Changeset 3165
- Timestamp:
- Sep 2, 2017, 9:58:58 AM (8 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/gdm.master.bg.po (modified) (14 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/gdm.master.bg.po
r3033 r3165 2 2 # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. 3 3 # Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc. 4 # Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.4 # Copyright (C) 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc. 5 5 # Copyright (C) 2010 Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>. 6 6 # Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>, 2002. … … 8 8 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. 9 9 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016. 10 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2017. 10 11 # Rostislav Raykov <zbrox@dir.bg>, 2004. 11 12 # Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>, 2010. … … 15 16 "Project-Id-Version: gdm master\n" 16 17 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 17 "POT-Creation-Date: 201 6-01-22 07:26+0200\n"18 "PO-Revision-Date: 201 6-01-19 20:41+0200\n"18 "POT-Creation-Date: 2017-09-02 09:31+0300\n" 19 "PO-Revision-Date: 2017-08-31 09:39+0200\n" 19 20 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 20 21 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 25 26 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 26 27 28 #: ../chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147 29 msgid "Select System" 30 msgstr "Избор на система" 31 32 #: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:254 33 msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!" 34 msgstr "XDMCP: Неуспешно създаване на буфер за XDMCP!" 35 36 #: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:260 37 msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!" 38 msgstr "XDMCP: Неуспешно прочитане на заглавната част на XDMCP!" 39 40 #: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:266 41 msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!" 42 msgstr "XMDCP: Грешна версия на XDMCP!" 43 44 #: ../chooser/gdm-host-chooser-widget.c:272 45 msgid "XDMCP: Unable to parse address" 46 msgstr "XMDCP: Адресът не може да се анализира" 47 27 48 #: ../common/gdm-common.c:298 28 49 #, c-format … … 56 77 #: ../daemon/gdm-display-access-file.c:300 57 78 #, c-format 58 msgid "could not find user \"%s\"on system"79 msgid "could not find user “%s” on system" 59 80 msgstr "потребителят „%s“ не бе открит в системата" 60 81 … … 71 92 "проблемът е коригиран." 72 93 73 #: ../daemon/gdm-manager.c:7 6694 #: ../daemon/gdm-manager.c:772 74 95 msgid "No display available" 75 96 msgstr "Няма сесии" 76 97 77 #: ../daemon/gdm-manager.c:8 33 ../daemon/gdm-manager.c:108898 #: ../daemon/gdm-manager.c:841 ../daemon/gdm-manager.c:1117 78 99 msgid "No session available" 79 100 msgstr "Няма сесии" 80 101 81 #: ../daemon/gdm-manager.c:844 102 #: ../daemon/gdm-manager.c:860 103 msgid "Chooser session unavailable" 104 msgstr "Няма избор на сесии" 105 106 #: ../daemon/gdm-manager.c:872 82 107 msgid "Can only be called before user is logged in" 83 108 msgstr "Може да се стартира само преди влизането на потребителя" 84 109 85 #: ../daemon/gdm-manager.c:8 54110 #: ../daemon/gdm-manager.c:883 86 111 msgid "Caller not GDM" 87 112 msgstr "Викащата програма не е GDM" 88 113 89 #: ../daemon/gdm-manager.c:8 64114 #: ../daemon/gdm-manager.c:893 90 115 msgid "Unable to open private communication channel" 91 116 msgstr "Не може да се отвори частен канал за комуникация" … … 93 118 #: ../daemon/gdm-server.c:391 94 119 #, c-format 95 msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn 't exist"96 msgstr "" 97 "Сървърът бе породен от потребителя %s, но такъв потребител не съществува"120 msgid "Server was to be spawned by user %s but that user doesn’t exist" 121 msgstr "" 122 "Сървърът бе породен от потребителя „%s“, но такъв потребител не съществува" 98 123 99 124 #: ../daemon/gdm-server.c:402 ../daemon/gdm-server.c:422 100 125 #, c-format 101 msgid "Couldn 't set groupid to %d"126 msgid "Couldn’t set groupid to %d" 102 127 msgstr "groupid не може да се зададе да е %d" 103 128 … … 109 134 #: ../daemon/gdm-server.c:414 110 135 #, c-format 111 msgid "Couldn 't set userid to %d"136 msgid "Couldn’t set userid to %d" 112 137 msgstr "userid не може да се зададе да е %d" 113 138 … … 125 150 #: ../daemon/gdm-server.c:545 126 151 #, c-format 127 msgid "%s: Server priority couldn 't be set to %d: %s"152 msgid "%s: Server priority couldn’t be set to %d: %s" 128 153 msgstr "%s: Не може да се зададе %d като приоритет на сървър: %s" 129 154 … … 157 182 msgstr "Устройството на дисплея" 158 183 159 #: ../daemon/gdm-session.c:12 02184 #: ../daemon/gdm-session.c:1223 160 185 msgid "Could not create authentication helper process" 161 186 msgstr "Помощният процес за идентификация не може да бъде стартиран" 162 187 163 188 #: ../daemon/gdm-session-worker.c:642 164 msgid "Your account was given a time limit that 's now passed."189 msgid "Your account was given a time limit that’s now passed." 165 190 msgstr "Регистрацията ви е ограничена по време, а то е изтекло." 166 191 167 192 #: ../daemon/gdm-session-worker.c:649 168 msgid "Sorry, that didn 't work. Please try again."193 msgid "Sorry, that didn’t work. Please try again." 169 194 msgstr "За съжаление това не сработи. Пробвайте наново." 170 195 171 #: ../daemon/gdm-session-worker.c:10 10196 #: ../daemon/gdm-session-worker.c:1037 172 197 msgid "Username:" 173 198 msgstr "Потребител:" 174 199 175 #: ../daemon/gdm-session-worker.c:15 04 ../daemon/gdm-session-worker.c:1521200 #: ../daemon/gdm-session-worker.c:1539 ../daemon/gdm-session-worker.c:1556 176 201 #, c-format 177 202 msgid "no user account available" 178 203 msgstr "няма потребител" 179 204 180 #: ../daemon/gdm-session-worker.c:15 48205 #: ../daemon/gdm-session-worker.c:1583 181 206 msgid "Unable to change to user" 182 207 msgstr "Потребителят не може да бъде сменен" 183 208 184 #: ../daemon/gdm-wayland-session.c: 385209 #: ../daemon/gdm-wayland-session.c:470 185 210 msgid "GNOME Display Manager Wayland Session Launcher" 186 211 msgstr "" 187 212 "Програмата за стартиране на Wayland към управлението на дисплеи на GNOME" 188 213 189 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:6 09214 #: ../daemon/gdm-xdmcp-display-factory.c:612 190 215 msgid "Could not create socket!" 191 216 msgstr "Неуспех при създаването на гнездо!" 192 217 193 #: ../daemon/gdm-x-session.c: 698218 #: ../daemon/gdm-x-session.c:812 194 219 msgid "Run program through /etc/gdm/Xsession wrapper script" 195 220 msgstr "Изпълнение на програмата през скрипта „/etc/gdm/Xsession“" 196 221 197 #: ../daemon/gdm-x-session.c: 699222 #: ../daemon/gdm-x-session.c:813 198 223 msgid "Listen on TCP socket" 199 224 msgstr "Слушане по TCP" 200 225 201 #: ../daemon/gdm-x-session.c: 710226 #: ../daemon/gdm-x-session.c:824 202 227 msgid "GNOME Display Manager X Session Launcher" 203 228 msgstr "Програмата за стартиране на X към управлението на дисплеи на GNOME" … … 223 248 #: ../daemon/main.c:223 224 249 #, c-format 225 msgid "Can 't find the GDM user '%s'. Aborting!"250 msgid "Can’t find the GDM user “%s”. Aborting!" 226 251 msgstr "Не може да се открие потребителят на GDM „%s“. Програмата спира!" 227 252 … … 232 257 #: ../daemon/main.c:235 233 258 #, c-format 234 msgid "Can 't find the GDM group '%s'. Aborting!"259 msgid "Can’t find the GDM group “%s”. Aborting!" 235 260 msgstr "Не може да се намери групата на GDM (%s). Програмата спира!" 236 261 … … 371 396 "опита направи, преди отново да се покаже прозорецът за избор на потребител." 372 397 373 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-dialog.c:147374 msgid "Select System"375 msgstr "Избор на система"376 377 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:215378 msgid "XDMCP: Could not create XDMCP buffer!"379 msgstr "XDMCP: Неуспешно създаване на буфер за XDMCP!"380 381 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:221382 msgid "XDMCP: Could not read XDMCP header!"383 msgstr "XDMCP: Неуспешно прочитане на заглавната част на XDMCP!"384 385 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:227386 msgid "XDMCP: Incorrect XDMCP version!"387 msgstr "XMDCP: Грешна версия на XDMCP!"388 389 #: ../gui/simple-chooser/gdm-host-chooser-widget.c:233390 msgid "XDMCP: Unable to parse address"391 msgstr "XMDCP: Адресът не може да се анализира"392 393 398 #: ../libgdm/gdm-user-switching.c:59 394 399 msgid "Unable to create transient display: " … … 422 427 #. Option parsing 423 428 #: ../utils/gdmflexiserver.c:137 424 msgid " -New GDM login"429 msgid "— New GDM login" 425 430 msgstr "— ново влизане чрез GDM" 426 431
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)