Ignore:
Timestamp:
Jun 21, 2019, 12:40:24 PM (7 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

bison: подаден през робота

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/GNU/bison-3.3.90.bg.po

    r3298 r3300  
    88"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
    99"POT-Creation-Date: 2019-04-28 11:47+0200\n"
    10 "PO-Revision-Date: 2019-06-20 18:32+0200\n"
     10"PO-Revision-Date: 2019-06-21 11:34+0200\n"
    1111"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1212"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
     
    187187"\n"
    188188msgstr ""
    189 "Генериране на детерминистичен LR или генерализиран LR (GLR) анализатор\n"
     189"Генериране на детерминиран LR или генерализиран LR (GLR) анализатор\n"
    190190"ползващ таблици LALR(1), IELR(1) или канонични LR(1).  Поддръжката\n"
    191191"на IELR(1) и канонични LR(1) е експериментална.\n"
     
    193193
    194194#: src/getargs.c:283
    195 msgid ""
    196 "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
    197 msgstr ""
    198 "Аргументите, които са задължителни за дългите опции, са задължителни и за "
    199 "късите\n"
     195msgid "Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.\n"
     196msgstr ""
     197"Аргументите, които са задължителни за дългите опции, са задължителни и за късите\n"
    200198"варианти.\n"
    201199
     
    210208"  -h, --help                 display this help and exit\n"
    211209"  -V, --version              output version information and exit\n"
    212 "      --print-localedir      output directory containing locale-dependent "
    213 "data\n"
     210"      --print-localedir      output directory containing locale-dependent data\n"
    214211"                             and exit\n"
    215212"      --print-datadir        output directory containing skeletons and XSLT\n"
    216213"                             and exit\n"
    217 "  -u, --update               apply fixes to the source grammar file and "
    218 "exit\n"
    219 "  -y, --yacc                 emulate POSIX yacc\n"
     214"  -u, --update               apply fixes to the source grammar file and exit\n"
     215"  -y, --yacc                 emulate POSIX Yacc\n"
    220216"  -W, --warnings[=CATEGORY]  report the warnings falling in CATEGORY\n"
    221217"  -f, --feature[=FEATURES]   activate miscellaneous features\n"
     
    273269"Output:\n"
    274270"      --defines[=FILE]       also produce a header file\n"
    275 "  -d                         likewise but cannot specify FILE (for POSIX "
    276 "Yacc)\n"
     271"  -d                         likewise but cannot specify FILE (for POSIX Yacc)\n"
    277272"  -r, --report=THINGS        also produce details on the automaton\n"
    278273"      --report-file=FILE     write report to FILE\n"
     
    397392#: src/getargs.c:399
    398393msgid "Report translation bugs to <http://translationproject.org/team/>.\n"
    399 msgstr ""
    400 "Докладвайте за грешки и проблеми с превода на <https://translationproject."
    401 "org/team/bg.html>\n"
     394msgstr "Докладвайте за грешки и проблеми с превода на <https://translationproject.org/team/bg.html>\n"
    402395
    403396#: src/getargs.c:402
     
    972965#, c-format
    973966msgid "nonterminals cannot be given a string alias"
    974 msgstr "незавършващите лексеми не могат да имат низови псевдоними"
     967msgstr "нетерминалите не могат да имат низови псевдоними"
    975968
    976969#: src/symtab.c:622
     
    10071000#, c-format
    10081001msgid "useless precedence and associativity for %s"
    1009 msgstr "непотребни и приоритет и асоциативност за „%s“"
     1002msgstr "непотребни и приоритет, и асоциативност за „%s“"
    10101003
    10111004#: src/symtab.c:1216
     
    10181011msgid "useless associativity for %s, use %%precedence"
    10191012msgstr "непотребна асоциативност за „%s, укажете приоритет с „%%precedence“"
    1020 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.