Changeset 3172
- Timestamp:
- Sep 2, 2017, 9:59:05 AM (8 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/gnome-tweak-tool.master.bg.po (modified) (5 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/gnome-tweak-tool.master.bg.po
r3103 r3172 9 9 msgstr "" 10 10 "Project-Id-Version: gnome-tweak-tool\n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2016-09-08 06:31+0300\n" 13 "PO-Revision-Date: 2016-09-05 14:02+0300\n" 11 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" 12 "tweak-tool&keywords=I18N+L10N&component=general\n" 13 "POT-Creation-Date: 2017-09-02 09:57+0300\n" 14 "PO-Revision-Date: 2017-08-31 10:49+0200\n" 14 15 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 15 16 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 20 21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 21 22 22 #: ../data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in.h:1 ../gtweak/app.py:34 23 #: ../gtweak/utils.py:327 24 msgid "GNOME Tweak Tool" 23 #: ../gtweak/app.py:36 ../gtweak/utils.py:311 ../gtweak/utils.py:327 24 msgid "GNOME Tweaks" 25 25 msgstr "Натаманяване на GNOME" 26 26 27 #: ../data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in.h:2 28 #: ../data/gnome-tweak-tool.desktop.in.h:2 29 msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings" 30 msgstr "Конфигуриране на настройките на GNOME 3 за напреднали" 31 32 #: ../data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in.h:3 33 msgid "GNOME Tweak Tool allows adjusting advanced GNOME options." 34 msgstr "" 35 "Натаманяването на GNOME позволява да променяте скритите настройки на " 36 "работната среда GNOME." 37 38 #: ../data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in.h:4 39 msgid "" 40 "It can install and manage themes and extensions, change power settings, " 41 "manage startup applications, and enable desktop icons among other settings." 42 msgstr "" 43 "Можете да инсталирате и управлявате теми и разширения, да сменяте " 44 "настройките на енергоспестяването, да управлявате началните програми, да " 45 "позволявате появата на икони на работния плот както и много други." 46 47 #: ../data/gnome-tweak-tool.desktop.in.h:1 48 msgid "Tweak Tool" 49 msgstr "Натаманяване на GNOME" 50 51 #: ../data/gnome-tweak-tool.desktop.in.h:3 52 msgid "" 53 "Settings;Advanced;Preferences;Extensions;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;" 54 msgstr "" 55 "настройки;допълнителни;напреднали;конфигурации;разширения;добавки;приставки;" 56 "шрифтове;теми;клавиатура;подредба;въвеждане;вход;settings;advanced;" 57 "preferences;extensions;fonts;theme;xkb;keyboard;typing;" 58 59 #: ../data/shell.ui.h:1 60 msgid "_Reset to Defaults" 61 msgstr "Връщане на _стандартните настройки" 62 63 #: ../data/shell.ui.h:2 64 msgid "Disable All Shell Extensions" 65 msgstr "Изключване на всички разширения на обвивката" 66 67 #: ../data/shell.ui.h:3 68 msgid "_About" 69 msgstr "_Относно" 70 71 #: ../data/shell.ui.h:4 72 msgid "_Quit" 73 msgstr "_Спиране на програмата" 74 75 #: ../gtweak/app.py:78 27 #: ../gtweak/app.py:80 76 28 msgid "Reset to Defaults" 77 29 msgstr "Връщане на стандартните настройки" 78 30 79 #: ../gtweak/app.py: 7931 #: ../gtweak/app.py:81 80 32 msgid "Reset all tweak settings to the original default state?" 81 33 msgstr "" 82 34 "Да се върнат ли всички „натаманени“ настройки на стандартните си стойности?" 83 35 84 #: ../gtweak/app.py:98 36 #: ../gtweak/app.py:102 ../gtweak/app.py:104 37 msgid "GNOME Shell" 38 msgstr "Обвивка на GNOME" 39 40 #: ../gtweak/app.py:104 85 41 #, python-format 86 msgid "GNOME Shell v%s (%s mode)" 87 msgstr "GNOME Shell версия %s (режим „%s“)" 88 89 #: ../gtweak/app.py:100 90 msgid "GNOME Shell not running" 91 msgstr "Обвивката не е стартирана" 92 93 #: ../gtweak/app.py:105 42 msgid "(%s mode)" 43 msgstr "(режим: %s)" 44 45 #: ../gtweak/app.py:107 46 msgid "GNOME Shell is not running" 47 msgstr "Обвивката на GNOME не е стартирана" 48 49 #: ../gtweak/app.py:109 50 msgid "GTK+" 51 msgstr "GTK+" 52 53 #: ../gtweak/app.py:116 94 54 msgid "Homepage" 95 55 msgstr "Начална страница" 96 56 97 #: ../gtweak/tweakmodel.py:28 98 msgid "Appearance" 99 msgstr "Външен вид" 100 101 #: ../gtweak/tweakmodel.py:29 102 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:301 103 msgid "Extensions" 104 msgstr "Разширения на обвивката" 105 106 #: ../gtweak/tweakmodel.py:30 107 msgid "Fonts" 108 msgstr "Шрифтове" 109 110 #: ../gtweak/tweakmodel.py:31 111 msgid "Power" 112 msgstr "Захранване" 113 114 #: ../gtweak/tweakmodel.py:32 ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:303 115 msgid "Startup Applications" 116 msgstr "Начални програми" 117 118 #: ../gtweak/tweakmodel.py:33 119 msgid "Top Bar" 120 msgstr "Лентата отгоре" 121 122 #: ../gtweak/tweakmodel.py:34 123 msgid "Windows" 124 msgstr "Прозорци" 125 126 #: ../gtweak/tweakmodel.py:35 127 msgid "Workspaces" 128 msgstr "Работни плотове" 129 130 #: ../gtweak/tweakmodel.py:37 ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:71 131 msgid "Mouse" 132 msgstr "Мишка" 133 134 #: ../gtweak/tweakmodel.py:38 135 msgid "Files" 136 msgstr "Файлове" 137 138 #: ../gtweak/tweakmodel.py:52 57 #: ../gtweak/tweakmodel.py:43 139 58 msgid "Miscellaneous" 140 59 msgstr "Допълнителни" 141 60 142 #: ../gtweak/tweakview.py:10 061 #: ../gtweak/tweakview.py:103 143 62 msgid "Tweaks" 144 63 msgstr "Настройки" 145 64 146 #: ../gtweak/tweakview.py:11 6147 msgid "Search Tweaks ..."65 #: ../gtweak/tweakview.py:119 66 msgid "Search Tweaks…" 148 67 msgstr "Търсене в настройките…" 149 68 150 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:22 151 msgid "Icons on Desktop" 152 msgstr "Икони на работния плот" 153 154 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:25 155 msgid "Desktop" 156 msgstr "Работен плот" 157 158 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:27 159 msgid "Computer" 160 msgstr "Компютър" 161 162 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:28 163 msgid "Home" 164 msgstr "Домашна папка" 165 166 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:29 167 msgid "Network Servers" 168 msgstr "Мрежови сървъри" 169 170 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:30 171 msgid "Trash" 172 msgstr "Кошче" 173 174 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:31 175 msgid "Mounted Volumes" 176 msgstr "Монтирани устройства" 177 178 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:32 179 msgid "Background" 180 msgstr "Фон" 181 182 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:33 183 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:36 184 msgid "Mode" 185 msgstr "Режим" 186 187 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:34 188 msgid "Background Location" 189 msgstr "Местоположение на фона" 190 191 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:35 192 msgid "Lock Screen" 193 msgstr "Заключване на екрана" 194 195 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:37 196 msgid "Lock Screen Location" 197 msgstr "Местоположение на заключването на екрана" 198 199 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:25 200 msgid "Window Titles" 201 msgstr "Заглавия на прозорците" 202 203 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:26 204 msgid "Interface" 205 msgstr "Интерфейс" 206 207 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:27 208 msgid "Documents" 209 msgstr "Документи" 210 211 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:28 212 msgid "Monospace" 213 msgstr "Равноширок" 214 215 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:29 216 msgid "Hinting" 217 msgstr "Шрифтови подсказки" 218 219 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:31 220 msgid "Antialiasing" 221 msgstr "Заглаждане на шрифтовете" 222 223 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:33 224 msgid "Scaling Factor" 225 msgstr "Коефициент на мащабиране" 226 227 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:65 69 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:41 70 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:57 71 msgid "Applications" 72 msgstr "Програми" 73 74 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:65 228 75 msgid "Icons" 229 76 msgstr "Икони" 230 77 231 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_ interface.py:8378 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:83 232 79 msgid "Cursor" 233 80 msgstr "Показалец на мишката" 234 81 235 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_ interface.py:110236 msgid "Shell theme"237 msgstr " Тема на обвивката"238 239 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_ interface.py:11082 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:110 83 msgid "Shell" 84 msgstr "Обвивка" 85 86 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:110 240 87 msgid "Install custom or user themes for gnome-shell" 241 88 msgstr "Инсталиране на друга тема за обвивката на GNOME" 242 89 243 90 #. check the shell is running and the usertheme extension is present 244 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_ interface.py:11391 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:113 245 92 msgid "Unknown error" 246 93 msgstr "Непозната грешка" 247 94 248 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_ interface.py:11895 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:118 249 96 msgid "Shell not running" 250 97 msgstr "Обвивката не е стартирана" 251 98 252 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_ interface.py:14099 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:140 253 100 msgid "Shell user-theme extension incorrectly installed" 254 101 msgstr "Разширението за теми на обвивката на GNOME е инсталирано неправилно" 255 102 256 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_ interface.py:143103 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:143 257 104 msgid "Shell user-theme extension not enabled" 258 105 msgstr "Разширението за теми на обвивката на GNOME не е включено" 259 106 260 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_ interface.py:146107 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:146 261 108 msgid "Could not list shell extensions" 262 109 msgstr "Разширенията на обвивката на GNOME не могат да бъдат изброени" 263 110 264 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:175 265 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:47 111 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:175 266 112 msgid "<i>Default</i>" 267 113 msgstr "<i>Стандартно</i>" 268 114 269 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_ interface.py:181115 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:181 270 116 msgid "Select a theme" 271 117 msgstr "Избор на тема" 272 118 273 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_ interface.py:230119 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:230 274 120 #, python-format 275 121 msgid "%s theme updated successfully" 276 122 msgstr "Темата „%s“ е обновена успешно" 277 123 278 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_ interface.py:232124 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:232 279 125 #, python-format 280 126 msgid "%s theme installed successfully" 281 127 msgstr "Темата „%s“ е успешно инсталирана" 282 128 283 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_ interface.py:240129 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:240 284 130 msgid "Error installing theme" 285 131 msgstr "Грешка при инсталиране на тема" 286 132 287 133 #. does not look like a valid theme 288 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_ interface.py:245134 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:245 289 135 msgid "Invalid theme" 290 136 msgstr "Неправилна тема" 291 137 138 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:257 139 msgid "Appearance" 140 msgstr "Външен вид" 141 292 142 #. GSettingsSwitchTweak("Buttons Icons","org.gnome.desktop.interface", "buttons-have-icons"), 293 143 #. GSettingsSwitchTweak("Menu Icons","org.gnome.desktop.interface", "menus-have-icons"), 294 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:261 295 msgid "Theme" 296 msgstr "Тема" 297 298 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_interface.py:266 299 msgid "Enable animations" 144 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:261 145 msgid "Animations" 300 146 msgstr "Анимации" 301 147 302 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:55 303 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:143 148 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:262 149 msgid "Themes" 150 msgstr "Теми" 151 152 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:20 153 msgid "Show Icons" 154 msgstr "Показване на иконите" 155 156 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:23 157 msgid "Desktop" 158 msgstr "Работен плот" 159 160 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:24 161 msgid "Icons on Desktop" 162 msgstr "Икони на работния плот" 163 164 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:26 165 msgid "Home" 166 msgstr "Домашна папка" 167 168 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:27 169 msgid "Network Servers" 170 msgstr "Мрежови сървъри" 171 172 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:28 173 msgid "Trash" 174 msgstr "Кошче" 175 176 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:29 177 msgid "Mounted Volumes" 178 msgstr "Монтирани устройства" 179 180 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:30 181 msgid "Background" 182 msgstr "Фон" 183 184 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:31 185 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:34 186 msgid "Image" 187 msgstr "Изображение" 188 189 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:32 190 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:35 191 msgid "Adjustment" 192 msgstr "Регулиране" 193 194 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:33 195 msgid "Lock Screen" 196 msgstr "Заключване на екрана" 197 198 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:28 199 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:35 200 msgid "Hinting" 201 msgstr "Шрифтови подсказки" 202 203 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:28 204 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:67 205 msgid "Antialiasing" 206 msgstr "Заглаждане на шрифтовете" 207 208 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:44 209 msgid "Full" 210 msgstr "Пълно" 211 212 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:50 213 msgid "Medium" 214 msgstr "Средно" 215 216 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:56 217 msgid "Slight" 218 msgstr "Леко" 219 220 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:62 221 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:87 222 msgid "None" 223 msgstr "Никакво" 224 225 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:75 226 msgid "Subpixel (for LCD screens)" 227 msgstr "Подпикселно (за LCD)" 228 229 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:81 230 msgid "Standard (grayscale)" 231 msgstr "Стандартно (степени на сивото)" 232 233 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:112 234 msgid "Fonts" 235 msgstr "Шрифтове" 236 237 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:113 238 msgid "Window Title" 239 msgstr "Заглавия на прозорците" 240 241 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:114 242 msgid "Interface" 243 msgstr "Интерфейс" 244 245 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:115 246 msgid "Document" 247 msgstr "Документи" 248 249 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:116 250 msgid "Monospace" 251 msgstr "Равноширок" 252 253 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:118 254 msgid "Scaling Factor" 255 msgstr "Коефициент на мащабиране" 256 257 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:52 258 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:318 259 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:61 260 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:197 304 261 msgid "Disabled" 305 262 msgstr "Изключени" 306 263 307 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:1 61264 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:179 308 265 msgid "Typing" 309 266 msgstr "Клавиатура" 310 267 311 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:78 268 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:36 269 msgid "Suspend when laptop lid is closed" 270 msgstr "Приспиване при затварянето на екрана на лаптопа" 271 272 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:60 273 msgid "Power" 274 msgstr "Захранване" 275 276 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:46 277 msgid "No Extensions Installed" 278 msgstr "Няма инсталирани разширения" 279 280 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:53 281 msgid "Browse in Software" 282 msgstr "Търсене в програмите" 283 284 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:116 312 285 msgid "Extension downloading" 313 286 msgstr "Изтегляне на разширение" 314 287 315 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py: 80288 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:118 316 289 msgid "Error loading extension" 317 290 msgstr "Грешка при изтеглянето на разширение" 318 291 319 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py: 82292 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:120 320 293 msgid "Extension does not support shell version" 321 294 msgstr "Разширението не поддържа тази версия на обвивката" 322 295 323 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py: 84296 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:122 324 297 msgid "Unknown extension error" 325 298 msgstr "Непозната грешка от разширението" 326 299 327 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:105 328 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:229 300 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:170 301 msgid "Updating" 302 msgstr "Обновяване" 303 304 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:190 305 msgid "Error" 306 msgstr "Грешка" 307 308 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:194 309 msgid "Update" 310 msgstr "Обновяване" 311 312 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:236 313 msgid "Extensions" 314 msgstr "Разширения на обвивката" 315 316 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:45 317 msgid "Startup applications are automatically started when you log in." 318 msgstr "" 319 "Началните програми се стартират автоматично при влизането в графичната среда." 320 321 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:46 322 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:318 323 msgid "Startup Applications" 324 msgstr "Начални програми" 325 326 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:63 327 msgid "Search Applications…" 328 msgstr "Търсене на програма…" 329 330 #. Translators: This is the accelerator for opening the AppChooser search-bar 331 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:71 332 msgid "<primary>f" 333 msgstr "<модификатор>f" 334 335 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:90 336 msgid "running" 337 msgstr "стартирани" 338 339 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:100 340 msgid "_Close" 341 msgstr "_Затваряне" 342 343 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:101 344 msgid "_Add" 345 msgstr "_Добавяне" 346 347 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:244 329 348 msgid "Remove" 330 349 msgstr "Премахване" 331 350 332 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:137 333 msgid "Uninstall Extension" 334 msgstr "Премахване на разширение на обвивката" 335 336 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:138 337 #, python-format 338 msgid "Do you want to uninstall the '%s' extension?" 339 msgstr "Искате ли да премахнете разширението „%s“?" 340 341 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:155 342 msgid "Updating" 343 msgstr "Обновяване" 344 345 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:166 346 msgid "Error" 347 msgstr "Грешка" 348 349 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:171 350 msgid "Update" 351 msgstr "Обновяване" 352 353 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:186 354 msgid "Install Shell Extension" 355 msgstr "Инсталиране на разширение на обвивката" 356 357 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:191 358 msgid "Select an extension" 359 msgstr "Избор на разширение" 360 361 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:198 362 msgid "Get more extensions" 363 msgstr "Изтегляне на още разширения" 364 365 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:248 366 #, python-format 367 msgid "%s extension updated successfully" 368 msgstr "Успешно обновяване на разширението „%s“" 369 370 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:250 371 #, python-format 372 msgid "%s extension installed successfully" 373 msgstr "Успешна инсталация на разширението „%s“" 374 375 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:255 376 msgid "Error installing extension" 377 msgstr "Грешка при инсталирането на разширение" 378 379 #. does not look like a valid theme 380 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:260 381 msgid "Invalid extension" 382 msgstr "Неправилно разширение" 383 384 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:33 385 msgid "Show Application Menu" 386 msgstr "Показване на меню с програмите" 387 388 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:46 389 msgid "Workspace Creation" 390 msgstr "Създаване на работен плот" 391 392 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:51 393 msgid "Dynamic" 394 msgstr "динамично" 395 396 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:51 397 msgid "Static" 398 msgstr "статично" 399 400 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:74 401 msgid "Don't suspend on lid close" 402 msgstr "Без приспиване при затваряне на екрана" 403 404 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:104 351 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:268 352 msgid "New startup application" 353 msgstr "Нова програма при стартиране" 354 355 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:269 356 msgid "Add a new application to be run at startup" 357 msgstr "" 358 "Добавяне на нова програма, която да се стартира при влизане в графичната " 359 "среда" 360 361 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:30 362 msgid "Application Menu" 363 msgstr "Меню с програмите" 364 365 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:73 366 msgid "Top Bar" 367 msgstr "Лентата отгоре" 368 369 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:75 370 msgid "Battery Percentage" 371 msgstr "Процент батерия" 372 373 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:76 405 374 msgid "Clock" 406 375 msgstr "Часовник" 407 376 408 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_ shell.py:105409 msgid " Show date"410 msgstr " Показване на датата"411 412 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_ shell.py:106413 msgid "S how seconds"414 msgstr " Показване на секундите"415 416 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_ shell.py:107377 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:77 378 msgid "Date" 379 msgstr "Дата" 380 381 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:78 382 msgid "Seconds" 383 msgstr "Секунди" 384 385 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:79 417 386 msgid "Calendar" 418 387 msgstr "Календар" 419 388 420 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:108 421 msgid "Show week numbers" 422 msgstr "Показване на номерата на седмиците" 423 424 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:111 425 msgid "When Power Button is Pressed" 426 msgstr "При натискане на бутона за включване на компютъра" 427 428 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:112 429 msgid "Action" 430 msgstr "Действие" 431 432 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:113 433 msgid "When Laptop Lid is Closed" 434 msgstr "При затварянето на екрана на лаптопа" 435 436 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:114 437 msgid "On Battery Power" 438 msgstr "При захранване от батерии" 439 440 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:115 441 msgid "When plugged in" 442 msgstr "При захранване от електрическата мрежа" 443 444 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:116 445 msgid "Suspend even if an external monitor is plugged in" 446 msgstr "Приспиване, дори и да е включен външен монитор" 447 448 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:121 449 msgid "Number of Workspaces" 450 msgstr "Брой на работните плотове" 451 452 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_shell.py:122 453 msgid "Workspaces only on primary display" 454 msgstr "Работни плотове само за основния екран" 455 456 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:42 457 msgid "Applications" 458 msgstr "Програми" 459 460 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:48 461 msgid "Search Applications..." 462 msgstr "Търсене на програма…" 463 464 #. Translators: This is the accelerator for opening the AppChooser search-bar 465 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:56 466 msgid "<primary>f" 467 msgstr "<модификатор>f" 468 469 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:75 470 msgid "running" 471 msgstr "стартирани" 472 473 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:85 474 msgid "_Close" 475 msgstr "_Затваряне" 476 477 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:86 478 msgid "_Add" 479 msgstr "_Добавяне" 480 481 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:253 482 msgid "New startup application" 483 msgstr "Нова програма при стартиране" 484 485 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:254 486 msgid "Add a new application to be run at startup" 487 msgstr "" 488 "Добавяне на нова програма, която да се стартира при влизане в графичната " 489 "среда" 490 491 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:67 389 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:80 390 msgid "Week Numbers" 391 msgstr "Номера на седмиците" 392 393 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:32 394 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:319 395 msgid "Window Focus" 396 msgstr "Фокусиране на прозорци" 397 398 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:32 399 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:50 400 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:319 401 msgid "Click to Focus" 402 msgstr "При натискане" 403 404 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:52 405 msgid "Windows are focused when they are clicked." 406 msgstr "Прозорците се фокусират при натискане на бутон на мишката в тях." 407 408 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:76 409 msgid "Sloppy" 410 msgstr "При посочване" 411 412 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:78 413 msgid "" 414 "Window is focused when hovered with the pointer. Windows remain focused when " 415 "the desktop is hovered." 416 msgstr "" 417 "Прозорците се фокусират при посочване с показалеца на мишката и остават така " 418 "дори той да е върху работния плот." 419 420 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:102 421 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:325 422 msgid "Secondary-Click" 423 msgstr "Натискане на втория бутон" 424 425 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:104 426 msgid "" 427 "Window is focused when hovered with the pointer. Hovering the desktop " 428 "removes focus from the previous window." 429 msgstr "" 430 "Прозорците се фокусират при посочване с показалеца на мишката, но ако той е " 431 "върху работния плот — фокусът се маха." 432 433 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:185 434 msgid "Placement" 435 msgstr "Поставяне" 436 437 #. Translators: For RTL languages, this is the "Right" direction since the 438 #. interface is flipped 439 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:199 440 msgid "Left" 441 msgstr "Ляво" 442 443 #. Translators: For RTL languages, this is the "Left" direction since the 444 #. interface is flipped 445 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:205 446 msgid "Right" 447 msgstr "Дясно" 448 449 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:237 492 450 msgid "Window scaling" 493 451 msgstr "Мащабиране на прозорците" 494 452 495 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py: 67453 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:237 496 454 msgid "Adjust GDK window scaling factor for HiDPI" 497 455 msgstr "" … … 499 457 "разделителна способност (HiDPI)" 500 458 501 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py: 95459 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:265 502 460 #, python-format 503 461 msgid "Settings will be reverted in %d second" … … 506 464 msgstr[1] "След %d секунди настройките ще бъдат отменени" 507 465 508 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py: 111466 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:281 509 467 msgid "Do you want to keep these HiDPI settings?" 510 468 msgstr "" 511 469 "Искате ли да запазите настройките за висока разделителна способност (HiDPI)?" 512 470 513 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py: 118471 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:288 514 472 msgid "Revert Settings" 515 473 msgstr "Отмяна на промените" 516 474 517 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py: 119475 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:289 518 476 msgid "Keep Changes" 519 477 msgstr "Запазване на промените" 520 478 521 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:137 522 msgid "Attached Modal Dialogs" 479 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:305 480 msgid "HiDPI" 481 msgstr "Висока разделителна способност" 482 483 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:311 484 msgid "Windows" 485 msgstr "Прозорци" 486 487 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:312 488 msgid "Attach Modal Dialogs" 523 489 msgstr "Прикрепени модални прозорци" 524 490 525 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:138 526 msgid "Automatically Raise Windows" 527 msgstr "Автоматично издигане на прозорците" 528 529 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:139 530 msgid "Resize with Secondary-click" 491 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:313 492 msgid "" 493 "When on, modal dialog windows are attached to their parent windows, and " 494 "cannot be moved." 495 msgstr "" 496 "Модалните прозорци да са прикрепени към създалите ги прозорци и да не могат " 497 "да се мърдат." 498 499 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:314 500 msgid "Resize with Secondary-Click" 531 501 msgstr "Преоразмеряване с натискане на втория бутон" 532 502 533 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py: 140503 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:315 534 504 msgid "Window Action Key" 535 505 msgstr "Клавиш за действия с прозорци" 536 506 537 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py: 144538 msgid " Focus Mode"539 msgstr " Режим на фокусиране"540 541 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py: 145507 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:321 508 msgid "Raise Windows When Focused" 509 msgstr "Фокусирането издига прозорците" 510 511 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:322 542 512 msgid "Titlebar Actions" 543 513 msgstr "Действия със заглавната лента" 544 514 545 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py: 146546 msgid "Double- click"515 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:323 516 msgid "Double-Click" 547 517 msgstr "Двойно натискане" 548 518 549 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py: 147550 msgid "Middle- click"519 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:324 520 msgid "Middle-Click" 551 521 msgstr "Натискане на средния бутон" 552 522 553 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:148 554 msgid "Secondary-click" 555 msgstr "Натискане на втория бутон" 556 557 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:149 523 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:326 558 524 msgid "Titlebar Buttons" 559 525 msgstr "Бутони на заглавната лента" 560 526 561 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py: 150527 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:327 562 528 msgid "Maximize" 563 529 msgstr "Максимизиране" 564 530 565 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py: 151531 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:328 566 532 msgid "Minimize" 567 533 msgstr "Минимизиране" 568 534 569 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:152 570 msgid "HiDPI" 571 msgstr "Висока разделителна способност" 572 573 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:29 574 msgid "Middle-click Paste" 535 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:34 536 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:52 537 msgid "Dynamic Workspaces" 538 msgstr "Динамични работни плотове" 539 540 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:54 541 msgid "" 542 "Workspaces can be created on demand, and are automatically removed when " 543 "empty." 544 msgstr "" 545 "Работните плотове се създават при нужда и автоматично се премахват, когато " 546 "са празни." 547 548 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:78 549 msgid "Static Workspaces" 550 msgstr "Статични работни плотове" 551 552 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:80 553 msgid "Number of workspaces is fixed." 554 msgstr "Постоянен брой на работните плотове" 555 556 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:112 557 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:195 558 msgid "Display Handling" 559 msgstr "Управление на екраните" 560 561 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:112 562 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:157 563 msgid "Workspaces span displays" 564 msgstr "Работните плотове да обхващат повече от един екран" 565 566 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:113 567 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:192 568 msgid "Workspaces" 569 msgstr "Работни плотове" 570 571 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:131 572 msgid "Workspaces on primary display only" 573 msgstr "Работни плотове само за основния екран" 574 575 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:133 576 msgid "Additional displays are treated as independent workspaces." 577 msgstr "Допълнителните екрани са независими работни плотове." 578 579 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:159 580 msgid "The current workspace includes additional displays." 581 msgstr "Текущият работен плот обхваща повече от един екран." 582 583 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:194 584 msgid "Number of Workspaces" 585 msgstr "Брой на работните плотове" 586 587 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:35 588 msgid "Emacs Input" 589 msgstr "Клавишни комбинации на Emacs" 590 591 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:38 592 msgid "Overrides shortcuts to use keybindings from the Emacs editor." 593 msgstr "Да се използват клавишните комбинации на Emacs." 594 595 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:54 596 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:122 597 msgid "Compose Key" 598 msgstr "Compose" 599 600 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59 601 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98 602 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:110 603 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:192 604 msgid "Scroll Lock" 605 msgstr "Scroll Lock" 606 607 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59 608 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98 609 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:111 610 msgid "PrtScn" 611 msgstr "PrtScn" 612 613 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59 614 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98 615 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:112 616 msgid "Menu" 617 msgstr "Меню" 618 619 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59 620 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98 621 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:113 622 msgid "Right Alt" 623 msgstr "Десен Alt" 624 625 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59 626 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98 627 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:114 628 msgid "Right Ctrl" 629 msgstr "Десен Ctrl" 630 631 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59 632 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98 633 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:115 634 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:214 635 msgid "Right Super" 636 msgstr "Десен Super" 637 638 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59 639 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98 640 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:116 641 msgid "Caps Lock" 642 msgstr "Caps Lock" 643 644 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59 645 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98 646 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:117 647 msgid "Left Ctrl" 648 msgstr "Ляв Ctrl" 649 650 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:65 651 msgid "Allows entering additional characters." 652 msgstr "Позволява въвеждането на допълнителни знаци." 653 654 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:140 655 msgid "" 656 "The compose key allows a wide variety of characters to be entered. To use " 657 "it, press the compose key and then a sequence of characters.\n" 658 "\n" 659 "Many unusual characters can be entered by combining standard ones. For " 660 "example, compose key followed by <b>C</b> and <b>o</b> will enter <b>©</b>, " 661 "<b>a</b> followed by <b>'</b> will enter <b>á</b>.\n" 662 msgstr "" 663 "Клавишът за композиране позволява въвеждането на множество допълнителни " 664 "знаци. За да се възползвате, натиснете Compose и въведете няколко знака.\n" 665 "\n" 666 "Може да комбинирате множество знаци. Например Compose, натискане на <b>C</b> " 667 "и <b>o</b> след това ще въведе <b>©</b>. Compose, натискане на <b>a</b> и " 668 "<b>'</b> след това ще въведе <b>á</b>; а Compose, натискане на <b>ю</b> и " 669 "<b>`</b> след това ще въведе <b>ю̀</b>.\n" 670 671 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:203 672 msgid "Overview Shortcut" 673 msgstr "Преглед" 674 675 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:210 676 msgid "Left Super" 677 msgstr "Ляв Super" 678 679 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:237 680 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:245 681 msgid "Additional Layout Options" 682 msgstr "Допълнителни настройки на подредбата" 683 684 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:265 685 msgid "Keyboard & Mouse" 686 msgstr "Клавиатура и мишка" 687 688 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:266 689 msgid "Keyboard" 690 msgstr "Клавиатура" 691 692 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:267 693 msgid "Show Extended Input Sources" 694 msgstr "Показване на допълнителните начини за вход" 695 696 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:270 697 msgid "Increases the choice of input sources in the Settings application." 698 msgstr "Повече начини за вход на данни в настройките." 699 700 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:276 701 msgid "Mouse" 702 msgstr "Мишка" 703 704 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:277 705 msgid "Acceleration Profile" 706 msgstr "Профил на ускорението" 707 708 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:281 709 msgid "Pointer Location" 710 msgstr "Местоположение на показалеца" 711 712 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:285 713 msgid "Press the Ctrl key to highlight the pointer." 714 msgstr "Показалеца на мишката се откроява чрез натискането на Ctrl." 715 716 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:286 717 msgid "Middle Click Paste" 575 718 msgstr "Поставяне на текста със средния бутон" 576 719 577 #. Translators: This setting refers to a set of pre-defined key bindings 578 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:41 579 msgid "Key theme" 580 msgstr "Тема за клавишни комбинации" 581 582 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:60 583 msgid "Keyboard and Mouse" 584 msgstr "Клавиатура и мишка" 585 586 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:61 587 msgid "Show All Input Sources" 588 msgstr "Показване на всички входни устройства" 589 590 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:66 591 msgid "Switch between overview and desktop" 592 msgstr "Превключване между общия преглед и работния плот" 593 594 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:69 595 msgid "Left super" 596 msgstr "Ляв Super" 597 598 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:69 599 msgid "Right super" 600 msgstr "Десен Super" 601 602 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:72 603 msgid "Acceleration profile" 604 msgstr "Профил на ускорението" 605 606 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:76 607 msgid "Show location of pointer" 608 msgstr "Показване на местоположението на показалеца" 609 610 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:82 720 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:290 611 721 msgid "Touchpad" 612 722 msgstr "Сензорен панел" 613 723 614 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py: 83615 msgid "Click method"724 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:291 725 msgid "Click Method" 616 726 msgstr "Начин на натискане" 727 728 #: ../gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:295 729 msgid "Disable While Typing" 730 msgstr "Изключване при натискане на клавиатурата" 617 731 618 732 #: ../gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:29 … … 642 756 msgstr "Рестартиране на сесията" 643 757 644 #: ../gtweak/widgets.py: 476758 #: ../gtweak/widgets.py:501 645 759 msgid "Enable dark theme for all applications" 646 760 msgstr "Включване на тъмна тема за всички приложения" 647 761 648 #: ../gtweak/widgets.py: 477762 #: ../gtweak/widgets.py:502 649 763 msgid "Enable the dark theme hint for all the applications in the session" 650 764 msgstr "Включване на подсказка за тъмна тема за всички програми в сесията" 651 765 652 #: ../gtweak/widgets.py: 485766 #: ../gtweak/widgets.py:511 653 767 msgid "Global Dark Theme" 654 768 msgstr "Тъмна тема" 655 769 656 #: ../gtweak/widgets.py:486657 msgid "Applications need to be restarted for change to take effect"658 msgstr "Промените ще влязат в сила след рестартирането на програмите"659 660 770 #: ../gtweak/widgets.py:512 771 msgid "Applications need to be restarted for this change to take place." 772 msgstr "Промените ще влязат в сила след рестартирането на програмите." 773 774 #: ../gtweak/widgets.py:541 661 775 msgid "Error writing setting" 662 776 msgstr "Грешка при запазването на настройките"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)