: 201 2-01-19 11:20+0200\n"12 "PO-Revision-Date: 20 12-01-18 22:57+0200\n"12 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.freedesktop.org/xdg/shared-mime-info/issues\n" 13 "POT-Creation-Date: 2019-09-11 12:53+0200\n" 14 "PO-Revision-Date: 2020-02-26 20:53+0000\n" 13 15 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 14 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 15 "Language: bg\n" 16 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/freedesktop/shared-mime-info/language/bg/)\n" 16 17 "MIME-Version: 1.0\n" 17 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" 20 21 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 20 "Language: bg\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 23 #: freedesktop.org.xml.in:83 24 msgid "Atari 2600 ROM" 25 msgstr "ROM — Atari 2600" 26 27 #: freedesktop.org.xml.in:88 28 msgid "Atari 7800 ROM" 29 msgstr "ROM — Atari 7800" 30 31 #: freedesktop.org.xml.in:96 32 msgid "Atari Lynx ROM" 33 msgstr "ROM — Atari Lynx" 34 35 #: freedesktop.org.xml.in:104 36 msgid "ATK inset" 37 msgstr "Притурка — ATK" 38 39 #: freedesktop.org.xml.in:111 40 msgid "electronic book document" 41 msgstr "Документ — електронна книга" 42 43 #: freedesktop.org.xml.in:125 44 msgid "Adobe Illustrator document" 45 msgstr "Документ — Adobe Illustrator" 46 47 #: freedesktop.org.xml.in:131 48 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" 49 msgstr "Файл — кодиран във формат BinHex за Macintosh" 50 51 #: freedesktop.org.xml.in:138 52 msgid "Mathematica Notebook file" 53 msgstr "Скицник — Mathematica" 54 55 #: freedesktop.org.xml.in:153 56 msgid "MathML document" 57 msgstr "Документ — MathML" 58 59 #: freedesktop.org.xml.in:162 60 msgid "mailbox file" 61 msgstr "Файл — Mailbox" 62 63 #: freedesktop.org.xml.in:171 freedesktop.org.xml.in:180 64 msgid "Metalink file" 65 msgstr "Изтегляне — Metalink" 66 67 #: freedesktop.org.xml.in:189 68 msgid "unknown" 69 msgstr "Неизвестен тип" 70 71 #: freedesktop.org.xml.in:192 72 msgid "Partially downloaded file" 73 msgstr "Частично изтеглен файл" 74 75 #: freedesktop.org.xml.in:199 76 msgid "ODA document" 77 msgstr "Документ — ODA" 78 79 #: freedesktop.org.xml.in:206 80 msgid "WWF document" 81 msgstr "Документ — WWF" 82 83 #: freedesktop.org.xml.in:213 84 msgid "PDF document" 85 msgstr "Документ — PDF" 86 87 #: freedesktop.org.xml.in:227 88 msgid "XSPF playlist" 89 msgstr "Списък за изпълнение — XSPF" 90 91 #: freedesktop.org.xml.in:241 92 msgid "Microsoft Windows theme pack" 93 msgstr "Пакет с тема — Microsoft Windows" 94 95 #: freedesktop.org.xml.in:247 96 msgid "AmazonMP3 download file" 97 msgstr "Файл за изтегляне — AmazonMP3" 98 99 #: freedesktop.org.xml.in:251 100 msgid "GSM 06.10 audio" 101 msgstr "Аудио — GSM 06.10" 102 103 #: freedesktop.org.xml.in:257 104 msgid "iRiver playlist" 105 msgstr "Списък за изпълнение — iRiver" 106 107 #: freedesktop.org.xml.in:264 108 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" 109 msgstr "Заглавна част на шифрирано съобщение — PGP/MIME" 110 111 #: freedesktop.org.xml.in:276 112 msgid "PGP keys" 113 msgstr "Ключове — PGP" 114 115 #: freedesktop.org.xml.in:297 116 msgid "detached OpenPGP signature" 117 msgstr "Отделѐн подпис — OpenPGP" 118 119 #: freedesktop.org.xml.in:310 120 msgid "PKCS#7 file" 121 msgstr "Файл за PKCS#7" 122 123 #: freedesktop.org.xml.in:318 124 msgid "detached S/MIME signature" 125 msgstr "Отделѐн подпис — S/MIME" 126 127 #: freedesktop.org.xml.in:326 128 msgid "PKCS#8 private key" 129 msgstr "Ключ — PKCS#8, частен" 130 131 #: freedesktop.org.xml.in:332 132 msgid "PKCS#8 private key (encrypted)" 133 msgstr "Ключ — PKCS#8, частен, шифриран" 134 135 #: freedesktop.org.xml.in:338 136 msgid "PKCS#10 certification request" 137 msgstr "Заявка за сертификат — PKCS#10" 138 139 #: freedesktop.org.xml.in:345 140 msgid "X.509 certificate" 141 msgstr "Сертификат — X.509" 142 143 #: freedesktop.org.xml.in:349 144 msgid "certificate revocation list" 145 msgstr "Списък с отхвърлени сертификати" 146 147 #: freedesktop.org.xml.in:353 148 msgid "PkiPath certification path" 149 msgstr "Сертификационна верига — PkiPath" 150 151 #: freedesktop.org.xml.in:357 152 msgid "PostScript document" 153 msgstr "Документ — PostScrip" 154 155 #: freedesktop.org.xml.in:367 156 msgid "Plucker document" 157 msgstr "Документ — Plucker" 158 159 #: freedesktop.org.xml.in:374 160 msgid "RAML document" 161 msgstr "Документ — RAML" 162 163 #: freedesktop.org.xml.in:384 164 msgid "RELAX NG XML schema" 165 msgstr "Схема за XML — RELAX NG" 166 167 #: freedesktop.org.xml.in:393 168 msgid "RTF document" 169 msgstr "Документ — RTF" 170 171 #: freedesktop.org.xml.in:405 172 msgid "Sieve mail filter script" 173 msgstr "Скрипт-филтър за пресяване на поща" 174 175 #: freedesktop.org.xml.in:411 176 msgid "SMIL document" 177 msgstr "Документ — SMIL" 178 179 #: freedesktop.org.xml.in:429 180 msgid "WPL playlist" 181 msgstr "Списък за изпълнение — WPL" 182 183 #: freedesktop.org.xml.in:439 184 msgid "SQLite2 database" 185 msgstr "База от данни — SQLite2" 186 187 #: freedesktop.org.xml.in:446 188 msgid "SQLite3 database" 189 msgstr "База от данни — SQLite3" 190 191 #: freedesktop.org.xml.in:454 192 msgid "GEDCOM family history" 193 msgstr "Родословно дърво — GEDCOM" 194 195 #: freedesktop.org.xml.in:466 196 msgid "Flash video" 197 msgstr "Видео — Flash" 198 199 #: freedesktop.org.xml.in:477 200 msgid "JavaFX video" 201 msgstr "Видео — JavaFX" 202 203 #. translators: a record is in this context a description of a board game 204 #. that has been played, and that can be played back again: 205 #. http://www.red-bean.com/sgf/ 206 #: freedesktop.org.xml.in:489 207 msgid "SGF record" 208 msgstr "Запис — SGF" 209 210 #: freedesktop.org.xml.in:501 211 msgid "XLIFF translation file" 212 msgstr "Превод — XLIFF" 213 214 #: freedesktop.org.xml.in:515 215 msgid "YAML document" 216 msgstr "Документ — YAML" 217 218 #: freedesktop.org.xml.in:529 219 msgid "Corel Draw drawing" 220 msgstr "Чертеж — Corel Draw" 221 222 #: freedesktop.org.xml.in:544 223 msgid "HPGL file" 224 msgstr "Файл — HPGL" 225 226 #: freedesktop.org.xml.in:551 227 msgid "PCL file" 228 msgstr "Файл — PCL" 229 230 #: freedesktop.org.xml.in:558 231 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" 232 msgstr "Таблица — Lotus 1-2-3" 233 234 #: freedesktop.org.xml.in:575 235 msgid "Lotus Word Pro document" 236 msgstr "Документ — Lotus Word Pro" 237 238 #: freedesktop.org.xml.in:583 239 msgid "JET database" 240 msgstr "База от данни — JET" 241 242 #: freedesktop.org.xml.in:600 243 msgid "Microsoft Cabinet archive" 244 msgstr "Архив — Microsoft Cabinet" 245 246 #: freedesktop.org.xml.in:609 freedesktop.org.xml.in:639 247 msgid "Excel spreadsheet" 248 msgstr "Таблица — Excel" 249 250 #: freedesktop.org.xml.in:627 251 msgid "Excel add-in" 252 msgstr "Приставка — Excel" 253 254 #: freedesktop.org.xml.in:633 255 msgid "Excel 2007 binary spreadsheet" 256 msgstr "Таблица — Excel 2007, двоична" 257 258 #: freedesktop.org.xml.in:645 259 msgid "Excel spreadsheet template" 260 msgstr "Шаблон за таблица — Excel" 261 262 #: freedesktop.org.xml.in:651 freedesktop.org.xml.in:667 263 #: freedesktop.org.xml.in:679 264 msgid "PowerPoint presentation" 265 msgstr "Презентация — PowerPoint" 266 267 #: freedesktop.org.xml.in:662 268 msgid "PowerPoint add-in" 269 msgstr "Приставка — PowerPoint" 270 271 #: freedesktop.org.xml.in:673 272 msgid "PowerPoint slide" 273 msgstr "Кадър — PowerPoint" 274 275 #: freedesktop.org.xml.in:685 276 msgid "PowerPoint presentation template" 277 msgstr "Шаблон за презентация — PowerPoint" 278 279 #: freedesktop.org.xml.in:691 freedesktop.org.xml.in:709 280 msgid "Office Open XML Visio drawing" 281 msgstr "Чертеж — Office Open XML Visio" 282 283 #: freedesktop.org.xml.in:697 freedesktop.org.xml.in:715 284 msgid "Office Open XML Visio template" 285 msgstr "Шаблон за чертеж — Office Open XML Visio" 286 287 #: freedesktop.org.xml.in:703 freedesktop.org.xml.in:721 288 msgid "Office Open XML Visio stencil" 289 msgstr "Образци — Office Open XML Visio" 290 291 #: freedesktop.org.xml.in:727 freedesktop.org.xml.in:769 292 msgid "Word document" 293 msgstr "Документ — Word" 294 295 #: freedesktop.org.xml.in:733 296 msgid "Word document template" 297 msgstr "Шаблон за документ — Word" 298 299 #: freedesktop.org.xml.in:739 300 msgid "XPS document" 301 msgstr "Документ — XPS" 302 303 #: freedesktop.org.xml.in:750 304 msgid "Microsoft Works document" 305 msgstr "Документ — Microsoft Works" 306 307 #: freedesktop.org.xml.in:760 308 msgid "Microsoft Visio document" 309 msgstr "Документ — Microsoft Visio" 310 311 #: freedesktop.org.xml.in:789 312 msgid "Word template" 313 msgstr "Шаблон за документи — Word" 314 315 #: freedesktop.org.xml.in:795 316 msgid "GML document" 317 msgstr "Документ — GML" 318 319 #: freedesktop.org.xml.in:803 320 msgid "GNUnet search file" 321 msgstr "Указател за търсене — GNUnet" 322 323 #: freedesktop.org.xml.in:810 324 msgid "TNEF message" 325 msgstr "Съобщение — TNEF" 326 327 #: freedesktop.org.xml.in:822 328 msgid "StarCalc spreadsheet" 329 msgstr "Таблица — StarCalc" 330 331 #: freedesktop.org.xml.in:827 332 msgid "StarChart chart" 333 msgstr "Диаграма — StarChart" 334 335 #: freedesktop.org.xml.in:832 336 msgid "StarDraw drawing" 337 msgstr "Чертеж — StarDraw" 338 339 #: freedesktop.org.xml.in:837 340 msgid "StarImpress presentation" 341 msgstr "Презентация — StarImpress" 342 343 #: freedesktop.org.xml.in:843 344 msgid "StarMail email" 345 msgstr "Електронно писмо — StarMail" 346 347 #: freedesktop.org.xml.in:847 348 msgid "StarMath formula" 349 msgstr "Формула — StarMath" 350 351 #: freedesktop.org.xml.in:852 352 msgid "StarWriter document" 353 msgstr "Документ — StarWriter" 354 355 #: freedesktop.org.xml.in:863 356 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" 357 msgstr "Таблица — OpenOffice Calc" 358 359 #: freedesktop.org.xml.in:876 360 msgid "OpenOffice Calc template" 361 msgstr "Шаблон за таблици — OpenOffice Calc" 362 363 #: freedesktop.org.xml.in:889 364 msgid "OpenOffice Draw drawing" 365 msgstr "Чертеж — OpenOffice Draw" 366 367 #: freedesktop.org.xml.in:902 368 msgid "OpenOffice Draw template" 369 msgstr "Шаблон за чертежи — OpenOffice Draw" 370 371 #: freedesktop.org.xml.in:915 372 msgid "OpenOffice Impress presentation" 373 msgstr "Презентация — OpenOffice Impress" 374 375 #: freedesktop.org.xml.in:928 376 msgid "OpenOffice Impress template" 377 msgstr "Шаблон за презентации — OpenOffice Impress" 378 379 #: freedesktop.org.xml.in:941 380 msgid "OpenOffice Math formula" 381 msgstr "Формула — OpenOffice Math" 382 383 #: freedesktop.org.xml.in:954 384 msgid "OpenOffice Writer document" 385 msgstr "Документ — OpenOffice Writer" 386 387 #: freedesktop.org.xml.in:967 388 msgid "OpenOffice Writer global document" 389 msgstr "Глобален документ — OpenOffice Writer" 390 391 #: freedesktop.org.xml.in:980 392 msgid "OpenOffice Writer template" 393 msgstr "Шаблон за документи — OpenOffice Writer" 394 395 #: freedesktop.org.xml.in:993 396 msgid "ODT document" 397 msgstr "Документ — ODT" 398 399 #: freedesktop.org.xml.in:1008 400 msgid "ODT document (Flat XML)" 401 msgstr "Документ — ODT (само XML)" 402 403 #: freedesktop.org.xml.in:1016 404 msgid "ODT template" 405 msgstr "Шаблон за документи — ODT" 406 407 #: freedesktop.org.xml.in:1031 408 msgid "OTH template" 409 msgstr "Шаблон за страници — OTH" 410 411 #: freedesktop.org.xml.in:1046 412 msgid "ODM document" 413 msgstr "Документ — ODM" 414 415 #: freedesktop.org.xml.in:1061 416 msgid "ODG drawing" 417 msgstr "Чертеж — ODG" 418 419 #: freedesktop.org.xml.in:1076 420 msgid "ODG drawing (Flat XML)" 421 msgstr "Чертеж — ODG (само XML)" 422 423 #: freedesktop.org.xml.in:1084 424 msgid "ODG template" 425 msgstr "Шаблон за чертежи — ODG" 426 427 #: freedesktop.org.xml.in:1099 428 msgid "ODP presentation" 429 msgstr "Презентация — ODP" 430 431 #: freedesktop.org.xml.in:1114 432 msgid "ODP presentation (Flat XML)" 433 msgstr "Презентация — ODP (само XML)" 434 435 #: freedesktop.org.xml.in:1122 436 msgid "ODP template" 437 msgstr "Шаблон за презентации — ODP" 438 439 #: freedesktop.org.xml.in:1137 440 msgid "ODS spreadsheet" 441 msgstr "Таблица — ODS" 442 443 #: freedesktop.org.xml.in:1152 444 msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" 445 msgstr "Таблица — ODS (само XML)" 446 447 #: freedesktop.org.xml.in:1160 448 msgid "ODS template" 449 msgstr "Шаблон за таблици — ODS" 450 451 #: freedesktop.org.xml.in:1175 452 msgid "ODC chart" 453 msgstr "Диаграма — ODC" 454 455 #: freedesktop.org.xml.in:1190 456 msgid "ODC template" 457 msgstr "Шаблон за диаграми — ODC" 458 459 #: freedesktop.org.xml.in:1205 460 msgid "ODF formula" 461 msgstr "Формула — ODF" 462 463 #: freedesktop.org.xml.in:1220 464 msgid "ODF template" 465 msgstr "Шаблон за формули — ODF" 466 467 #: freedesktop.org.xml.in:1235 468 msgid "ODB database" 469 msgstr "База от данни — ODB" 470 471 #: freedesktop.org.xml.in:1251 472 msgid "ODI image" 473 msgstr "Изображение — ODI" 474 475 #: freedesktop.org.xml.in:1266 476 msgid "OpenOffice.org extension" 477 msgstr "Приставка — OpenOffice" 478 479 #: freedesktop.org.xml.in:1272 480 msgid "Android package" 481 msgstr "Пакет — Android" 482 483 #: freedesktop.org.xml.in:1277 484 msgid "SIS package" 485 msgstr "Пакет — SIS" 486 487 #: freedesktop.org.xml.in:1287 488 msgid "SISX package" 489 msgstr "Пакет — SISX" 490 491 #: freedesktop.org.xml.in:1297 492 msgid "network packet capture" 493 msgstr "Прихванати мрежови пакети" 494 495 #: freedesktop.org.xml.in:1309 496 msgid "WordPerfect document" 497 msgstr "Документ — WordPerfect" 498 499 #: freedesktop.org.xml.in:1325 500 msgid "YouTube media archive" 501 msgstr "Медиен архив — YouTube" 502 503 #: freedesktop.org.xml.in:1331 504 msgid "SPSS portable data file" 505 msgstr "Данни — SPSS, преносими" 506 507 #: freedesktop.org.xml.in:1340 508 msgid "SPSS data file" 509 msgstr "Данни — SPSS" 510 511 #: freedesktop.org.xml.in:1352 512 msgid "XBEL bookmarks" 513 msgstr "Отметки — XBEL" 514 515 #: freedesktop.org.xml.in:1363 516 msgid "7-zip archive" 517 msgstr "Архив — 7-zip" 518 519 #: freedesktop.org.xml.in:1371 520 msgid "AbiWord document" 521 msgstr "Документ — AbiWord" 522 523 #: freedesktop.org.xml.in:1385 524 msgid "CD image cuesheet" 525 msgstr "Съдържание на CD" 526 527 #: freedesktop.org.xml.in:1391 528 msgid "Lotus AmiPro document" 529 msgstr "Документ — Lotus AmiPro" 530 531 #: freedesktop.org.xml.in:1396 532 msgid "AportisDoc document" 533 msgstr "Документ — AportisDoc" 534 535 #: freedesktop.org.xml.in:1407 536 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" 537 msgstr "Таблица — Applix Spreadsheets" 538 539 #: freedesktop.org.xml.in:1418 540 msgid "Applix Words document" 541 msgstr "Документ — Applix Words" 542 543 #: freedesktop.org.xml.in:1428 544 msgid "ARC archive" 545 msgstr "Архив — ARC" 546 547 #: freedesktop.org.xml.in:1440 548 msgid "AR archive" 549 msgstr "Архив — AR" 550 551 #: freedesktop.org.xml.in:1450 552 msgid "ARJ archive" 553 msgstr "Архив — ARJ" 554 555 #: freedesktop.org.xml.in:1460 556 msgid "ASP page" 557 msgstr "Страница — ASP" 558 559 #: freedesktop.org.xml.in:1468 560 msgid "AWK script" 561 msgstr "Скрипт — AWK" 562 563 #: freedesktop.org.xml.in:1487 564 msgid "BCPIO document" 565 msgstr "Документ — BCPIO" 566 567 #: freedesktop.org.xml.in:1494 568 msgid "BitTorrent seed file" 569 msgstr "Файл-източник — BitTorrent" 570 571 #: freedesktop.org.xml.in:1501 572 msgid "Blender scene" 573 msgstr "Сцена — Blender" 574 575 #: freedesktop.org.xml.in:1511 576 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" 577 msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с bzip" 578 579 #: freedesktop.org.xml.in:1517 580 msgid "Bzip archive" 581 msgstr "Архив — bzip" 582 583 #: freedesktop.org.xml.in:1527 584 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" 585 msgstr "Архив — tar, компресиран с bzip" 586 587 #: freedesktop.org.xml.in:1537 588 msgid "PDF document (bzip-compressed)" 589 msgstr "Документ — PDF, компресиран с bzip" 590 591 #: freedesktop.org.xml.in:1543 592 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" 593 msgstr "Документ — PostScript, компресиран с bzip" 594 595 #: freedesktop.org.xml.in:1549 freedesktop.org.xml.in:1556 596 #: freedesktop.org.xml.in:1562 freedesktop.org.xml.in:1568 597 msgid "comic book archive" 598 msgstr "Архив — комикси" 599 600 #: freedesktop.org.xml.in:1575 601 msgid "Lrzip archive" 602 msgstr "Архив — lrzip" 603 604 #: freedesktop.org.xml.in:1583 605 msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" 606 msgstr "Архив — tar, компресиран с lrzip" 607 608 #: freedesktop.org.xml.in:1590 609 msgid "Apple disk image" 610 msgstr "Диск — Apple" 611 612 #: freedesktop.org.xml.in:1594 613 msgid "Raw disk image" 614 msgstr "Диск — raw" 615 616 #: freedesktop.org.xml.in:1599 617 msgid "Floppy disk image" 618 msgstr "Диск — флопи" 619 620 #: freedesktop.org.xml.in:1606 621 msgid "Raw disk image (XZ-compressed)" 622 msgstr "Диск — raw, компресиран с xz" 623 624 #: freedesktop.org.xml.in:1612 625 msgid "raw CD image" 626 msgstr "Диск — raw CD" 627 628 #: freedesktop.org.xml.in:1620 freedesktop.org.xml.in:7234 629 msgid "AppImage application bundle" 630 msgstr "Програмен пакет — AppImage" 631 632 #: freedesktop.org.xml.in:1636 633 msgid "CD Table Of Contents" 634 msgstr "Съдържание на CD" 635 636 #: freedesktop.org.xml.in:1651 637 msgid "PGN chess game notation" 638 msgstr "Игра шах — PGN" 639 640 #: freedesktop.org.xml.in:1663 641 msgid "CHM document" 642 msgstr "Документ — CHM" 643 644 #: freedesktop.org.xml.in:1671 645 msgid "Java byte code" 646 msgstr "Байт код за Java" 647 648 #: freedesktop.org.xml.in:1674 649 msgid "UNIX-compressed file" 650 msgstr "Файл — компресиран за UNIX" 651 652 #: freedesktop.org.xml.in:1682 653 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" 654 msgstr "Архив — tar, компресиран с gzip" 655 656 #: freedesktop.org.xml.in:1689 657 msgid "program crash data" 658 msgstr "Данни от забиване на програма" 659 660 #: freedesktop.org.xml.in:1708 661 msgid "CPIO archive" 662 msgstr "Архив — CPIO" 663 664 #: freedesktop.org.xml.in:1719 665 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)" 666 msgstr "Архив — CPIO, компресиран с gzip" 667 668 #: freedesktop.org.xml.in:1725 669 msgid "C shell script" 670 msgstr "Скрипт — обвивка C" 671 672 #: freedesktop.org.xml.in:1738 673 msgid "Xbase document" 674 msgstr "Документ — Xbase" 675 676 #: freedesktop.org.xml.in:1746 677 msgid "ECMAScript program" 678 msgstr "Програма — ECMAScript" 679 680 #. Translate this to Mega-CD if the console was known as such in your locale 681 #. Should be Mega-CD in all but en_US, Mexico, Canada and Brazil: 682 #. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_CD 683 #: freedesktop.org.xml.in:1756 684 msgid "Sega CD disc image" 685 msgstr "Диск — Mega-CD (Sega)" 686 687 #. Translate this to Kids Computer Pico if the console was known as such in 688 #. your locale 689 #. Should be Sega Pico in all but Japan: 690 #. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Pico 691 #: freedesktop.org.xml.in:1772 692 msgid "Sega Pico ROM" 693 msgstr "ROM — Sega Pico" 694 695 #: freedesktop.org.xml.in:1779 696 msgid "Sega Saturn disc image" 697 msgstr "Диск — Sega Saturn" 698 699 #: freedesktop.org.xml.in:1788 700 msgid "Dreamcast disc image" 701 msgstr "Диск — Dreamcast" 702 703 #: freedesktop.org.xml.in:1793 704 msgid "Nintendo DS ROM" 705 msgstr "ROM — Nintendo DS" 706 707 #: freedesktop.org.xml.in:1798 708 msgid "PC Engine ROM" 709 msgstr "ROM — PC Engine" 710 711 #: freedesktop.org.xml.in:1803 712 msgid "Wii disc image" 713 msgstr "Диск — Wii" 714 715 #: freedesktop.org.xml.in:1816 716 msgid "WiiWare bundle" 717 msgstr "Програмен пакет — WiiWare" 718 719 #: freedesktop.org.xml.in:1826 720 msgid "GameCube disc image" 721 msgstr "Диск — GameCube" 722 723 #: freedesktop.org.xml.in:1835 724 msgid "Thomson Mémo7 cartridge" 725 msgstr "Касета — Thomson Mémo7" 726 727 #: freedesktop.org.xml.in:1840 728 msgid "Thomson cassette" 729 msgstr "Касета — Thomson" 730 731 #: freedesktop.org.xml.in:1845 732 msgid "HFE floppy disk image" 733 msgstr "Диск — флопи, HFE" 734 735 #: freedesktop.org.xml.in:1856 736 msgid "SAP Thomson floppy disk image" 737 msgstr "Диск — флопи, SAP Thomson" 738 739 #: freedesktop.org.xml.in:1867 740 msgid "Debian package" 741 msgstr "Пакет — Debian" 742 743 #: freedesktop.org.xml.in:1880 744 msgid "Qt Designer interface document" 745 msgstr "Документ — интерфейс, Qt Designer" 746 747 #: freedesktop.org.xml.in:1890 748 msgid "Qt Markup Language file" 749 msgstr "Интерфейс — Qt Markup" 750 751 #: freedesktop.org.xml.in:1905 752 msgid "desktop configuration file" 753 msgstr "Информация за работния плот" 754 755 #: freedesktop.org.xml.in:1920 756 msgid "FictionBook document" 757 msgstr "Документ — FictionBook" 758 759 #: freedesktop.org.xml.in:1930 760 msgid "Compressed FictionBook document" 761 msgstr "Документ — FictionBook, компресиран" 762 763 #: freedesktop.org.xml.in:1941 764 msgid "Dia diagram" 765 msgstr "Диаграма — Dia" 766 767 #: freedesktop.org.xml.in:1951 768 msgid "Dia shape" 769 msgstr "Фигура — Dia" 770 771 #: freedesktop.org.xml.in:1961 772 msgid "TeX DVI document" 773 msgstr "Документ — TeX DVI" 774 775 #: freedesktop.org.xml.in:1971 776 msgid "Enlightenment theme" 777 msgstr "Тема — Enlightenment" 778 779 #: freedesktop.org.xml.in:1975 780 msgid "Egon Animator animation" 781 msgstr "Анимация — Egon Animator" 782 783 #: freedesktop.org.xml.in:1980 784 msgid "executable" 785 msgstr "Изпълним файл" 786 787 #: freedesktop.org.xml.in:2001 788 msgid "FLTK Fluid file" 789 msgstr "Интерфейс — FLTK Fluid" 790 791 #: freedesktop.org.xml.in:2012 792 msgid "WOFF font" 793 msgstr "Шрифт — WOFF" 794 795 #: freedesktop.org.xml.in:2023 796 msgid "WOFF2 font" 797 msgstr "Шрифт — WOFF2" 798 799 #: freedesktop.org.xml.in:2033 800 msgid "PostScript type-1 font" 801 msgstr "Шрифт — PostScript type-1" 802 803 #: freedesktop.org.xml.in:2049 804 msgid "Adobe font metrics" 805 msgstr "Шрифтова метрика — Adobe" 806 807 #: freedesktop.org.xml.in:2054 808 msgid "BDF font" 809 msgstr "Шрифт — BDF" 810 811 #: freedesktop.org.xml.in:2062 812 msgid "DOS font" 813 msgstr "Шрифт — DOS" 814 815 #: freedesktop.org.xml.in:2071 816 msgid "Adobe FrameMaker font" 817 msgstr "Шрифт — Adobe FrameMaker" 818 819 #: freedesktop.org.xml.in:2078 820 msgid "LIBGRX font" 821 msgstr "Шрифт — LIBGRX" 822 823 #: freedesktop.org.xml.in:2085 824 msgid "Linux PSF console font" 825 msgstr "Шрифт — PSF, за конзолата на Линукс" 826 827 #: freedesktop.org.xml.in:2093 828 msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" 829 msgstr "Шрифт — Linux PSF, компресиран с gzip" 830 831 #: freedesktop.org.xml.in:2099 832 msgid "PCF font" 833 msgstr "Шрифт — PCF" 834 835 #: freedesktop.org.xml.in:2109 836 msgid "OpenType font" 837 msgstr "Шрифт — OpenType" 838 839 #: freedesktop.org.xml.in:2119 840 msgid "Speedo font" 841 msgstr "Шрифт — Speedo" 842 843 #: freedesktop.org.xml.in:2127 844 msgid "SunOS News font" 845 msgstr "Шрифт — SunOS News" 846 847 #: freedesktop.org.xml.in:2136 848 msgid "TeX font" 849 msgstr "Шрифт — TeX" 850 851 #: freedesktop.org.xml.in:2145 852 msgid "TeX font metrics" 853 msgstr "Шрифтова метрика — TeX" 854 855 #: freedesktop.org.xml.in:2153 856 msgid "TrueType font" 857 msgstr "Шрифт — TrueType" 858 859 #: freedesktop.org.xml.in:2164 860 msgid "Font collection" 861 msgstr "Шрифтова колекция" 862 863 #: freedesktop.org.xml.in:2169 864 msgid "TrueType XML font" 865 msgstr "Шрифт — TrueType XML" 866 867 #: freedesktop.org.xml.in:2178 868 msgid "V font" 869 msgstr "Шрифт — V" 870 871 #: freedesktop.org.xml.in:2185 872 msgid "Adobe FrameMaker document" 873 msgstr "Документ — Adobe FrameMaker" 874 875 #: freedesktop.org.xml.in:2200 876 msgid "Game Boy ROM" 877 msgstr "ROM — Game Boy" 878 879 #: freedesktop.org.xml.in:2211 880 msgid "Game Boy Color ROM" 881 msgstr "ROM — Game Boy Color" 882 883 #: freedesktop.org.xml.in:2222 884 msgid "Game Boy Advance ROM" 885 msgstr "ROM — Game Boy Advance" 886 887 #: freedesktop.org.xml.in:2228 888 msgid "Virtual Boy ROM" 889 msgstr "ROM — Virtual Boy" 890 891 #: freedesktop.org.xml.in:2233 892 msgid "GDBM database" 893 msgstr "База от данни — GDBM" 894 895 #. Translate this to Mega Drive if the console was known as such in your 896 #. locale 897 #. Should be Mega Drive in all but en_US, Mexico and Canada: 898 #. https://en.wikipedia.org/wiki/Sega_Genesis#History 899 #: freedesktop.org.xml.in:2245 900 msgid "Genesis ROM" 901 msgstr "ROM — Genesis" 902 903 #. Translate this to Super 32X, Mega Drive 32X or Mega 32X if the system was 904 #. known as such in your locale 905 #. Should be Super 32X in Japan, Mega Drive 32X in PAL region and Mega 32X in 906 #. Brazil: https://en.wikipedia.org/wiki/32X 907 #: freedesktop.org.xml.in:2260 908 msgid "Genesis 32X ROM" 909 msgstr "ROM — Genesis 32X" 910 911 #: freedesktop.org.xml.in:2269 912 msgid "translated messages (machine-readable)" 913 msgstr "Преведени съобщения — машинен формат" 914 915 #: freedesktop.org.xml.in:2278 916 msgid "GTK+ Builder interface document" 917 msgstr "Интерфейс — GTK+ Builder" 918 919 #: freedesktop.org.xml.in:2287 920 msgid "Glade project" 921 msgstr "Проект — Glade" 922 923 #: freedesktop.org.xml.in:2296 924 msgid "GnuCash financial data" 925 msgstr "Финансови данни — GnuCash" 926 927 #: freedesktop.org.xml.in:2303 928 msgid "Gnumeric spreadsheet" 929 msgstr "Таблица — Gnumeric" 930 931 #: freedesktop.org.xml.in:2312 932 msgid "Gnuplot document" 933 msgstr "Документ — Gnuplot" 934 935 #: freedesktop.org.xml.in:2320 936 msgid "Graphite scientific graph" 937 msgstr "Графика — Graphite" 938 939 #: freedesktop.org.xml.in:2325 940 msgid "GTKtalog catalog" 941 msgstr "Каталог — Gtktalog" 942 943 #: freedesktop.org.xml.in:2332 944 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" 945 msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с gzip" 946 947 #: freedesktop.org.xml.in:2338 948 msgid "Gzip archive" 949 msgstr "Архив — gzip" 950 951 #: freedesktop.org.xml.in:2347 952 msgid "PDF document (gzip-compressed)" 953 msgstr "Документ — PDF, компресиран с gzip" 954 955 #: freedesktop.org.xml.in:2353 956 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" 957 msgstr "Документ — PostScript, компресиран с gzip" 958 959 #: freedesktop.org.xml.in:2359 960 msgid "HDF document" 961 msgstr "Документ — HDF" 962 963 #: freedesktop.org.xml.in:2374 964 msgid "IFF file" 965 msgstr "Пакет — IFF" 966 967 #: freedesktop.org.xml.in:2382 968 msgid "iPod firmware" 969 msgstr "Фърмуер — iPod" 970 971 #: freedesktop.org.xml.in:2388 972 msgid "Java archive" 973 msgstr "Архив — Java" 974 975 #: freedesktop.org.xml.in:2396 976 msgid "Java class" 977 msgstr "Клас — Java" 978 979 #: freedesktop.org.xml.in:2408 980 msgid "Groovy source code" 981 msgstr "Изходен код — Groovy" 982 983 #: freedesktop.org.xml.in:2417 984 msgid "Gradle scripts" 985 msgstr "Скрипт — Gradle" 986 987 #: freedesktop.org.xml.in:2422 988 msgid "JNLP file" 989 msgstr "Стартер — JNLP" 990 991 #: freedesktop.org.xml.in:2433 992 msgid "Java keystore" 993 msgstr "Ключодържател — Java" 994 995 #: freedesktop.org.xml.in:2442 996 msgid "Java JCE keystore" 997 msgstr "Ключодържател — Java JCE" 998 999 #: freedesktop.org.xml.in:2451 1000 msgid "Pack200 Java archive" 1001 msgstr "Архив — Java Pack200" 1002 1003 #: freedesktop.org.xml.in:2459 1004 msgid "JavaScript program" 1005 msgstr "Програма на JavaScript" 1006 1007 #: freedesktop.org.xml.in:2481 1008 msgid "JSON document" 1009 msgstr "Документ — JSON" 1010 1011 #: freedesktop.org.xml.in:2489 1012 msgid "JRD document" 1013 msgstr "Документ — JRD" 1014 1015 #: freedesktop.org.xml.in:2497 1016 msgid "JSON patch" 1017 msgstr "Кръпка — JSON" 1018 1019 #: freedesktop.org.xml.in:2505 1020 msgid "JSON-LD document" 1021 msgstr "Документ — JSON-LD" 1022 1023 #: freedesktop.org.xml.in:2513 1024 msgid "Jupyter notebook document" 1025 msgstr "Скицник — Jupyter" 1026 1027 #: freedesktop.org.xml.in:2524 1028 msgid "CoffeeScript document" 1029 msgstr "Документ — CoffeeScript" 1030 1031 #: freedesktop.org.xml.in:2530 1032 msgid "JBuilder project" 1033 msgstr "Проект — JBuilder" 1034 1035 #: freedesktop.org.xml.in:2536 1036 msgid "Karbon14 drawing" 1037 msgstr "Чертеж — Karbon14" 1038 1039 #: freedesktop.org.xml.in:2553 1040 msgid "KChart chart" 1041 msgstr "Диаграма — KChart" 1042 1043 #: freedesktop.org.xml.in:2570 1044 msgid "Kexi settings" 1045 msgstr "Настройки — Kexi" 1046 1047 #: freedesktop.org.xml.in:2574 1048 msgid "Kexi shortcut" 1049 msgstr "Ускорител — Kexi" 1050 1051 #: freedesktop.org.xml.in:2578 freedesktop.org.xml.in:2583 1052 msgid "Kexi database file" 1053 msgstr "База от данни — Kexi" 1054 1055 #: freedesktop.org.xml.in:2590 1056 msgid "KFormula formula" 1057 msgstr "Формула — KFormula" 1058 1059 #: freedesktop.org.xml.in:2607 1060 msgid "KIllustrator drawing" 1061 msgstr "Чертеж — KIllustrator" 1062 1063 #: freedesktop.org.xml.in:2619 1064 msgid "Kivio flowchart" 1065 msgstr "Диаграма — Kivio" 1066 1067 #: freedesktop.org.xml.in:2636 1068 msgid "Kontour drawing" 1069 msgstr "Чертеж — Kontour" 1070 1071 #: freedesktop.org.xml.in:2653 1072 msgid "KPovModeler scene" 1073 msgstr "Сцена — KPovModeler" 1074 1075 #: freedesktop.org.xml.in:2658 1076 msgid "KPresenter presentation" 1077 msgstr "Презентация — KPresenter" 1078 1079 #: freedesktop.org.xml.in:2676 1080 msgid "Krita document" 1081 msgstr "Документ — Krita" 1082 1083 #: freedesktop.org.xml.in:2693 1084 msgid "KSpread spreadsheet" 1085 msgstr "Таблица — KSpread" 1086 1087 #: freedesktop.org.xml.in:2710 1088 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" 1089 msgstr "Таблица — KSpread, шифрирана" 1090 1091 #: freedesktop.org.xml.in:2717 1092 msgid "KSysV init package" 1093 msgstr "Пакет — KSysV init" 1094 1095 #: freedesktop.org.xml.in:2726 1096 msgid "Kugar document" 1097 msgstr "Документ — Kugar" 1098 1099 #: freedesktop.org.xml.in:2731 1100 msgid "KWord document" 1101 msgstr "Документ — KWord" 1102 1103 #: freedesktop.org.xml.in:2749 1104 msgid "KWord document (encrypted)" 1105 msgstr "Документ — KWord, шифриран" 1106 1107 #: freedesktop.org.xml.in:2756 1108 msgid "LHA archive" 1109 msgstr "Архив — LHA" 1110 1111 #: freedesktop.org.xml.in:2777 1112 msgid "LHZ archive" 1113 msgstr "Архив — LHZ" 1114 1115 #: freedesktop.org.xml.in:2782 1116 msgid "message catalog" 1117 msgstr "Каталог със съобщения" 1118 1119 #: freedesktop.org.xml.in:2792 1120 msgid "LyX document" 1121 msgstr "Документ — LyX" 1122 1123 #: freedesktop.org.xml.in:2802 1124 msgid "LZ4 archive" 1125 msgstr "Архив — LZ4" 1126 1127 #: freedesktop.org.xml.in:2811 1128 msgid "Tar archive (LZ4-compressed)" 1129 msgstr "Архив — tar, компресиран с LZ4" 1130 1131 #: freedesktop.org.xml.in:2817 1132 msgid "Lzip archive" 1133 msgstr "Архив — Lzip" 1134 1135 #: freedesktop.org.xml.in:2825 1136 msgid "Tar archive (lzip-compressed)" 1137 msgstr "Архив — tar, компресиран с Lzip" 1138 1139 #: freedesktop.org.xml.in:2831 1140 msgid "PDF document (lzip-compressed)" 1141 msgstr "Документ — PDF, компресиран с Lzip" 1142 1143 #: freedesktop.org.xml.in:2837 1144 msgid "LZMA archive" 1145 msgstr "Архив — LZMA" 1146 1147 #: freedesktop.org.xml.in:2844 1148 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" 1149 msgstr "Архив — tar, компресиран с LZMA" 1150 1151 #: freedesktop.org.xml.in:2851 1152 msgid "LZO archive" 1153 msgstr "Архив — LZO" 1154 1155 #: freedesktop.org.xml.in:2861 1156 msgid "Qpress archive" 1157 msgstr "Архив — Qpress" 1158 1159 #: freedesktop.org.xml.in:2869 1160 msgid "XAR archive" 1161 msgstr "Архив — XAR" 1162 1163 #: freedesktop.org.xml.in:2881 1164 msgid "Zlib archive" 1165 msgstr "Архив — Zlib" 1166 1167 #: freedesktop.org.xml.in:2886 1168 msgid "MagicPoint presentation" 1169 msgstr "Презентация — MagicPoint" 1170 1171 #: freedesktop.org.xml.in:2892 1172 msgid "Macintosh MacBinary file" 1173 msgstr "Файл — MacBinary" 1174 1175 #: freedesktop.org.xml.in:2899 1176 msgid "Matroska stream" 1177 msgstr "Поток — Matroska" 1178 1179 #: freedesktop.org.xml.in:2913 1180 msgid "Matroska video" 1181 msgstr "Видео — Matroska" 1182 1183 #: freedesktop.org.xml.in:2918 1184 msgid "Matroska 3D video" 1185 msgstr "Видео — Matroska 3D" 1186 1187 #: freedesktop.org.xml.in:2923 1188 msgid "Matroska audio" 1189 msgstr "Аудио — Matroska" 1190 1191 #: freedesktop.org.xml.in:2928 1192 msgid "WebM video" 1193 msgstr "Видео — WebM" 1194 1195 #: freedesktop.org.xml.in:2942 1196 msgid "WebM audio" 1197 msgstr "Аудио — WebM" 1198 1199 #: freedesktop.org.xml.in:2946 1200 msgid "MHTML web archive" 1201 msgstr "Архив — MHTML" 1202 1203 #: freedesktop.org.xml.in:2954 1204 msgid "MXF video" 1205 msgstr "Видео — MXF" 1206 1207 #: freedesktop.org.xml.in:2964 1208 msgid "OCL file" 1209 msgstr "Файл — OCL" 1210 1211 #: freedesktop.org.xml.in:2971 1212 msgid "COBOL source code" 1213 msgstr "Изходен код — COBOL" 1214 1215 #: freedesktop.org.xml.in:2979 1216 msgid "Mobipocket e-book" 1217 msgstr "Е-книга — Mobipocket" 1218 1219 #: freedesktop.org.xml.in:2993 1220 msgid "Adobe FrameMaker MIF document" 1221 msgstr "Документ — Adobe FrameMaker MIF" 1222 1223 #: freedesktop.org.xml.in:2997 1224 msgid "Mozilla bookmarks" 1225 msgstr "Отметки — Mozilla" 1226 1227 #: freedesktop.org.xml.in:3006 1228 msgid "DOS/Windows executable" 1229 msgstr "Изпълним файл — DOS/Windows" 1230 1231 #: freedesktop.org.xml.in:3014 1232 msgid "Internet shortcut" 1233 msgstr "Адрес в Интернет" 1234 1235 #: freedesktop.org.xml.in:3024 1236 msgid "WRI document" 1237 msgstr "Документ — WRI" 1238 1239 #: freedesktop.org.xml.in:3029 1240 msgid "MSX ROM" 1241 msgstr "ROM — MSX" 1242 1243 #: freedesktop.org.xml.in:3034 1244 msgid "M4 macro" 1245 msgstr "Макроси — M4" 1246 1247 #: freedesktop.org.xml.in:3040 1248 msgid "Nintendo64 ROM" 1249 msgstr "ROM — Nintendo64" 1250 1251 #: freedesktop.org.xml.in:3055 1252 msgid "Nautilus link" 1253 msgstr "Връзка — Nautilus" 1254 1255 #: freedesktop.org.xml.in:3063 1256 msgid "Neo-Geo Pocket ROM" 1257 msgstr "ROM — Neo-Geo Pocket" 1258 1259 #: freedesktop.org.xml.in:3074 1260 msgid "Neo-Geo Pocket Color ROM" 1261 msgstr "ROM — Neo-Geo Pocket Color" 1262 1263 #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale 1264 #: freedesktop.org.xml.in:3086 1265 msgid "NES ROM" 1266 msgstr "ROM — NES" 1267 1268 #: freedesktop.org.xml.in:3094 1269 msgid "Unidata NetCDF document" 1270 msgstr "Документ — Unidata NetCDF" 1271 1272 #: freedesktop.org.xml.in:3102 1273 msgid "NewzBin usenet index" 1274 msgstr "Индекс — Usenet, NewzBin" 1275 1276 #: freedesktop.org.xml.in:3110 1277 msgid "object code" 1278 msgstr "Обектен код" 1279 1280 #: freedesktop.org.xml.in:3127 1281 msgid "Annodex exchange format" 1282 msgstr "Формат за обмяна — Annodex" 1283 1284 #: freedesktop.org.xml.in:3140 1285 msgid "Annodex video" 1286 msgstr "Видео — Annodex" 1287 1288 #: freedesktop.org.xml.in:3153 1289 msgid "Annodex audio" 1290 msgstr "Аудио — Annodex" 1291 1292 #: freedesktop.org.xml.in:3166 1293 msgid "Ogg multimedia file" 1294 msgstr "Мултимедия — Ogg" 1295 1296 #: freedesktop.org.xml.in:3175 1297 msgid "Ogg audio" 1298 msgstr "Аудио — Ogg" 1299 1300 #: freedesktop.org.xml.in:3186 1301 msgid "Ogg video" 1302 msgstr "Видео — Ogg" 1303 1304 #: freedesktop.org.xml.in:3196 1305 msgid "Ogg Vorbis audio" 1306 msgstr "Аудио — Ogg Vorbis" 1307 1308 #: freedesktop.org.xml.in:3209 1309 msgid "Ogg FLAC audio" 1310 msgstr "Аудио — Ogg FLAC" 1311 1312 #: freedesktop.org.xml.in:3224 1313 msgid "Opus audio" 1314 msgstr "Аудио — Opus" 1315 1316 #: freedesktop.org.xml.in:3234 1317 msgid "Ogg Speex audio" 1318 msgstr "Аудио — Ogg Speex" 1319 1320 #: freedesktop.org.xml.in:3245 1321 msgid "Speex audio" 1322 msgstr "Аудио — Speex" 1323 1324 #: freedesktop.org.xml.in:3252 1325 msgid "Ogg Theora video" 1326 msgstr "Видео — Ogg Theora" 1327 1328 #: freedesktop.org.xml.in:3263 1329 msgid "OGM video" 1330 msgstr "Видео — OGM" 1331 1332 #: freedesktop.org.xml.in:3276 1333 msgid "OLE2 compound document storage" 1334 msgstr "Съставен документ-хранилище — OLE2" 1335 1336 #: freedesktop.org.xml.in:3284 1337 msgid "Microsoft Publisher document" 1338 msgstr "Документ — Microsoft Publisher" 1339 1340 #: freedesktop.org.xml.in:3289 1341 msgid "Windows Installer package" 1342 msgstr "Пакет — инсталация за Windows" 1343 1344 #: freedesktop.org.xml.in:3294 1345 msgid "GNU Oleo spreadsheet" 1346 msgstr "Таблица — GNU Oleo" 1347 1348 #: freedesktop.org.xml.in:3302 1349 msgid "PAK archive" 1350 msgstr "Архив — PAK" 1351 1352 #: freedesktop.org.xml.in:3310 1353 msgid "Palm OS database" 1354 msgstr "База от данни — Palm OS" 1355 1356 #: freedesktop.org.xml.in:3318 1357 msgid "Parchive archive" 1358 msgstr "Архив — parchive" 1359 1360 #: freedesktop.org.xml.in:3329 1361 msgid "PEF executable" 1362 msgstr "Изпълним файл — PEF" 1363 1364 #: freedesktop.org.xml.in:3336 1365 msgid "Perl script" 1366 msgstr "Скрипт — Perl" 1367 1368 #: freedesktop.org.xml.in:3365 1369 msgid "PHP script" 1370 msgstr "Скрипт — PHP" 1371 1372 #: freedesktop.org.xml.in:3378 1373 msgid "PKCS#7 certificate bundle" 1374 msgstr "Пакет със сертификати — PKCS#7" 1375 1376 #: freedesktop.org.xml.in:3385 1377 msgid "PKCS#12 certificate bundle" 1378 msgstr "Пакет със сертификати — PKCS#12" 1379 1380 #: freedesktop.org.xml.in:3393 1381 msgid "PlanPerfect spreadsheet" 1382 msgstr "Таблица — PlanPerfect" 1383 1384 #: freedesktop.org.xml.in:3398 1385 msgid "Pocket Word document" 1386 msgstr "Документ — Pocket Word" 1387 1388 #: freedesktop.org.xml.in:3406 1389 msgid "profiler results" 1390 msgstr "Резултати от анализатора" 1391 1392 #: freedesktop.org.xml.in:3412 1393 msgid "Pathetic Writer document" 1394 msgstr "Документ — Pathetic Writer" 1395 1396 #: freedesktop.org.xml.in:3417 1397 msgid "Python bytecode" 1398 msgstr "Байт код — Python" 1399 1400 #: freedesktop.org.xml.in:3425 1401 msgid "QtiPlot document" 1402 msgstr "Документ — QtiPlot" 1403 1404 #: freedesktop.org.xml.in:3435 1405 msgid "Quattro Pro spreadsheet" 1406 msgstr "Таблица — Quattro Pro" 1407 1408 #: freedesktop.org.xml.in:3442 1409 msgid "QuickTime playlist" 1410 msgstr "Списък за изпълнение — QuickTime" 1411 1412 #: freedesktop.org.xml.in:3457 1413 msgid "Quicken document" 1414 msgstr "Документ — Quicken" 1415 1416 #: freedesktop.org.xml.in:3462 1417 msgid "RAR archive" 1418 msgstr "Архив — RAR" 1419 1420 #: freedesktop.org.xml.in:3474 1421 msgid "DAR archive" 1422 msgstr "Архив — DAR" 1423 1424 #: freedesktop.org.xml.in:3482 1425 msgid "Alzip archive" 1426 msgstr "Архив — alzip" 1427 1428 #: freedesktop.org.xml.in:3490 1429 msgid "rejected patch" 1430 msgstr "Отхвърлен файл с кръпка" 1431 1432 #: freedesktop.org.xml.in:3497 1433 msgid "RPM package" 1434 msgstr "Пакет — RPM" 1435 1436 #: freedesktop.org.xml.in:3506 1437 msgid "Source RPM package" 1438 msgstr "Пакет — RPM с изходен код" 1439 1440 #: freedesktop.org.xml.in:3513 1441 msgid "Ruby script" 1442 msgstr "Скрипт — Ruby" 1443 1444 #: freedesktop.org.xml.in:3524 1445 msgid "Markaby script" 1446 msgstr "Скрипт — Markaby" 1447 1448 #: freedesktop.org.xml.in:3530 1449 msgid "Rust source code" 1450 msgstr "Изходен код — Rust" 1451 1452 #: freedesktop.org.xml.in:3535 1453 msgid "SC/Xspread spreadsheet" 1454 msgstr "Таблица — SC/Xspread" 1455 1456 #: freedesktop.org.xml.in:3542 1457 msgid "shell archive" 1458 msgstr "Архив на обвивката" 1459 1460 #: freedesktop.org.xml.in:3547 1461 msgid "libtool shared library" 1462 msgstr "Споделена библиотека — libtool" 1463 1464 #: freedesktop.org.xml.in:3553 1465 msgid "shared library" 1466 msgstr "Споделена библиотека" 1467 1468 #: freedesktop.org.xml.in:3573 1469 msgid "shell script" 1470 msgstr "Скрипт на обвивката" 1471 1472 #: freedesktop.org.xml.in:3594 1473 msgid "Shockwave Flash file" 1474 msgstr "Файл — Shockwave Flash" 1475 1476 #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec 1477 #: freedesktop.org.xml.in:3607 1478 msgid "Shorten audio" 1479 msgstr "Аудио — Shorten" 1480 1481 #: freedesktop.org.xml.in:3616 1482 msgid "Siag spreadsheet" 1483 msgstr "Таблица — Siag" 1484 1485 #: freedesktop.org.xml.in:3621 1486 msgid "Skencil document" 1487 msgstr "Документ — Skencil" 1488 1489 #: freedesktop.org.xml.in:3629 1490 msgid "Stampede package" 1491 msgstr "Пакет — Stampede" 1492 1493 #: freedesktop.org.xml.in:3633 1494 msgid "SG-1000 ROM" 1495 msgstr "ROM — SG-1000" 1496 1497 #. Translate this to "Master System/Mark III" if the console was known as such 1498 #. in your locale (probably only in Japan) 1499 #: freedesktop.org.xml.in:3639 1500 msgid "Master System ROM" 1501 msgstr "ROM — Master System" 1502 1503 #: freedesktop.org.xml.in:3651 1504 msgid "Game Gear ROM" 1505 msgstr "ROM — Game Gear" 1506 1507 #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in 1508 #. Europe) if the console was known as such in your locale 1509 #: freedesktop.org.xml.in:3665 1510 msgid "Super NES ROM" 1511 msgstr "ROM — Super NES" 1512 1513 #: freedesktop.org.xml.in:3672 1514 msgid "StuffIt archive" 1515 msgstr "Архив — StuffIt" 1516 1517 #: freedesktop.org.xml.in:3683 1518 msgid "SubRip subtitles" 1519 msgstr "Субтитри — SubRip" 1520 1521 #: freedesktop.org.xml.in:3695 1522 msgid "WebVTT subtitles" 1523 msgstr "Субтитри — WebVTT" 1524 1525 #: freedesktop.org.xml.in:3706 1526 msgid "SAMI subtitles" 1527 msgstr "Субтитри — SAMI" 1528 1529 #: freedesktop.org.xml.in:3718 1530 msgid "MicroDVD subtitles" 1531 msgstr "Субтитри — MicroDVD" 1532 1533 #: freedesktop.org.xml.in:3728 1534 msgid "MPSub subtitles" 1535 msgstr "Субтитри — MPSub" 1536 1537 #: freedesktop.org.xml.in:3738 1538 msgid "SSA subtitles" 1539 msgstr "Субтитри — SSA" 1540 1541 #: freedesktop.org.xml.in:3750 1542 msgid "SubViewer subtitles" 1543 msgstr "Субтитри — SubViewer" 1544 1545 #: freedesktop.org.xml.in:3758 1546 msgid "iMelody ringtone" 1547 msgstr "Аудио — iMelody" 1548 1549 #: freedesktop.org.xml.in:3768 1550 msgid "SMAF audio" 1551 msgstr "Аудио — SMAF" 1552 1553 #: freedesktop.org.xml.in:3780 1554 msgid "MRML playlist" 1555 msgstr "Списък за изпълнение — MRML" 1556 1557 #: freedesktop.org.xml.in:3790 1558 msgid "XMF audio" 1559 msgstr "Аудио — XMF" 1560 1561 #: freedesktop.org.xml.in:3802 1562 msgid "SV4 CPIO archive" 1563 msgstr "Архив — SV4 CPIO" 1564 1565 #: freedesktop.org.xml.in:3807 1566 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" 1567 msgstr "Архив — SV4 CPIO, проверка за грешки CRC" 1568 1569 #: freedesktop.org.xml.in:3812 1570 msgid "Tar archive" 1571 msgstr "Архив — tar" 1572 1573 #: freedesktop.org.xml.in:3824 1574 msgid "Tar archive (compressed)" 1575 msgstr "Архив — tar, компресиран" 1576 1577 #: freedesktop.org.xml.in:3831 1578 msgid "generic font file" 1579 msgstr "Шрифт" 1580 1581 #: freedesktop.org.xml.in:3836 1582 msgid "packed font file" 1583 msgstr "Шрифт — компресиран" 1584 1585 #: freedesktop.org.xml.in:3841 1586 msgid "TGIF document" 1587 msgstr "Документ — TGIF" 1588 1589 #: freedesktop.org.xml.in:3849 1590 msgid "theme" 1591 msgstr "Тема" 1592 1593 #: freedesktop.org.xml.in:3855 1594 msgid "ToutDoux document" 1595 msgstr "Документ — ToutDoux" 1596 1597 #: freedesktop.org.xml.in:3859 1598 msgid "backup file" 1599 msgstr "Резервно копие" 1600 1601 #: freedesktop.org.xml.in:3867 1602 msgid "Troff document" 1603 msgstr "Документ — Troff" 1604 1605 #: freedesktop.org.xml.in:3882 1606 msgid "Manpage manual document" 1607 msgstr "Страница от ръководството" 1608 1609 #: freedesktop.org.xml.in:3888 1610 msgid "manual page (compressed)" 1611 msgstr "Страница от ръководството — компресирана" 1612 1613 #: freedesktop.org.xml.in:3892 1614 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" 1615 msgstr "Архив — tar, компресиран с LZO" 1616 1617 #: freedesktop.org.xml.in:3899 1618 msgid "XZ archive" 1619 msgstr "Архив — XZ" 1620 1621 #: freedesktop.org.xml.in:3907 1622 msgid "Tar archive (XZ-compressed)" 1623 msgstr "Архив — tar, компресиран с XZ" 1624 1625 #: freedesktop.org.xml.in:3914 1626 msgid "Zstandard archive" 1627 msgstr "Архив — Zstandard" 1628 1629 #: freedesktop.org.xml.in:3922 1630 msgid "Tar archive (Zstandard-compressed)" 1631 msgstr "Архив — tar, компресиран със Zstandard" 1632 1633 #: freedesktop.org.xml.in:3929 1634 msgid "PDF document (XZ-compressed)" 1635 msgstr "Документ — PDF, компресиран с XZ" 1636 1637 #: freedesktop.org.xml.in:3935 1638 msgid "Ustar archive" 1639 msgstr "Архив — ustar" 1640 1641 #: freedesktop.org.xml.in:3940 1642 msgid "WAIS source code" 1643 msgstr "Изходен код — WAIS" 1644 1645 #: freedesktop.org.xml.in:3946 1646 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" 1647 msgstr "Изображение — WordPerfect/Drawperfect" 1648 1649 #: freedesktop.org.xml.in:3951 1650 msgid "Bandai WonderSwan ROM" 1651 msgstr "ROM — Bandai WonderSwan" 1652 1653 #: freedesktop.org.xml.in:3956 1654 msgid "Bandai WonderSwan Color ROM" 1655 msgstr "ROM — Bandai WonderSwan Color" 1656 1657 #: freedesktop.org.xml.in:3961 1658 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate" 1659 msgstr "Сертификат — DER/PEM/Netscape X.509" 1660 1661 #: freedesktop.org.xml.in:3969 1662 msgid "empty document" 1663 msgstr "Празен документ" 1664 1665 #: freedesktop.org.xml.in:3972 1666 msgid "Zoo archive" 1667 msgstr "Архив — zoo" 1668 1669 #: freedesktop.org.xml.in:3980 1670 msgid "XHTML page" 1671 msgstr "Страница — XHTML" 1672 1673 #: freedesktop.org.xml.in:3998 1674 msgid "Zip archive" 1675 msgstr "Архив — zip" 1676 1677 #: freedesktop.org.xml.in:4008 1678 msgid "WIM disk image" 1679 msgstr "Диск — WIM" 1680 1681 #: freedesktop.org.xml.in:4018 1682 msgid "Dolby Digital audio" 1683 msgstr "Аудио — Dolby Digital" 1684 1685 #: freedesktop.org.xml.in:4025 1686 msgid "DTS audio" 1687 msgstr "Аудио — DTS" 1688 1689 #: freedesktop.org.xml.in:4036 1690 msgid "DTSHD audio" 1691 msgstr "Аудио — DTSHD" 1692 1693 #: freedesktop.org.xml.in:4045 1694 msgid "AMR audio" 1695 msgstr "Аудио — AMR" 1696 1697 #: freedesktop.org.xml.in:4056 1698 msgid "AMR-WB audio" 1699 msgstr "Аудио — AMR-WB" 1700 1701 #: freedesktop.org.xml.in:4067 1702 msgid "ULAW (Sun) audio" 1703 msgstr "Аудио — ULAW, Sun" 1704 1705 #: freedesktop.org.xml.in:4075 1706 msgid "Commodore 64 audio" 1707 msgstr "Аудио — Commodore 64" 1708 1709 #: freedesktop.org.xml.in:4083 1710 msgid "PCM audio" 1711 msgstr "Аудио — PCM" 1712 1713 #: freedesktop.org.xml.in:4101 1714 msgid "AIFC audio" 1715 msgstr "Аудио — AIFC" 1716 1717 #: freedesktop.org.xml.in:4113 1718 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" 1719 msgstr "Аудио — AIFF/Amiga/Mac" 1720 1721 #: freedesktop.org.xml.in:4125 1722 msgid "Monkey's audio" 1723 msgstr "Аудио — Monkey" 1724 1725 #: freedesktop.org.xml.in:4132 1726 msgid "Audible.Com audio" 1727 msgstr "Аудио — Audible.Com" 1728 1729 #: freedesktop.org.xml.in:4144 1730 msgid "Impulse Tracker audio" 1731 msgstr "Аудио — Impulse Tracker" 1732 1733 #: freedesktop.org.xml.in:4151 1734 msgid "FLAC audio" 1735 msgstr "Аудио — FLAC" 1736 1737 #: freedesktop.org.xml.in:4159 1738 msgid "WavPack audio" 1739 msgstr "Аудио — WavPack" 1740 1741 #: freedesktop.org.xml.in:4167 1742 msgid "WavPack audio correction file" 1743 msgstr "Файл за корекции на аудио — WavPack" 1744 1745 #: freedesktop.org.xml.in:4174 1746 msgid "MIDI audio" 1747 msgstr "Аудио — MIDI" 1748 1749 #: freedesktop.org.xml.in:4184 1750 msgid "compressed Tracker audio" 1751 msgstr "Аудио — Tracker, компресирано" 1752 1753 #: freedesktop.org.xml.in:4191 1754 msgid "AAC audio" 1755 msgstr "Аудио — AAC" 1756 1757 #: freedesktop.org.xml.in:4204 1758 msgid "USAC audio" 1759 msgstr "Аудио — USAC" 1760 1761 #: freedesktop.org.xml.in:4211 1762 msgid "MPEG-4 audio" 1763 msgstr "Аудио — MPEG-4" 1764 1765 #: freedesktop.org.xml.in:4221 1766 msgid "MPEG-4 ringtone" 1767 msgstr "Аудио — MPEG-4, звънене" 1768 1769 #: freedesktop.org.xml.in:4226 1770 msgid "MPEG-4 video" 1771 msgstr "Видео — MPEG-4" 1772 1773 #: freedesktop.org.xml.in:4243 1774 msgid "MPEG-4 audio book" 1775 msgstr "Аудио книга — MPEG-4" 1776 1777 #: freedesktop.org.xml.in:4252 1778 msgid "3GPP multimedia file" 1779 msgstr "Мултимедия — 3GPP" 1780 1781 #: freedesktop.org.xml.in:4275 1782 msgid "3GPP2 multimedia file" 1783 msgstr "Мултимедия — 3GPP2" 1784 1785 #: freedesktop.org.xml.in:4288 1786 msgid "Amiga SoundTracker audio" 1787 msgstr "Аудио — Amiga SoundTracker" 1788 1789 #: freedesktop.org.xml.in:4332 1790 msgid "MP2 audio" 1791 msgstr "Аудио — MP2" 1792 1793 #: freedesktop.org.xml.in:4337 1794 msgid "MP3 audio" 1795 msgstr "Аудио — MP3" 1796 1797 #: freedesktop.org.xml.in:4350 1798 msgid "MP3 audio (streamed)" 1799 msgstr "Аудио — MP3, поточно" 1800 1801 #: freedesktop.org.xml.in:4365 1802 msgid "HTTP Live Streaming playlist" 1803 msgstr "Списък за изпълнение — поток по HTTP" 1804 1805 #: freedesktop.org.xml.in:4377 1806 msgid "Microsoft ASX playlist" 1807 msgstr "Списък за изпълнение — Microsoft ASX" 1808 1809 #: freedesktop.org.xml.in:4394 1810 msgid "PSF audio" 1811 msgstr "Аудио — PSF" 1812 1813 #: freedesktop.org.xml.in:4403 1814 msgid "MiniPSF audio" 1815 msgstr "Аудио — MiniPSF" 1816 1817 #: freedesktop.org.xml.in:4410 1818 msgid "PSFlib audio library" 1819 msgstr "Аудио библиотека — PSFlib" 1820 1821 #: freedesktop.org.xml.in:4417 1822 msgid "Windows Media audio" 1823 msgstr "Аудио — Windows Media" 1824 1825 #: freedesktop.org.xml.in:4423 1826 msgid "Musepack audio" 1827 msgstr "Аудио — Musepack" 1828 1829 #: freedesktop.org.xml.in:4432 1830 msgid "RealAudio document" 1831 msgstr "Документ — RealAudio" 1832 1833 #: freedesktop.org.xml.in:4439 1834 msgid "RealMedia playlist" 1835 msgstr "Списък за изпълнение — RealMedia" 1836 1837 #: freedesktop.org.xml.in:4443 1838 msgid "RealVideo document" 1839 msgstr "Документ — RealVideo" 1840 1841 #: freedesktop.org.xml.in:4449 1842 msgid "RealMedia document" 1843 msgstr "Документ — RealMedia" 1844 1845 #: freedesktop.org.xml.in:4463 1846 msgid "RealPix document" 1847 msgstr "Документ — RealPix" 1848 1849 #: freedesktop.org.xml.in:4467 1850 msgid "RealText document" 1851 msgstr "Документ — RealText" 1852 1853 #: freedesktop.org.xml.in:4471 1854 msgid "RIFF audio" 1855 msgstr "Аудио — RIFF" 1856 1857 #: freedesktop.org.xml.in:4474 1858 msgid "RIFF container" 1859 msgstr "Контейнер — RIFF" 1860 1861 #: freedesktop.org.xml.in:4481 1862 msgid "Scream Tracker 3 audio" 1863 msgstr "Аудио — Scream Tracker 3" 1864 1865 #: freedesktop.org.xml.in:4488 1866 msgid "MP3 ShoutCast playlist" 1867 msgstr "Списък за изпълнение — MP3 ShoutCast" 1868 1869 #: freedesktop.org.xml.in:4499 1870 msgid "Scream Tracker audio" 1871 msgstr "Аудио — Scream Tracker" 1872 1873 #: freedesktop.org.xml.in:4508 1874 msgid "VOC audio" 1875 msgstr "Аудио — VOC" 1876 1877 #: freedesktop.org.xml.in:4512 1878 msgid "WAV audio" 1879 msgstr "Аудио — WAV" 1880 1881 #: freedesktop.org.xml.in:4522 1882 msgid "Scream Tracker instrument" 1883 msgstr "Инструмент — Scream Tracker" 1884 1885 #: freedesktop.org.xml.in:4529 1886 msgid "FastTracker II audio" 1887 msgstr "Аудио — FastTracker II" 1888 1889 #: freedesktop.org.xml.in:4536 1890 msgid "TrueAudio audio" 1891 msgstr "Аудио — TrueAudio" 1892 1893 #: freedesktop.org.xml.in:4544 1894 msgid "Windows BMP image" 1895 msgstr "Изображение — Windows BMP" 1896 1897 #: freedesktop.org.xml.in:4559 1898 msgid "WBMP image" 1899 msgstr "Изображение — WBMP" 1900 1901 #: freedesktop.org.xml.in:4565 1902 msgid "CGM image" 1903 msgstr "Изображение — CGM" 1904 1905 #: freedesktop.org.xml.in:4571 1906 msgid "CCITT G3 fax image" 1907 msgstr "Изображение — CCITT G3, факс" 1908 1909 #: freedesktop.org.xml.in:4576 1910 msgid "GIF image" 1911 msgstr "Изображение — GIF" 1912 1913 #: freedesktop.org.xml.in:4583 1914 msgid "HEIF image" 1915 msgstr "Изображение — HEIF" 1916 1917 #: freedesktop.org.xml.in:4593 1918 msgid "IEF image" 1919 msgstr "Изображение — IEF" 1920 1921 #: freedesktop.org.xml.in:4597 1922 msgid "JPEG image" 1923 msgstr "Изображение — JPEG" 1924 1925 #: freedesktop.org.xml.in:4608 1926 msgid "MJPEG video stream" 1927 msgstr "Поток — MJPEG, видео" 1928 1929 #: freedesktop.org.xml.in:4616 1930 msgid "JPEG-2000 codestream" 1931 msgstr "Поток — JPEG-2000, кодирано" 1932 1933 #: freedesktop.org.xml.in:4625 1934 msgid "JPEG-2000 JP2 image" 1935 msgstr "Изображение — JPEG-2000 JP2" 1936 1937 #: freedesktop.org.xml.in:4638 1938 msgid "JPEG-2000 JPX image" 1939 msgstr "Изображение — JPEG-2000 JPX" 1940 1941 #: freedesktop.org.xml.in:4648 1942 msgid "JPEG-2000 JPM image" 1943 msgstr "Изображение — JPEG-2000 JPM" 1944 1945 #: freedesktop.org.xml.in:4658 1946 msgid "JPEG-2000 MJ2 video" 1947 msgstr "Видео — JPEG-2000 MJ2" 1948 1949 #: freedesktop.org.xml.in:4668 1950 msgid "OpenRaster image" 1951 msgstr "Изображение — OpenRaster" 1952 1953 #: freedesktop.org.xml.in:4680 1954 msgid "DirectDraw surface" 1955 msgstr "Изображение — повърхност на DirectDraw" 1956 1957 #: freedesktop.org.xml.in:4687 1958 msgid "X11 cursor" 1959 msgstr "Курсор — X11" 1960 1961 #: freedesktop.org.xml.in:4693 1962 msgid "EXR image" 1963 msgstr "Изображение — EXR" 1964 1965 #: freedesktop.org.xml.in:4700 1966 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" 1967 msgstr "Чертеж — Macintosh Quickdraw/PICT" 1968 1969 #: freedesktop.org.xml.in:4725 1970 msgid "UFRaw ID image" 1971 msgstr "Изображение — UFRaw ID" 1972 1973 #: freedesktop.org.xml.in:4733 1974 msgid "digital raw image" 1975 msgstr "Изображение — digital raw" 1976 1977 #: freedesktop.org.xml.in:4736 1978 msgid "Adobe DNG negative" 1979 msgstr "Изображение — Adobe DNG negative" 1980 1981 #: freedesktop.org.xml.in:4746 1982 msgid "Canon CRW raw image" 1983 msgstr "Изображение — Canon CRW raw" 1984 1985 #: freedesktop.org.xml.in:4757 1986 msgid "Canon CR2 raw image" 1987 msgstr "Изображение — Canon CR2 raw" 1988 1989 #: freedesktop.org.xml.in:4765 1990 msgid "Fuji RAF raw image" 1991 msgstr "Изображение — Fuji RAF raw" 1992 1993 #: freedesktop.org.xml.in:4775 1994 msgid "Kodak DCR raw image" 1995 msgstr "Изображение — Kodak DCR raw" 1996 1997 #: freedesktop.org.xml.in:4783 1998 msgid "Kodak K25 raw image" 1999 msgstr "Изображение — Kodak K25 raw" 2000 2001 #: freedesktop.org.xml.in:4791 2002 msgid "Kodak KDC raw image" 2003 msgstr "Изображение — Kodak KDC raw" 2004 2005 #: freedesktop.org.xml.in:4802 2006 msgid "Minolta MRW raw image" 2007 msgstr "Изображение — Minolta MRW raw" 2008 2009 #: freedesktop.org.xml.in:4812 2010 msgid "Nikon NEF raw image" 2011 msgstr "Изображение — Nikon NEF raw" 2012 2013 #: freedesktop.org.xml.in:4820 2014 msgid "Olympus ORF raw image" 2015 msgstr "Изображение — Olympus ORF raw" 2016 2017 #: freedesktop.org.xml.in:4835 freedesktop.org.xml.in:4845 2018 msgid "Panasonic raw image" 2019 msgstr "Изображение — Panasonic raw" 2020 2021 #: freedesktop.org.xml.in:4855 2022 msgid "Pentax PEF raw image" 2023 msgstr "Изображение — Pentax PEF raw" 2024 2025 #: freedesktop.org.xml.in:4863 2026 msgid "Sigma X3F raw image" 2027 msgstr "Изображение — Sigma X3F raw" 2028 2029 #: freedesktop.org.xml.in:4877 2030 msgid "Sony SRF raw image" 2031 msgstr "Изображение — Sony SRF raw" 2032 2033 #: freedesktop.org.xml.in:4885 2034 msgid "Sony SR2 raw image" 2035 msgstr "Изображение — Sony SR2 raw" 2036 2037 #: freedesktop.org.xml.in:4893 2038 msgid "Sony ARW raw image" 2039 msgstr "Изображение — Sony ARW raw" 2040 2041 #: freedesktop.org.xml.in:4901 2042 msgid "PNG image" 2043 msgstr "Изображение — PNG" 2044 2045 #: freedesktop.org.xml.in:4908 2046 msgid "RLE bitmap image" 2047 msgstr "Изображение — RLE bitmap" 2048 2049 #: freedesktop.org.xml.in:4914 2050 msgid "SVG image" 2051 msgstr "Изображение — SVG" 2052 2053 #: freedesktop.org.xml.in:4926 2054 msgid "compressed SVG image" 2055 msgstr "Изображение — SVG, компресирано" 2056 2057 #: freedesktop.org.xml.in:4933 2058 msgid "TIFF image" 2059 msgstr "Изображение — TIFF" 2060 2061 #: freedesktop.org.xml.in:4944 2062 msgid "Multi-page TIFF image" 2063 msgstr "Изображение — TIFF, много страници" 2064 2065 #: freedesktop.org.xml.in:4950 2066 msgid "AutoCAD image" 2067 msgstr "Изображение — AutoCAD" 2068 2069 #: freedesktop.org.xml.in:4954 2070 msgid "DXF vector image" 2071 msgstr "Изображение — DXF" 2072 2073 #: freedesktop.org.xml.in:4962 2074 msgid "MDI image" 2075 msgstr "Изображение — MDI" 2076 2077 #: freedesktop.org.xml.in:4971 2078 msgid "WebP image" 2079 msgstr "Изображение — WebP" 2080 2081 #: freedesktop.org.xml.in:4980 22 2082 msgid "3D Studio image" 23 2083 msgstr "Изображение — 3D Studio" 24 2084 25 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 26 msgid "3GPP multimedia file" 27 msgstr "Мултимедия — 3GPP" 28 29 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 30 msgid "3GPP2 multimedia file" 31 msgstr "Мултимедия — 3GPP2" 32 33 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 34 msgid "7-zip archive" 35 msgstr "Архив — 7-zip" 36 37 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 2085 #: freedesktop.org.xml.in:4984 2086 msgid "Applix Graphics image" 2087 msgstr "Изображение — Applix Graphics" 2088 2089 #: freedesktop.org.xml.in:4993 2090 msgid "EPS image (bzip-compressed)" 2091 msgstr "Изображение — EPS, компресирано с bzip" 2092 2093 #: freedesktop.org.xml.in:5000 2094 msgid "CMU raster image" 2095 msgstr "Изображение — CMU raster" 2096 2097 #: freedesktop.org.xml.in:5004 2098 msgid "compressed GIMP image" 2099 msgstr "Изображение — GIMP, компресирано" 2100 2101 #: freedesktop.org.xml.in:5009 2102 msgid "DICOM image" 2103 msgstr "Изображение — DICOM" 2104 2105 #: freedesktop.org.xml.in:5020 2106 msgid "DocBook document" 2107 msgstr "Документ — DocBook" 2108 2109 #: freedesktop.org.xml.in:5035 2110 msgid "DIB image" 2111 msgstr "Изображение — DIB" 2112 2113 #: freedesktop.org.xml.in:5043 2114 msgid "DjVu image" 2115 msgstr "Изображение — DjVu" 2116 2117 #: freedesktop.org.xml.in:5058 2118 msgid "DjVu document" 2119 msgstr "Документ — DjVu" 2120 2121 #: freedesktop.org.xml.in:5073 2122 msgid "DPX image" 2123 msgstr "Изображение — DPX" 2124 2125 #: freedesktop.org.xml.in:5081 2126 msgid "EPS image" 2127 msgstr "Изображение — EPS" 2128 2129 #: freedesktop.org.xml.in:5099 2130 msgid "FITS document" 2131 msgstr "Документ — FITS" 2132 2133 #: freedesktop.org.xml.in:5109 2134 msgid "FPX image" 2135 msgstr "Изображение — FPX" 2136 2137 #: freedesktop.org.xml.in:5117 2138 msgid "EPS image (gzip-compressed)" 2139 msgstr "Изображение — EPS, компресирано с gzip" 2140 2141 #: freedesktop.org.xml.in:5124 2142 msgid "Windows icon" 2143 msgstr "Икона — Windows" 2144 2145 #: freedesktop.org.xml.in:5139 2146 msgid "MacOS X icon" 2147 msgstr "Икона — MacOS X" 2148 2149 #: freedesktop.org.xml.in:5146 2150 msgid "ILBM image" 2151 msgstr "Изображение — ILBM" 2152 2153 #: freedesktop.org.xml.in:5160 2154 msgid "JNG image" 2155 msgstr "Изображение — JNG" 2156 2157 #: freedesktop.org.xml.in:5166 2158 msgid "LightWave object" 2159 msgstr "Обект — LightWave" 2160 2161 #: freedesktop.org.xml.in:5171 2162 msgid "LightWave scene" 2163 msgstr "Сцена — LightWave" 2164 2165 #: freedesktop.org.xml.in:5175 2166 msgid "MacPaint Bitmap image" 2167 msgstr "Изображение — MacPaint Bitmap" 2168 2169 #: freedesktop.org.xml.in:5179 2170 msgid "Office drawing" 2171 msgstr "Чертеж — Office" 2172 2173 #: freedesktop.org.xml.in:5183 2174 msgid "NIFF image" 2175 msgstr "Изображение — NIFF" 2176 2177 #: freedesktop.org.xml.in:5189 2178 msgid "PCX image" 2179 msgstr "Изображение — PCX" 2180 2181 #: freedesktop.org.xml.in:5204 2182 msgid "PCD image" 2183 msgstr "Изображение — PCD" 2184 2185 #: freedesktop.org.xml.in:5210 2186 msgid "PNM image" 2187 msgstr "Изображение — PNM" 2188 2189 #: freedesktop.org.xml.in:5214 2190 msgid "PBM image" 2191 msgstr "Изображение — PBM" 2192 2193 #: freedesktop.org.xml.in:5235 2194 msgid "PGM image" 2195 msgstr "Изображение — PGM" 2196 2197 #: freedesktop.org.xml.in:5256 2198 msgid "PPM image" 2199 msgstr "Изображение — PPM" 2200 2201 #: freedesktop.org.xml.in:5277 2202 msgid "Photoshop image" 2203 msgstr "Изображение — Photoshop" 2204 2205 #: freedesktop.org.xml.in:5290 2206 msgid "RGB image" 2207 msgstr "Изображение — RGB" 2208 2209 #: freedesktop.org.xml.in:5294 2210 msgid "SGI image" 2211 msgstr "Изображение — SGI" 2212 2213 #: freedesktop.org.xml.in:5298 2214 msgid "Sun raster image" 2215 msgstr "Изображение — Sun raster" 2216 2217 #: freedesktop.org.xml.in:5305 2218 msgid "TGA image" 2219 msgstr "Изображение — TGA" 2220 2221 #: freedesktop.org.xml.in:5331 2222 msgid "Windows cursor" 2223 msgstr "Курсор — Windows" 2224 2225 #: freedesktop.org.xml.in:5340 2226 msgid "Windows animated cursor" 2227 msgstr "Курсор — Windows, анимиран" 2228 2229 #: freedesktop.org.xml.in:5349 2230 msgid "EMF image" 2231 msgstr "Изображение — EMF" 2232 2233 #: freedesktop.org.xml.in:5367 2234 msgid "WMF image" 2235 msgstr "Изображение — WMF" 2236 2237 #: freedesktop.org.xml.in:5391 2238 msgid "XBM image" 2239 msgstr "Изображение — XBM" 2240 2241 #: freedesktop.org.xml.in:5397 2242 msgid "GIMP image" 2243 msgstr "Изображение — GIMP" 2244 2245 #: freedesktop.org.xml.in:5405 2246 msgid "GIMP brush" 2247 msgstr "Четка — GIMP" 2248 2249 #: freedesktop.org.xml.in:5412 2250 msgid "GIMP brush pipe" 2251 msgstr "Конвейер с четки — GIMP" 2252 2253 #: freedesktop.org.xml.in:5416 2254 msgid "GIMP pattern" 2255 msgstr "Шарка — GIMP" 2256 2257 #: freedesktop.org.xml.in:5423 2258 msgid "XFig image" 2259 msgstr "Изображение — XFig" 2260 2261 #: freedesktop.org.xml.in:5430 2262 msgid "XPM image" 2263 msgstr "Изображение — XPM" 2264 2265 #: freedesktop.org.xml.in:5440 2266 msgid "X window image" 2267 msgstr "Изображение — X Window" 2268 2269 #: freedesktop.org.xml.in:5444 2270 msgid "block device" 2271 msgstr "Блоково устройство" 2272 2273 #: freedesktop.org.xml.in:5447 2274 msgid "character device" 2275 msgstr "Символно устройство" 2276 2277 #: freedesktop.org.xml.in:5450 2278 msgid "folder" 2279 msgstr "Папка" 2280 2281 #: freedesktop.org.xml.in:5455 2282 msgid "pipe" 2283 msgstr "Конвейер" 2284 2285 #: freedesktop.org.xml.in:5458 2286 msgid "mount point" 2287 msgstr "Точка на монтиране" 2288 2289 #: freedesktop.org.xml.in:5462 2290 msgid "socket" 2291 msgstr "Гнездо" 2292 2293 #: freedesktop.org.xml.in:5465 2294 msgid "symbolic link" 2295 msgstr "Символна връзка" 2296 2297 #: freedesktop.org.xml.in:5468 2298 msgid "mail delivery report" 2299 msgstr "Отчет за пристигналата поща" 2300 2301 #: freedesktop.org.xml.in:5473 2302 msgid "mail disposition report" 2303 msgstr "Отчет за състоянието на пощата" 2304 2305 #: freedesktop.org.xml.in:5478 2306 msgid "reference to remote file" 2307 msgstr "Препратка към отдалечен файл" 2308 2309 #: freedesktop.org.xml.in:5482 2310 msgid "Usenet news message" 2311 msgstr "Съобщение — Usenet" 2312 2313 #: freedesktop.org.xml.in:5492 2314 msgid "partial email message" 2315 msgstr "Част от електронно писмо" 2316 2317 #: freedesktop.org.xml.in:5497 2318 msgid "email message" 2319 msgstr "Съобщение по електронната поща" 2320 2321 #: freedesktop.org.xml.in:5515 2322 msgid "GNU mail message" 2323 msgstr "Съобщение — GNU mail" 2324 2325 #: freedesktop.org.xml.in:5520 2326 msgid "IGES document" 2327 msgstr "Документ — IGES" 2328 2329 #: freedesktop.org.xml.in:5533 2330 msgid "VRML document" 2331 msgstr "Документ — VRML" 2332 2333 #: freedesktop.org.xml.in:5546 2334 msgid "message in several formats" 2335 msgstr "Съобщение в няколко формата" 2336 2337 #: freedesktop.org.xml.in:5549 2338 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" 2339 msgstr "Файл — кодиран с Macintosh AppleDouble" 2340 2341 #: freedesktop.org.xml.in:5552 2342 msgid "message digest" 2343 msgstr "Извадка от съобщение" 2344 2345 #: freedesktop.org.xml.in:5555 2346 msgid "encrypted message" 2347 msgstr "Шифрирано съобщение" 2348 2349 #: freedesktop.org.xml.in:5558 2350 msgid "compound documents" 2351 msgstr "Съставни документи" 2352 2353 #: freedesktop.org.xml.in:5561 2354 msgid "compound document" 2355 msgstr "Съставен документ" 2356 2357 #: freedesktop.org.xml.in:5564 2358 msgid "mail system report" 2359 msgstr "Отчет за пощенската система" 2360 2361 #: freedesktop.org.xml.in:5567 2362 msgid "signed message" 2363 msgstr "Подписано съобщение" 2364 2365 #: freedesktop.org.xml.in:5570 2366 msgid "stream of data (server push)" 2367 msgstr "Поток от данни — пратени от сървър" 2368 2369 #: freedesktop.org.xml.in:5573 2370 msgid "VCS/ICS calendar" 2371 msgstr "Календар — VCS/ICS" 2372 2373 #: freedesktop.org.xml.in:5587 2374 msgid "CSS stylesheet" 2375 msgstr "Стилове — CSS" 2376 2377 #: freedesktop.org.xml.in:5594 2378 msgid "electronic business card" 2379 msgstr "Електронна визитна картичка" 2380 2381 #: freedesktop.org.xml.in:5608 2382 msgid "Turtle document" 2383 msgstr "Документ — Turtle" 2384 2385 #: freedesktop.org.xml.in:5613 2386 msgid "txt2tags document" 2387 msgstr "Документ — txt2tags" 2388 2389 #: freedesktop.org.xml.in:5622 2390 msgid "Verilog source code" 2391 msgstr "Изходен код — Verilog" 2392 2393 #: freedesktop.org.xml.in:5627 2394 msgid "SystemVerilog header" 2395 msgstr "Заглавен файл — SystemVerilog" 2396 2397 #: freedesktop.org.xml.in:5632 2398 msgid "SystemVerilog source code" 2399 msgstr "Изходен код — SystemVerilog" 2400 2401 #: freedesktop.org.xml.in:5637 2402 msgid "VHDL source code" 2403 msgstr "Изходен код — VHDL" 2404 2405 #: freedesktop.org.xml.in:5645 2406 msgid "enriched text document" 2407 msgstr "Документ с обогатен текст" 2408 2409 #: freedesktop.org.xml.in:5649 2410 msgid "help page" 2411 msgstr "Страница от помощта" 2412 2413 #: freedesktop.org.xml.in:5653 2414 msgid "plain text document" 2415 msgstr "Документ с неформатиран текст" 2416 2417 #: freedesktop.org.xml.in:5663 2418 msgid "RDF file" 2419 msgstr "Файл — RDF" 2420 2421 #: freedesktop.org.xml.in:5674 2422 msgid "reStructuredText document" 2423 msgstr "Документ — reStructuredText" 2424 2425 #: freedesktop.org.xml.in:5679 2426 msgid "OWL XML file" 2427 msgstr "Файл — OWL XML" 2428 2429 #: freedesktop.org.xml.in:5690 2430 msgid "email headers" 2431 msgstr "Заглавни части на електронни писма" 2432 2433 #: freedesktop.org.xml.in:5694 2434 msgid "rich text document" 2435 msgstr "Документ — rich text" 2436 2437 #: freedesktop.org.xml.in:5699 2438 msgid "RSS summary" 2439 msgstr "Обобщение за сайтове — RSS" 2440 2441 #: freedesktop.org.xml.in:5712 2442 msgid "Atom syndication feed" 2443 msgstr "Емисия — Atom" 2444 2445 #: freedesktop.org.xml.in:5722 2446 msgid "OPML syndication feed" 2447 msgstr "Емисия — OPML" 2448 2449 #: freedesktop.org.xml.in:5732 2450 msgid "SGML document" 2451 msgstr "Документ — SGML" 2452 2453 #: freedesktop.org.xml.in:5740 2454 msgid "spreadsheet interchange document" 2455 msgstr "Документ — обмяна между електронни таблици" 2456 2457 #: freedesktop.org.xml.in:5749 2458 msgid "TSV document" 2459 msgstr "Документ — TSV" 2460 2461 #: freedesktop.org.xml.in:5756 2462 msgid "Graphviz DOT graph" 2463 msgstr "Граф — Graphviz DOT" 2464 2465 #: freedesktop.org.xml.in:5768 2466 msgid "JAD document" 2467 msgstr "Документ — JAD" 2468 2469 #: freedesktop.org.xml.in:5777 2470 msgid "WML document" 2471 msgstr "Документ — WML" 2472 2473 #: freedesktop.org.xml.in:5784 2474 msgid "WMLScript program" 2475 msgstr "Програма — WMLScript" 2476 2477 #: freedesktop.org.xml.in:5788 2478 msgid "WarpScript source code" 2479 msgstr "Изходен код — WarpScript" 2480 2481 #: freedesktop.org.xml.in:5793 38 2482 msgid "ACE archive" 39 2483 msgstr "Архив — ACE" 40 2484 41 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 42 msgid "AIFC audio" 43 msgstr "Аудио — AIFC" 44 45 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:7 46 msgid "AIFF audio" 47 msgstr "Аудио — AIFF" 48 49 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:8 50 msgid "AIFF/Amiga/Mac audio" 51 msgstr "Аудио — AIFF/Amiga/Mac" 52 53 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:9 54 msgid "AMR audio" 55 msgstr "Аудио — AMR" 56 57 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:10 58 msgid "AMR-WB audio" 59 msgstr "Аудио — AMR-WB" 60 61 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:11 2485 #: freedesktop.org.xml.in:5801 2486 msgid "Ada source code" 2487 msgstr "Изходен код — Ada" 2488 2489 #: freedesktop.org.xml.in:5807 2490 msgid "author list" 2491 msgstr "Списък на авторите" 2492 2493 #: freedesktop.org.xml.in:5812 2494 msgid "BibTeX document" 2495 msgstr "Документ — BibTeX" 2496 2497 #: freedesktop.org.xml.in:5820 2498 msgid "C++ header" 2499 msgstr "Заглавен файл — C++" 2500 2501 #: freedesktop.org.xml.in:5829 2502 msgid "C++ source code" 2503 msgstr "Изходен код — C++" 2504 2505 #: freedesktop.org.xml.in:5838 2506 msgid "ChangeLog document" 2507 msgstr "Дневник за промени — ChangeLog" 2508 2509 #: freedesktop.org.xml.in:5843 2510 msgid "C header" 2511 msgstr "Заглавен файл — C" 2512 2513 #: freedesktop.org.xml.in:5848 2514 msgid "CMake source code" 2515 msgstr "Изходен код — CMake" 2516 2517 #: freedesktop.org.xml.in:5854 2518 msgid "CSV document" 2519 msgstr "Документ — CSV" 2520 2521 #: freedesktop.org.xml.in:5863 2522 msgid "CSV Schema document" 2523 msgstr "Документ — схема на CSV" 2524 2525 #: freedesktop.org.xml.in:5870 2526 msgid "license terms" 2527 msgstr "Лицензни условия" 2528 2529 #: freedesktop.org.xml.in:5875 2530 msgid "author credits" 2531 msgstr "Благодарности към авторите" 2532 2533 #: freedesktop.org.xml.in:5880 2534 msgid "C source code" 2535 msgstr "Изходен код — C" 2536 2537 #: freedesktop.org.xml.in:5891 2538 msgid "C# source code" 2539 msgstr "Изходен код — C#" 2540 2541 #: freedesktop.org.xml.in:5896 2542 msgid "Vala source code" 2543 msgstr "Изходен код — Vala" 2544 2545 #: freedesktop.org.xml.in:5902 2546 msgid "OOC source code" 2547 msgstr "Изходен код — OOC" 2548 2549 #: freedesktop.org.xml.in:5909 2550 msgid "DCL script" 2551 msgstr "Скрипт — DCL" 2552 2553 #: freedesktop.org.xml.in:5916 2554 msgid "DSSSL document" 2555 msgstr "Документ — DSSSL" 2556 2557 #: freedesktop.org.xml.in:5923 2558 msgid "D source code" 2559 msgstr "Изходен код — D" 2560 2561 #: freedesktop.org.xml.in:5929 2562 msgid "DTD file" 2563 msgstr "Документ — DTD" 2564 2565 #: freedesktop.org.xml.in:5938 2566 msgid "Eiffel source code" 2567 msgstr "Изходен код — Eiffel" 2568 2569 #: freedesktop.org.xml.in:5944 2570 msgid "Emacs Lisp source code" 2571 msgstr "Изходен код — Emacs Lisp" 2572 2573 #: freedesktop.org.xml.in:5953 2574 msgid "Erlang source code" 2575 msgstr "Изходен код — Erlang" 2576 2577 #: freedesktop.org.xml.in:5958 2578 msgid "Fortran source code" 2579 msgstr "Изходен код — Fortran" 2580 2581 #: freedesktop.org.xml.in:5966 2582 msgid "Genie source code" 2583 msgstr "Изходен код — Genie" 2584 2585 #: freedesktop.org.xml.in:5972 2586 msgid "translation file" 2587 msgstr "Превод" 2588 2589 #: freedesktop.org.xml.in:5979 2590 msgid "translation template" 2591 msgstr "Шаблон за преводи" 2592 2593 #: freedesktop.org.xml.in:5988 2594 msgid "Gherkin document" 2595 msgstr "Документ — Gherkin" 2596 2597 #: freedesktop.org.xml.in:5993 2598 msgid "HTML document" 2599 msgstr "Документ — HTML" 2600 2601 #: freedesktop.org.xml.in:6020 2602 msgid "Web application cache file" 2603 msgstr "Кеш — уеб приложение" 2604 2605 #: freedesktop.org.xml.in:6033 2606 msgid "Google Video Pointer shortcut" 2607 msgstr "Отметка — Google Video" 2608 2609 #: freedesktop.org.xml.in:6042 2610 msgid "Haskell source code" 2611 msgstr "Изходен код — Haskell" 2612 2613 #: freedesktop.org.xml.in:6047 2614 msgid "IDL document" 2615 msgstr "Документ — IDL" 2616 2617 #: freedesktop.org.xml.in:6054 2618 msgid "installation instructions" 2619 msgstr "Инструкции за инсталация" 2620 2621 #: freedesktop.org.xml.in:6059 2622 msgid "Java source code" 2623 msgstr "Изходен код — Java" 2624 2625 #: freedesktop.org.xml.in:6064 2626 msgid "LDIF address book" 2627 msgstr "Адресна книга — LDIF" 2628 2629 #: freedesktop.org.xml.in:6075 2630 msgid "Lilypond music sheet" 2631 msgstr "Нотация на Lilypond" 2632 2633 #: freedesktop.org.xml.in:6080 2634 msgid "LHS source code" 2635 msgstr "Изходен код — LHS" 2636 2637 #: freedesktop.org.xml.in:6087 2638 msgid "application log" 2639 msgstr "Журнал със съобщения" 2640 2641 #: freedesktop.org.xml.in:6092 2642 msgid "Makefile build file" 2643 msgstr "Проект — Makefile" 2644 2645 #: freedesktop.org.xml.in:6105 2646 msgid "Markdown document" 2647 msgstr "Документ — Markdown" 2648 2649 #: freedesktop.org.xml.in:6113 2650 msgid "Qt MOC file" 2651 msgstr "Файл — Qt MOC" 2652 2653 #: freedesktop.org.xml.in:6120 2654 msgid "Windows Registry extract" 2655 msgstr "Извадка от регистъра на Windows" 2656 2657 #: freedesktop.org.xml.in:6130 2658 msgid "MOF file" 2659 msgstr "Модел — MOF" 2660 2661 #: freedesktop.org.xml.in:6137 2662 msgid "Mup musical composition document" 2663 msgstr "Музикална композиция — Mup" 2664 2665 #: freedesktop.org.xml.in:6146 2666 msgid "Objective-C source code" 2667 msgstr "Изходен код — Objective C" 2668 2669 #: freedesktop.org.xml.in:6154 2670 msgid "OCaml source code" 2671 msgstr "Изходен код — OCaml" 2672 2673 #: freedesktop.org.xml.in:6159 2674 msgid "OpenCL source code" 2675 msgstr "Изходен код — OpenCL" 2676 2677 #: freedesktop.org.xml.in:6166 2678 msgid "MATLAB file" 2679 msgstr "Файл — MATLAB" 2680 2681 #: freedesktop.org.xml.in:6181 2682 msgid "Meson source code" 2683 msgstr "Изходен код — Meson" 2684 2685 #: freedesktop.org.xml.in:6187 2686 msgid "Modelica model" 2687 msgstr "Модел — Modelica" 2688 2689 #: freedesktop.org.xml.in:6207 2690 msgid "Pascal source code" 2691 msgstr "Изходен код — Pascal" 2692 2693 #: freedesktop.org.xml.in:6213 2694 msgid "differences between files" 2695 msgstr "Разлики между файлове" 2696 2697 #: freedesktop.org.xml.in:6232 2698 msgid "Go source code" 2699 msgstr "Изходен код — Go" 2700 2701 #: freedesktop.org.xml.in:6237 2702 msgid "SCons configuration file" 2703 msgstr "Настройки — SCons" 2704 2705 #: freedesktop.org.xml.in:6244 2706 msgid "Python 3 script" 2707 msgstr "Скрипт — Python 3" 2708 2709 #: freedesktop.org.xml.in:6263 2710 msgid "Python script" 2711 msgstr "Скрипт — Python" 2712 2713 #: freedesktop.org.xml.in:6283 2714 msgid "Lua script" 2715 msgstr "Скрипт на Lua" 2716 2717 #: freedesktop.org.xml.in:6295 2718 msgid "README document" 2719 msgstr "Документ — „Да се прочете“" 2720 2721 #: freedesktop.org.xml.in:6300 2722 msgid "NFO document" 2723 msgstr "Документ — NFO" 2724 2725 #: freedesktop.org.xml.in:6305 2726 msgid "RPM spec file" 2727 msgstr "Файл — спецификация за RPM" 2728 2729 #: freedesktop.org.xml.in:6316 2730 msgid "Sass CSS pre-processor file" 2731 msgstr "Директиви за препроцесора — Sass CSS" 2732 2733 #: freedesktop.org.xml.in:6324 2734 msgid "Scala source code" 2735 msgstr "Изходен код — Scala" 2736 2737 #: freedesktop.org.xml.in:6329 2738 msgid "Scheme source code" 2739 msgstr "Изходен код — Scheme" 2740 2741 #: freedesktop.org.xml.in:6335 2742 msgid "SCSS pre-processor file" 2743 msgstr "Директиви за препроцесора — SCSS" 2744 2745 #: freedesktop.org.xml.in:6343 2746 msgid "Setext document" 2747 msgstr "Документ — Setext" 2748 2749 #: freedesktop.org.xml.in:6348 2750 msgid "SQL code" 2751 msgstr "Код — SQL" 2752 2753 #: freedesktop.org.xml.in:6354 2754 msgid "Tcl script" 2755 msgstr "Скрипт — Tcl" 2756 2757 #: freedesktop.org.xml.in:6360 2758 msgid "TeX document" 2759 msgstr "Документ — TeX" 2760 2761 #: freedesktop.org.xml.in:6378 2762 msgid "TeXInfo document" 2763 msgstr "Документ — TeXInfo" 2764 2765 #: freedesktop.org.xml.in:6384 2766 msgid "Troff ME input document" 2767 msgstr "Изходен документ — Troff ME" 2768 2769 #: freedesktop.org.xml.in:6389 2770 msgid "Troff MM input document" 2771 msgstr "Изходен документ — Troff MM" 2772 2773 #: freedesktop.org.xml.in:6394 2774 msgid "Troff MS input document" 2775 msgstr "Изходен документ — Troff MS" 2776 2777 #: freedesktop.org.xml.in:6399 2778 msgid "Twig template" 2779 msgstr "Шаблон — Twig" 2780 2781 #: freedesktop.org.xml.in:6405 2782 msgid "X-Motif UIL table" 2783 msgstr "Таблица — X-Motif UIL" 2784 2785 #: freedesktop.org.xml.in:6410 2786 msgid "resource location" 2787 msgstr "Местоположение на ресурс" 2788 2789 #: freedesktop.org.xml.in:6415 2790 msgid "uuencoded file" 2791 msgstr "Файл — кодиран с uuencode" 2792 2793 #: freedesktop.org.xml.in:6424 2794 msgid "XMI file" 2795 msgstr "Файл — XMI" 2796 2797 #: freedesktop.org.xml.in:6433 2798 msgid "XSL FO file" 2799 msgstr "Форматиращ файл — XSL FO" 2800 2801 #: freedesktop.org.xml.in:6442 2802 msgid "iptables configuration file" 2803 msgstr "Настройки за iptables" 2804 2805 #: freedesktop.org.xml.in:6467 2806 msgid "D-Bus service file" 2807 msgstr "Услуга — D-Bus" 2808 2809 #: freedesktop.org.xml.in:6476 2810 msgid "systemd unit file" 2811 msgstr "Елемент — systemd" 2812 2813 #: freedesktop.org.xml.in:6520 2814 msgid "XSLT stylesheet" 2815 msgstr "Стилове — XSLT" 2816 2817 #: freedesktop.org.xml.in:6533 2818 msgid "Maven description file" 2819 msgstr "Модел — Maven" 2820 2821 #: freedesktop.org.xml.in:6540 2822 msgid "XMCD CD database" 2823 msgstr "База от данни за CD-та — XMCD" 2824 2825 #: freedesktop.org.xml.in:6547 2826 msgid "XML document" 2827 msgstr "Документ — XML" 2828 2829 #: freedesktop.org.xml.in:6563 2830 msgid "XML entities document" 2831 msgstr "Документ — заместващи последователности в XML" 2832 2833 #: freedesktop.org.xml.in:6572 2834 msgid "DV video" 2835 msgstr "Видео — DV" 2836 2837 #: freedesktop.org.xml.in:6581 2838 msgid "ISI video" 2839 msgstr "Видео — ISI" 2840 2841 #: freedesktop.org.xml.in:6584 2842 msgid "MPEG-2 transport stream" 2843 msgstr "Поток — транспорт по MPEG-2" 2844 2845 #: freedesktop.org.xml.in:6619 2846 msgid "MPEG video" 2847 msgstr "Видео — MPEG" 2848 2849 #: freedesktop.org.xml.in:6639 2850 msgid "MPEG video (streamed)" 2851 msgstr "Видео — MPEG, поточно" 2852 2853 #: freedesktop.org.xml.in:6650 2854 msgid "QuickTime video" 2855 msgstr "Видео — QuickTime" 2856 2857 #: freedesktop.org.xml.in:6663 2858 msgid "QuickTime image" 2859 msgstr "Изображение — QuickTime" 2860 2861 #: freedesktop.org.xml.in:6671 2862 msgid "Khronos texture image" 2863 msgstr "Изображение — текстура за Khronos" 2864 2865 #: freedesktop.org.xml.in:6682 2866 msgid "Vivo video" 2867 msgstr "Видео — Vivo" 2868 2869 #: freedesktop.org.xml.in:6688 2870 msgid "Wavelet video" 2871 msgstr "Видео — Wavelet" 2872 2873 #: freedesktop.org.xml.in:6691 62 2874 msgid "ANIM animation" 63 2875 msgstr "Анимация — ANIM" 64 2876 65 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:12 66 msgid "AR archive" 67 msgstr "Архив — AR" 68 69 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:13 70 msgid "ARC archive" 71 msgstr "Архив — ARC" 72 73 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:14 74 msgid "ARJ archive" 75 msgstr "Архив — ARJ" 76 77 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:15 2877 #: freedesktop.org.xml.in:6695 2878 msgid "FLIC animation" 2879 msgstr "Анимация — FLIC" 2880 2881 #: freedesktop.org.xml.in:6706 2882 msgid "Haansoft Hangul document" 2883 msgstr "Документ — Haansoft Hangul" 2884 2885 #: freedesktop.org.xml.in:6715 2886 msgid "Haansoft Hangul document template" 2887 msgstr "Шаблон за документи — Haansoft Hangul" 2888 2889 #: freedesktop.org.xml.in:6721 2890 msgid "MNG animation" 2891 msgstr "Анимация — MNG" 2892 2893 #: freedesktop.org.xml.in:6730 78 2894 msgid "ASF video" 79 2895 msgstr "Видео — ASF" 80 2896 81 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1682 msgid " ASP page"83 msgstr " Страница — ASP"84 85 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1786 msgid " ATK inset"87 msgstr " Сбор — ATK"88 89 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182897 #: freedesktop.org.xml.in:6743 2898 msgid "Windows Media Station file" 2899 msgstr "Файл — Windows Media Station" 2900 2901 #: freedesktop.org.xml.in:6752 2902 msgid "Windows Media video" 2903 msgstr "Видео — Windows Media" 2904 2905 #: freedesktop.org.xml.in:6757 90 2906 msgid "AVI video" 91 2907 msgstr "Видео — AVI" 92 2908 93 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 94 msgid "AWK script" 95 msgstr "Скрипт — AWK" 96 97 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 98 msgid "AbiWord document" 99 msgstr "Документ — AbiWord" 100 101 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 102 msgid "Ada source code" 103 msgstr "Изходен код — Ada" 104 105 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 106 msgid "Adobe DNG negative" 107 msgstr "Изображение — Adobe DNG negative" 108 109 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 110 msgid "Adobe FrameMaker MIF document" 111 msgstr "Документ — Adobe FrameMaker MIF" 112 113 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 114 msgid "Adobe FrameMaker document" 115 msgstr "Документ — Adobe FrameMaker" 116 117 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 118 msgid "Adobe FrameMaker font" 119 msgstr "Шрифт — Adobe FrameMaker" 120 121 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 122 msgid "Adobe Illustrator document" 123 msgstr "Документ — Adobe Illustrator" 124 125 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 126 msgid "Adobe font metrics" 127 msgstr "Шрифтова метрика — Adobe" 128 129 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 130 msgid "Alzip archive" 131 msgstr "Архив — alzip" 132 133 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 134 msgid "Amiga SoundTracker audio" 135 msgstr "Аудио — Amiga SoundTracker" 136 137 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 138 msgid "Android package" 139 msgstr "Пакет — Android" 140 141 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 142 msgid "Annodex Audio" 143 msgstr "Аудио — Annodex" 144 145 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 146 msgid "Annodex Video" 147 msgstr "Видео — Annodex" 148 149 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 150 msgid "Annodex exchange format" 151 msgstr "Формат за обмяна — Annodex" 152 153 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 154 msgid "AportisDoc document" 155 msgstr "Документ — AportisDoc" 156 157 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 158 msgid "Apple disk image" 159 msgstr "Диск — Apple" 160 161 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 162 msgid "Applix Graphics image" 163 msgstr "Изображение — Applix Graphics" 164 165 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 166 msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet" 167 msgstr "Таблица — Applix Spreadsheets" 168 169 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 170 msgid "Applix Words document" 171 msgstr "Документ — Applix Words" 172 173 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 174 msgid "Atom syndication feed" 175 msgstr "Емисия — Atom" 176 177 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 178 msgid "AutoCAD image" 179 msgstr "Изображение — AutoCAD" 180 181 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 182 msgid "BCPIO document" 183 msgstr "Документ — BCPIO" 184 185 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 186 msgid "BDF font" 187 msgstr "Шрифт — BDF" 188 189 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 190 msgid "BibTeX document" 191 msgstr "Документ — BibTeX" 192 193 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 194 msgid "BitTorrent seed file" 195 msgstr "Файл-източник — BitTorrent" 196 197 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 198 msgid "Blender scene" 199 msgstr "Сцена — Blender" 2909 #: freedesktop.org.xml.in:6778 2910 msgid "NullSoft video" 2911 msgstr "Видео — NullSoft" 2912 2913 #: freedesktop.org.xml.in:6785 2914 msgid "SDP multicast stream file" 2915 msgstr "Поток — SDP multicast" 2916 2917 #: freedesktop.org.xml.in:6800 2918 msgid "SGI video" 2919 msgstr "Видео — SGI" 2920 2921 #: freedesktop.org.xml.in:6807 2922 msgid "eMusic download package" 2923 msgstr "Пакет за сваляне — eMusic" 2924 2925 #: freedesktop.org.xml.in:6815 2926 msgid "KML geographic data" 2927 msgstr "Географски данни — KML" 2928 2929 #: freedesktop.org.xml.in:6823 2930 msgid "KML geographic compressed data" 2931 msgstr "Географски данни — KML, компресирани" 2932 2933 #: freedesktop.org.xml.in:6830 2934 msgid "GeoJSON geospatial data" 2935 msgstr "Географски данни — GeoJSON" 2936 2937 #: freedesktop.org.xml.in:6837 2938 msgid "GPX geographic data" 2939 msgstr "Географски данни — GPX" 2940 2941 #: freedesktop.org.xml.in:6849 2942 msgid "Citrix ICA settings file" 2943 msgstr "Настройки — Citrix ICA" 2944 2945 #: freedesktop.org.xml.in:6857 2946 msgid "XUL interface document" 2947 msgstr "Документ — интерфейс, XUL" 2948 2949 #: freedesktop.org.xml.in:6866 2950 msgid "XPInstall installer module" 2951 msgstr "Пакет — инсталация XPInstall" 2952 2953 #: freedesktop.org.xml.in:6871 2954 msgid "Word 2007 document" 2955 msgstr "Документ — Word 2007" 2956 2957 #: freedesktop.org.xml.in:6877 2958 msgid "Word 2007 document template" 2959 msgstr "Шаблон за документи — Word 2007" 2960 2961 #: freedesktop.org.xml.in:6883 2962 msgid "PowerPoint 2007 presentation" 2963 msgstr "Презентация — PowerPoint 2007" 2964 2965 #: freedesktop.org.xml.in:6889 2966 msgid "PowerPoint 2007 slide" 2967 msgstr "Кадър — PoerPoint 2007" 2968 2969 #: freedesktop.org.xml.in:6895 2970 msgid "PowerPoint 2007 show" 2971 msgstr "Презентация-шоу — PowerPoint 2007" 2972 2973 #: freedesktop.org.xml.in:6901 2974 msgid "PowerPoint 2007 presentation template" 2975 msgstr "Шаблон за презентации — PowerPoint 2007" 2976 2977 #: freedesktop.org.xml.in:6907 2978 msgid "Excel 2007 spreadsheet" 2979 msgstr "Таблица — Excel 2007" 2980 2981 #: freedesktop.org.xml.in:6913 2982 msgid "Excel 2007 spreadsheet template" 2983 msgstr "Шаблон за таблици — Excel 2007" 2984 2985 #: freedesktop.org.xml.in:6919 2986 msgid "T602 document" 2987 msgstr "Документ — T602" 2988 2989 #: freedesktop.org.xml.in:6929 2990 msgid "Cisco VPN settings" 2991 msgstr "Настройки — ВЧМ на Cisco" 2992 2993 #: freedesktop.org.xml.in:6939 2994 msgid "ICC profile" 2995 msgstr "Цветови профил — OCL" 2996 2997 #: freedesktop.org.xml.in:6947 2998 msgid "IT 8.7 color calibration file" 2999 msgstr "Цветово калибриране — IT 8.7" 3000 3001 #: freedesktop.org.xml.in:6956 3002 msgid "CCMX color correction file" 3003 msgstr "Цветови поправки — CCMX" 3004 3005 #: freedesktop.org.xml.in:6965 3006 msgid "WinHelp help file" 3007 msgstr "Помощен файл — WinHelp" 3008 3009 #: freedesktop.org.xml.in:6973 3010 msgid "binary differences between files" 3011 msgstr "двоична разлика между файлове" 3012 3013 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system 3014 #: freedesktop.org.xml.in:6984 3015 msgid "digital photos" 3016 msgstr "Цифрови фотографии" 3017 3018 #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see 3019 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD 3020 #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html 3021 #: freedesktop.org.xml.in:6994 3022 msgid "Video CD" 3023 msgstr "CD — видео" 3024 3025 #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see 3026 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD 3027 #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 3028 #: freedesktop.org.xml.in:7004 3029 msgid "Super Video CD" 3030 msgstr "CD — супер видео" 3031 3032 #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video 3033 #: freedesktop.org.xml.in:7012 3034 msgid "video DVD" 3035 msgstr "DVD — видео" 3036 3037 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) 3038 #: freedesktop.org.xml.in:7023 3039 msgid "audio CD" 3040 msgstr "CD — аудио" 3041 3042 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc 3043 #: freedesktop.org.xml.in:7028 3044 msgid "blank CD disc" 3045 msgstr "CD — празно" 3046 3047 #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD 3048 #: freedesktop.org.xml.in:7033 3049 msgid "blank DVD disc" 3050 msgstr "DVD — празно" 3051 3052 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc 3053 #: freedesktop.org.xml.in:7038 3054 msgid "blank Blu-ray disc" 3055 msgstr "Blu-ray — празно" 3056 3057 #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD 3058 #: freedesktop.org.xml.in:7043 3059 msgid "blank HD DVD disc" 3060 msgstr "HD DVD — празно" 3061 3062 #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio 3063 #: freedesktop.org.xml.in:7048 3064 msgid "audio DVD" 3065 msgstr "DVD — аудио" 200 3066 201 3067 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc 202 3068 #. http://www.blu-raydisc.com/Section-13470/Section-13890/Index.html 203 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:483069 #: freedesktop.org.xml.in:7058 204 3070 msgid "Blu-ray video disc" 205 3071 msgstr "Blu-ray — видео" 206 3072 207 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49208 msgid "Bzip archive"209 msgstr "Архив — bzip"210 211 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50212 msgid "C header"213 msgstr "Заглавен файл — C"214 215 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51216 msgid "C shell script"217 msgstr "Скрипт — обвивка C"218 219 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52220 msgid "C source code"221 msgstr "Изходен код — C"222 223 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53224 msgid "C# source code"225 msgstr "Изходен код — C#"226 227 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54228 msgid "C++ header"229 msgstr "Заглавен файл — C++"230 231 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55232 msgid "C++ source code"233 msgstr "Изходен код — C++"234 235 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56236 msgid "CCITT G3 fax"237 msgstr "Факс — CCITT G3"238 239 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57240 msgid "CCMX color correction file"241 msgstr "Файл за корекции на цвета — CCMX"242 243 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58244 msgid "CD Table Of Contents"245 msgstr "Съдържание на CD"246 247 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59248 msgid "CD image cuesheet"249 msgstr "Описание на изображение на CD"250 251 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60252 msgid "CHM document"253 msgstr "Документ — CHM"254 255 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61256 msgid "CMU raster image"257 msgstr "Изображение — CMU raster"258 259 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62260 msgid "CMake source code"261 msgstr "Изходен код — CMake"262 263 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:63264 msgid "COBOL source file"265 msgstr "Изходен код — COBOL"266 267 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:64268 msgid "CPIO archive"269 msgstr "Архив — CPIO"270 271 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:65272 msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"273 msgstr "Архив — CPIO, компресиран с gzip"274 275 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:66276 msgid "CSS stylesheet"277 msgstr "Стилове — CSS"278 279 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:67280 msgid "CSV document"281 msgstr "Документ — CSV"282 283 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:68284 msgid "Canon CR2 raw image"285 msgstr "Изображение — Canon CR2 raw"286 287 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:69288 msgid "Canon CRW raw image"289 msgstr "Изображение — Canon CRW raw"290 291 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:70292 msgid "Certificate revocation list"293 msgstr "Списък с отхвърлени сертификати"294 295 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:71296 msgid "ChangeLog document"297 msgstr "Дневник за промени — ChangeLog"298 299 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:72300 msgid "Cisco VPN Settings"301 msgstr "Настройки — ВЧМ на Cisco"302 303 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:73304 msgid "Citrix ICA settings file"305 msgstr "Настройки — Citrix ICA"306 307 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:74308 msgid "Commodore 64 audio"309 msgstr "Аудио — Commodore 64"310 311 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:75312 msgid "Computer Graphics Metafile"313 msgstr "Метафайл — Computer Graphics"314 315 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:76316 msgid "Corel Draw drawing"317 msgstr "Чертеж — Corel Draw"318 319 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:77320 msgid "D source code"321 msgstr "Изходен код — D"322 323 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:78324 msgid "DAR archive"325 msgstr "Архив — DAR"326 327 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:79328 msgid "DCL script"329 msgstr "Скрипт — DCL"330 331 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:80332 msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"333 msgstr "Сертификат — DER/PEM/Netscape X.509"334 335 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:81336 msgid "DIB image"337 msgstr "Изображение — DIB"338 339 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:82340 msgid "DICOM image"341 msgstr "Изображение — DICOM"342 343 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:83344 msgid "DOS font"345 msgstr "Шрифт — DOS"346 347 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:84348 msgid "DOS/Windows executable"349 msgstr "Изпълним файл — DOS/Windows"350 351 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:85352 msgid "DPX image"353 msgstr "Изображение — DPX"354 355 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:86356 msgid "DSSSL document"357 msgstr "Документ — DSSSL"358 359 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:87360 msgid "DTD file"361 msgstr "Документ — DTD"362 363 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:88364 msgid "DV video"365 msgstr "Видео — DV"366 367 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:89368 msgid "DXF vector image"369 msgstr "Изображение — DXF"370 371 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:90372 msgid "Debian package"373 msgstr "Пакет — Debian"374 375 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:91376 msgid "Dia diagram"377 msgstr "Диаграма — Dia"378 379 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:92380 msgid "Dia shape"381 msgstr "Фигура — Dia"382 383 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:93384 msgid "DirectDraw surface"385 msgstr "Изображение — повърхност на DirectDraw"386 387 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:94388 msgid "DjVu image"389 msgstr "Изображение — DjVu"390 391 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:95392 msgid "DocBook document"393 msgstr "Документ — DocBook"394 395 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:96396 msgid "Dolby Digital audio"397 msgstr "Аудио — Dolby Digital"398 399 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:97400 msgid "Dreamcast ROM"401 msgstr "ROM — Dreamcast"402 403 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:98404 msgid "ECMAScript program"405 msgstr "Програма — ECMAScript"406 407 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:99408 msgid "EMF image"409 msgstr "Изображение — EMF"410 411 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:100412 msgid "EPS image"413 msgstr "Изображение — EPS"414 415 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:101416 msgid "EPS image (bzip-compressed)"417 msgstr "Изображение — EPS, компресирано с bzip"418 419 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:102420 msgid "EPS image (gzip-compressed)"421 msgstr "Изображение — EPS, компресирано с gzip"422 423 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:103424 msgid "EXR image"425 msgstr "Изображение — EXR"426 427 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:104428 msgid "Egon Animator animation"429 msgstr "Анимация — Egon Animator"430 431 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:105432 msgid "Eiffel source code"433 msgstr "Изходен код — Eiffel"434 435 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:106436 msgid "Emacs Lisp source code"437 msgstr "Изходен код — Emacs Lisp"438 439 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:107440 msgid "Enlightenment theme"441 msgstr "Тема — Enlightenment"442 443 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:108444 msgid "Erlang source code"445 msgstr "Изходен код — Erlang"446 447 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:109448 msgid "Excel 2007 binary spreadsheet"449 msgstr "Таблица — Excel 2007, двоична"450 451 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:110452 msgid "Excel 2007 spreadsheet"453 msgstr "Таблица — Excel 2007"454 455 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:111456 msgid "Excel 2007 spreadsheet template"457 msgstr "Шаблон за таблици — Excel 2007"458 459 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:112460 msgid "Excel add-in"461 msgstr "Приставка — Excel"462 463 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:113464 msgid "Excel macro-enabled spreadsheet"465 msgstr "Таблица — Excel, с макроси"466 467 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:114468 msgid "Excel macro-enabled spreadsheet template"469 msgstr "Шаблон за таблици — Excel, с макроси"470 471 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:115472 msgid "Excel spreadsheet"473 msgstr "Таблица — Excel"474 475 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:116476 msgid "FITS document"477 msgstr "Документ — FITS"478 479 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:117480 msgid "FLAC audio"481 msgstr "Аудио — FLAC"482 483 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:118484 msgid "FLIC animation"485 msgstr "Анимация — FLIC"486 487 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:119488 msgid "FLTK Fluid file"489 msgstr "Интерфейс — FLTK Fluid"490 491 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:120492 msgid "FPX image"493 msgstr "Изображение — FPX"494 495 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:121496 msgid "FastTracker II audio"497 msgstr "Аудио — FastTracker II"498 499 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:122500 msgid "FictionBook document"501 msgstr "Документ — FictionBook"502 503 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:123504 msgid "Flash video"505 msgstr "Видео — Flash"506 507 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:124508 msgid "Fortran source code"509 msgstr "Изходен код — Fortran"510 511 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:125512 msgid "Fuji RAF raw image"513 msgstr "Изображение — Fuji RAF raw"514 515 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:126516 msgid "G3 fax image"517 msgstr "Изображение — факс G3"518 519 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:127520 msgid "GDBM database"521 msgstr "База от данни — GDBM"522 523 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:128524 msgid "GEDCOM family history"525 msgstr "Родословно дърво — GEDCOM"526 527 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:129528 msgid "GIF image"529 msgstr "Изображение — GIF"530 531 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:130532 msgid "GIMP image"533 msgstr "Изображение — GIMP"534 535 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:131536 msgid "GMC link"537 msgstr "Връзка — GMC"538 539 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:132540 msgid "GNU Oleo spreadsheet"541 msgstr "Таблица — GNU Oleo"542 543 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:133544 msgid "GNU mail message"545 msgstr "Съобщение — GNU mail"546 547 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:134548 msgid "GNUnet search file"549 msgstr "Указател за търсене — GNUnet"550 551 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:135552 msgid "GSM 06.10 audio"553 msgstr "Аудио — GSM 06.10"554 555 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:136556 msgid "GTKtalog catalog"557 msgstr "Каталог — Gtktalog"558 559 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:137560 msgid "Game Boy Advance ROM"561 msgstr "ROM — Game Boy Advance"562 563 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:138564 msgid "Game Boy ROM"565 msgstr "ROM — Game Boy"566 567 #. Translate this to Megadrive if the console was known as such in your locale568 #. Should be Megadrive in all but en_US: http://en.wikipedia.org/wiki/Megadrive#History569 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:141570 msgid "Genesis ROM"571 msgstr "ROM — Genesis"572 573 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:142574 msgid "Glade project"575 msgstr "Проект — Glade"576 577 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:143578 msgid "GnuCash financial data"579 msgstr "Финансови данни — GnuCash"580 581 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:144582 msgid "Gnumeric spreadsheet"583 msgstr "Таблица — Gnumeric"584 585 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:145586 msgid "Gnuplot document"587 msgstr "Документ — Gnuplot"588 589 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:146590 msgid "Go source code"591 msgstr "Изходен код — Go"592 593 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:147594 msgid "Google Video Pointer"595 msgstr "Документ-указател към видео на Google"596 597 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:148598 msgid "Graphite scientific graph"599 msgstr "Графика — Graphite"600 601 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:149602 msgid "Graphviz DOT graph"603 msgstr "Граф — Graphviz DOT"604 605 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:150606 msgid "Gzip archive"607 msgstr "Архив — gzip"608 609 3073 #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD 610 3074 #. http://www.dvdafteredit.com/wiki/The_HVDVD_TS_Folder 611 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1533075 #: freedesktop.org.xml.in:7068 612 3076 msgid "HD DVD video disc" 613 3077 msgstr "HD DVD — видео" 614 3078 615 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:154 616 msgid "HDF document" 617 msgstr "Документ — HDF" 618 619 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:155 620 msgid "HPGL file" 621 msgstr "Файл — HPGL" 622 623 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:156 624 msgid "HTML document" 625 msgstr "Документ — HTML" 626 627 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:157 628 msgid "HTTP Live Streaming playlist" 629 msgstr "Списък за изпълнение — поток по HTTP" 630 631 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:158 632 msgid "Haansoft Hangul document" 633 msgstr "Документ — Haansoft Hangul" 634 635 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:159 636 msgid "Haansoft Hangul document template" 637 msgstr "Шаблон за документи — Haansoft Hangul" 638 639 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:160 640 msgid "Haskell source code" 641 msgstr "Изходен код на Haskell" 642 643 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:161 644 msgid "ICC profile" 645 msgstr "Цветови профил — OCL" 646 647 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:162 648 msgid "IDL document" 649 msgstr "Документ — IDL" 650 651 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:163 652 msgid "IEF image" 653 msgstr "Изображение — IEF" 654 655 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:164 656 msgid "IFF image" 657 msgstr "Изображение — IFF" 658 659 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:165 660 msgid "ILBM image" 661 msgstr "Изображение — ILBM" 662 663 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:166 664 msgid "ISI video" 665 msgstr "Видео — ISI" 666 667 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:167 668 msgid "IT 8.7 color calibration file" 669 msgstr "Файл за цветово калибриране — IT 8.7" 670 671 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:168 672 msgid "Impulse Tracker audio" 673 msgstr "Аудио — Impulse Tracker" 674 675 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:169 676 msgid "Internet shortcut" 677 msgstr "Адрес в Интернет" 678 679 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:170 680 msgid "JAD document" 681 msgstr "Документ — JAD" 682 683 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:171 684 msgid "JBuilder project" 685 msgstr "Проект — JBuilder" 686 687 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:172 688 msgid "JET database" 689 msgstr "База от данни — JET" 690 691 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:173 692 msgid "JNG image" 693 msgstr "Изображение — JNG" 694 695 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:174 696 msgid "JNLP file" 697 msgstr "Файл — JNLP" 698 699 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:175 700 msgid "JPEG image" 701 msgstr "Изображение — JPEG" 702 703 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:176 704 msgid "JPEG-2000 image" 705 msgstr "Изображение — JPEG-2000" 706 707 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:177 708 msgid "Java JCE keystore" 709 msgstr "Ключодържател — Java JCE" 710 711 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:178 712 msgid "Java archive" 713 msgstr "Архив — Java" 714 715 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 716 msgid "Java byte code" 717 msgstr "Байт код за Java" 718 719 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 720 msgid "Java class" 721 msgstr "Клас на Java" 722 723 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 724 msgid "Java keystore" 725 msgstr "Ключодържател — Java" 726 727 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 728 msgid "Java source code" 729 msgstr "Изходен код на Java" 730 731 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 732 msgid "JavaFX video" 733 msgstr "Видео — JavaFX" 734 735 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 736 msgid "JavaScript program" 737 msgstr "Програма на JavaScript" 738 739 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 740 msgid "KChart chart" 741 msgstr "Диаграма — KChart" 742 743 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 744 msgid "KFormula formula" 745 msgstr "Формула — KFormula" 746 747 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 748 msgid "KIllustrator drawing" 749 msgstr "Чертеж — KIllustrator" 750 751 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 752 msgid "KML geographic compressed data" 753 msgstr "Географски данни — KML, компресирани" 754 755 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 756 msgid "KML geographic data" 757 msgstr "Географски данни — KML" 758 759 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 760 msgid "KPovModeler scene" 761 msgstr "Сцена — KPovModeler" 762 763 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 764 msgid "KPresenter presentation" 765 msgstr "Презентация — KPresenter" 766 767 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 768 msgid "KSpread spreadsheet" 769 msgstr "Таблица — KSpread" 770 771 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 772 msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)" 773 msgstr "Таблица — KSpread, шифрирана" 774 775 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 776 msgid "KSysV init package" 777 msgstr "Пакет — KSysV init" 778 779 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 780 msgid "KWord document" 781 msgstr "Документ — KWord" 782 783 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 784 msgid "KWord document (encrypted)" 785 msgstr "Документ — KWord, шифриран" 786 787 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 788 msgid "Karbon14 drawing" 789 msgstr "Чертеж — Karbon14" 790 791 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 792 msgid "Kexi database file-based project" 793 msgstr "Проект с база от данни — Kexi" 794 795 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 796 msgid "Kexi settings for database server connection" 797 msgstr "Връзка към база от данни — Kexi" 798 799 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 800 msgid "Kivio flowchart" 801 msgstr "Диаграма — Kivio" 802 803 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 804 msgid "Kodak DCR raw image" 805 msgstr "Изображение — Kodak DCR raw" 806 807 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 808 msgid "Kodak K25 raw image" 809 msgstr "Изображение — Kodak K25 raw" 810 811 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 812 msgid "Kodak KDC raw image" 813 msgstr "Изображение — Kodak KDC raw" 814 815 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 816 msgid "Kontour drawing" 817 msgstr "Чертеж — Kontour" 818 819 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 820 msgid "Krita document" 821 msgstr "Документ — Krita" 822 823 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 824 msgid "Kugar document" 825 msgstr "Документ — Kugar" 826 827 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 828 msgid "LDIF address book" 829 msgstr "Адресна книга — LDIF" 830 831 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 832 msgid "LHA archive" 833 msgstr "Архив — LHA" 834 835 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 836 msgid "LHS source code" 837 msgstr "Изходен код на LHS" 838 839 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 840 msgid "LHZ archive" 841 msgstr "Архив — LHZ" 842 843 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 844 msgid "LIBGRX font" 845 msgstr "Шрифт — LIBGRX" 846 847 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 848 msgid "LZMA archive" 849 msgstr "Архив — LZMA" 850 851 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 852 msgid "LZO archive" 853 msgstr "Архив — LZO" 854 855 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 856 msgid "LightWave object" 857 msgstr "Обект — LightWave" 858 859 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 860 msgid "LightWave scene" 861 msgstr "Сцена — LightWave" 862 863 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 864 msgid "Lilypond music sheet" 865 msgstr "Нотация на Lilypond" 866 867 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 868 msgid "Linux PSF console font" 869 msgstr "Шрифт — PSF, за конзолата на Линукс" 870 871 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 872 msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" 873 msgstr "Шрифт — Linux PSF, компресиран с gzip" 874 875 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 876 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" 877 msgstr "Таблица — Lotus 1-2-3" 878 879 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 880 msgid "Lotus AmiPro document" 881 msgstr "Документ — Lotus AmiPro" 882 883 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 884 msgid "Lrzip archive" 885 msgstr "Архив — lrzip" 886 887 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 888 msgid "Lua script" 889 msgstr "Скрипт на Lua" 890 891 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 892 msgid "LyX document" 893 msgstr "Документ — LyX" 894 895 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 896 msgid "Lzip archive" 897 msgstr "Архив — lzip" 898 899 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 900 msgid "M4 macro" 901 msgstr "Макроси — M4" 902 903 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 904 msgid "MATLAB script/function" 905 msgstr "Скрипт/функция — MATLAB" 906 907 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 908 msgid "MIDI audio" 909 msgstr "Аудио — MIDI" 910 911 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 912 msgid "MNG animation" 913 msgstr "Анимация — MNG" 914 915 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 916 msgid "MP2 audio" 917 msgstr "Аудио — MP2" 918 919 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 920 msgid "MP3 ShoutCast playlist" 921 msgstr "Списък за изпълнение — MP3 ShoutCast" 922 923 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 924 msgid "MP3 audio" 925 msgstr "Аудио — MP3" 926 927 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 928 msgid "MP3 audio (streamed)" 929 msgstr "Аудио — MP3, поточно" 930 931 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 932 msgid "MPEG video" 933 msgstr "Видео — MPEG" 934 935 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 936 msgid "MPEG video (streamed)" 937 msgstr "Видео — MPEG, поточно" 938 939 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 940 msgid "MPEG-2 transport stream" 941 msgstr "Поток — транспорт по MPEG-2" 942 943 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 944 msgid "MPEG-4 audio" 945 msgstr "Аудио — MPEG-4" 946 947 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 948 msgid "MPEG-4 audio book" 949 msgstr "Аудио книга — MPEG-4" 950 951 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 952 msgid "MPEG-4 video" 953 msgstr "Видео — MPEG-4" 954 955 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 956 msgid "MPSub subtitles" 957 msgstr "Субтитри — MPSub" 958 959 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 960 msgid "MRML playlist" 961 msgstr "Списък за изпълнение — MRML" 962 963 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 964 msgid "MSX ROM" 965 msgstr "ROM — MSX" 966 967 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 968 msgid "MXF video" 969 msgstr "Видео — MXF" 970 971 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 972 msgid "MacOS X icon" 973 msgstr "Икона — MacOS X" 974 975 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 976 msgid "MacPaint Bitmap image" 977 msgstr "Изображение — MacPaint Bitmap" 978 979 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 980 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" 981 msgstr "Файл — кодиран с Macintosh AppleDouble" 982 983 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 984 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" 985 msgstr "Файл — кодиран във формат BinHex за Macintosh" 986 987 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 988 msgid "Macintosh MacBinary file" 989 msgstr "Файл — MacBinary" 990 991 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 992 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" 993 msgstr "Чертеж — Macintosh Quickdraw/PICT" 994 995 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 996 msgid "MagicPoint presentation" 997 msgstr "Презентация — MagicPoint" 998 999 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:250 1000 msgid "Makefile" 1001 msgstr "Файл — make" 1002 1003 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 1004 msgid "Managed Object Format" 1005 msgstr "Управлявани обекти — MOF" 1006 1007 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 1008 msgid "Markaby script" 1009 msgstr "Скрипт — Markaby" 1010 1011 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 1012 msgid "Markdown document" 1013 msgstr "Документ — Markdown" 1014 1015 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 1016 msgid "MathML document" 1017 msgstr "Документ — MathML" 1018 1019 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 1020 msgid "Mathematica Notebook" 1021 msgstr "Тетрадка — Mathematica" 1022 1023 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 1024 msgid "Matroska audio" 1025 msgstr "Аудио — Matroska" 1026 1027 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 1028 msgid "Matroska stream" 1029 msgstr "Поток — Matroska" 1030 1031 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 1032 msgid "Matroska video" 1033 msgstr "Видео — Matroska" 1034 1035 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 1036 msgid "Metalink file" 1037 msgstr "Изтегляне — Metalink" 1038 1039 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 1040 msgid "MicroDVD subtitles" 1041 msgstr "Субтитри — MicroDVD" 1042 1043 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 1044 msgid "Microsoft ASX playlist" 1045 msgstr "Списък за изпълнение — Microsoft ASX" 1046 1047 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 1048 msgid "Microsoft Cabinet archive" 1049 msgstr "Архив — Microsoft Cabinet" 1050 1051 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 1052 msgid "Microsoft Document Imaging format" 1053 msgstr "Изображение — Microsoft Document Imaging" 1054 1055 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 1056 msgid "Microsoft Visio document" 1057 msgstr "Документ — Microsoft Visio" 1058 1059 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 1060 msgid "Microsoft Windows theme pack" 1061 msgstr "Пакет с тема — Microsoft Windows" 1062 1063 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 1064 msgid "Microsoft Works document" 1065 msgstr "Документ — Microsoft Works" 1066 1067 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 1068 msgid "Microsoft icon" 1069 msgstr "Икона — Microsoft" 1070 1071 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 1072 msgid "MiniPSF audio" 1073 msgstr "Аудио — MiniPSF" 1074 1075 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 1076 msgid "Minolta MRW raw image" 1077 msgstr "Изображение — Minolta MRW raw" 1078 1079 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 1080 msgid "Mobipocket e-book" 1081 msgstr "Е-книга — Mobipocket" 1082 1083 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 1084 msgid "Monkey's audio" 1085 msgstr "Аудио — Monkey" 1086 1087 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 1088 msgid "Mozilla bookmarks" 1089 msgstr "Отметки — Mozilla" 1090 1091 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 1092 msgid "Mup publication" 1093 msgstr "Издание — Mup" 1094 1095 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 1096 msgid "Musepack audio" 1097 msgstr "Аудио — Musepack" 1098 1099 #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale 1100 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 1101 msgid "NES ROM" 1102 msgstr "ROM — NES" 1103 1104 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 1105 msgid "NFO document" 1106 msgstr "Документ — NFO" 1107 1108 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 1109 msgid "NIFF image" 1110 msgstr "Изображение — NIFF" 1111 1112 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 1113 msgid "Nautilus link" 1114 msgstr "Връзка — Nautilus" 1115 1116 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 1117 msgid "Network Packet Capture" 1118 msgstr "Прихванати пакети по мрежата" 1119 1120 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 1121 msgid "NewzBin usenet index" 1122 msgstr "Индекс — Usenet, NewzBin" 1123 1124 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 1125 msgid "Nikon NEF raw image" 1126 msgstr "Изображение — Nikon NEF raw" 1127 1128 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 1129 msgid "Nintendo DS ROM" 1130 msgstr "ROM — Nintendo DS" 1131 1132 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 1133 msgid "Nintendo64 ROM" 1134 msgstr "ROM — Nintendo64" 1135 1136 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 1137 msgid "NullSoft video" 1138 msgstr "Видео — NullSoft" 1139 1140 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 1141 msgid "OCL file" 1142 msgstr "Файл — OCL" 1143 1144 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 1145 msgid "OCaml source code" 1146 msgstr "Изходен код — OCaml" 1147 1148 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 1149 msgid "ODA document" 1150 msgstr "Документ — ODA" 1151 1152 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 1153 msgid "ODB database" 1154 msgstr "База от данни — ODB" 1155 1156 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 1157 msgid "ODC chart" 1158 msgstr "Диаграма — ODC" 1159 1160 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 1161 msgid "ODC template" 1162 msgstr "Шаблон за диаграми — ODC" 1163 1164 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 1165 msgid "ODF formula" 1166 msgstr "Формула — ODF" 1167 1168 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 1169 msgid "ODF template" 1170 msgstr "Шаблон за формули — ODF" 1171 1172 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 1173 msgid "ODG drawing" 1174 msgstr "Чертеж — ODG" 1175 1176 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 1177 msgid "ODG drawing (Flat XML)" 1178 msgstr "Чертеж — ODG (само XML)" 1179 1180 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 1181 msgid "ODG template" 1182 msgstr "Шаблон за чертежи — ODG" 1183 1184 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 1185 msgid "ODI image" 1186 msgstr "Изображение — ODI" 1187 1188 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 1189 msgid "ODM document" 1190 msgstr "Документ — ODM" 1191 1192 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 1193 msgid "ODP presentation" 1194 msgstr "Презентация — ODP" 1195 1196 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 1197 msgid "ODP presentation (Flat XML)" 1198 msgstr "Презентация — ODP (само XML)" 1199 1200 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 1201 msgid "ODP template" 1202 msgstr "Шаблон за презентации — ODP" 1203 1204 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 1205 msgid "ODS spreadsheet" 1206 msgstr "Таблица — ODS" 1207 1208 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 1209 msgid "ODS spreadsheet (Flat XML)" 1210 msgstr "Таблица — ODS (само XML)" 1211 1212 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 1213 msgid "ODS template" 1214 msgstr "Шаблон за таблици — ODS" 1215 1216 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 1217 msgid "ODT document" 1218 msgstr "Документ — ODT" 1219 1220 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 1221 msgid "ODT document (Flat XML)" 1222 msgstr "Документ — ODT (само XML)" 1223 1224 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 1225 msgid "ODT template" 1226 msgstr "Шаблон за документи — ODT" 1227 1228 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 1229 msgid "OGM video" 1230 msgstr "Видео — OGM" 1231 1232 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 1233 msgid "OLE2 compound document storage" 1234 msgstr "Съставен документ-хранилище — OLE2" 1235 1236 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 1237 msgid "OOC source code" 1238 msgstr "Изходен код — OOC" 1239 1240 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 1241 msgid "OPML syndication feed" 1242 msgstr "Емисия — OPML" 1243 1244 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 1245 msgid "OTH template" 1246 msgstr "Шаблон за страници — OTH" 1247 1248 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 1249 msgid "Objective-C source code" 1250 msgstr "Изходен код — Objective C" 1251 1252 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 1253 msgid "Office drawing" 1254 msgstr "Чертеж — Office" 1255 1256 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 1257 msgid "Ogg Audio" 1258 msgstr "Аудио — Ogg" 1259 1260 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 1261 msgid "Ogg FLAC audio" 1262 msgstr "Аудио — Ogg FLAC" 1263 1264 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 1265 msgid "Ogg Speex audio" 1266 msgstr "Аудио — Ogg Speex" 1267 1268 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 1269 msgid "Ogg Theora video" 1270 msgstr "Видео — Ogg Theora" 1271 1272 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 1273 msgid "Ogg Video" 1274 msgstr "Видео — Ogg" 1275 1276 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 1277 msgid "Ogg Vorbis audio" 1278 msgstr "Аудио — Ogg Vorbis" 1279 1280 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 1281 msgid "Ogg multimedia file" 1282 msgstr "Мултимедия — Ogg" 1283 1284 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 1285 msgid "Olympus ORF raw image" 1286 msgstr "Изображение — Olympus ORF raw" 1287 1288 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 1289 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" 1290 msgstr "Таблица — OpenOffice Calc" 1291 1292 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 1293 msgid "OpenOffice Calc template" 1294 msgstr "Шаблон за таблици — OpenOffice Calc" 1295 1296 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 1297 msgid "OpenOffice Draw drawing" 1298 msgstr "Чертеж — OpenOffice Draw" 1299 1300 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 1301 msgid "OpenOffice Draw template" 1302 msgstr "Шаблон за чертежи — OpenOffice Draw" 1303 1304 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 1305 msgid "OpenOffice Impress presentation" 1306 msgstr "Презентация — OpenOffice Impress" 1307 1308 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 1309 msgid "OpenOffice Impress template" 1310 msgstr "Шаблон за презентации — OpenOffice Impress" 1311 1312 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 1313 msgid "OpenOffice Math formula" 1314 msgstr "Формула — OpenOffice Math" 1315 1316 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 1317 msgid "OpenOffice Writer document" 1318 msgstr "Документ — OpenOffice Writer" 1319 1320 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 1321 msgid "OpenOffice Writer global document" 1322 msgstr "Документ - глобален — OpenOffice Writer" 1323 1324 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 1325 msgid "OpenOffice Writer template" 1326 msgstr "Шаблон за документи — OpenOffice Writer" 1327 1328 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 1329 msgid "OpenOffice.org extension" 1330 msgstr "Разширение — OpenOffice" 1331 1332 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 1333 msgid "OpenRaster archiving image" 1334 msgstr "Изображение — OpenRaster" 1335 1336 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 1337 msgid "OpenType font" 1338 msgstr "Шрифт — OpenType" 1339 1340 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 1341 msgid "PAK archive" 1342 msgstr "Архив — PAK" 1343 1344 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 1345 msgid "PBM image" 1346 msgstr "Изображение — PBM" 1347 1348 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:338 1349 msgid "PCD image" 1350 msgstr "Изображение — PCD" 1351 1352 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:339 1353 msgid "PCF font" 1354 msgstr "Шрифт — PCF" 1355 1356 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 1357 msgid "PCL file" 1358 msgstr "Файл — PCL" 1359 1360 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 1361 msgid "PCM audio" 1362 msgstr "Аудио — PCM" 1363 1364 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 1365 msgid "PCX image" 1366 msgstr "Изображение — PCX" 1367 1368 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 1369 msgid "PDF document" 1370 msgstr "Документ — PDF" 1371 1372 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 1373 msgid "PDF document (XZ-compressed)" 1374 msgstr "Документ — PDF, компресиран с XZ" 1375 1376 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 1377 msgid "PDF document (bzip-compressed)" 1378 msgstr "Документ — PDF, компресиран с bzip" 1379 1380 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 1381 msgid "PDF document (gzip-compressed)" 1382 msgstr "Документ — PDF, компресиран с gzip" 1383 1384 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 1385 msgid "PEF executable" 1386 msgstr "Изпълним файл — PEF" 1387 1388 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 1389 msgid "PGM image" 1390 msgstr "Изображение — PGM" 1391 1392 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 1393 msgid "PGN chess game notation" 1394 msgstr "Игра шах — PGN" 1395 1396 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 1397 msgid "PGP keys" 1398 msgstr "Ключове — PGP" 1399 1400 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 1401 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" 1402 msgstr "Заглавна част на шифрирано съобщение — PGP/MIME" 1403 1404 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 1405 msgid "PHP script" 1406 msgstr "Скрипт — PHP" 1407 1408 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 1409 msgid "PKCS#10 certification request" 1410 msgstr "Заявка за сертификат — PKCS#10" 1411 1412 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 1413 msgid "PKCS#12 certificate bundle" 1414 msgstr "Сбор със сертификати — PKCS#12" 1415 1416 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 1417 msgid "PKCS#7 certificate bundle" 1418 msgstr "Сбор със сертификати — PKCS#7" 1419 1420 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 1421 msgid "PKCS#8 private key" 1422 msgstr "Ключ, частен — PKCS#8" 1423 1424 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 1425 msgid "PNG image" 1426 msgstr "Изображение — PNG" 1427 1428 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 1429 msgid "PNM image" 1430 msgstr "Изображение — PNM" 1431 1432 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 1433 msgid "PPM image" 1434 msgstr "Изображение — PPM" 1435 1436 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 1437 msgid "PS document" 1438 msgstr "Документ — PS" 1439 1440 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 1441 msgid "PSF audio" 1442 msgstr "Аудио — PSF" 1443 1444 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 1445 msgid "PSFlib audio library" 1446 msgstr "Аудио библиотека — PSFlib" 1447 1448 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 1449 msgid "Pack200 Java archive" 1450 msgstr "Архив — Java Pack200" 1451 1452 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 1453 msgid "Palm OS database" 1454 msgstr "База от данни — Palm OS" 1455 1456 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 1457 msgid "Panasonic raw image" 1458 msgstr "Изображение — Panasonic raw" 1459 1460 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 1461 msgid "Panasonic raw2 image" 1462 msgstr "Изображение — Panasonic raw2" 1463 1464 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 1465 msgid "Parchive archive" 1466 msgstr "Архив — parchive" 1467 1468 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 1469 msgid "Pascal source code" 1470 msgstr "Изходен код — Pascal" 1471 1472 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 1473 msgid "Pathetic Writer document" 1474 msgstr "Документ — Pathetic Writer" 1475 1476 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 1477 msgid "Pentax PEF raw image" 1478 msgstr "Изображение — Pentax PEF raw" 1479 1480 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 1481 msgid "Perl script" 1482 msgstr "Скрипт — Perl" 1483 1484 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 1485 msgid "Photoshop image" 1486 msgstr "Изображение — Photoshop" 3079 #. see fd.o hal spec 3080 #: freedesktop.org.xml.in:7078 3081 msgid "e-book reader" 3082 msgstr "Четец на е-книги" 1487 3083 1488 3084 #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see 1489 3085 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD 1490 3086 #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html 1491 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3763087 #: freedesktop.org.xml.in:7089 1492 3088 msgid "Picture CD" 1493 msgstr "CD — изображения" 1494 1495 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 1496 msgid "PkiPath certification path" 1497 msgstr "Сертификационна верига — PkiPath" 1498 1499 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 1500 msgid "PlanPerfect spreadsheet" 1501 msgstr "Таблица — PlanPerfect" 1502 1503 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 1504 msgid "Plucker document" 1505 msgstr "Документ — Plucker" 1506 1507 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:380 1508 msgid "Pocket Word document" 1509 msgstr "Документ — Pocket Word" 1510 1511 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:381 1512 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" 1513 msgstr "Документ — PostScript, компресиран с bzip" 1514 1515 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:382 1516 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" 1517 msgstr "Документ — PostScript, компресиран с gzip" 1518 1519 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 1520 msgid "Postscript type-1 font" 1521 msgstr "Шрифт — Postscript Type 1" 1522 1523 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 1524 msgid "PowerPoint 2007 presentation" 1525 msgstr "Презентация — PowerPoint 2007" 1526 1527 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 1528 msgid "PowerPoint 2007 presentation template" 1529 msgstr "Шаблон за презентации — PowerPoint 2007" 1530 1531 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 1532 msgid "PowerPoint 2007 show" 1533 msgstr "Презентация-шоу — PowerPoint 2007" 1534 1535 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 1536 msgid "PowerPoint 2007 slide" 1537 msgstr "Кадър — PoerPoint 2007" 1538 1539 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 1540 msgid "PowerPoint add-in" 1541 msgstr "Приставка — PowerPoint" 1542 1543 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 1544 msgid "PowerPoint macro-enabled presentation" 1545 msgstr "Презентация — PowerPoint, с макроси" 1546 1547 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 1548 msgid "PowerPoint macro-enabled presentation template" 1549 msgstr "Шаблон за презентации — PowerPoint, с макроси" 1550 1551 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 1552 msgid "PowerPoint macro-enabled slide" 1553 msgstr "Кадър — PowerPoint, с макроси" 1554 1555 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 1556 msgid "PowerPoint presentation" 1557 msgstr "Презентация — PowerPoint" 1558 1559 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 1560 msgid "Python bytecode" 1561 msgstr "Байт код — Python" 1562 1563 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 1564 msgid "Python script" 1565 msgstr "Скрипт — Python" 1566 1567 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 1568 msgid "Qt Designer file" 1569 msgstr "Файл — Qt Designer" 1570 1571 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 1572 msgid "Qt MOC file" 1573 msgstr "Файл — Qt MOC" 1574 1575 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 1576 msgid "Qt Markup Language file" 1577 msgstr "Файл — Qt Markup" 1578 1579 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 1580 msgid "Quattro Pro spreadsheet" 1581 msgstr "Таблица — Quattro Pro" 1582 1583 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 1584 msgid "QuickTime image" 1585 msgstr "Изображение — QuickTime" 1586 1587 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 1588 msgid "QuickTime metalink playlist" 1589 msgstr "Списък за изпълнение — QuickTime" 1590 1591 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 1592 msgid "QuickTime video" 1593 msgstr "Видео — QuickTime" 1594 1595 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 1596 msgid "Quicken document" 1597 msgstr "Документ — Quicken" 1598 1599 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 1600 msgid "RAR archive" 1601 msgstr "Архив — RAR" 1602 1603 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 1604 msgid "RDF file" 1605 msgstr "Файл — RDF" 1606 1607 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 1608 msgid "README document" 1609 msgstr "Документ — „Да се прочете“" 1610 1611 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 1612 msgid "RELAX NG XML schema" 1613 msgstr "Схема за XML — RELAX NG" 1614 1615 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:407 1616 msgid "RGB image" 1617 msgstr "Изображение — RGB" 1618 1619 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 1620 msgid "RIFF audio" 1621 msgstr "Аудио — RIFF" 1622 1623 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 1624 msgid "RPM package" 1625 msgstr "Пакет — RPM" 1626 1627 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 1628 msgid "RPM spec file" 1629 msgstr "Файл — спецификация за RPM" 1630 1631 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 1632 msgid "RSS summary" 1633 msgstr "Обобщение за сайтове — RSS" 1634 1635 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 1636 msgid "RTF document" 1637 msgstr "Документ — RTF" 1638 1639 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 1640 msgid "RealAudio document" 1641 msgstr "Документ — RealAudio" 1642 1643 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 1644 msgid "RealMedia Metafile" 1645 msgstr "Метафайл — RealMedia" 1646 1647 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 1648 msgid "RealMedia document" 1649 msgstr "Документ — RealMedia" 1650 1651 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 1652 msgid "RealPix document" 1653 msgstr "Документ — RealPix" 1654 1655 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 1656 msgid "RealText document" 1657 msgstr "Документ — RealText" 1658 1659 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 1660 msgid "RealVideo document" 1661 msgstr "Документ — RealVideo" 1662 1663 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 1664 msgid "Ruby script" 1665 msgstr "Скрипт — Ruby" 1666 1667 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 1668 msgid "Run Length Encoded bitmap image" 1669 msgstr "Изображение — RLE Bitmap" 1670 1671 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 1672 msgid "S/MIME file" 1673 msgstr "Файл — S/MIME" 1674 1675 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 1676 msgid "SAMI subtitles" 1677 msgstr "Субтитри — SAMI" 1678 1679 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 1680 msgid "SC/Xspread spreadsheet" 1681 msgstr "Таблица — SC/Xspread" 1682 1683 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 1684 msgid "SDP multicast stream file" 1685 msgstr "Файл за поток — SDP multicast" 1686 1687 #. translators: a record is in this context a description of a board game 1688 #. that has been played, and that can be played back again: 1689 #. http://www.red-bean.com/sgf/ 1690 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 1691 msgid "SGF record" 1692 msgstr "Запис — SGF" 1693 1694 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 1695 msgid "SGI image" 1696 msgstr "Изображение — SGI" 1697 1698 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 1699 msgid "SGI video" 1700 msgstr "Видео — SGI" 1701 1702 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:431 1703 msgid "SGML document" 1704 msgstr "Документ — SGML" 1705 1706 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 1707 msgid "SIS package" 1708 msgstr "Пакет — SIS" 1709 1710 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:433 1711 msgid "SISX package" 1712 msgstr "Пакет — SISX" 1713 1714 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:434 1715 msgid "SMAF audio" 1716 msgstr "Аудио — SMAF" 1717 1718 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 1719 msgid "SMIL document" 1720 msgstr "Документ — SMIL" 1721 1722 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 1723 msgid "SPSS Data File" 1724 msgstr "Данни — SPSS" 1725 1726 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 1727 msgid "SPSS Portable Data File" 1728 msgstr "Данни — SPSS, преносими" 1729 1730 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 1731 msgid "SQL code" 1732 msgstr "Код — SQL" 1733 1734 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 1735 msgid "SQLite2 database" 1736 msgstr "База от данни — SQLite2" 1737 1738 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 1739 msgid "SQLite3 database" 1740 msgstr "База от данни — SQLite3" 1741 1742 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 1743 msgid "SSA subtitles" 1744 msgstr "Субтитри — SSA" 1745 1746 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 1747 msgid "SV4 CPIO archive" 1748 msgstr "Архив — SV4 CPIO" 1749 1750 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 1751 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" 1752 msgstr "Архив — SV4 CPIO, проверка за грешки CRC" 1753 1754 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 1755 msgid "SVG image" 1756 msgstr "Изображение — SVG" 1757 1758 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 1759 msgid "Scala source code" 1760 msgstr "Изходен код — Scala" 1761 1762 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 1763 msgid "Scheme source code" 1764 msgstr "Изходен код — Scheme" 1765 1766 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 1767 msgid "Scream Tracker 3 audio" 1768 msgstr "Аудио — Scream Tracker 3" 1769 1770 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 1771 msgid "Scream Tracker audio" 1772 msgstr "Аудио — Scream Tracker" 1773 1774 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 1775 msgid "Scream Tracker instrument" 1776 msgstr "Инструмент — Scream Tracker" 1777 1778 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 1779 msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" 1780 msgstr "ROM — Sega Master System/Game Gear" 1781 1782 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 1783 msgid "Setext document" 1784 msgstr "Документ — Setext" 1785 1786 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 1787 msgid "Shockwave Flash file" 1788 msgstr "Файл — Shockwave Flash" 1789 1790 #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec 1791 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 1792 msgid "Shorten audio" 1793 msgstr "Аудио — Shorten" 1794 1795 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 1796 msgid "Siag spreadsheet" 1797 msgstr "Таблица — Siag" 1798 1799 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 1800 msgid "Sieve mail filter script" 1801 msgstr "Скрипт-филтър за пресяване на поща" 1802 1803 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 1804 msgid "Sigma X3F raw image" 1805 msgstr "Изображение — Sigma X3F raw" 1806 1807 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 1808 msgid "Skencil document" 1809 msgstr "Документ — Skencil" 1810 1811 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 1812 msgid "Sony ARW raw image" 1813 msgstr "Изображение — Sony ARW raw" 1814 1815 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 1816 msgid "Sony SR2 raw image" 1817 msgstr "Изображение — Sony SR2 raw" 1818 1819 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 1820 msgid "Sony SRF raw image" 1821 msgstr "Изображение — Sony SRF raw" 1822 1823 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 1824 msgid "Speedo font" 1825 msgstr "Шрифт — Speedo" 1826 1827 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 1828 msgid "Speex audio" 1829 msgstr "Аудио — Speex" 1830 1831 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 1832 msgid "Stampede package" 1833 msgstr "Пакет — Stampede" 1834 1835 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 1836 msgid "StarCalc spreadsheet" 1837 msgstr "Таблица — StarCalc" 1838 1839 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 1840 msgid "StarChart chart" 1841 msgstr "Диаграма — StarChart" 1842 1843 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 1844 msgid "StarDraw drawing" 1845 msgstr "Чертеж — StarDraw" 1846 1847 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:468 1848 msgid "StarImpress presentation" 1849 msgstr "Презентация — StarImpress" 1850 1851 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:469 1852 msgid "StarMail email" 1853 msgstr "Електронно писмо — StarMail" 1854 1855 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 1856 msgid "StarMath formula" 1857 msgstr "Формула — StarMath" 1858 1859 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 1860 msgid "StarWriter document" 1861 msgstr "Документ — StarWriter" 1862 1863 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 1864 msgid "StuffIt archive" 1865 msgstr "Архив — StuffIt" 1866 1867 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 1868 msgid "SubRip subtitles" 1869 msgstr "Субтитри — SubRip" 1870 1871 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 1872 msgid "SubViewer subtitles" 1873 msgstr "Субтитри — SubViewer" 1874 1875 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 1876 msgid "Sun raster image" 1877 msgstr "Изображение — Sun raster" 1878 1879 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 1880 msgid "SunOS News font" 1881 msgstr "Шрифт — SunOS News" 1882 1883 #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale 1884 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 1885 msgid "Super NES ROM" 1886 msgstr "ROM — Super NES" 1887 1888 #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see 1889 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD 1890 #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 1891 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:482 1892 msgid "Super Video CD" 1893 msgstr "CD — супер видео" 1894 1895 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 1896 msgid "SystemVerilog header" 1897 msgstr "Заглавен файл — SystemVerilog" 1898 1899 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 1900 msgid "SystemVerilog source code" 1901 msgstr "Изходен код — SystemVerilog" 1902 1903 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 1904 msgid "T602 document" 1905 msgstr "Документ — T602" 1906 1907 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 1908 msgid "TGA image" 1909 msgstr "Изображение — TGA" 1910 1911 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 1912 msgid "TGIF document" 1913 msgstr "Документ — TGIF" 1914 1915 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 1916 msgid "TIFF image" 1917 msgstr "Изображение — TIFF" 1918 1919 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 1920 msgid "TNEF message" 1921 msgstr "Съобщение — TNEF" 1922 1923 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 1924 msgid "TSV document" 1925 msgstr "Документ — TSV" 1926 1927 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 1928 msgid "Tar archive" 1929 msgstr "Архив — tar" 1930 1931 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 1932 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" 1933 msgstr "Архив — tar, компресиран с LZMA" 1934 1935 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 1936 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" 1937 msgstr "Архив — tar, компресиран с LZO" 1938 1939 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 1940 msgid "Tar archive (XZ-compressed)" 1941 msgstr "Архив — tar, компресиран с XZ" 1942 1943 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 1944 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" 1945 msgstr "Архив — tar, компресиран с bzip" 1946 1947 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 1948 msgid "Tar archive (compressed)" 1949 msgstr "Архив — tar, компресиран" 1950 1951 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 1952 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" 1953 msgstr "Архив — tar, компресиран с gzip" 1954 1955 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 1956 msgid "Tar archive (lrzip-compressed)" 1957 msgstr "Архив — tar, компресиран с lrzip" 1958 1959 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 1960 msgid "Tcl script" 1961 msgstr "Скрипт — Tcl" 1962 1963 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 1964 msgid "TeX DVI document" 1965 msgstr "Документ — TeX DVI" 1966 1967 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 1968 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" 1969 msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с bzip" 1970 1971 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 1972 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" 1973 msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с gzip" 1974 1975 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 1976 msgid "TeX document" 1977 msgstr "Документ — TeX" 1978 1979 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:504 1980 msgid "TeX font" 1981 msgstr "Шрифт — TeX" 1982 1983 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:505 1984 msgid "TeX font metrics" 1985 msgstr "Шрифтова метрика — TeX" 1986 1987 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 1988 msgid "TeXInfo document" 1989 msgstr "Документ — TeXInfo" 1990 1991 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 1992 msgid "ToutDoux document" 1993 msgstr "Документ — ToutDoux" 1994 1995 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 1996 msgid "Troff ME input document" 1997 msgstr "Изходен документ — Troff ME" 1998 1999 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 2000 msgid "Troff MM input document" 2001 msgstr "Изходен документ — Troff MM" 2002 2003 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 2004 msgid "Troff MS input document" 2005 msgstr "Изходен документ — Troff MS" 2006 2007 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 2008 msgid "Troff document" 2009 msgstr "Документ — Troff" 2010 2011 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 2012 msgid "Troff document (with manpage macros)" 2013 msgstr "Документ — Troff, с макроси за справочни страници" 2014 2015 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 2016 msgid "TrueAudio audio" 2017 msgstr "Аудио — TrueAudio" 2018 2019 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 2020 msgid "TrueType XML font" 2021 msgstr "Шрифт — TrueType XML" 2022 2023 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 2024 msgid "TrueType font" 2025 msgstr "Шрифт — TrueType" 2026 2027 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 2028 msgid "UFRaw ID image" 2029 msgstr "Изображение — UFRaw ID" 2030 2031 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 2032 msgid "ULAW (Sun) audio" 2033 msgstr "Аудио — ULAW, Sun" 3089 msgstr "Picture CD — изображения" 3090 3091 #. see fd.o hal spec 3092 #: freedesktop.org.xml.in:7097 3093 msgid "portable audio player" 3094 msgstr "Преносим аудио плеър" 3095 3096 #. https://github.com/ostreedev/ostree/blob/master/man/ostree-create-usb.xml 3097 #: freedesktop.org.xml.in:7102 3098 msgid "OSTree software updates" 3099 msgstr "Обновление — OSTree" 2034 3100 2035 3101 #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html 2036 3102 #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 2037 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 2038 msgid "UNIX software" 2039 msgstr "Софтуер за UNIX" 2040 2041 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 2042 msgid "UNIX-compressed file" 2043 msgstr "Файл — компресиран за UNIX" 2044 2045 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 2046 msgid "Unidata NetCDF document" 2047 msgstr "Документ — Unidata NetCDF" 2048 2049 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 2050 msgid "Usenet news message" 2051 msgstr "Съобщение — Usenet" 2052 2053 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 2054 msgid "Ustar archive" 2055 msgstr "Архив — ustar" 2056 2057 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 2058 msgid "V font" 2059 msgstr "Шрифт — V" 2060 2061 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 2062 msgid "VCS/ICS calendar" 2063 msgstr "Календар — VCS/ICS" 2064 2065 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 2066 msgid "VHDL source code" 2067 msgstr "Изходен код — VHDL" 2068 2069 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 2070 msgid "VOC audio" 2071 msgstr "Аудио — VOC" 2072 2073 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 2074 msgid "VRML document" 2075 msgstr "Документ — VRML" 2076 2077 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 2078 msgid "Vala source code" 2079 msgstr "Изходен код — Vala" 2080 2081 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 2082 msgid "Verilog source code" 2083 msgstr "Изходен код — Verilog" 2084 2085 #. TRANSLATORS: This is a brand-name, not a generic term. Please see 2086 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD 2087 #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html 2088 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 2089 msgid "Video CD" 2090 msgstr "CD — видео" 2091 2092 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 2093 msgid "Vivo video" 2094 msgstr "Видео — Vivo" 2095 2096 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:537 2097 msgid "WAIS source code" 2098 msgstr "Изходен код — WAIS" 2099 2100 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 2101 msgid "WAV audio" 2102 msgstr "Аудио — WAV" 2103 2104 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:539 2105 msgid "WBMP image" 2106 msgstr "Изображение — WBMP" 2107 2108 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 2109 msgid "WMF image" 2110 msgstr "Изображение — WMF" 2111 2112 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 2113 msgid "WML document" 2114 msgstr "Документ — WML" 2115 2116 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 2117 msgid "WMLScript program" 2118 msgstr "Програма — WMLScript" 2119 2120 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 2121 msgid "WPL playlist" 2122 msgstr "Списък за изпълнение — WPL" 2123 2124 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:544 2125 msgid "WRI document" 2126 msgstr "Документ — WRI" 2127 2128 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 2129 msgid "WWF document" 2130 msgstr "Документ — WWF" 2131 2132 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:546 2133 msgid "WavPack audio" 2134 msgstr "Аудио — WavPack" 2135 2136 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 2137 msgid "WavPack audio correction file" 2138 msgstr "Файл за корекции на аудио — WavPack" 2139 2140 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:548 2141 msgid "Wavelet video" 2142 msgstr "Видео — Wavelet" 2143 2144 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 2145 msgid "Web application cache manifest" 2146 msgstr "Манифест за кеша на уеб приложение" 2147 2148 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:550 2149 msgid "WebM audio" 2150 msgstr "Аудио — WebM" 2151 2152 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 2153 msgid "WebM video" 2154 msgstr "Видео — WebM" 2155 2156 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 2157 msgid "WebVTT subtitles" 2158 msgstr "Субтитри — WebVTT" 2159 2160 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 2161 msgid "Windows BMP image" 2162 msgstr "Изображение — Windows BMP" 2163 2164 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 2165 msgid "Windows Imaging Format Disk Image" 2166 msgstr "Диск — Windows Imaging" 2167 2168 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 2169 msgid "Windows Installer package" 2170 msgstr "Пакет — инсталация за Windows" 2171 2172 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 2173 msgid "Windows Media Station file" 2174 msgstr "Файл — Windows Media Station" 2175 2176 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 2177 msgid "Windows Media audio" 2178 msgstr "Аудио — Windows Media" 2179 2180 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 2181 msgid "Windows Media video" 2182 msgstr "Видео — Windows Media" 2183 2184 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 2185 msgid "Windows Registry extract" 2186 msgstr "Извадка от регистъра на Windows" 2187 2188 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 2189 msgid "Windows animated cursor" 2190 msgstr "Курсор — Windows, анимиран" 2191 2192 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 2193 msgid "Windows cursor" 2194 msgstr "Курсор — Windows" 3103 #: freedesktop.org.xml.in:7113 3104 msgid "software" 3105 msgstr "Софтуер" 2195 3106 2196 3107 #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html 2197 3108 #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 2198 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:564 3109 #: freedesktop.org.xml.in:7119 3110 msgid "UNIX software" 3111 msgstr "Софтуер — UNIX" 3112 3113 #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html 3114 #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 3115 #: freedesktop.org.xml.in:7131 2199 3116 msgid "Windows software" 2200 3117 msgstr "Софтуер — Windows" 2201 3118 2202 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 2203 msgid "Word 2007 document" 2204 msgstr "Документ — Word 2007" 2205 2206 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 2207 msgid "Word 2007 document template" 2208 msgstr "Шаблон за документи — Word 2007" 2209 2210 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 2211 msgid "Word document" 2212 msgstr "Документ — Word" 2213 2214 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 2215 msgid "Word macro-enabled document" 2216 msgstr "Документ — Word, с макроси" 2217 2218 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 2219 msgid "Word macro-enabled document template" 2220 msgstr "Шаблон за документи — Word, с макроси" 2221 2222 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 2223 msgid "Word template" 2224 msgstr "Шаблон за документи — Word" 2225 2226 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 2227 msgid "WordPerfect document" 2228 msgstr "Документ — WordPerfect" 2229 2230 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 2231 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" 2232 msgstr "Изображение — WordPerfect/Drawperfect" 2233 2234 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 2235 msgid "X window image" 2236 msgstr "Изображение — X Window" 2237 2238 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 2239 msgid "X-Motif UIL table" 2240 msgstr "Таблица — X-Motif UIL" 2241 2242 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 2243 msgid "X.509 certificate" 2244 msgstr "Сертификат — X.509" 2245 2246 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 2247 msgid "X11 cursor" 2248 msgstr "Курсор — X11" 2249 2250 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 2251 msgid "XBEL bookmarks" 2252 msgstr "Отметки — XBEL" 2253 2254 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 2255 msgid "XBM image" 2256 msgstr "Изображение — XBM" 2257 2258 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 2259 msgid "XFig image" 2260 msgstr "Изображение — XFig" 2261 2262 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 2263 msgid "XHTML page" 2264 msgstr "Страница — XHTML" 2265 2266 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 2267 msgid "XLIFF translation file" 2268 msgstr "Превод — XLIFF" 2269 2270 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 2271 msgid "XMCD CD database" 2272 msgstr "База от данни за CD-та — XMCD" 2273 2274 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 2275 msgid "XMF audio" 2276 msgstr "Аудио — XMF" 2277 2278 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 2279 msgid "XMI file" 2280 msgstr "Файл — XMI" 2281 2282 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 2283 msgid "XML document" 2284 msgstr "Документ — XML" 2285 2286 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 2287 msgid "XML entities document" 2288 msgstr "Документ — заместващи последователности в XML" 2289 2290 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 2291 msgid "XPInstall installer module" 2292 msgstr "Пакет — инсталация XPInstall" 2293 2294 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 2295 msgid "XPM image" 2296 msgstr "Изображение — XPM" 2297 2298 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 2299 msgid "XPS document" 2300 msgstr "Документ — XPS" 2301 2302 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 2303 msgid "XSL FO file" 2304 msgstr "Форматиращ файл — XSL FO" 2305 2306 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 2307 msgid "XSLT stylesheet" 2308 msgstr "Стилове — XSLT" 2309 2310 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 2311 msgid "XSPF playlist" 2312 msgstr "Списък за изпълнение — XSPF" 2313 2314 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 2315 msgid "XUL interface document" 2316 msgstr "Документ — интерфейс за XUL" 2317 2318 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 2319 msgid "XZ archive" 2320 msgstr "Архив — XZ" 2321 2322 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 2323 msgid "Xbase document" 2324 msgstr "Документ — Xbase" 2325 2326 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 2327 msgid "YAML document" 2328 msgstr "Документ — YAML" 2329 2330 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 2331 msgid "Zip archive" 2332 msgstr "Архив — zip" 2333 2334 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 2335 msgid "Zoo archive" 2336 msgstr "Архив — zoo" 2337 2338 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 2339 msgid "application log" 2340 msgstr "Файл-дневник на приложение" 2341 2342 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) 2343 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 2344 msgid "audio CD" 2345 msgstr "CD — аудио" 2346 2347 #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio 2348 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 2349 msgid "audio DVD" 2350 msgstr "DVD — аудио" 2351 2352 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 2353 msgid "author credits" 2354 msgstr "Благодарности към авторите" 2355 2356 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 2357 msgid "author list" 2358 msgstr "Списък на авторите" 2359 2360 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 2361 msgid "backup file" 2362 msgstr "Резервно копие" 2363 2364 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc 2365 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 2366 msgid "blank Blu-ray disc" 2367 msgstr "Blu-ray — празно" 2368 2369 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc 2370 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 2371 msgid "blank CD disc" 2372 msgstr "CD — празно" 2373 2374 #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD 2375 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 2376 msgid "blank DVD disc" 2377 msgstr "DVD — празно" 2378 2379 #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD 2380 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 2381 msgid "blank HD DVD disc" 2382 msgstr "HD DVD — празно" 2383 2384 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:615 2385 msgid "block device" 2386 msgstr "Блоково устройство" 2387 2388 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:616 2389 msgid "character device" 2390 msgstr "Символно устройство" 2391 2392 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 2393 msgid "comic book archive" 2394 msgstr "Архив — комикси" 2395 2396 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 2397 msgid "compound document" 2398 msgstr "Съставен документ" 2399 2400 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 2401 msgid "compound documents" 2402 msgstr "Съставни документи" 2403 2404 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 2405 msgid "compressed GIMP image" 2406 msgstr "Изображение — GIMP, компресирано" 2407 2408 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 2409 msgid "compressed SVG image" 2410 msgstr "Изображение — SVG, компресирано" 2411 2412 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 2413 msgid "compressed Tracker audio" 2414 msgstr "Аудио — Tracker, компресирано" 2415 2416 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 2417 msgid "desktop configuration file" 2418 msgstr "Файл с информация за работния плот" 2419 2420 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 2421 msgid "detached OpenPGP signature" 2422 msgstr "Отделен подпис — OpenPGP" 2423 2424 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 2425 msgid "detached S/MIME signature" 2426 msgstr "Отделен подпис — S/MIME" 2427 2428 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 2429 msgid "differences between files" 2430 msgstr "Разлики между файлове" 2431 2432 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system 2433 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 2434 msgid "digital photos" 2435 msgstr "Цифрови фотографии" 2436 2437 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:629 2438 msgid "digital raw image" 2439 msgstr "Изображение — digital raw" 2440 2441 #. see fd.o hal spec 2442 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:631 2443 msgid "e-book reader" 2444 msgstr "Четец на е-книги" 2445 2446 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:632 2447 msgid "eMusic download package" 2448 msgstr "Пакет за сваляне — eMusic" 2449 2450 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:633 2451 msgid "electronic book document" 2452 msgstr "Документ — електронна книга" 2453 2454 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:634 2455 msgid "electronic business card" 2456 msgstr "Електронна визитна картичка" 2457 2458 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:635 2459 msgid "email headers" 2460 msgstr "Заглавни части на електронни писма" 2461 2462 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:636 2463 msgid "email message" 2464 msgstr "Съобщение по електронната поща" 2465 2466 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:637 2467 msgid "empty document" 2468 msgstr "Празен документ" 2469 2470 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:638 2471 msgid "encrypted message" 2472 msgstr "Шифрирано съобщение" 2473 2474 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:639 2475 msgid "enriched text document" 2476 msgstr "Документ с обогатен текст" 2477 2478 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:640 2479 msgid "executable" 2480 msgstr "Изпълним файл" 2481 2482 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:641 2483 msgid "folder" 2484 msgstr "Папка" 2485 2486 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:642 2487 msgid "generic font file" 2488 msgstr "Шрифт" 2489 2490 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:643 2491 msgid "help page" 2492 msgstr "Страница от помощта" 2493 2494 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:644 2495 msgid "iMelody ringtone" 2496 msgstr "Аудио — iMelody" 2497 2498 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:645 2499 msgid "iPod firmware" 2500 msgstr "Фърмуер за iPod" 2501 2502 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:646 2503 msgid "iRiver Playlist" 2504 msgstr "Списък за изпълнение — iRiver" 2505 2506 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:647 2507 msgid "installation instructions" 2508 msgstr "Инструкции за инсталация" 2509 2510 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:648 2511 msgid "iptables configuration file" 2512 msgstr "Настройки за iptables" 2513 2514 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:649 2515 msgid "libtool shared library" 2516 msgstr "Споделена библиотека — libtool" 2517 2518 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:650 2519 msgid "license terms" 2520 msgstr "Лицензни условия" 2521 2522 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:651 2523 msgid "mail delivery report" 2524 msgstr "Отчет за пристигналата поща" 2525 2526 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:652 2527 msgid "mail disposition report" 2528 msgstr "Отчет за състоянието на пощата" 2529 2530 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:653 2531 msgid "mail system report" 2532 msgstr "Отчет за пощенската система" 2533 2534 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:654 2535 msgid "mailbox file" 2536 msgstr "Файл — Mailbox" 2537 2538 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:655 2539 msgid "manual page (compressed)" 2540 msgstr "Страница от справочника, компресирана" 2541 2542 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:656 2543 msgid "message catalog" 2544 msgstr "Каталог със съобщения" 2545 2546 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:657 2547 msgid "message digest" 2548 msgstr "Извадка от съобщение" 2549 2550 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:658 2551 msgid "message in several formats" 2552 msgstr "Съобщение в няколко формата" 2553 2554 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:659 2555 msgid "mount point" 2556 msgstr "Точка на монтиране" 2557 2558 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:660 2559 msgid "object code" 2560 msgstr "Обектен код" 2561 2562 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:661 2563 msgid "packed font file" 2564 msgstr "Шрифт — компресиран" 2565 2566 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:662 2567 msgid "partial email message" 2568 msgstr "Част от електронно писмо" 2569 2570 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:663 2571 msgid "pipe" 2572 msgstr "Конвейер" 2573 2574 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:664 2575 msgid "plain text document" 2576 msgstr "Документ с неформатиран текст" 2577 2578 #. see fd.o hal spec 2579 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:666 2580 msgid "portable audio player" 2581 msgstr "Преносим аудио плеър" 2582 2583 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:667 2584 msgid "profiler results" 2585 msgstr "Резултати от анализатора" 2586 2587 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:668 2588 msgid "program crash data" 2589 msgstr "Данни от забиване на програма" 2590 2591 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:669 2592 msgid "raw CD image" 2593 msgstr "Изображение — raw CD" 2594 2595 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:670 2596 msgid "reference to remote file" 2597 msgstr "Препратка към отдалечен файл" 2598 2599 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:671 2600 msgid "rejected patch" 2601 msgstr "Отхвърлен файл с кръпка" 2602 2603 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:672 2604 msgid "resource location" 2605 msgstr "Местоположение на ресурс" 2606 2607 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:673 2608 msgid "rich text document" 2609 msgstr "Документ — rich text" 2610 2611 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:674 2612 msgid "shared library" 2613 msgstr "Споделена библиотека" 2614 2615 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:675 2616 msgid "shell archive" 2617 msgstr "Архив на обвивката" 2618 2619 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:676 2620 msgid "shell script" 2621 msgstr "Скрипт на обвивката" 2622 2623 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:677 2624 msgid "shortcut to Kexi project on database server" 2625 msgstr "Връзка към проект — Kexi" 2626 2627 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:678 2628 msgid "signed message" 2629 msgstr "Подписано съобщение" 2630 2631 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:679 2632 msgid "socket" 2633 msgstr "Гнездо" 2634 2635 #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html 2636 #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 2637 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:682 2638 msgid "software" 2639 msgstr "Софтуер" 2640 2641 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:683 2642 msgid "spreadsheet interchange document" 2643 msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици" 2644 2645 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:684 2646 msgid "stream of data (server push)" 2647 msgstr "Поток от данни, от страна на сървър" 2648 2649 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:685 2650 msgid "symbolic link" 2651 msgstr "Символна връзка" 2652 2653 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:686 2654 msgid "theme" 2655 msgstr "Тема" 2656 2657 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:687 2658 msgid "translated messages (machine-readable)" 2659 msgstr "Преведени съобщения — машинен формат" 2660 2661 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:688 2662 msgid "translation file" 2663 msgstr "Превод" 2664 2665 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:689 2666 msgid "translation template" 2667 msgstr "Шаблон за преводи" 2668 2669 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:690 2670 msgid "txt2tags document" 2671 msgstr "Документ — txt2tags" 2672 2673 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:691 2674 msgid "unknown" 2675 msgstr "Неизвестен тип" 2676 2677 #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video 2678 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:693 2679 msgid "video DVD" 2680 msgstr "DVD — видео" 3119 #: freedesktop.org.xml.in:7140 3120 msgid "TriG RDF document" 3121 msgstr "Документ — TriG RDF" 3122 3123 #: freedesktop.org.xml.in:7149 3124 msgid "Apple Keynote 5 presentation" 3125 msgstr "Презентация — Apple Keynote 5" 3126 3127 #: freedesktop.org.xml.in:7162 3128 msgid "Adobe PageMaker document" 3129 msgstr "Документ — Adobe PageMaker" 3130 3131 #: freedesktop.org.xml.in:7172 3132 msgid "Doom WAD file" 3133 msgstr "Ниво — Doom" 3134 3135 #: freedesktop.org.xml.in:7184 3136 msgid "Amiga disk image" 3137 msgstr "Диск — Amiga" 3138 3139 #: freedesktop.org.xml.in:7192 3140 msgid "Flatpak application bundle" 3141 msgstr "Програмен пакет — Flatpak" 3142 3143 #: freedesktop.org.xml.in:7204 3144 msgid "Flatpak repository description" 3145 msgstr "Описание на хранилище — Flatpak" 3146 3147 #: freedesktop.org.xml.in:7214 3148 msgid "Flatpak repository reference" 3149 msgstr "Указател към хранилище — Flatpak" 3150 3151 #: freedesktop.org.xml.in:7224 3152 msgid "Squashfs filesystem image" 3153 msgstr "Диск — Squashfs" 3154 3155 #: freedesktop.org.xml.in:7251 3156 msgid "Snap package" 3157 msgstr "Пакет — Snap" 3158 3159 #: freedesktop.org.xml.in:7258 3160 msgid "STL 3D model" 3161 msgstr "Модел — STL 3D" 3162 3163 #: freedesktop.org.xml.in:7271 3164 msgid "G-code file" 3165 msgstr "Модел — G-code" 3166 3167 #: freedesktop.org.xml.in:7278 3168 msgid "Nintendo FDS disk image" 3169 msgstr "Диск — Nintendo FDS"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)