Changeset 309 for gnome-2-12
- Timestamp:
- Nov 14, 2005, 12:48:35 PM (20 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome-2-12/desktop/nautilus.gnome-2-12.bg.po (modified) (8 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome-2-12/desktop/nautilus.gnome-2-12.bg.po
r304 r309 11 11 "Project-Id-Version: nautilus 2.12\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 2005-11-1 2 13:34+0100\n"14 "PO-Revision-Date: 2005-11-1 2 17:50+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2005-11-14 12:41+0200\n" 14 "PO-Revision-Date: 2005-11-14 12:39+0200\n" 15 15 "Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n" 16 16 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 18 18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1; "20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 21 21 22 22 #: ../data/browser.xml.h:1 … … 2791 2791 #, c-format 2792 2792 msgid "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item?" 2793 msgid_plural "" 2793 2794 "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items?" 2794 msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете за постоянно %d избран обект?" 2795 msgstr[0] "Сигурни ли сте, че искате да изтриете за постоянно %d избран обект?" 2796 msgstr[1] "" 2795 2797 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете за постоянно %d избрани обекта?" 2796 2798 … … 2938 2940 "Are you sure you want to permanently delete the %d selected item from the " 2939 2941 "trash?" 2942 msgid_plural "" 2940 2943 "Are you sure you want to permanently delete the %d selected items from the " 2941 2944 "trash?" 2942 msgstr ""2945 msgstr[0] "" 2943 2946 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете за постоянно %d избран обект от " 2944 2947 "кошчето?" 2948 msgstr[1] "" 2945 2949 "Сигурни ли сте, че искате да изтриете за постоянно %d избрани обекта от " 2946 2950 "кошчето?" … … 3098 3102 #, c-format 3099 3103 msgid "The %d selected item will be moved if you select the Paste command" 3104 msgid_plural "" 3100 3105 "The %d selected items will be moved if you select the Paste command" 3101 msgstr ""3106 msgstr[0] "" 3102 3107 "%d избран обект ще бъде преместен, ако изберете командата за поставяне на " 3103 3108 "файлове" 3109 msgstr[1] "" 3104 3110 "%d избрани обекта ще бъдат преместени, ако изберете командата за поставяне " 3105 3111 "на файлове" … … 3108 3114 #, c-format 3109 3115 msgid "The %d selected item will be copied if you select the Paste command" 3116 msgid_plural "" 3110 3117 "The %d selected items will be copied if you select the Paste command" 3111 msgstr ""3118 msgstr[0] "" 3112 3119 "%d избран обект ще бъде копиран, ако изберете командата за поставяне на " 3113 3120 "файлове" 3121 msgstr[1] "" 3114 3122 "%d избрани обекта ще бъдат копирани, ако изберете командата за поставяне на " 3115 3123 "файлове" … … 4771 4779 "information will appear when zooming in closer." 4772 4780 msgstr "" 4773 "Избор на реда за информация появяваща се зад имената на икони. Повече информация се появява при увеличаване на мащаба." 4781 "Избор на реда за информация появяваща се зад имената на икони. Повече " 4782 "информация се появява при увеличаване на мащаба." 4774 4783 4775 4784 #: ../src/nautilus-file-management-properties.glade.h:48 … … 5250 5259 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:428 5251 5260 msgid "Clear contents of Go menu and Back/Forward lists" 5252 msgstr "Изчистване съдържанието на менюто „Отиване“, както и списъците „Назад/напред“" 5261 msgstr "" 5262 "Изчистване съдържанието на менюто „Отиване“, както и списъците „Назад/напред“" 5253 5263 5254 5264 #: ../src/nautilus-navigation-window-menus.c:430
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)