Changeset 3311
- Timestamp:
- Jul 12, 2019, 11:36:34 AM (7 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
non-gtk/GNU/make-4.2.1.bg.po (modified) (11 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
non-gtk/GNU/make-4.2.1.bg.po
r3310 r3311 9 9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-make@gnu.org\n" 10 10 "POT-Creation-Date: 2016-06-10 19:03-0400\n" 11 "PO-Revision-Date: 2019-07-1 1 10:15+0200\n"11 "PO-Revision-Date: 2019-07-12 09:26+0200\n" 12 12 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 13 13 "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" … … 1094 1094 msgid "" 1095 1095 "warning: jobserver unavailable: using -j1. Add '+' to parent make rule." 1096 msgstr " "1096 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: сървърът за задачи не е наличен, ползва се „-j1“. Добавете „+“ към родителското правило на „make“." 1097 1097 1098 1098 #: main.c:1635 1099 1099 msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode." 1100 msgstr " "1100 msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в подизграждане е зададено „-jN“. Режимът на сървър за задачи се изключва." 1101 1101 1102 1102 #: main.c:1805 … … 1350 1350 #: posixos.c:78 1351 1351 msgid "init jobserver pipe" 1352 msgstr " "1352 msgstr "инициализация на канал за сървър за задачи" 1353 1353 1354 1354 #: posixos.c:90 1355 1355 #, c-format 1356 1356 msgid "internal error: invalid --jobserver-auth string '%s'" 1357 msgstr " "1357 msgstr "ВЪТРЕШНА ГРЕШКА: неправилен низ към „--jobserver-auth“: „%s“" 1358 1358 1359 1359 #: posixos.c:93 1360 1360 #, c-format 1361 1361 msgid "Jobserver client (fds %d,%d)\n" 1362 msgstr " "1362 msgstr "Клиент за сървър за задачи (fds %d,%d)\n" 1363 1363 1364 1364 #: posixos.c:109 1365 1365 msgid "jobserver pipeline" 1366 msgstr " "1366 msgstr "програмен канал на сървър за задачи" 1367 1367 1368 1368 #: posixos.c:154 … … 1372 1372 #: posixos.c:268 1373 1373 msgid "pselect jobs pipe" 1374 msgstr " "1374 msgstr "грешка в „pselect“ в канала за задачи" 1375 1375 1376 1376 #: posixos.c:279 posixos.c:391 1377 1377 msgid "read jobs pipe" 1378 msgstr " "1378 msgstr "грешка при четене в канала за задачи" 1379 1379 1380 1380 #: read.c:178 … … 1390 1390 #, c-format 1391 1391 msgid " (no default goal)" 1392 msgstr " "1392 msgstr " (няма стандартна цел)" 1393 1393 1394 1394 #: read.c:333 1395 1395 #, c-format 1396 1396 msgid " (search path)" 1397 msgstr " "1397 msgstr " (търсене в път)" 1398 1398 1399 1399 #: read.c:335 1400 1400 #, c-format 1401 1401 msgid " (don't care)" 1402 msgstr " "1402 msgstr " (без значение)" 1403 1403 1404 1404 #: read.c:337 … … 1491 1491 #: read.c:1892 1492 1492 msgid "Malformed target-specific variable definition" 1493 msgstr " "1493 msgstr "Неправилна дефиниция на променлива, зависеща от целта" 1494 1494 1495 1495 #: read.c:1950 1496 1496 msgid "prerequisites cannot be defined in recipes" 1497 msgstr " "1497 msgstr "изискванията не могат да се дефинират в рецептити" 1498 1498 1499 1499 #: read.c:2009 1500 1500 msgid "mixed implicit and static pattern rules" 1501 msgstr " "1501 msgstr "вградените и провилата със статични шаблони са смесени" 1502 1502 1503 1503 #: read.c:2032 1504 1504 msgid "mixed implicit and normal rules" 1505 msgstr " "1505 msgstr "вградените и изричните провила са смесени" 1506 1506 1507 1507 #: read.c:2085 … … 1556 1556 #, c-format 1557 1557 msgid "%sNo rule to make target '%s', needed by '%s'%s" 1558 msgstr " "1558 msgstr "%sНяма правило за изграждане на целта „%s“, която е необходима на „%s“%s" 1559 1559 1560 1560 #: remake.c:416 1561 1561 #, c-format 1562 1562 msgid "%sNo rule to make target '%s'%s" 1563 msgstr " "1563 msgstr "%sНяма правило за изграждане на целта „%s“%s" 1564 1564 1565 1565 #: remake.c:442 … … 1571 1571 #, c-format 1572 1572 msgid "Recently tried and failed to update file '%s'.\n" 1573 msgstr " "1573 msgstr "Скорошен неуспешен опит за обновяване на файла „%s“\n" 1574 1574 1575 1575 #: remake.c:461 … … 1594 1594 1595 1595 #: remake.c:511 1596 #, c-format 1596 #, c-format, fuzzy 1597 1597 msgid "" 1598 1598 "*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file '%s' has a high resolution time stamp" 1599 msgstr " "1599 msgstr " ••• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: .LOW_RESOLUTION_TIME file '%s' has a high resolution time stamp" 1600 1600 1601 1601 #: remake.c:524 remake.c:1056 1602 1602 #, c-format 1603 1603 msgid "Found an implicit rule for '%s'.\n" 1604 msgstr " "1604 msgstr "Открито е вградено правило за „%s“.\n" 1605 1605 1606 1606 #: remake.c:526 remake.c:1058 1607 1607 #, c-format 1608 1608 msgid "No implicit rule found for '%s'.\n" 1609 msgstr " "1609 msgstr "Не е открито вградено правило за „%s“.\n" 1610 1610 1611 1611 #: remake.c:532 1612 1612 #, c-format 1613 1613 msgid "Using default recipe for '%s'.\n" 1614 msgstr " "1614 msgstr "Използване на стандартната рецепта за „%s“.\n" 1615 1615 1616 1616 #: remake.c:566 remake.c:1105 1617 1617 #, c-format 1618 1618 msgid "Circular %s <- %s dependency dropped." 1619 msgstr " "1619 msgstr "Цикличната зависимост „%s“ ← „%s“ се прескача." 1620 1620 1621 1621 #: remake.c:691 1622 1622 #, c-format 1623 1623 msgid "Finished prerequisites of target file '%s'.\n" 1624 msgstr " "1624 msgstr "Изискванията за целевия файл „%s“ са завършени.\n" 1625 1625 1626 1626 #: remake.c:697 1627 1627 #, c-format 1628 1628 msgid "The prerequisites of '%s' are being made.\n" 1629 msgstr " "1629 msgstr "Изискванията на „%s“ се изграждат.\n" 1630 1630 1631 1631 #: remake.c:711 1632 1632 #, c-format 1633 1633 msgid "Giving up on target file '%s'.\n" 1634 msgstr " "1634 msgstr "Отказ за изграждане на целевия файл „%s“.\n" 1635 1635 1636 1636 #: remake.c:716 … … 2105 2105 #, c-format 2106 2106 msgid "Jobserver slots limited to %d\n" 2107 msgstr " "2107 msgstr "Сървърът за задачи приема максимум %d задания\n" 2108 2108 2109 2109 #: w32/w32os.c:62 2110 2110 #, c-format 2111 2111 msgid "creating jobserver semaphore: (Error %ld: %s)" 2112 msgstr " "2112 msgstr "създаване на семафор за сървър за задачи: (грешка %ld: %s)" 2113 2113 2114 2114 #: w32/w32os.c:81 … … 2116 2116 msgid "" 2117 2117 "internal error: unable to open jobserver semaphore '%s': (Error %ld: %s)" 2118 msgstr " "2118 msgstr "ВЪТРЕШНА ГРЕШКА: семафорът на сървъра за задачи не може да се отвори „%s“: (грешка %ld: %s)" 2119 2119 2120 2120 #: w32/w32os.c:84 2121 2121 #, c-format 2122 2122 msgid "Jobserver client (semaphore %s)\n" 2123 msgstr " "2123 msgstr "Клиент на сървър за задачи (семафор %s)\n" 2124 2124 2125 2125 #: w32/w32os.c:125 2126 2126 #, c-format 2127 2127 msgid "release jobserver semaphore: (Error %ld: %s)" 2128 msgstr " "2128 msgstr "освобождаване на семафора на сървъра за задачи: (грешка %ld: %s)" 2129 2129 2130 2130 #: w32/w32os.c:192
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)