Changeset 3003


Ignore:
Timestamp:
Oct 29, 2015, 8:23:24 AM (10 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

bash-4.4-beta1: подаден чрез робота

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • non-gtk/bash-4.4-beta1.bg.po

    r3002 r3003  
    11# Bulgarian translation of bash po-file.
    2 # Copyright (C) 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc.
     2# Copyright (C) 2007, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
    33# This file is distributed under the same license as the bash package.
    4 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2007, 2010.
     4# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015.
    55#
    66msgid ""
    77msgstr ""
    8 "Project-Id-Version: bash 4.1\n"
     8"Project-Id-Version: bash-4.4-beta1\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2009-12-30 08:25-0500\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2010-01-15 08:40+0200\n"
    12 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
    13 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     10"POT-Creation-Date: 2015-10-02 07:21-0400\n"
     11"PO-Revision-Date: 2015-10-29 08:17+0200\n"
     12"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
     13"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
     14"Language: bg\n"
    1415"MIME-Version: 1.0\n"
    1516"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    1617"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    18 
    19 #: arrayfunc.c:50
     18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     19
     20#: arrayfunc.c:54
    2021msgid "bad array subscript"
    2122msgstr "грешен индекс на масив"
    2223
    23 #: arrayfunc.c:313 builtins/declare.def:481
     24#: arrayfunc.c:360 builtins/declare.def:647
    2425#, c-format
    2526msgid "%s: cannot convert indexed to associative array"
    26 msgstr "%s: речникът не може да бъде преобразуван към масив"
    27 
    28 #: arrayfunc.c:480
     27msgstr "%s: масивът не може да бъде преобразуван към речник"
     28
     29#: arrayfunc.c:548
    2930#, c-format
    3031msgid "%s: invalid associative array key"
    3132msgstr "%s: грешно име на ключ в речник"
    3233
    33 #: arrayfunc.c:482
     34#: arrayfunc.c:550
    3435#, c-format
    3536msgid "%s: cannot assign to non-numeric index"
    3637msgstr "%s: не може да се присвоява на нецифров индекс"
    3738
    38 #: arrayfunc.c:518
     39#: arrayfunc.c:595
    3940#, c-format
    4041msgid "%s: %s: must use subscript when assigning associative array"
    41 msgstr "%s: %s: трябва да се използва индекс при присвояване към речник"
    42 
    43 #: bashhist.c:383
     42msgstr "%s: %s: при присвояване към речник трябва да се използва индекс"
     43
     44#: bashhist.c:405
    4445#, c-format
    4546msgid "%s: cannot create: %s"
    4647msgstr "%s: не може да се създаде: %s"
    4748
    48 #: bashline.c:3457
     49#: bashline.c:4075
    4950msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command"
    5051msgstr ""
     
    5253"функциите на клавишите за командата"
    5354
    54 #: bashline.c:3543
     55#: bashline.c:4169
    5556#, c-format
    5657msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'"
    5758msgstr "%s: първият непразен знак не е „\"“"
    5859
    59 #: bashline.c:3572
     60#: bashline.c:4198
    6061#, c-format
    6162msgid "no closing `%c' in %s"
    6263msgstr "в %2$s липсва затварящ знак „%1$c“"
    6364
    64 #: bashline.c:3606
     65#: bashline.c:4232
    6566#, c-format
    6667msgid "%s: missing colon separator"
    67 msgstr "%s: разделителят двоеточие липсва"
     68msgstr "%s: разделителят „:“ липсва"
     69
     70#: braces.c:321
     71#, c-format
     72msgid "brace expansion: cannot allocate memory for %s"
     73msgstr ""
     74"заместване на изразите с фигурни скоби: не може да се задели памет за „%s“"
     75
     76#: braces.c:413
     77#, c-format
     78msgid "brace expansion: failed to allocate memory for %d elements"
     79msgstr ""
     80"заместване на изразите с фигурни скоби: не може да се задели памет за %d "
     81"елемента"
     82
     83#: braces.c:457
     84#, c-format
     85msgid "brace expansion: failed to allocate memory for `%s'"
     86msgstr ""
     87"заместване на изразите с фигурни скоби: не може да се задели памет за „%s“"
    6888
    6989#: builtins/alias.def:132
     
    7292msgstr "„%s“: грешно име на синоним"
    7393
    74 #: builtins/bind.def:120 builtins/bind.def:123
     94#: builtins/bind.def:123 builtins/bind.def:126
    7595msgid "line editing not enabled"
    7696msgstr "редактирането на командния ред не е включено"
    7797
    78 #: builtins/bind.def:206
     98#: builtins/bind.def:213
    7999#, c-format
    80100msgid "`%s': invalid keymap name"
    81101msgstr "„%s“: грешно име на подредбата на функциите на клавишите"
    82102
    83 #: builtins/bind.def:245
     103#: builtins/bind.def:253
    84104#, c-format
    85105msgid "%s: cannot read: %s"
    86106msgstr "%s: не може да се прочете: %s"
    87107
    88 #: builtins/bind.def:260
     108#: builtins/bind.def:270
    89109#, c-format
    90110msgid "`%s': cannot unbind"
    91111msgstr "„%s“: не може да се премахне присвояване"
    92112
    93 #: builtins/bind.def:295 builtins/bind.def:325
     113#: builtins/bind.def:308 builtins/bind.def:338
    94114#, c-format
    95115msgid "`%s': unknown function name"
    96 msgstr "„%s“: непознато име на функция"
    97 
    98 #: builtins/bind.def:303
     116msgstr "„%s“:  име на непозната функция"
     117
     118#: builtins/bind.def:316
    99119#, c-format
    100120msgid "%s is not bound to any keys.\n"
    101 msgstr "%s не може да се зададе на никой клавиш.\n"
    102 
    103 #: builtins/bind.def:307
     121msgstr "%s не е зададена на никой клавиш.\n"
     122
     123#: builtins/bind.def:320
    104124#, c-format
    105125msgid "%s can be invoked via "
    106126msgstr "%s може да се извика чрез "
    107127
    108 #: builtins/break.def:77 builtins/break.def:117
     128#: builtins/break.def:79 builtins/break.def:121
    109129msgid "loop count"
    110130msgstr "брой цикли"
    111131
    112 #: builtins/break.def:137
     132#: builtins/break.def:141
    113133msgid "only meaningful in a `for', `while', or `until' loop"
    114134msgstr "валидно само за циклите с „for“, „while“ и „until“"
    115135
    116 #: builtins/caller.def:133
     136#: builtins/caller.def:136
    117137msgid ""
    118138"Returns the context of the current subroutine call.\n"
     
    122142"Връща контекста на текущото извикване на функция.\n"
    123143"    \n"
    124 "    Без ИЗРЗ връща "
    125 
    126 #: builtins/caller.def:135
    127 msgid ""
    128 ".  With EXPR, returns\n"
    129 "    "
    130 msgstr ""
    131 ".  С ИЗРЗ връща\n"
    132 "    "
    133 
    134 #: builtins/caller.def:136
    135 msgid ""
    136 "; this extra information can be used to\n"
    137 "    provide a stack trace.\n"
    138 "    \n"
    139 "    The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the\n"
    140 "    current one; the top frame is frame 0."
    141 msgstr ""
    142 "; тази допълнителна информация може да се\n"
    143 "    използва за проследяване на стека.\n"
    144 "    \n"
    145 "    Стойността на ИЗРЗ указва колко рамки на изпълнение\n"
    146 "    да се върне преди текущата. Най-горната рамка е 0."
    147 
    148 #: builtins/cd.def:215
     144"    Без ИЗРАЗ връща "
     145
     146#: builtins/cd.def:320
    149147msgid "HOME not set"
    150 msgstr "Променливата $HOME не зададена"
    151 
    152 #: builtins/cd.def:227
     148msgstr "Променливата „HOME“ не е зададена"
     149
     150#: builtins/cd.def:328 builtins/common.c:167 test.c:878
     151msgid "too many arguments"
     152msgstr "прекалено много аргументи"
     153
     154#: builtins/cd.def:339
    153155msgid "OLDPWD not set"
    154 msgstr "Променливата $OLDPWD не е зададена"
    155 
    156 #: builtins/common.c:101
     156msgstr "Променливата „OLDPWD“ не е зададена"
     157
     158#: builtins/common.c:102
    157159#, c-format
    158160msgid "line %d: "
    159161msgstr "ред %d: "
    160162
    161 #: builtins/common.c:139 error.c:261
     163#: builtins/common.c:140 error.c:265
    162164#, c-format
    163165msgid "warning: "
    164166msgstr "предупреждение: "
    165167
    166 #: builtins/common.c:153
     168#: builtins/common.c:154
    167169#, c-format
    168170msgid "%s: usage: "
    169171msgstr "%s: употреба: "
    170172
    171 #: builtins/common.c:166 test.c:827
    172 msgid "too many arguments"
    173 msgstr "прекалено много аргументи"
    174 
    175 #: builtins/common.c:191 shell.c:499 shell.c:782
     173#: builtins/common.c:199 shell.c:509 shell.c:800
    176174#, c-format
    177175msgid "%s: option requires an argument"
    178176msgstr "%s: опцията изисква аргумент"
    179177
    180 #: builtins/common.c:198
     178#: builtins/common.c:206
    181179#, c-format
    182180msgid "%s: numeric argument required"
    183181msgstr "%s: изисква се числов аргумент"
    184182
    185 #: builtins/common.c:205
     183#: builtins/common.c:213
    186184#, c-format
    187185msgid "%s: not found"
    188186msgstr "%s: не е открит"
    189187
    190 #: builtins/common.c:214 shell.c:795
     188#: builtins/common.c:222 shell.c:813
    191189#, c-format
    192190msgid "%s: invalid option"
    193191msgstr "%s: грешна опция"
    194192
    195 #: builtins/common.c:221
     193#: builtins/common.c:229
    196194#, c-format
    197195msgid "%s: invalid option name"
    198196msgstr "%s: грешно име на опция"
    199197
    200 #: builtins/common.c:228 general.c:231 general.c:236
     198#: builtins/common.c:236 general.c:240 general.c:245
    201199#, c-format
    202200msgid "`%s': not a valid identifier"
    203201msgstr "„%s“: грешен идентификатор"
    204202
    205 #: builtins/common.c:238
     203#: builtins/common.c:246
    206204msgid "invalid octal number"
    207205msgstr "грешно осмично число"
    208206
    209 #: builtins/common.c:240
     207#: builtins/common.c:248
    210208msgid "invalid hex number"
    211209msgstr "грешно шестнайсетично число"
    212210
    213 #: builtins/common.c:242 expr.c:1256
     211#: builtins/common.c:250 expr.c:1470
    214212msgid "invalid number"
    215213msgstr "грешно число"
    216214
    217 #: builtins/common.c:250
     215#: builtins/common.c:258
    218216#, c-format
    219217msgid "%s: invalid signal specification"
    220218msgstr "%s: грешно указване на сигнал"
    221219
    222 #: builtins/common.c:257
     220#: builtins/common.c:265
    223221#, c-format
    224222msgid "`%s': not a pid or valid job spec"
    225223msgstr "„%s“: грешен идентификатор на процес или задача"
    226224
    227 #: builtins/common.c:264 error.c:454
     225#: builtins/common.c:272 error.c:510
    228226#, c-format
    229227msgid "%s: readonly variable"
    230228msgstr "%s: променлива с права само за четене"
    231229
    232 #: builtins/common.c:272
     230#: builtins/common.c:280
    233231#, c-format
    234232msgid "%s: %s out of range"
    235233msgstr "%s: %s е извън допустимия диапазон"
    236234
    237 #: builtins/common.c:272 builtins/common.c:274
     235#: builtins/common.c:280 builtins/common.c:282
    238236msgid "argument"
    239237msgstr "аргументът"
    240238
    241 #: builtins/common.c:274
     239#: builtins/common.c:282
    242240#, c-format
    243241msgid "%s out of range"
    244242msgstr "%s е извън допустимия диапазон"
    245243
    246 #: builtins/common.c:282
     244#: builtins/common.c:290
    247245#, c-format
    248246msgid "%s: no such job"
    249247msgstr "%s: няма такава задача"
    250248
    251 #: builtins/common.c:290
     249#: builtins/common.c:298
    252250#, c-format
    253251msgid "%s: no job control"
    254252msgstr "%s: няма управление на задачите"
    255253
    256 #: builtins/common.c:292
     254#: builtins/common.c:300
    257255msgid "no job control"
    258256msgstr "няма управление на задачите"
    259257
    260 #: builtins/common.c:302
     258#: builtins/common.c:310
    261259#, c-format
    262260msgid "%s: restricted"
    263261msgstr "%s: ограничена обвивка"
    264262
    265 #: builtins/common.c:304
     263#: builtins/common.c:312
    266264msgid "restricted"
    267265msgstr "ограничена обвивка"
    268266
    269 #: builtins/common.c:312
     267#: builtins/common.c:320
    270268#, c-format
    271269msgid "%s: not a shell builtin"
    272270msgstr "%s: не е команда вградена в обвивката"
    273271
    274 #: builtins/common.c:321
     272#: builtins/common.c:329
    275273#, c-format
    276274msgid "write error: %s"
    277275msgstr "грешка при запис: %s"
    278276
    279 #: builtins/common.c:329
     277#: builtins/common.c:337
    280278#, c-format
    281279msgid "error setting terminal attributes: %s"
    282280msgstr "грешка при задаване на атрибутите на терминала: %s"
    283281
    284 #: builtins/common.c:331
     282#: builtins/common.c:339
    285283#, c-format
    286284msgid "error getting terminal attributes: %s"
    287285msgstr "грешка при получаване на атрибутите на терминала: %s"
    288286
    289 #: builtins/common.c:563
     287#: builtins/common.c:583
    290288#, c-format
    291289msgid "%s: error retrieving current directory: %s: %s\n"
    292290msgstr "%s: грешка при получаване на текущата директория: %s: %s\n"
    293291
    294 #: builtins/common.c:629 builtins/common.c:631
     292#: builtins/common.c:649 builtins/common.c:651
    295293#, c-format
    296294msgid "%s: ambiguous job spec"
    297295msgstr "%s: нееднозначно указана задача"
    298296
    299 #: builtins/complete.def:276
     297#: builtins/common.c:916
     298msgid "help not available in this version"
     299msgstr "помощта не е включена в тази версия"
     300
     301#: builtins/complete.def:278
    300302#, c-format
    301303msgid "%s: invalid action name"
    302304msgstr "%s: грешно име на действие"
    303305
    304 #: builtins/complete.def:449 builtins/complete.def:644
    305 #: builtins/complete.def:853
     306#: builtins/complete.def:451 builtins/complete.def:646
     307#: builtins/complete.def:856
    306308#, c-format
    307309msgid "%s: no completion specification"
    308310msgstr "%s: не е указано дописване"
    309311
    310 #: builtins/complete.def:696
     312#: builtins/complete.def:698
    311313msgid "warning: -F option may not work as you expect"
    312314msgstr "предупреждение: опцията „-F“ може да не работи според очакванията ви"
    313315
    314 #: builtins/complete.def:698
     316#: builtins/complete.def:700
    315317msgid "warning: -C option may not work as you expect"
    316318msgstr "предупреждение: опцията „-C“ може да не работи според очакванията ви"
    317319
    318 #: builtins/complete.def:826
     320#: builtins/complete.def:829
    319321msgid "not currently executing completion function"
    320322msgstr "в момента не се изпълнява функция за дописване"
    321323
    322 #: builtins/declare.def:122
     324#: builtins/declare.def:127
    323325msgid "can only be used in a function"
    324326msgstr "може да се използва само във функция"
    325327
    326 #: builtins/declare.def:360
     328#: builtins/declare.def:330 builtins/declare.def:566
     329#, c-format
     330msgid "%s: reference variable cannot be an array"
     331msgstr "%s: променливата-указател не може да е масив"
     332
     333#: builtins/declare.def:339
     334#, c-format
     335msgid "%s: nameref variable self references not allowed"
     336msgstr "%s: променливата-указател не може да сочи към себе си"
     337
     338#: builtins/declare.def:346 builtins/declare.def:575 subst.c:6257 subst.c:8606
     339#, c-format
     340msgid "%s: invalid variable name for name reference"
     341msgstr "%s: неправилно име за променлива-указател"
     342
     343#: builtins/declare.def:424
    327344msgid "cannot use `-f' to make functions"
    328345msgstr "„-f“ не може да се използва за създаването на функции"
    329346
    330 #: builtins/declare.def:372 execute_cmd.c:4937
     347#: builtins/declare.def:436 execute_cmd.c:5551
    331348#, c-format
    332349msgid "%s: readonly function"
    333350msgstr "%s: функция с права само за четене"
    334351
    335 #: builtins/declare.def:468
     352#: builtins/declare.def:620
     353#, c-format
     354msgid "%s: quoted compound array assignment deprecated"
     355msgstr "%s: съставното присвояване на масив чрез цитат е остаряло"
     356
     357#: builtins/declare.def:634
    336358#, c-format
    337359msgid "%s: cannot destroy array variables in this way"
    338360msgstr "%s: променливите за масиви не могат да се унищожават така"
    339361
    340 #: builtins/declare.def:475
     362#: builtins/declare.def:641 builtins/read.def:750
    341363#, c-format
    342364msgid "%s: cannot convert associative to indexed array"
    343365msgstr "%s: речник не може да се преобразува в масив"
    344366
    345 #: builtins/enable.def:137 builtins/enable.def:145
     367#: builtins/enable.def:143 builtins/enable.def:151
    346368msgid "dynamic loading not available"
    347369msgstr "липсва възможност за динамично зареждане"
    348370
    349 #: builtins/enable.def:312
     371#: builtins/enable.def:342
    350372#, c-format
    351373msgid "cannot open shared object %s: %s"
    352 msgstr "споделеният обект %s не може да бъде зареден: %s"
    353 
    354 #: builtins/enable.def:335
     374msgstr "споделеният обект „%s“ не може да бъде зареден: %s"
     375
     376#: builtins/enable.def:368
    355377#, c-format
    356378msgid "cannot find %s in shared object %s: %s"
    357 msgstr "не може да се открие %s в споделения обект %s: %s"
    358 
    359 #: builtins/enable.def:459
     379msgstr "„%s“ не може да се открие в споделения обект %s: %s"
     380
     381#: builtins/enable.def:386
     382#, c-format
     383msgid "load function for %s returns failure (%d): not loaded"
     384msgstr "зареждащата функция за „%s“ върна грешка (%d): не е зареден"
     385
     386#: builtins/enable.def:511
    360387#, c-format
    361388msgid "%s: not dynamically loaded"
    362389msgstr "%s: не е зареден динамично"
    363390
    364 #: builtins/enable.def:474
     391#: builtins/enable.def:537
    365392#, c-format
    366393msgid "%s: cannot delete: %s"
    367394msgstr "%s: не може да се изтрие: %s"
    368395
    369 #: builtins/evalfile.c:134 builtins/hash.def:169 execute_cmd.c:4794
    370 #: shell.c:1452
     396#: builtins/evalfile.c:143 builtins/hash.def:171 execute_cmd.c:5393
    371397#, c-format
    372398msgid "%s: is a directory"
    373399msgstr "%s: е директория"
    374400
    375 #: builtins/evalfile.c:139
     401#: builtins/evalfile.c:149
    376402#, c-format
    377403msgid "%s: not a regular file"
    378404msgstr "%s: не е обикновен файл"
    379405
    380 #: builtins/evalfile.c:147
     406#: builtins/evalfile.c:158
    381407#, c-format
    382408msgid "%s: file is too large"
    383409msgstr "%s: файлът е прекалено голям"
    384410
    385 #: builtins/evalfile.c:185 builtins/evalfile.c:203 execute_cmd.c:4864
    386 #: shell.c:1462
     411#: builtins/evalfile.c:193 builtins/evalfile.c:211 shell.c:1551
    387412#, c-format
    388413msgid "%s: cannot execute binary file"
    389414msgstr "%s: двоичният файл не може да бъде изпълнен"
    390415
    391 #: builtins/exec.def:212
     416#: builtins/exec.def:155 builtins/exec.def:157 builtins/exec.def:234
    392417#, c-format
    393418msgid "%s: cannot execute: %s"
    394419msgstr "%s: не може да се изпълни: %s"
    395420
    396 #: builtins/exit.def:65
     421#: builtins/exit.def:67
    397422#, c-format
    398423msgid "logout\n"
    399424msgstr "изход\n"
    400425
    401 #: builtins/exit.def:88
     426#: builtins/exit.def:92
    402427msgid "not login shell: use `exit'"
    403428msgstr "това не е входна обвивка: използвайте „exit“"
    404429
    405 #: builtins/exit.def:120
     430#: builtins/exit.def:124
    406431#, c-format
    407432msgid "There are stopped jobs.\n"
    408433msgstr "Има спрени задачи.\n"
    409434
    410 #: builtins/exit.def:122
     435#: builtins/exit.def:126
    411436#, c-format
    412437msgid "There are running jobs.\n"
    413438msgstr "Има изпълнявани задачи.\n"
    414439
    415 #: builtins/fc.def:262
     440#: builtins/fc.def:268
    416441msgid "no command found"
    417442msgstr "не е открита команда"
    418443
    419 #: builtins/fc.def:349
     444#: builtins/fc.def:326 builtins/fc.def:375
    420445msgid "history specification"
    421446msgstr "указване на историята"
    422447
    423 #: builtins/fc.def:370
     448#: builtins/fc.def:396
    424449#, c-format
    425450msgid "%s: cannot open temp file: %s"
    426451msgstr "%s: не може да се отвори временен файл: %s"
    427452
    428 #: builtins/fg_bg.def:149 builtins/jobs.def:282
     453#: builtins/fg_bg.def:153 builtins/jobs.def:282
    429454msgid "current"
    430455msgstr "текуща"
    431456
    432 #: builtins/fg_bg.def:158
     457#: builtins/fg_bg.def:162
    433458#, c-format
    434459msgid "job %d started without job control"
     
    438463#, c-format
    439464msgid "%s: illegal option -- %c\n"
    440 msgstr "%s: непозволена опция -- %c\n"
     465msgstr "%s: непозволена опция %c\n"
    441466
    442467#: builtins/getopt.c:111
    443468#, c-format
    444469msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
    445 msgstr "%s: опцията изисква аргумент -- %c\n"
     470msgstr "%s: опцията изисква аргумент %c\n"
    446471
    447472#: builtins/hash.def:92
     
    454479msgstr "%s: таблицата с хешове е празна\n"
    455480
    456 #: builtins/hash.def:244
    457 #, fuzzy, c-format
     481#: builtins/hash.def:253
     482#, c-format
    458483msgid "hits\tcommand\n"
    459 msgstr "последна команда: %s\n"
    460 
    461 #: builtins/help.def:130
     484msgstr "съвпад.\tкоманда\n"
     485
     486#: builtins/help.def:134
    462487#, c-format
    463488msgid "Shell commands matching keyword `"
    464489msgid_plural "Shell commands matching keywords `"
    465 msgstr[0] "Команди на обвивката, които напасват на ключовите думи „"
    466 msgstr[1] "Команди на обвивката, които напасват на ключовата дума „"
    467 
    468 #: builtins/help.def:168
     490msgstr[0] "Команди на обвивката, които напасват на ключовата дума „"
     491msgstr[1] "Команди на обвивката, които напасват на ключовите думи „"
     492
     493#: builtins/help.def:186
    469494#, c-format
    470495msgid ""
     
    474499"„help help“, „man -k %s“ или „info %s“."
    475500
    476 #: builtins/help.def:185
     501#: builtins/help.def:225
    477502#, c-format
    478503msgid "%s: cannot open: %s"
    479504msgstr "%s: не може да се отвори: %s"
    480505
    481 #: builtins/help.def:337
     506#: builtins/help.def:525
    482507#, c-format
    483508msgid ""
     
    502527#: builtins/history.def:154
    503528msgid "cannot use more than one of -anrw"
    504 msgstr "не може да се ползва едновременно повече от една от опциите -anrw"
     529msgstr "не може да се ползва едновременно повече от една от опциите „-anrw“"
    505530
    506531#: builtins/history.def:186
     
    508533msgstr "позиция в историята"
    509534
    510 #: builtins/history.def:365
     535#: builtins/history.def:371
    511536#, c-format
    512537msgid "%s: history expansion failed"
     
    514539
    515540#: builtins/inlib.def:71
    516 #, fuzzy, c-format
     541#, c-format
    517542msgid "%s: inlib failed"
    518 msgstr "%s: неуспешно заместване чрез историята"
     543msgstr "%s: неуспешно извикване на inlib"
    519544
    520545#: builtins/jobs.def:109
     
    522547msgstr "не е позволена друга опция с „-x“"
    523548
    524 #: builtins/kill.def:200
     549#: builtins/kill.def:202
    525550#, c-format
    526551msgid "%s: arguments must be process or job IDs"
    527552msgstr "%s: аргументите трябва да са идентификатори на процеси или задачи"
    528553
    529 #: builtins/kill.def:263
     554#: builtins/kill.def:265
    530555msgid "Unknown error"
    531556msgstr "Неизвестна грешка"
    532557
    533 #: builtins/let.def:95 builtins/let.def:120 expr.c:501 expr.c:516
     558#: builtins/let.def:97 builtins/let.def:122 expr.c:583 expr.c:598
    534559msgid "expression expected"
    535560msgstr "очаква се израз"
    536561
    537 #: builtins/mapfile.def:165
     562#: builtins/mapfile.def:178
    538563#, c-format
    539564msgid "%s: not an indexed array"
    540 msgstr "%s: не е речник"
    541 
    542 #: builtins/mapfile.def:249 builtins/read.def:279
     565msgstr "%s: не е масив"
     566
     567#: builtins/mapfile.def:272 builtins/read.def:306
    543568#, c-format
    544569msgid "%s: invalid file descriptor specification"
    545570msgstr "%s: грешно указване на файловия дескриптор"
    546571
    547 #: builtins/mapfile.def:257 builtins/read.def:286
     572#: builtins/mapfile.def:280 builtins/read.def:313
    548573#, c-format
    549574msgid "%d: invalid file descriptor: %s"
    550575msgstr "%d: грешен файлов дескриптор: %s"
    551576
    552 #: builtins/mapfile.def:266 builtins/mapfile.def:304
     577#: builtins/mapfile.def:289 builtins/mapfile.def:327
    553578#, c-format
    554579msgid "%s: invalid line count"
    555580msgstr "%s: грешен номер на ред"
    556581
    557 #: builtins/mapfile.def:277
    558 #, fuzzy, c-format
     582#: builtins/mapfile.def:300
     583#, c-format
    559584msgid "%s: invalid array origin"
    560 msgstr "%s: грешна опция"
    561 
    562 #: builtins/mapfile.def:294
    563 #, fuzzy, c-format
     585msgstr "%s: грешен начален индекс за масив"
     586
     587#: builtins/mapfile.def:317
     588#, c-format
    564589msgid "%s: invalid callback quantum"
    565 msgstr "%s: грешно име на действие"
    566 
    567 #: builtins/mapfile.def:326
     590msgstr "%s: грешно количество редове за обработка"
     591
     592#: builtins/mapfile.def:349
    568593msgid "empty array variable name"
    569594msgstr "празно име на променлива за масив"
    570595
    571 #: builtins/mapfile.def:347
     596#: builtins/mapfile.def:370
    572597msgid "array variable support required"
    573 msgstr "изисква се поддръжка на променливи за масив"
    574 
    575 #: builtins/printf.def:374
     598msgstr "изисква се поддръжка на променливи за масиви"
     599
     600#: builtins/printf.def:410
    576601#, c-format
    577602msgid "`%s': missing format character"
    578603msgstr "„%s“: липсва форматиращ знак"
    579604
    580 #: builtins/printf.def:551
     605#: builtins/printf.def:464
     606#, c-format
     607msgid "`%c': invalid time format specification"
     608msgstr "„%c“: грешен формат на времето"
     609
     610#: builtins/printf.def:666
    581611#, c-format
    582612msgid "`%c': invalid format character"
    583613msgstr "„%c“: грешен форматиращ знак"
    584614
    585 #: builtins/printf.def:578
     615#: builtins/printf.def:692
    586616#, c-format
    587617msgid "warning: %s: %s"
    588618msgstr "предупреждение: %s: %s"
    589619
    590 #: builtins/printf.def:757
     620#: builtins/printf.def:778
     621#, c-format
     622msgid "format parsing problem: %s"
     623msgstr "неуспешен анализ на форма̀та: %s"
     624
     625#: builtins/printf.def:875
    591626msgid "missing hex digit for \\x"
    592627msgstr "липсва шестнадесетична цифра за \\x"
    593628
    594 #: builtins/pushd.def:195
     629#: builtins/printf.def:890
     630#, c-format
     631msgid "missing unicode digit for \\%c"
     632msgstr "липсва цифра за Уникод за \\%c"
     633
     634#: builtins/pushd.def:199
    595635msgid "no other directory"
    596636msgstr "няма друга директория"
    597637
    598 #: builtins/pushd.def:462
     638#: builtins/pushd.def:360
     639#, c-format
     640msgid "%s: invalid argument"
     641msgstr "%s: грешен аргумент"
     642
     643#: builtins/pushd.def:475
    599644msgid "<no current directory>"
    600645msgstr "«няма текуща директория»"
    601646
    602 #: builtins/pushd.def:506
     647#: builtins/pushd.def:519
    603648msgid "directory stack empty"
    604649msgstr "стекът с директории е празен"
    605650
    606 #: builtins/pushd.def:508
     651#: builtins/pushd.def:521
    607652msgid "directory stack index"
    608653msgstr "индекс за стека с директории"
    609654
    610 #: builtins/pushd.def:683
    611 #, fuzzy
     655#: builtins/pushd.def:696
    612656msgid ""
    613657"Display the list of currently remembered directories.  Directories\n"
     
    632676"\tdirs when invoked without options, starting with zero."
    633677msgstr ""
    634 " Показва списъка с текущо запомнените директории.  Списъкът се попълва чрез\n"
     678"Извежда списъка с текущо запомнените директории.  Списъкът се попълва чрез\n"
    635679"    командата „pushd“.  Можете да вадите директории от списъка с командата\n"
    636680"    „popd“.\n"
    637 "    \n"
    638 "    Опцията „-l“ кара командата „dirs“ да извежда пълните имена на "
    639 "директориите,\n"
    640 "    а не съкратените спрямо домашната директория имена.  Това означава, че\n"
    641 "    „~/bin“ може да се покаже като „/homes/pesho/bin“.  Опцията „-v“ води "
    642 "до\n"
    643 "    отпечатване на стека на директориите, като всеки елемент се извежда на "
    644 "нов\n"
    645 "    ред и се предхожда от номера си в стека.  Опцията „-p“ също води до "
    646 "поредово\n"
    647 "    отпечатване, но без поредния номер в стека.  Опцията „-c“ изчиства стека "
    648 "на\n"
    649 "    директориите като изтрива всички елементи.\n"
    650 "    \n"
    651 "    +N  показва N-тия елемент отляво в списъка показван от\n"
    652 "        командата „dirs“, когато е стартирана без опции.  Брои се от 0.\n"
    653 "    \n"
    654 "    -N  показва N-тия елемент отдясно в списъка показван от\n"
    655 "        командата „dirs“, когато е стартирана без опции.  Брои се от 0."
    656 
    657 #: builtins/pushd.def:705
    658 #, fuzzy
     681"\n"
     682"    Опции:\n"
     683"      -c  изчиства стека на директориите като изтрива всички елементи.\n"
     684"      -l  кара командата „dirs“ да извежда пълните имена на директориите,\n"
     685"          а не съкратените със тилда „~“.\n"
     686"      -p  поредово отпечатване на стека на директориите.\n"
     687"      -v  поредово отпечатване на стека на директориите заедно с номера в\n"
     688"          стека.\n"
     689"\n"
     690"    Аргументи:    \n"
     691"      +N  извежда N-тия елемент отляво в списъка отпечатан от командата "
     692"„dirs“,\n"
     693"          когато е стартирана без опции.  Брои се от 0.\n"
     694"\n"
     695"      -N  извежда N-тия елемент отдясно в списъка отпечатан от командата "
     696"„dirs“,\n"
     697"          когато е стартирана без опции.  Брои се от 0."
     698
     699#: builtins/pushd.def:718
    659700msgid ""
    660701"Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates\n"
     
    680721"    The `dirs' builtin displays the directory stack."
    681722msgstr ""
    682 " Добавя директория в стека на директориите или превърта стека\n"
     723"Добавя директория в стека на директориите или превърта стека\n"
    683724"    като най-горна директория става текущата директория.  Без\n"
    684725"    аргументи сменя най-горните две директории.\n"
    685726"    \n"
    686 "    +N  Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои\n"
    687 "     от лявата страна на списъка, показан от командата „dirs“\n"
    688 "     като се почва от 0) да е най-отгоре.\n"
    689 "    \n"
    690 "    -N  Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои\n"
    691 "     от дясната страна на списъка, показан от командата „dirs“\n"
    692 "     като се почва от 0) да е най-отгоре.\n"
    693 "    \n"
    694 "    -n  подтискане на нормалното преминаване към директория при\n"
    695 "    добавянето на директории към стека, така че се променя само той.\n"
    696 "\n"
    697 "    dir  добавя ДИР най-отгоре в стека на директориите, като я прави\n"
    698 "    новата текуща работна директория.\n"
     727"    Опции:\n"
     728"      -n  подтискане на нормалното преминаване към директория при добавянето "
     729"на\n"
     730"          директории към стека, така че се променя само той.\n"
     731"\n"
     732"     Аргументи:\n"
     733"      +N   Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои от "
     734"лявата\n"
     735"           страна на списъка, отпечатан от командата „dirs“ като се почва от "
     736"0)\n"
     737"           да е най-отгоре.\n"
     738"    \n"
     739"      -N   Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои от "
     740"дясната\n"
     741"           страна на списъка, отпечатан от командата „dirs“ като се почва от "
     742"0)\n"
     743"           да е най-отгоре.\n"
     744"\n"
     745"      dir  Добавя ДИР най-отгоре в стека на директориите, като я прави "
     746"новата\n"
     747"           текуща работна директория.\n"
    699748"    \n"
    700749"    Можете да изведете стека на директорията с командата „dirs“."
    701750
    702 #: builtins/pushd.def:730
    703 #, fuzzy
     751#: builtins/pushd.def:743
    704752msgid ""
    705753"Removes entries from the directory stack.  With no arguments, removes\n"
     
    721769"    The `dirs' builtin displays the directory stack."
    722770msgstr ""
    723 " Маха директории от стека с тях. Без аргументи\n"
    724 "    премахва последната директория в стека и влиза в новата\n"
    725 "    последна директория.\n"
    726 "    \n"
    727 "    +N  премахва N-тия елемент като се брои отляво в списъка\n"
    728 "        показван от командата „dirs“, като се брои от 0.  Напр.: „popd +0“\n"
    729 "        премахва първата директория, „popd +1“ - втората.\n"
    730 "\n"
    731 "    -N  премахва N-тия елемент като се брои отдясно в списъка\n"
    732 "        показван от командата „dirs“, като се брои от 0.  Напр.: „popd -0“\n"
    733 "        премахва последната директория, „popd -1“ - предпоследната.\n"
    734 "\n"
    735 "    -n  подтискане на нормалното преминаване към директория при добавянето "
     771"Маха директории от стека с тях. Без аргументи премахва последната директория "
     772"в\n"
     773"    стека и влиза в новата последна директория.\n"
     774"\n"
     775"    Опции:\n"
     776"      -n  подтискане на нормалното преминаване към директория при махането "
    736777"на\n"
    737 "        директории към стека, така че се променя само той.\n"
    738 "\n"
    739 "    Стекът с директориите се визуализира с командата „dirs“."
    740 
    741 #: builtins/read.def:252
     778"          директория от стека — само той се променя.\n"
     779"\n"
     780"    Аргументи:\n"
     781"      +N  премахва N-тия елемент като се брои отляво в списъка отпечатан от\n"
     782"          командата „dirs“, като се брои от 0.  Напр.: „popd +0“ премахва\n"
     783"          първата директория, „popd +1“ - втората.\n"
     784"\n"
     785"      -N  премахва N-тия елемент като се брои отдясно в списъка отпечатан "
     786"от\n"
     787"          командата „dirs“, като се брои от 0.  Напр.: „popd -0“ премахва\n"
     788"          последната директория, „popd -1“ - предпоследната.\n"
     789"\n"
     790"    Можете да изведете стека на директорията с командата „dirs“."
     791
     792#: builtins/read.def:279
    742793#, c-format
    743794msgid "%s: invalid timeout specification"
    744795msgstr "%s: грешно указване на изтичането на времето"
    745796
    746 #: builtins/read.def:588
     797#: builtins/read.def:695
    747798#, c-format
    748799msgid "read error: %d: %s"
    749800msgstr "грешка при четене: %d: %s"
    750801
    751 #: builtins/return.def:73
     802#: builtins/return.def:71
    752803msgid "can only `return' from a function or sourced script"
    753804msgstr ""
    754805"„return“ е възможен само от функция или изпълнен в текущата обвивка скрипт"
    755806
    756 #: builtins/set.def:768
     807#: builtins/set.def:829
    757808msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable"
    758809msgstr ""
    759810"не може едновременно да се премахват задаванията на функция и променлива"
    760811
    761 #: builtins/set.def:805
     812#: builtins/set.def:876
    762813#, c-format
    763814msgid "%s: cannot unset"
    764815msgstr "%s: не може да се премахне"
    765816
    766 #: builtins/set.def:812
     817#: builtins/set.def:897
    767818#, c-format
    768819msgid "%s: cannot unset: readonly %s"
    769820msgstr "%s: не може да се премахне: %s е само за четене"
    770821
    771 #: builtins/set.def:823
     822#: builtins/set.def:910
    772823#, c-format
    773824msgid "%s: not an array variable"
    774825msgstr "%s: не е променлива за масив"
    775826
    776 #: builtins/setattr.def:186
     827#: builtins/setattr.def:188
    777828#, c-format
    778829msgid "%s: not a function"
    779830msgstr "%s: не е функция"
    780831
    781 #: builtins/shift.def:71 builtins/shift.def:77
     832#: builtins/setattr.def:193
     833#, c-format
     834msgid "%s: cannot export"
     835msgstr "%s: не може да се изнесе"
     836
     837#: builtins/shift.def:73 builtins/shift.def:79
    782838msgid "shift count"
    783839msgstr "брой на преместванията"
    784840
    785 #: builtins/shopt.def:260
     841#: builtins/shopt.def:283
    786842msgid "cannot set and unset shell options simultaneously"
    787843msgstr ""
    788844"не може едновременно да се задават и да се премахват опции на обвивката"
    789845
    790 #: builtins/shopt.def:325
     846#: builtins/shopt.def:350
    791847#, c-format
    792848msgid "%s: invalid shell option name"
    793849msgstr "%s: грешно име на опция на обвивката"
    794850
    795 #: builtins/source.def:128
     851#: builtins/source.def:131
    796852msgid "filename argument required"
    797853msgstr "изисква се аргумент име на файл"
    798854
    799 #: builtins/source.def:153
     855#: builtins/source.def:157
    800856#, c-format
    801857msgid "%s: file not found"
     
    810866msgstr "входната обвивка не може да бъде временно спряна"
    811867
    812 #: builtins/type.def:234
     868#: builtins/type.def:235
    813869#, c-format
    814870msgid "%s is aliased to `%s'\n"
    815871msgstr "%s е синоним на „%s“\n"
    816872
    817 #: builtins/type.def:255
     873#: builtins/type.def:256
    818874#, c-format
    819875msgid "%s is a shell keyword\n"
    820 msgstr "%s в ключова дума на обвивката\n"
    821 
    822 #: builtins/type.def:274
     876msgstr "%s е ключова дума на обвивката\n"
     877
     878#: builtins/type.def:275
    823879#, c-format
    824880msgid "%s is a function\n"
    825881msgstr "%s е функция\n"
    826882
    827 #: builtins/type.def:296
     883#: builtins/type.def:299
     884#, c-format
     885msgid "%s is a special shell builtin\n"
     886msgstr "%s е специална, вградена команда в обвивката\n"
     887
     888#: builtins/type.def:301
    828889#, c-format
    829890msgid "%s is a shell builtin\n"
    830891msgstr "%s е вградена команда в обвивката\n"
    831892
    832 #: builtins/type.def:317 builtins/type.def:391
     893#: builtins/type.def:323 builtins/type.def:408
    833894#, c-format
    834895msgid "%s is %s\n"
    835896msgstr "%s е %s\n"
    836897
    837 #: builtins/type.def:337
     898#: builtins/type.def:343
    838899#, c-format
    839900msgid "%s is hashed (%s)\n"
    840901msgstr "%s е хеширан (%s)\n"
    841902
    842 #: builtins/ulimit.def:372
     903#: builtins/ulimit.def:397
    843904#, c-format
    844905msgid "%s: invalid limit argument"
    845906msgstr "%s: грешен аргумент за ограничение"
    846907
    847 #: builtins/ulimit.def:398
     908#: builtins/ulimit.def:423
    848909#, c-format
    849910msgid "`%c': bad command"
    850911msgstr "„%c“: грешна команда"
    851912
    852 #: builtins/ulimit.def:427
     913#: builtins/ulimit.def:452
    853914#, c-format
    854915msgid "%s: cannot get limit: %s"
    855916msgstr "%s: ограничението не може да бъде получено: %s"
    856917
    857 #: builtins/ulimit.def:453
     918#: builtins/ulimit.def:478
    858919msgid "limit"
    859920msgstr "ограничение"
    860921
    861 #: builtins/ulimit.def:465 builtins/ulimit.def:765
     922#: builtins/ulimit.def:490 builtins/ulimit.def:790
    862923#, c-format
    863924msgid "%s: cannot modify limit: %s"
    864925msgstr "%s: ограничението не може да бъде променено: %s"
    865926
    866 #: builtins/umask.def:118
     927#: builtins/umask.def:114
    867928msgid "octal number"
    868929msgstr "осмично число"
     
    878939msgstr "„%c“: неправилен знак за описателен режим"
    879940
    880 #: error.c:90 error.c:321 error.c:323 error.c:325
     941#: error.c:90 error.c:347 error.c:349 error.c:351
    881942msgid " line "
    882943msgstr " ред "
     
    892953msgstr "Преустановяване…"
    893954
    894 #: error.c:406
     955#: error.c:287
     956#, c-format
     957msgid "INFORM: "
     958msgstr "ИНФОРМАЦИЯ: "
     959
     960#: error.c:462
    895961msgid "unknown command error"
    896962msgstr "неизвестна грешка в команда"
    897963
    898 #: error.c:407
     964#: error.c:463
    899965msgid "bad command type"
    900 msgstr "неправилен вид команда"
    901 
    902 #: error.c:408
     966msgstr "грешен вид команда"
     967
     968#: error.c:464
    903969msgid "bad connector"
    904 msgstr "лоша връзка"
    905 
    906 #: error.c:409
     970msgstr "грешна връзка"
     971
     972#: error.c:465
    907973msgid "bad jump"
    908 msgstr "неправилен преход"
    909 
    910 #: error.c:447
     974msgstr "грешен преход"
     975
     976#: error.c:503
    911977#, c-format
    912978msgid "%s: unbound variable"
    913979msgstr "%s: променлива без стойност"
    914980
    915 #: eval.c:181
     981#: eval.c:192
    916982#, c-format
    917983msgid "\atimed out waiting for input: auto-logout\n"
    918984msgstr ""
    919 "^Gвремето за изчакване на вход изтече: следва автоматично излизане от "
     985"\aвремето за изчакване на вход изтече: следва автоматично излизане от "
    920986"системата\n"
    921987
    922 #: execute_cmd.c:497
     988#: execute_cmd.c:538
    923989#, c-format
    924990msgid "cannot redirect standard input from /dev/null: %s"
    925 msgstr "стандартният вход от /dev/null не може да бъде пренасочен: %s"
    926 
    927 #: execute_cmd.c:1162
     991msgstr "стандартният вход не може да бъде пренасочен от „/dev/null“: %s"
     992
     993#: execute_cmd.c:1284
    928994#, c-format
    929995msgid "TIMEFORMAT: `%c': invalid format character"
    930996msgstr "в променливата $TIMEFORMAT: „%c“: грешен форматиращ знак"
    931997
    932 #: execute_cmd.c:2075
     998#: execute_cmd.c:2350
    933999msgid "pipe error"
    9341000msgstr "грешка в програмен канал"
    9351001
    936 #: execute_cmd.c:4481
     1002#: execute_cmd.c:4426
     1003#, c-format
     1004msgid "eval: maximum eval nesting level exceeded (%d)"
     1005msgstr "eval: превишено е максималното ниво на влагане на „eval“ (%d)"
     1006
     1007#: execute_cmd.c:4438
     1008#, c-format
     1009msgid "%s: maximum source nesting level exceeded (%d)"
     1010msgstr "%s: превишено е максималното ниво на влагане на код (%d)"
     1011
     1012#: execute_cmd.c:4547
     1013#, c-format
     1014msgid "%s: maximum function nesting level exceeded (%d)"
     1015msgstr "%s: превишено е максималното ниво на влагане на функции (%d)"
     1016
     1017#: execute_cmd.c:5068
    9371018#, c-format
    9381019msgid "%s: restricted: cannot specify `/' in command names"
     
    9401021"%s: ограничение: в имената на командите не може да присъства знакът „/“"
    9411022
    942 #: execute_cmd.c:4572
     1023#: execute_cmd.c:5156
    9431024#, c-format
    9441025msgid "%s: command not found"
    9451026msgstr "%s: командата не е открита"
    9461027
    947 #: execute_cmd.c:4827
     1028#: execute_cmd.c:5391
     1029#, c-format
     1030msgid "%s: %s"
     1031msgstr "%s: %s"
     1032
     1033#: execute_cmd.c:5428
    9481034#, c-format
    9491035msgid "%s: %s: bad interpreter"
    9501036msgstr "%s: %s: лош интерпретатор"
    9511037
    952 #: execute_cmd.c:4976
     1038#: execute_cmd.c:5465
     1039#, c-format
     1040msgid "%s: cannot execute binary file: %s"
     1041msgstr "%s: двоичният файл не може да бъде изпълнен: %s"
     1042
     1043#: execute_cmd.c:5542
     1044#, c-format
     1045msgid "`%s': is a special builtin"
     1046msgstr "„%s“ е вградена команда в обвивката"
     1047
     1048#: execute_cmd.c:5594
    9531049#, c-format
    9541050msgid "cannot duplicate fd %d to fd %d"
    9551051msgstr "файловият дескриптор %d не може да се дублира като дескриптор %d"
    9561052
    957 #: expr.c:241
     1053#: expr.c:259
    9581054msgid "expression recursion level exceeded"
    9591055msgstr "максималният брой нива за рекурсия в израз бяха преминати"
    9601056
    961 #: expr.c:265
     1057#: expr.c:283
    9621058msgid "recursion stack underflow"
    9631059msgstr "отрицателно препълване на стека за рекурсии"
    9641060
    965 #: expr.c:379
     1061#: expr.c:431
    9661062msgid "syntax error in expression"
    9671063msgstr "синтактична грешка в израз"
    9681064
    969 #: expr.c:419
     1065#: expr.c:475
    9701066msgid "attempted assignment to non-variable"
    9711067msgstr "опит за присвояване на стойност на нещо, което не е променлива"
    9721068
    973 #: expr.c:440 expr.c:445 expr.c:756
     1069#: expr.c:495 expr.c:858
    9741070msgid "division by 0"
    9751071msgstr "деление на 0"
    9761072
    977 #: expr.c:471
     1073#: expr.c:542
    9781074msgid "bug: bad expassign token"
    9791075msgstr "програмна грешка: неправилна лексема за присвояване на израз"
    9801076
    981 #: expr.c:513
     1077#: expr.c:595
    9821078msgid "`:' expected for conditional expression"
    9831079msgstr "за условен израз се изисква „:“"
    9841080
    985 #: expr.c:781
     1081#: expr.c:919
    9861082msgid "exponent less than 0"
    9871083msgstr "степента е по-малка от 0"
    9881084
    989 #: expr.c:826
     1085#: expr.c:976
    9901086msgid "identifier expected after pre-increment or pre-decrement"
    9911087msgstr "очаква се идентификатор след предварително увеличаване или намаляване"
    9921088
    993 #: expr.c:854
     1089#: expr.c:1002
    9941090msgid "missing `)'"
    9951091msgstr "липсва „)“"
    9961092
    997 #: expr.c:897 expr.c:1176
     1093#: expr.c:1053 expr.c:1390
    9981094msgid "syntax error: operand expected"
    9991095msgstr "синтактична грешка: очаква се оператор"
    10001096
    1001 #: expr.c:1178
     1097#: expr.c:1392
    10021098msgid "syntax error: invalid arithmetic operator"
    10031099msgstr "синтактична грешка: грешен аритметичен оператор"
    10041100
    1005 #: expr.c:1202
     1101#: expr.c:1416
    10061102#, c-format
    10071103msgid "%s%s%s: %s (error token is \"%s\")"
    10081104msgstr "%s%s%s: %s (грешната лексема е „%s“)"
    10091105
    1010 #: expr.c:1260
     1106#: expr.c:1474
    10111107msgid "invalid arithmetic base"
    10121108msgstr "грешна аритметична основа на бройна система"
    10131109
    1014 #: expr.c:1280
     1110#: expr.c:1494
    10151111msgid "value too great for base"
    10161112msgstr "стойността е прекалено голяма за основата"
    10171113
    1018 #: expr.c:1329
     1114#: expr.c:1543
    10191115#, c-format
    10201116msgid "%s: expression error\n"
    10211117msgstr "%s: грешка в израза\n"
    10221118
    1023 #: general.c:61
     1119#: general.c:67
    10241120msgid "getcwd: cannot access parent directories"
    1025 msgstr "getcwd: родителските директории не могат да бъдат достъпени"
    1026 
    1027 #: input.c:94 subst.c:4857
     1121msgstr "getcwd: няма достъп до родителските директории"
     1122
     1123#: input.c:102 subst.c:5558
    10281124#, c-format
    10291125msgid "cannot reset nodelay mode for fd %d"
    10301126msgstr "не може да се изчисти режимът без забавяне на файловия дескриптор %d"
    10311127
    1032 #: input.c:258
     1128#: input.c:271
    10331129#, c-format
    10341130msgid "cannot allocate new file descriptor for bash input from fd %d"
     
    10361132"не може да се задели нов файлов дескриптор за вход на bash от дескриптор %d"
    10371133
    1038 #: input.c:266
     1134#: input.c:279
    10391135#, c-format
    10401136msgid "save_bash_input: buffer already exists for new fd %d"
     
    10431139"%d"
    10441140
    1045 #: jobs.c:466
     1141#: jobs.c:509
    10461142msgid "start_pipeline: pgrp pipe"
    10471143msgstr ""
    1048 
    1049 #: jobs.c:887
     1144"стартиране на програмен канал: не може да се комуникира с водача на канала\n"
     1145"(pgrp pipe)"
     1146
     1147#: jobs.c:944
    10501148#, c-format
    10511149msgid "forked pid %d appears in running job %d"
    1052 msgstr "стартираният процес %d е в работещата задача %d"
    1053 
    1054 #: jobs.c:1005
     1150msgstr "стартираният процес %d е в изпълняваната задача %d"
     1151
     1152#: jobs.c:1063
    10551153#, c-format
    10561154msgid "deleting stopped job %d with process group %ld"
    10571155msgstr "изтриване на спряната задача %d в групата процеси %ld"
    10581156
    1059 #: jobs.c:1110
     1157#: jobs.c:1167
    10601158#, c-format
    10611159msgid "add_process: process %5ld (%s) in the_pipeline"
    1062 msgstr "add_process: процесът %5ld (%s) е в програмния канал"
    1063 
    1064 #: jobs.c:1113
     1160msgstr "добавяне на процес: процесът %5ld (%s) е в програмния канал"
     1161
     1162#: jobs.c:1170
    10651163#, c-format
    10661164msgid "add_process: pid %5ld (%s) marked as still alive"
    1067 msgstr "add_process: процесът %5ld (%s) е отбелязан като още жив"
    1068 
    1069 #: jobs.c:1401
     1165msgstr "добавяне на процес: процесът %5ld (%s) е отбелязан като още жив"
     1166
     1167#: jobs.c:1499
    10701168#, c-format
    10711169msgid "describe_pid: %ld: no such pid"
     
    10731171"описателен идентификатор на процес: %ld: няма такъв идентификатор на процес"
    10741172
    1075 #: jobs.c:1416
     1173#: jobs.c:1514
    10761174#, c-format
    10771175msgid "Signal %d"
    10781176msgstr "Сигнал %d"
    10791177
    1080 #: jobs.c:1430 jobs.c:1455
     1178#: jobs.c:1528 jobs.c:1554
    10811179msgid "Done"
    10821180msgstr "Завършен"
    10831181
    1084 #: jobs.c:1435 siglist.c:123
     1182#: jobs.c:1533 siglist.c:123
    10851183msgid "Stopped"
    10861184msgstr "Спрян"
    10871185
    1088 #: jobs.c:1439
     1186#: jobs.c:1537
    10891187#, c-format
    10901188msgid "Stopped(%s)"
    10911189msgstr "Спрян (%s)"
    10921190
    1093 #: jobs.c:1443
     1191#: jobs.c:1541
    10941192msgid "Running"
    10951193msgstr "Изпълняван"
    10961194
    1097 #: jobs.c:1457
     1195#: jobs.c:1558
    10981196#, c-format
    10991197msgid "Done(%d)"
    11001198msgstr "Завършен (%d)"
    11011199
    1102 #: jobs.c:1459
     1200#: jobs.c:1560
    11031201#, c-format
    11041202msgid "Exit %d"
    11051203msgstr "Изход %d"
    11061204
    1107 #: jobs.c:1462
     1205#: jobs.c:1563
    11081206msgid "Unknown status"
    11091207msgstr "Непознато състояние"
    11101208
    1111 #: jobs.c:1549
     1209#: jobs.c:1650
    11121210#, c-format
    11131211msgid "(core dumped) "
    11141212msgstr "(паметта е разтоварена)"
    11151213
    1116 #: jobs.c:1568
     1214#: jobs.c:1669
    11171215#, c-format
    11181216msgid "  (wd: %s)"
    1119 msgstr ""
    1120 
    1121 #: jobs.c:1776
     1217msgstr "  (wd: %s)"
     1218
     1219#: jobs.c:1893
    11221220#, c-format
    11231221msgid "child setpgid (%ld to %ld)"
    1124 msgstr ""
    1125 
    1126 #: jobs.c:2104 nojobs.c:585
     1222msgstr "дъщерният процес смени групата при изпълнение (от %ld на %ld)"
     1223
     1224#: jobs.c:2242 nojobs.c:639
    11271225#, c-format
    11281226msgid "wait: pid %ld is not a child of this shell"
    11291227msgstr "изчакване: процесът с идентификатор %ld не е дъщерен на тази обвивка"
    11301228
    1131 #: jobs.c:2331
     1229#: jobs.c:2497
    11321230#, c-format
    11331231msgid "wait_for: No record of process %ld"
    11341232msgstr "изчакване: липсват данни за процес с идентификатор %ld"
    11351233
    1136 #: jobs.c:2607
     1234#: jobs.c:2815
    11371235#, c-format
    11381236msgid "wait_for_job: job %d is stopped"
    11391237msgstr "изчакване на задача: задачата %d е спряна"
    11401238
    1141 #: jobs.c:2829
     1239#: jobs.c:3107
    11421240#, c-format
    11431241msgid "%s: job has terminated"
    11441242msgstr "%s: задачата е приключила"
    11451243
    1146 #: jobs.c:2838
     1244#: jobs.c:3116
    11471245#, c-format
    11481246msgid "%s: job %d already in background"
    11491247msgstr "%s: задача %d вече е във фонов режим"
    11501248
    1151 #: jobs.c:3059
     1249#: jobs.c:3341
    11521250msgid "waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block"
    11531251msgstr ""
    1154 
    1155 #: jobs.c:3508
     1252"изчакване на дъщерен процес: включване на незабавното излизане от функцията\n"
     1253"чрез WNOHANG, за да се избегне недефиниран блок"
     1254
     1255#: jobs.c:3855
    11561256#, c-format
    11571257msgid "%s: line %d: "
    11581258msgstr "%s: ред %d: "
    11591259
    1160 #: jobs.c:3522 nojobs.c:814
     1260#: jobs.c:3869 nojobs.c:882
    11611261#, c-format
    11621262msgid " (core dumped)"
    11631263msgstr " (паметта е разтоварена)"
    11641264
    1165 #: jobs.c:3534 jobs.c:3547
     1265#: jobs.c:3881 jobs.c:3894
    11661266#, c-format
    11671267msgid "(wd now: %s)\n"
    1168 msgstr ""
    1169 
    1170 #: jobs.c:3579
     1268msgstr "(работната директория е: %s)\n"
     1269
     1270#: jobs.c:3926
    11711271msgid "initialize_job_control: getpgrp failed"
    1172 msgstr "initialize_job_control: неуспешно изпълнение на getpgrp"
    1173 
    1174 #: jobs.c:3639
     1272msgstr "инициализация на контрола на задачите: неуспешно изпълнение на getpgrp"
     1273
     1274#: jobs.c:3989
    11751275msgid "initialize_job_control: line discipline"
    1176 msgstr ""
    1177 
    1178 #: jobs.c:3649
     1276msgstr "инициализация на контрола на задачите: дисциплина на линията"
     1277
     1278#: jobs.c:3999
    11791279msgid "initialize_job_control: setpgid"
    11801280msgstr ""
    1181 
    1182 #: jobs.c:3677
     1281"инициализация на контрола на задачите: задаване на група при изпълнение "
     1282"(setpgid)"
     1283
     1284#: jobs.c:4020 jobs.c:4029
    11831285#, c-format
    11841286msgid "cannot set terminal process group (%d)"
    1185 msgstr "cгрупата на процесите на терминала не може да се зададе (%d)"
    1186 
    1187 #: jobs.c:3682
     1287msgstr "групата на процесите на терминала не може да бъде зададена (%d)"
     1288
     1289#: jobs.c:4034
    11881290msgid "no job control in this shell"
    11891291msgstr "в тази обвивка няма управление на задачите"
     
    12071309msgstr "непознат"
    12081310
    1209 #: lib/malloc/malloc.c:797
     1311#: lib/malloc/malloc.c:801
    12101312msgid "malloc: block on free list clobbered"
    12111313msgstr ""
    12121314"заделяне на памет: блок в списъка със свободни блокове е зает или неподходящ"
    12131315
    1214 #: lib/malloc/malloc.c:874
     1316#: lib/malloc/malloc.c:878
    12151317msgid "free: called with already freed block argument"
    12161318msgstr ""
    12171319"изчистване на памет: извикано е с блоков аргумент, който вече е изчистен"
    12181320
    1219 #: lib/malloc/malloc.c:877
     1321#: lib/malloc/malloc.c:881
    12201322msgid "free: called with unallocated block argument"
    12211323msgstr "изчистване на памет: извикано е с незаделен блоков аргумент"
    12221324
    1223 #: lib/malloc/malloc.c:896
     1325#: lib/malloc/malloc.c:900
    12241326msgid "free: underflow detected; mh_nbytes out of range"
    12251327msgstr ""
     
    12271329"допустимия диапазон"
    12281330
    1229 #: lib/malloc/malloc.c:902
     1331#: lib/malloc/malloc.c:906
    12301332msgid "free: start and end chunk sizes differ"
    12311333msgstr ""
    12321334"изчистване на памет: късовете на началната и крайната области се различават"
    12331335
    1234 #: lib/malloc/malloc.c:1001
     1336#: lib/malloc/malloc.c:1005
    12351337msgid "realloc: called with unallocated block argument"
    12361338msgstr "презаделяне: извикано е с аргумент с незаделен блок"
    12371339
    1238 #: lib/malloc/malloc.c:1016
     1340#: lib/malloc/malloc.c:1020
    12391341msgid "realloc: underflow detected; mh_nbytes out of range"
    12401342msgstr ""
     
    12421344"диапазон"
    12431345
    1244 #: lib/malloc/malloc.c:1022
     1346#: lib/malloc/malloc.c:1026
    12451347msgid "realloc: start and end chunk sizes differ"
    12461348msgstr "презаделяне: късовете на началната и крайната области се различават"
    12471349
    1248 #: lib/malloc/table.c:177
     1350#: lib/malloc/table.c:191
    12491351#, c-format
    12501352msgid "register_alloc: alloc table is full with FIND_ALLOC?\n"
     
    12521354"регистриране на презаделяне: таблицата за заделянията е пълна с FIND_ALLOC?\n"
    12531355
    1254 #: lib/malloc/table.c:184
     1356#: lib/malloc/table.c:200
    12551357#, c-format
    12561358msgid "register_alloc: %p already in table as allocated?\n"
    12571359msgstr "регистриране на презаделяне: %p вече е в таблицата като заделен?\n"
    12581360
    1259 #: lib/malloc/table.c:220
     1361#: lib/malloc/table.c:253
    12601362#, c-format
    12611363msgid "register_free: %p already in table as free?\n"
    12621364msgstr "регистриране на свободни: %p вече е в таблицата като свободен?\n"
    12631365
    1264 #: lib/sh/fmtulong.c:101
     1366#: lib/sh/fmtulong.c:102
    12651367msgid "invalid base"
    12661368msgstr "грешна основа на бройна система"
     
    12851387msgstr "не се поддържат мрежови операции"
    12861388
    1287 #: locale.c:192
     1389#: locale.c:200
    12881390#, c-format
    12891391msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s)"
    12901392msgstr "setlocale: LC_ALL: локалът не може да бъде сменен (%s)"
    12911393
    1292 #: locale.c:194
     1394#: locale.c:202
    12931395#, c-format
    12941396msgid "setlocale: LC_ALL: cannot change locale (%s): %s"
    12951397msgstr "setlocale: LC_ALL: локалът не може да бъде сменен (%s): %s"
    12961398
    1297 #: locale.c:247
     1399#: locale.c:259
    12981400#, c-format
    12991401msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s)"
    13001402msgstr "setlocale: %s: локалът не може да бъде сменен (%s)"
    13011403
    1302 #: locale.c:249
     1404#: locale.c:261
    13031405#, c-format
    13041406msgid "setlocale: %s: cannot change locale (%s): %s"
    13051407msgstr "setlocale: %s: локалът не може да бъде сменен (%s): %s"
    13061408
    1307 #: mailcheck.c:433
     1409#: mailcheck.c:439
    13081410msgid "You have mail in $_"
    13091411msgstr "Имате поща в $_"
    13101412
    1311 #: mailcheck.c:458
     1413#: mailcheck.c:464
    13121414msgid "You have new mail in $_"
    13131415msgstr "Имате нова поща в $_"
    13141416
    1315 #: mailcheck.c:474
     1417#: mailcheck.c:480
    13161418#, c-format
    13171419msgid "The mail in %s has been read\n"
    13181420msgstr "Пощата в %s вече е прочетена\n"
    13191421
    1320 #: make_cmd.c:323
     1422#: make_cmd.c:326
    13211423msgid "syntax error: arithmetic expression required"
    13221424msgstr "синтактична грешка: изисква се аритметичен израз"
    13231425
    1324 #: make_cmd.c:325
     1426#: make_cmd.c:328
    13251427msgid "syntax error: `;' unexpected"
    13261428msgstr "синтактична грешка: неочакван знак „;“"
    13271429
    1328 #: make_cmd.c:326
     1430#: make_cmd.c:329
    13291431#, c-format
    13301432msgid "syntax error: `((%s))'"
    13311433msgstr "синтактична грешка: „((%s))“"
    13321434
    1333 #: make_cmd.c:575
     1435#: make_cmd.c:581
    13341436#, c-format
    13351437msgid "make_here_document: bad instruction type %d"
    13361438msgstr "вътрешен документ с „<<“: неправилен вид инструкция %d"
    13371439
    1338 #: make_cmd.c:659
     1440#: make_cmd.c:665
    13391441#, c-format
    13401442msgid "here-document at line %d delimited by end-of-file (wanted `%s')"
    1341 msgstr "вътрешният документ на ред %d е отделен със занк за нов ред (а трябва да е „%s“)"
    1342 
    1343 #: make_cmd.c:756
     1443msgstr ""
     1444"вътрешният документ на ред %d е отделен със знак за нов ред (а трябва да е "
     1445"„%s“)"
     1446
     1447#: make_cmd.c:763
    13441448#, c-format
    13451449msgid "make_redirection: redirection instruction `%d' out of range"
     
    13471451"пренасочване: инструкцията за пренасочване „%d“ е извън допустимия диапазон"
    13481452
    1349 #: parse.y:3133 parse.y:3369
     1453#: parse.y:2685
     1454msgid "maximum here-document count exceeded"
     1455msgstr "превишен е маскималният брой възможни вътрешни документи"
     1456
     1457#: parse.y:3370 parse.y:3653
    13501458#, c-format
    13511459msgid "unexpected EOF while looking for matching `%c'"
     
    13531461"неочакван знак за край на файл „EOF“, а се очакваше съответстващ знак „%c“"
    13541462
    1355 #: parse.y:3951
     1463#: parse.y:4270
    13561464msgid "unexpected EOF while looking for `]]'"
    13571465msgstr "неочакван знак за край на файл „EOF“, а се очакваше „]]“"
    13581466
    1359 #: parse.y:3956
     1467#: parse.y:4275
    13601468#, c-format
    13611469msgid "syntax error in conditional expression: unexpected token `%s'"
    13621470msgstr "синтактична грешка в условен израз: неочаквана лексема „%s“"
    13631471
    1364 #: parse.y:3960
     1472#: parse.y:4279
    13651473msgid "syntax error in conditional expression"
    13661474msgstr "синтактична грешка в условен израз"
    13671475
    1368 #: parse.y:4038
     1476#: parse.y:4357
    13691477#, c-format
    13701478msgid "unexpected token `%s', expected `)'"
    13711479msgstr "неочаквана лексема „%s“, а се очакваше знакът „)“"
    13721480
    1373 #: parse.y:4042
     1481#: parse.y:4361
    13741482msgid "expected `)'"
    13751483msgstr "очакваше се „)“"
    13761484
    1377 #: parse.y:4070
     1485#: parse.y:4389
    13781486#, c-format
    13791487msgid "unexpected argument `%s' to conditional unary operator"
    13801488msgstr "неочакван аргумент „%s“ за унарен условен оператор"
    13811489
    1382 #: parse.y:4074
     1490#: parse.y:4393
    13831491msgid "unexpected argument to conditional unary operator"
    13841492msgstr "неочакван аргумент за унарен условен оператор"
    13851493
    1386 #: parse.y:4120
     1494#: parse.y:4439
    13871495#, c-format
    13881496msgid "unexpected token `%s', conditional binary operator expected"
    13891497msgstr "неочаквана лексема „%s“, очакваше се бинарен условен оператор"
    13901498
    1391 #: parse.y:4124
     1499#: parse.y:4443
    13921500msgid "conditional binary operator expected"
    13931501msgstr "очакваше се бинарен условен оператор"
    13941502
    1395 #: parse.y:4146
     1503#: parse.y:4465
    13961504#, c-format
    13971505msgid "unexpected argument `%s' to conditional binary operator"
    13981506msgstr "неочакван аргумент „%s“ за бинарен условен оператор"
    13991507
    1400 #: parse.y:4150
     1508#: parse.y:4469
    14011509msgid "unexpected argument to conditional binary operator"
    14021510msgstr "неочакван аргумент за бинарен условен оператор"
    14031511
    1404 #: parse.y:4161
     1512#: parse.y:4480
    14051513#, c-format
    14061514msgid "unexpected token `%c' in conditional command"
    14071515msgstr "неочаквана лексема „%c“ в условна команда"
    14081516
    1409 #: parse.y:4164
     1517#: parse.y:4483
    14101518#, c-format
    14111519msgid "unexpected token `%s' in conditional command"
    14121520msgstr "неочаквана лексема „%s“ в условна команда"
    14131521
    1414 #: parse.y:4168
     1522#: parse.y:4487
    14151523#, c-format
    14161524msgid "unexpected token %d in conditional command"
    14171525msgstr "неочаквана лексема %d в условна команда"
    14181526
    1419 #: parse.y:5459
     1527#: parse.y:5841
    14201528#, c-format
    14211529msgid "syntax error near unexpected token `%s'"
    14221530msgstr "синтактична грешка в близост до неочакваната лексема „%s“"
    14231531
    1424 #: parse.y:5477
     1532#: parse.y:5859
    14251533#, c-format
    14261534msgid "syntax error near `%s'"
    14271535msgstr "синтактична грешка в близост до „%s“"
    14281536
    1429 #: parse.y:5487
     1537#: parse.y:5869
    14301538msgid "syntax error: unexpected end of file"
    14311539msgstr "синтактична грешка: неочакван край на файл"
    14321540
    1433 #: parse.y:5487
     1541#: parse.y:5869
    14341542msgid "syntax error"
    14351543msgstr "синтактична грешка"
    14361544
    1437 #: parse.y:5549
     1545#: parse.y:5931
    14381546#, c-format
    14391547msgid "Use \"%s\" to leave the shell.\n"
    14401548msgstr "Използвайте „%s“, за да излезете от обвивката.\n"
    14411549
    1442 #: parse.y:5711
     1550#: parse.y:6093
    14431551msgid "unexpected EOF while looking for matching `)'"
    14441552msgstr "неочакван знак за край на файл „EOF“, очакваше се знакът „)“"
    14451553
    1446 #: pcomplete.c:1030
     1554#: pcomplete.c:1126
    14471555#, c-format
    14481556msgid "completion: function `%s' not found"
    14491557msgstr "дописване: функцията „%s“ не е открита"
    14501558
    1451 #: pcomplib.c:179
     1559#: pcomplib.c:182
    14521560#, c-format
    14531561msgid "progcomp_insert: %s: NULL COMPSPEC"
     
    14551563"вмъкване на завършване на команда: %s указване на команда, което е NULL"
    14561564
    1457 #: print_cmd.c:290
     1565#: print_cmd.c:302
    14581566#, c-format
    14591567msgid "print_command: bad connector `%d'"
    14601568msgstr "команда за печат: лош конектор „%d“"
    14611569
    1462 #: print_cmd.c:363
     1570#: print_cmd.c:375
    14631571#, c-format
    14641572msgid "xtrace_set: %d: invalid file descriptor"
    14651573msgstr "xtrace_set: %d: грешен файлов дескриптор"
    14661574
    1467 #: print_cmd.c:368
     1575#: print_cmd.c:380
    14681576msgid "xtrace_set: NULL file pointer"
    14691577msgstr "xtrace_set: указател към файл – NULL"
    14701578
    1471 #: print_cmd.c:372
     1579#: print_cmd.c:384
    14721580#, c-format
    14731581msgid "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
    14741582msgstr "xtrace fd (%d) != fileno xtrace fp (%d)"
    14751583
    1476 #: print_cmd.c:1461
     1584#: print_cmd.c:1528
    14771585#, c-format
    14781586msgid "cprintf: `%c': invalid format character"
    14791587msgstr "отпечатване: „%c“: неправилен форматиращ знак"
    14801588
    1481 #: redir.c:110
     1589#: redir.c:124 redir.c:171
    14821590msgid "file descriptor out of range"
    14831591msgstr "файловият дескриптор е извън допустимия диапазон"
    14841592
    1485 #: redir.c:166
     1593#: redir.c:178
    14861594#, c-format
    14871595msgid "%s: ambiguous redirect"
    14881596msgstr "%s: двусмислено пренасочване"
    14891597
    1490 #: redir.c:170
     1598#: redir.c:182
    14911599#, c-format
    14921600msgid "%s: cannot overwrite existing file"
    14931601msgstr "%s: не може да се презапише съществуващ файл"
    14941602
    1495 #: redir.c:175
     1603#: redir.c:187
    14961604#, c-format
    14971605msgid "%s: restricted: cannot redirect output"
    14981606msgstr "%s: поради ограничение изходът не може да се пренасочи"
    14991607
    1500 #: redir.c:180
     1608#: redir.c:192
    15011609#, c-format
    15021610msgid "cannot create temp file for here-document: %s"
    15031611msgstr "не може да се създаде временен файл за вътрешен документ: %s"
    15041612
    1505 #: redir.c:184
     1613#: redir.c:196
    15061614#, c-format
    15071615msgid "%s: cannot assign fd to variable"
    15081616msgstr "%s: на променлива не може да се присвои файлов дескриптор"
    15091617
    1510 #: redir.c:544
     1618#: redir.c:586
    15111619msgid "/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking"
    1512 msgstr "/dev/(tcp|udp)/host/port не се поддържа, ако няма поддръжка на мрежа"
    1513 
    1514 #: redir.c:1101
     1620msgstr ""
     1621"„/dev/(tcp|udp)/host/port“ не се поддържат, ако няма поддръжка на мрежа"
     1622
     1623#: redir.c:868 redir.c:983 redir.c:1044 redir.c:1209
    15151624msgid "redirection error: cannot duplicate fd"
    15161625msgstr "грешка при пренасочване: файловият дескриптор не може да бъде дублиран"
    15171626
    1518 #: shell.c:332
     1627#: shell.c:342
    15191628msgid "could not find /tmp, please create!"
    1520 msgstr "не е открита директорията /tmp. Създайте я!"
    1521 
    1522 #: shell.c:336
     1629msgstr "не е открита директорията „/tmp“. Създайте я!"
     1630
     1631#: shell.c:346
    15231632msgid "/tmp must be a valid directory name"
    1524 msgstr "/tmp трябва да е директория"
    1525 
    1526 #: shell.c:884
     1633msgstr "„/tmp“ трябва да е директория"
     1634
     1635#: shell.c:902
    15271636#, c-format
    15281637msgid "%c%c: invalid option"
    15291638msgstr "%c%c: неправилна опция"
    15301639
    1531 #: shell.c:1651
     1640#: shell.c:1257
     1641#, c-format
     1642msgid "cannot set uid to %d: effective uid %d"
     1643msgstr ""
     1644"идентификаторът на потребител на процеса не може да се зададе да е %d,\n"
     1645"ефективният идентификатор на потребител на процеса е %d"
     1646
     1647#: shell.c:1264
     1648#, c-format
     1649msgid "cannot set gid to %d: effective gid %d"
     1650msgstr ""
     1651"идентификаторът на група на процеса не може да се зададе да е %d,\n"
     1652"ефективният идентификатор на група на процеса е %d"
     1653
     1654#: shell.c:1539
     1655#, c-format
     1656msgid "%s: Is a directory"
     1657msgstr "%s: е директория"
     1658
     1659#: shell.c:1744
    15321660msgid "I have no name!"
    15331661msgstr "Не може да се получи името на текущия потребител!"
    15341662
    1535 #: shell.c:1793
     1663#: shell.c:1895
    15361664#, c-format
    15371665msgid "GNU bash, version %s-(%s)\n"
    15381666msgstr "GNU bash, версия %s-(%s)\n"
    15391667
    1540 #: shell.c:1794
     1668#: shell.c:1896
    15411669#, c-format
    15421670msgid ""
     
    15441672"\t%s [GNU long option] [option] script-file ...\n"
    15451673msgstr ""
    1546 "Употреба:    %s [дълга опция на GNU] [опция] …\n"
    1547 "             %s [дълга опция на GNU] [опция] файл-скрипт …\n"
    1548 
    1549 #: shell.c:1796
     1674"Употреба:    %s [дълга опция на GNU] [опция]…\n"
     1675"             %s [дълга опция на GNU] [опция] файл-скрипт…\n"
     1676
     1677#: shell.c:1898
    15501678msgid "GNU long options:\n"
    15511679msgstr "Дълги опции на GNU:\n"
    15521680
    1553 #: shell.c:1800
     1681#: shell.c:1902
    15541682msgid "Shell options:\n"
    15551683msgstr "Опции на обвивката:\n"
    15561684
    1557 #: shell.c:1801
    1558 msgid "\t-irsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
    1559 msgstr ""
    1560 "    -irsD или -c команда, или -O къса_опция        (само при стартиране)\n"
    1561 
    1562 #: shell.c:1816
     1685#: shell.c:1903
     1686msgid "\t-ilrsD or -c command or -O shopt_option\t\t(invocation only)\n"
     1687msgstr ""
     1688"    -ilrsD или -c команда, или -O къса_опция        (само при стартиране)\n"
     1689
     1690#: shell.c:1918
    15631691#, c-format
    15641692msgid "\t-%s or -o option\n"
    15651693msgstr "    -%s или -o опция\n"
    15661694
    1567 #: shell.c:1822
     1695#: shell.c:1924
    15681696#, c-format
    15691697msgid "Type `%s -c \"help set\"' for more information about shell options.\n"
     
    15711699"За повече информация за опциите на обвивката въведете „%s -c \"help set\"“.\n"
    15721700
    1573 #: shell.c:1823
     1701#: shell.c:1925
    15741702#, c-format
    15751703msgid "Type `%s -c help' for more information about shell builtin commands.\n"
     
    15781706"help“.\n"
    15791707
    1580 #: shell.c:1824
     1708#: shell.c:1926
    15811709#, c-format
    15821710msgid "Use the `bashbug' command to report bugs.\n"
    1583 msgstr "За да докладвате грешки използвайте командата „bashbug“.\n"
    1584 
    1585 #: sig.c:626
     1711msgstr "За да докладвате грешки, използвайте командата „bashbug“.\n"
     1712
     1713#: shell.c:1928
     1714#, c-format
     1715msgid "bash home page: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
     1716msgstr "Интернет страница на bash: <http://www.gnu.org/software/bash>\n"
     1717
     1718#: shell.c:1929
     1719#, c-format
     1720msgid "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
     1721msgstr "Помощ за софтуера GNU: <http://www.gnu.org/gethelp/>\n"
     1722
     1723#: sig.c:703
    15861724#, c-format
    15871725msgid "sigprocmask: %d: invalid operation"
    1588 msgstr "маска за обработката на сигнали: %d: невалидна операция"
     1726msgstr "маска за обработката на сигнали: %d: грешна операция"
    15891727
    15901728#: siglist.c:48
     
    16101748#: siglist.c:67
    16111749msgid "BPT trace/trap"
    1612 msgstr ""
     1750msgstr "Капан за авариен изход чрез BPT"
    16131751
    16141752#: siglist.c:75
     
    16181756#: siglist.c:79
    16191757msgid "EMT instruction"
    1620 msgstr ""
     1758msgstr "Капан с EMT"
    16211759
    16221760#: siglist.c:83
     
    16661804#: siglist.c:135
    16671805msgid "Child death or stop"
    1668 msgstr "Смърт на дъщерен процес или спиране"
     1806msgstr "Смърт или спиране на дъщерен процес"
    16691807
    16701808#: siglist.c:139
     
    17141852#: siglist.c:183
    17151853msgid "HFT input data pending"
    1716 msgstr ""
     1854msgstr "Идват данни по конзола HFT"
    17171855
    17181856#: siglist.c:187
    17191857msgid "power failure imminent"
    1720 msgstr ""
     1858msgstr "Предстои спиране на захранването"
    17211859
    17221860#: siglist.c:191
    17231861msgid "system crash imminent"
    1724 msgstr ""
     1862msgstr "Предстои забиване на системата"
    17251863
    17261864#: siglist.c:195
    17271865msgid "migrate process to another CPU"
    1728 msgstr ""
     1866msgstr "Преместване на процеса на друг процесор"
    17291867
    17301868#: siglist.c:199
    17311869msgid "programming error"
    1732 msgstr ""
     1870msgstr "Програмна грешка"
    17331871
    17341872#: siglist.c:203
    17351873msgid "HFT monitor mode granted"
    1736 msgstr ""
     1874msgstr "Дадено право за управление чрез конзола HFT"
    17371875
    17381876#: siglist.c:207
    17391877msgid "HFT monitor mode retracted"
    1740 msgstr ""
     1878msgstr "Отнето право за управление чрез конзола HFT"
    17411879
    17421880#: siglist.c:211
    17431881msgid "HFT sound sequence has completed"
    1744 msgstr ""
     1882msgstr "Завършена звукова поредица през HFT"
    17451883
    17461884#: siglist.c:215
     
    17571895msgstr "Непознат сигнал #%d"
    17581896
    1759 #: subst.c:1333 subst.c:1454
     1897#: subst.c:1401 subst.c:1559
    17601898#, c-format
    17611899msgid "bad substitution: no closing `%s' in %s"
    17621900msgstr "лошо заместване: липсва затварящ знак „%s“ в %s"
    17631901
    1764 #: subst.c:2735
     1902#: subst.c:2910
    17651903#, c-format
    17661904msgid "%s: cannot assign list to array member"
    17671905msgstr "%s: на член от масив не може да се присвои списък"
    17681906
    1769 #: subst.c:4754 subst.c:4770
     1907#: subst.c:5449 subst.c:5465
    17701908msgid "cannot make pipe for process substitution"
    17711909msgstr "не може да се създаде програмен канал за заместване на процеси"
    17721910
    1773 #: subst.c:4802
     1911#: subst.c:5498
    17741912msgid "cannot make child for process substitution"
    17751913msgstr "не може да се създаде дъщерен процес за заместване на процеси"
    17761914
    1777 #: subst.c:4847
     1915#: subst.c:5548
    17781916#, c-format
    17791917msgid "cannot open named pipe %s for reading"
    17801918msgstr "именуваният програмен канал %s не може да се отвори за четене"
    17811919
    1782 #: subst.c:4849
     1920#: subst.c:5550
    17831921#, c-format
    17841922msgid "cannot open named pipe %s for writing"
    17851923msgstr "именуваният програмен канал %s не може да се отвори за запис"
    17861924
    1787 #: subst.c:4867
     1925#: subst.c:5568
    17881926#, c-format
    17891927msgid "cannot duplicate named pipe %s as fd %d"
     
    17921930"дублира като файловия дескриптор %d"
    17931931
    1794 #: subst.c:5063
     1932#: subst.c:5775
    17951933msgid "cannot make pipe for command substitution"
    17961934msgstr "не може да се създаде програмен канал за заместване на команди"
    17971935
    1798 #: subst.c:5097
     1936#: subst.c:5814
    17991937msgid "cannot make child for command substitution"
    18001938msgstr "не може да се създаде дъщерен процес за заместване на команди"
    18011939
    1802 #: subst.c:5114
     1940#: subst.c:5833
    18031941msgid "command_substitute: cannot duplicate pipe as fd 1"
    18041942msgstr "заместване на команди: каналът не може да се дублира като fd 1"
    18051943
    1806 #: subst.c:5617
     1944#: subst.c:6343 subst.c:8032 subst.c:8052
     1945#, c-format
     1946msgid "%s: bad substitution"
     1947msgstr "%s: лошо заместване"
     1948
     1949#: subst.c:6455
     1950#, c-format
     1951msgid "%s: invalid indirect expansion"
     1952msgstr "%s: грешно непряко заместване"
     1953
     1954#: subst.c:6462
     1955#, c-format
     1956msgid "%s: invalid variable name"
     1957msgstr "„%s“: грешно име на променлива"
     1958
     1959#: subst.c:6509
    18071960#, c-format
    18081961msgid "%s: parameter null or not set"
    1809 msgstr "%s: аргументът е null или не е зададен"
    1810 
    1811 #: subst.c:5907
     1962msgstr "%s: аргументът е „null“ или не е зададен"
     1963
     1964#: subst.c:6781 subst.c:6796
    18121965#, c-format
    18131966msgid "%s: substring expression < 0"
    18141967msgstr "%s: изразът от подниза е < 0"
    18151968
    1816 #: subst.c:6965
    1817 #, c-format
    1818 msgid "%s: bad substitution"
    1819 msgstr "%s: лошо заместване"
    1820 
    1821 #: subst.c:7045
     1969#: subst.c:8130
    18221970#, c-format
    18231971msgid "$%s: cannot assign in this way"
    18241972msgstr "$%s: не може да се задава по този начин"
    18251973
    1826 #: subst.c:7374
     1974#: subst.c:8469
    18271975msgid ""
    18281976"future versions of the shell will force evaluation as an arithmetic "
    18291977"substitution"
    18301978msgstr ""
    1831 
    1832 #: subst.c:7839
    1833 #, fuzzy, c-format
     1979"бъдещите версии на обвивката ще използват изчисляване като аритметично\n"
     1980"заместване"
     1981
     1982#: subst.c:9009
     1983#, c-format
    18341984msgid "bad substitution: no closing \"`\" in %s"
    1835 msgstr "лошо заместване: липсва затварящ знак „%s“ в %s"
    1836 
    1837 #: subst.c:8720
     1985msgstr "лошо заместване: липсва затварящ знак „`“ в %s"
     1986
     1987#: subst.c:9947
    18381988#, c-format
    18391989msgid "no match: %s"
    18401990msgstr "няма съвпадение: %s"
    18411991
    1842 #: test.c:146
     1992#: test.c:147
    18431993msgid "argument expected"
    18441994msgstr "очаква се аргумент"
    18451995
    1846 #: test.c:155
     1996#: test.c:156
    18471997#, c-format
    18481998msgid "%s: integer expression expected"
    18491999msgstr "%s: очаква се целочислен израз"
    18502000
    1851 #: test.c:263
     2001#: test.c:265
    18522002msgid "`)' expected"
    18532003msgstr "очаква се „)“"
    18542004
    1855 #: test.c:265
     2005#: test.c:267
    18562006#, c-format
    18572007msgid "`)' expected, found %s"
    18582008msgstr "очаква се „)“, а е получено %s"
    18592009
    1860 #: test.c:280 test.c:693 test.c:696
     2010#: test.c:282 test.c:744 test.c:747
    18612011#, c-format
    18622012msgid "%s: unary operator expected"
    18632013msgstr "%s: очаква се унарен оператор"
    18642014
    1865 #: test.c:449 test.c:736
     2015#: test.c:469 test.c:787
    18662016#, c-format
    18672017msgid "%s: binary operator expected"
    18682018msgstr "%s: очаква се бинарен оператор"
    18692019
    1870 #: test.c:811
     2020#: test.c:862
    18712021msgid "missing `]'"
    18722022msgstr "липсва „]“"
    18732023
    1874 #: trap.c:203
     2024#: trap.c:223
    18752025msgid "invalid signal number"
    18762026msgstr "неправилен номер на сигнал"
    18772027
    1878 #: trap.c:327
     2028#: trap.c:385
    18792029#, c-format
    18802030msgid "run_pending_traps: bad value in trap_list[%d]: %p"
    18812031msgstr ""
    1882 "стартиране на предстоящите капани: неправилна стойност в trap_list[%d]: %p"
    1883 
    1884 #: trap.c:331
     2032"стартиране на предстоящите прихващания: неправилна стойност в\n"
     2033"trap_list[%d]: %p"
     2034
     2035#: trap.c:389
    18852036#, c-format
    18862037msgid ""
    18872038"run_pending_traps: signal handler is SIG_DFL, resending %d (%s) to myself"
    18882039msgstr ""
    1889 "стартиране на предстоящите капани: обработката на сигнали е SIG_DFL.\n"
    1890 "%d (%s) е преизпратено на текущата обвивка"
    1891 
    1892 #: trap.c:380
     2040"стартиране на предстоящите прихващания: обработката на сигнали е SIG_DFL.\n"
     2041"%d (%s) е преизпратен на текущата обвивка"
     2042
     2043#: trap.c:442
    18932044#, c-format
    18942045msgid "trap_handler: bad signal %d"
    1895 msgstr "обработка на капани: неправилен сигнал %d"
    1896 
    1897 #: variables.c:363
     2046msgstr "обработка на прихващания: неправилен сигнал %d"
     2047
     2048#: variables.c:406
    18982049#, c-format
    18992050msgid "error importing function definition for `%s'"
    19002051msgstr "грешка при внасянето на дефиницията на функция за „%s“"
    19012052
    1902 #: variables.c:748
     2053#: variables.c:801
    19032054#, c-format
    19042055msgid "shell level (%d) too high, resetting to 1"
    19052056msgstr "нивото на обвивката (%d) е прекалено голямо. Задава се да е 1"
    19062057
    1907 #: variables.c:1915
     2058#: variables.c:1902
     2059#, c-format
     2060msgid "%s: circular name reference"
     2061msgstr "%s: цикъл в променливите-указатели"
     2062
     2063#: variables.c:2314
    19082064msgid "make_local_variable: no function context at current scope"
    19092065msgstr ""
     
    19122068"на видимост"
    19132069
    1914 #: variables.c:3159
     2070#: variables.c:2333
     2071#, c-format
     2072msgid "%s: variable may not be assigned value"
     2073msgstr "%s: на тази променлива не може да се присвои стойност"
     2074
     2075#: variables.c:3739
    19152076msgid "all_local_variables: no function context at current scope"
    19162077msgstr ""
     
    19182079"видимост"
    19192080
    1920 #: variables.c:3376
    1921 #, fuzzy, c-format
     2081#: variables.c:4016
     2082#, c-format
    19222083msgid "%s has null exportstr"
    1923 msgstr "%s: аргументът е null или не е зададен"
    1924 
    1925 #: variables.c:3381 variables.c:3390
     2084msgstr "%s: аргументът за низа за изнасяне не трябва да е „null“"
     2085
     2086#: variables.c:4021 variables.c:4030
    19262087#, c-format
    19272088msgid "invalid character %d in exportstr for %s"
    19282089msgstr "неправилен знак на позиция %d в низа за изнасяне за %s"
    19292090
    1930 #: variables.c:3396
     2091#: variables.c:4036
    19312092#, c-format
    19322093msgid "no `=' in exportstr for %s"
    19332094msgstr "липсва „=“ в низа за изнасяне за %s"
    19342095
    1935 #: variables.c:3835
     2096#: variables.c:4471
    19362097msgid "pop_var_context: head of shell_variables not a function context"
    19372098msgstr ""
     
    19402101"обвивката (shell_variables) е нещо, което не е контекст на функция"
    19412102
    1942 #: variables.c:3848
     2103#: variables.c:4484
    19432104msgid "pop_var_context: no global_variables context"
    19442105msgstr ""
     
    19462107"(global_variables)"
    19472108
    1948 #: variables.c:3922
     2109#: variables.c:4558
    19492110msgid "pop_scope: head of shell_variables not a temporary environment scope"
    19502111msgstr ""
    1951 "изваждане на област: последният елемент структурата за променливи на "
    1952 "обвивката\n"
    1953 "(shell_variables) не е временна област в обкръжението"
    1954 
    1955 #: variables.c:4678
     2112"изваждане на област: в началото на структурата за променливи на обвивката\n"
     2113"(shell_variables)  е нещо, което не е временна област в обкръжението"
     2114
     2115#: variables.c:5402
    19562116#, c-format
    19572117msgid "%s: %s: cannot open as FILE"
    19582118msgstr "%s: %s не може да се отвори като ФАЙЛ"
    19592119
    1960 #: variables.c:4683
    1961 #, fuzzy, c-format
     2120#: variables.c:5407
     2121#, c-format
    19622122msgid "%s: %s: invalid value for trace file descriptor"
    1963 msgstr "%d: грешен файлов дескриптор: %s"
     2123msgstr "%s: %s: грешен файлов дескриптор за файла за трасиране"
     2124
     2125#: variables.c:5452
     2126#, c-format
     2127msgid "%s: %s: compatibility value out of range"
     2128msgstr "%s: %s: е извън допустимия диапазон"
    19642129
    19652130#: version.c:46
    1966 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
    1967 msgstr "Авторски права (C) 2009 Free Software Foundation, Inc."
    1968 
    1969 #: version.c:47
     2131msgid "Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
     2132msgstr "Авторски права (C) 2015 Free Software Foundation, Inc."
     2133
     2134#: version.c:47 version2.c:47
    19702135msgid ""
    19712136"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
    19722137"html>\n"
    1973 msgstr "Лиценз GPLv3+: ОПЛ на GNU, версия 3 или по-висока <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
    1974 
    1975 #: version.c:86 version2.c:83
     2138msgstr ""
     2139"Лиценз GPLv3+: ОПЛ на GNU, версия 3 или по-висока <http://gnu.org/licenses/"
     2140"gpl.html>\n"
     2141
     2142#: version.c:86 version2.c:86
    19762143#, c-format
    19772144msgid "GNU bash, version %s (%s)\n"
    19782145msgstr "GNU bash, версия %s (%s)\n"
    19792146
    1980 #: version.c:91 version2.c:88
    1981 #, c-format
    1982 msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it.\n"
    1983 msgstr "Това е свободен софтуер. Можете да го променяте и разпространявате.\n"
    1984 
    1985 #: version.c:92 version2.c:89
    1986 #, c-format
    1987 msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
    1988 msgstr "Няма НИКАКВИ ГАРАНЦИИ до степента позволена от закона.\n"
    1989 
    1990 #: version2.c:86
    1991 #, c-format
    1992 msgid "Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
    1993 msgstr "Авторски права (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.\n"
    1994 
    1995 #: version2.c:87
    1996 #, c-format
    1997 msgid ""
    1998 "License GPLv2+: GNU GPL version 2 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
    1999 "html>\n"
    2000 msgstr "Лиценз GPLv2+: ОПЛ на GNU, версия 2 или по-висока <http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
     2147#: version.c:91 version2.c:91
     2148msgid "This is free software; you are free to change and redistribute it."
     2149msgstr "Това е свободен софтуер. Можете да го променяте и разпространявате."
     2150
     2151#: version.c:92 version2.c:92
     2152msgid "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law."
     2153msgstr "Няма НИКАКВИ ГАРАНЦИИ до степента позволена от закона."
     2154
     2155#: version2.c:46
     2156msgid "Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
     2157msgstr "Авторски права (C) 2014 Free Software Foundation, Inc."
    20012158
    20022159#: xmalloc.c:91
     
    20112168
    20122169#: xmalloc.c:163
    2013 #, fuzzy, c-format
     2170#, c-format
    20142171msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
    2015 msgstr ""
    2016 "заделяне на памет: %s:%d: %lu байта не могат да се заделят (заделени са\n"
    2017 "%lu байта)"
     2172msgstr "%s: %s:%d: не могат да се заделят %lu байта (заделени са %lu байта)"
    20182173
    20192174#: xmalloc.c:165
    2020 #, fuzzy, c-format
     2175#, c-format
    20212176msgid "%s: %s:%d: cannot allocate %lu bytes"
    2022 msgstr "заделяне на памет: %s:%d: %lu байта не могат да се заделят"
     2177msgstr "%s: %s:%d: не могат да се заделят %lu байта"
    20232178
    20242179#: builtins.c:43
    20252180msgid "alias [-p] [name[=value] ... ]"
    2026 msgstr "alias [-p] [име[=стойност] … ]"
     2181msgstr "alias [-p] [ИМЕ[=СТОЙНОСТ]…]"
    20272182
    20282183#: builtins.c:47
    20292184msgid "unalias [-a] name [name ...]"
    2030 msgstr "unalias [-a] име [име …]"
     2185msgstr "unalias [-a] ИМЕ [ИМЕ…]"
    20312186
    20322187#: builtins.c:51
    20332188msgid ""
    2034 "bind [-lpvsPVS] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
     2189"bind [-lpsvPSVX] [-m keymap] [-f filename] [-q name] [-u name] [-r keyseq] [-"
    20352190"x keyseq:shell-command] [keyseq:readline-function or readline-command]"
    20362191msgstr ""
     2192"bind [-lpsvPSVX] [-m ПОДРЕДБА_НА_КЛАВИАТУРАТА] [-f ИМЕ_НА_ФАЙЛ]\n"
     2193"     [-q ИМЕ] [-u ИМЕ] [-r ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ_ОТ_КЛАВИШИ]\n"
     2194"     [-x ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ_ОТ_КЛАВИШИ:КОМАНДА_НА_ОБВИВКАТА]\n"
     2195"     [ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ_ОТ_КЛАВИШИ:КОМАНДА_НА_ОБВИВКАТА или "
     2196"КОМАНДА_НА_READLINE]"
    20372197
    20382198#: builtins.c:54
    20392199msgid "break [n]"
    2040 msgstr ""
     2200msgstr "break [БРОЙ]"
    20412201
    20422202#: builtins.c:56
    20432203msgid "continue [n]"
    2044 msgstr ""
     2204msgstr "continue [БРОЙ]"
    20452205
    20462206#: builtins.c:58
    20472207msgid "builtin [shell-builtin [arg ...]]"
    2048 msgstr ""
     2208msgstr "builtin [ВГРАДЕНА_КОМАНДА [АРГУМЕНТ…]]"
    20492209
    20502210#: builtins.c:61
    20512211msgid "caller [expr]"
    2052 msgstr ""
     2212msgstr "caller [ИЗРАЗ]"
    20532213
    20542214#: builtins.c:64
    2055 msgid "cd [-L|-P] [dir]"
    2056 msgstr ""
     2215msgid "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [dir]"
     2216msgstr "cd [-L|[-P [-e]] [-@]] [ДИРЕКТОРИЯ]"
    20572217
    20582218#: builtins.c:66
    20592219msgid "pwd [-LP]"
    2060 msgstr ""
     2220msgstr "pwd [-LP]"
    20612221
    20622222#: builtins.c:68
    20632223msgid ":"
    2064 msgstr ""
     2224msgstr ":"
    20652225
    20662226#: builtins.c:70
    20672227msgid "true"
    2068 msgstr ""
     2228msgstr "true"
    20692229
    20702230#: builtins.c:72
    20712231msgid "false"
    2072 msgstr ""
     2232msgstr "false"
    20732233
    20742234#: builtins.c:74
    20752235msgid "command [-pVv] command [arg ...]"
    2076 msgstr ""
     2236msgstr "command [-pVv] команда [АРГУМЕНТ…]"
    20772237
    20782238#: builtins.c:76
    2079 msgid "declare [-aAfFilrtux] [-p] [name[=value] ...]"
    2080 msgstr ""
     2239msgid "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [name[=value] ...]"
     2240msgstr "declare [-aAfFgilnrtux] [-p] [ИМЕ[=СТОЙНОСТ]…]"
    20812241
    20822242#: builtins.c:78
    2083 msgid "typeset [-aAfFilrtux] [-p] name[=value] ..."
    2084 msgstr ""
     2243msgid "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] name[=value] ..."
     2244msgstr "typeset [-aAfFgilnrtux] [-p] ИМЕ[=СТОЙНОСТ]…"
    20852245
    20862246#: builtins.c:80
    20872247msgid "local [option] name[=value] ..."
    2088 msgstr ""
     2248msgstr "local [ОПЦИЯ] ИМЕ[=СТОЙНОСТ]…"
    20892249
    20902250#: builtins.c:83
    20912251msgid "echo [-neE] [arg ...]"
    2092 msgstr ""
     2252msgstr "echo [-neE] [АРГУМЕНТ…]"
    20932253
    20942254#: builtins.c:87
    20952255msgid "echo [-n] [arg ...]"
    2096 msgstr ""
     2256msgstr "echo [-n] [АРГУМЕНТ…]"
    20972257
    20982258#: builtins.c:90
    20992259msgid "enable [-a] [-dnps] [-f filename] [name ...]"
    2100 msgstr ""
     2260msgstr "enable [-a] [-dnps] [-f ФАЙЛ] [АРГУМЕНТ…]"
    21012261
    21022262#: builtins.c:92
    21032263msgid "eval [arg ...]"
    2104 msgstr ""
     2264msgstr "eval [АРГУМЕНТ…]"
    21052265
    21062266#: builtins.c:94
    21072267msgid "getopts optstring name [arg]"
    2108 msgstr ""
     2268msgstr "getopts НИЗ_С_ОПЦИИ ИМЕ [АРГУМЕНТ]"
    21092269
    21102270#: builtins.c:96
    21112271msgid "exec [-cl] [-a name] [command [arguments ...]] [redirection ...]"
    2112 msgstr ""
     2272msgstr "exec [-cl] [-a ИМЕ] [КОМАНДА [АРГУМЕНТИ…]] [ПРЕНАСОЧВАНЕ…]"
    21132273
    21142274#: builtins.c:98
    21152275msgid "exit [n]"
    2116 msgstr ""
     2276msgstr "exit [ЦИФРОВ_КОД]"
    21172277
    21182278#: builtins.c:100
    21192279msgid "logout [n]"
    2120 msgstr ""
     2280msgstr "logout [ЦИФРОВ_КОД]"
    21212281
    21222282#: builtins.c:103
    21232283msgid "fc [-e ename] [-lnr] [first] [last] or fc -s [pat=rep] [command]"
    21242284msgstr ""
     2285"fc [-e РЕДАКТОР] [-lnr] [ПЪРВИ] [ПОСЛЕДЕН] или fc -s [ШАБЛОН=ЗАМЕСТИТЕЛ…] "
     2286"[КОМАНДА]"
    21252287
    21262288#: builtins.c:107
    21272289msgid "fg [job_spec]"
    2128 msgstr ""
     2290msgstr "fg [ЗАДАЧА]"
    21292291
    21302292#: builtins.c:111
    21312293msgid "bg [job_spec ...]"
    2132 msgstr ""
     2294msgstr "bg [ЗАДАЧА…]"
    21332295
    21342296#: builtins.c:114
    21352297msgid "hash [-lr] [-p pathname] [-dt] [name ...]"
    2136 msgstr ""
     2298msgstr "hash [-lr] [-p ПЪТ] [-dt] [ИМЕ…]"
    21372299
    21382300#: builtins.c:117
    21392301msgid "help [-dms] [pattern ...]"
    2140 msgstr ""
     2302msgstr "help [-dms] [ШАБЛОН…]"
    21412303
    21422304#: builtins.c:121
     
    21452307"[arg...]"
    21462308msgstr ""
     2309"history [-c] [-d ОТМЕСТВАНЕ] [БРОЙ] или \n"
     2310"history -anrw [ИМЕ_НА_ФАЙЛ] или\n"
     2311"history -ps АРГ [АРГ…]"
    21472312
    21482313#: builtins.c:125
    21492314msgid "jobs [-lnprs] [jobspec ...] or jobs -x command [args]"
    2150 msgstr ""
     2315msgstr "jobs [-lnprs] [ЗАДАЧА…] или jobs -x КОМАНДА [АРГУМЕНТИ]"
    21512316
    21522317#: builtins.c:129
    21532318msgid "disown [-h] [-ar] [jobspec ...]"
    2154 msgstr ""
     2319msgstr "disown [-h] [-ar] [ЗАДАЧА…]"
    21552320
    21562321#: builtins.c:132
     
    21592324"[sigspec]"
    21602325msgstr ""
     2326"kill [-s СИГНАЛ | -n НОМЕР_НА_СИГНАЛ | -СИГНАЛ] ИДЕНТИФИКАТОР_НА_ПРОЦЕС\n"
     2327"                                              | ИДЕНТИФИКАТОР_НА_ЗАДАЧА…\n"
     2328"или\n"
     2329"kill -l [СИГНАЛ]"
    21612330
    21622331#: builtins.c:134
    21632332msgid "let arg [arg ...]"
    2164 msgstr ""
     2333msgstr "let АРГУМЕНТ [АРГУМЕНТ…]"
    21652334
    21662335#: builtins.c:136
     
    21692338"prompt] [-t timeout] [-u fd] [name ...]"
    21702339msgstr ""
     2340"read [-ers] [-a МАСИВ] [-d РАЗДЕЛИТЕЛ] [-i ТЕКСТ] [-n БРОЙ_ЗНАЦИ]\n"
     2341"     [-N БРОЙ_ЗНАЦИ] [-p ПОДСКАЗКА] [-t БРОЙ_ЗНАЦИ] [-u ФАЙЛОВ_ДЕСКРИПТОР]\n"
     2342"     [ИМЕ…]"
    21712343
    21722344#: builtins.c:138
    21732345msgid "return [n]"
    2174 msgstr ""
     2346msgstr "return [ЦИФРОВ_КОД]"
    21752347
    21762348#: builtins.c:140
    2177 msgid "set [--abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [arg ...]"
    2178 msgstr ""
     2349msgid "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o option-name] [--] [arg ...]"
     2350msgstr "set [-abefhkmnptuvxBCHP] [-o ОПЦИЯ] [--] [АРГУМЕНТИ…]"
    21792351
    21802352#: builtins.c:142
    2181 msgid "unset [-f] [-v] [name ...]"
    2182 msgstr ""
     2353msgid "unset [-f] [-v] [-n] [name ...]"
     2354msgstr "unset [-f] [-v] [-n] [ИМЕ…]"
    21832355
    21842356#: builtins.c:144
    21852357msgid "export [-fn] [name[=value] ...] or export -p"
    2186 msgstr ""
     2358msgstr "export [-fn] [ИМЕ[=СТОЙНОСТ]…] или export -p"
    21872359
    21882360#: builtins.c:146
    2189 msgid "readonly [-af] [name[=value] ...] or readonly -p"
    2190 msgstr ""
     2361msgid "readonly [-aAf] [name[=value] ...] or readonly -p"
     2362msgstr "readonly [-aAf] [ИМЕ[=СТОЙНОСТ]…] или readonly -p"
    21912363
    21922364#: builtins.c:148
    2193 #, fuzzy
    21942365msgid "shift [n]"
    2195 msgstr "брой на преместванията"
     2366msgstr "shift [БРОЙ]"
    21962367
    21972368#: builtins.c:150
    2198 #, fuzzy
    21992369msgid "source filename [arguments]"
    2200 msgstr "изисква се аргумент име на файл"
     2370msgstr "source ФАЙЛ [АРГУМЕНТИ]"
    22012371
    22022372#: builtins.c:152
    2203 #, fuzzy
    22042373msgid ". filename [arguments]"
    2205 msgstr "изисква се аргумент име на файл"
     2374msgstr ". ФАЙЛ [аргументи]"
    22062375
    22072376#: builtins.c:155
    22082377msgid "suspend [-f]"
    2209 msgstr ""
     2378msgstr "suspend [-f]"
    22102379
    22112380#: builtins.c:158
     
    22152384#: builtins.c:160
    22162385msgid "[ arg... ]"
    2217 msgstr ""
     2386msgstr "[ АРГУМЕНТ…]"
    22182387
    22192388#: builtins.c:162
    22202389msgid "times"
    2221 msgstr ""
     2390msgstr "times"
    22222391
    22232392#: builtins.c:164
    22242393msgid "trap [-lp] [[arg] signal_spec ...]"
    2225 msgstr ""
     2394msgstr "trap [-lp] [[АРГУМЕНТ] СИГНАЛ…]"
    22262395
    22272396#: builtins.c:166
    22282397msgid "type [-afptP] name [name ...]"
    2229 msgstr "type [-afptP] ИМЕ [ИМЕ …]"
     2398msgstr "type [-afptP] ИМЕ [ИМЕ…]"
    22302399
    22312400#: builtins.c:169
    2232 msgid "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [limit]"
    2233 msgstr "ulimit [-SHacdefilmnpqrstuvx] [ОГРАНИЧЕНИЕ]"
     2401msgid "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [limit]"
     2402msgstr "ulimit [-SHabcdefiklmnpqrstuvxPT] [ОГРАНИЧЕНИЕ]"
    22342403
    22352404#: builtins.c:172
    22362405msgid "umask [-p] [-S] [mode]"
    2237 msgstr "umask [-p] [-S] [РЕЖИМ]"
     2406msgstr "umask [-p] [-S] [МАСКА]"
    22382407
    22392408#: builtins.c:175
    2240 msgid "wait [id]"
    2241 msgstr "wait [ИД]"
     2409msgid "wait [-n] [id ...]"
     2410msgstr "wait [-n] [ИД…]"
    22422411
    22432412#: builtins.c:179
    2244 msgid "wait [pid]"
    2245 msgstr "wait [ИД_ПР]"
     2413msgid "wait [pid ...]"
     2414msgstr "wait [ИД_ПР]"
    22462415
    22472416#: builtins.c:182
    22482417msgid "for NAME [in WORDS ... ] ; do COMMANDS; done"
    2249 msgstr "for ИМЕ [in ДУМИ … ] ; do КОМАНДИ; done"
     2418msgstr "for ИМЕ [in ДУМИ] ; do КОМАНДИ; done"
    22502419
    22512420#: builtins.c:184
    22522421msgid "for (( exp1; exp2; exp3 )); do COMMANDS; done"
    2253 msgstr "for (( ИЗР1; ИЗР2; ИЗР3 )); do КОМАНДИ; done"
     2422msgstr "for (( ИЗРАЗ_1; ИЗРАЗ_2; ИЗРАЗ_3 )); do КОМАНДИ; done"
    22542423
    22552424#: builtins.c:186
    22562425msgid "select NAME [in WORDS ... ;] do COMMANDS; done"
    2257 msgstr "select ИМЕ [in ДУМИ … ;] do КОМАНДИ; done"
     2426msgstr "select ИМЕ [in ДУМИ;] do КОМАНДИ; done"
    22582427
    22592428#: builtins.c:188
     
    22692438"if COMMANDS; then COMMANDS; [ elif COMMANDS; then COMMANDS; ]... [ else "
    22702439"COMMANDS; ] fi"
    2271 msgstr "if КОМАНДИ; then КОМАНДИ; [ elif КОМАНДИ; then КОМАНДИ; ]… [ else КОМАНДИ; ] fi"
     2440msgstr ""
     2441"if КОМАНДИ; then КОМАНДИ; [ elif КОМАНДИ; then КОМАНДИ; ]… [ else КОМАНДИ; ] "
     2442"fi"
    22722443
    22732444#: builtins.c:194
     
    22812452#: builtins.c:198
    22822453msgid "coproc [NAME] command [redirections]"
    2283 msgstr "coproc [ИМЕ] СОМАНДА [ПРЕНАСОЧВАНИЯ]"
     2454msgstr "coproc [ИМЕ] КОМАНДА [ПРЕНАСОЧВАНИЯ]"
    22842455
    22852456#: builtins.c:200
    22862457msgid "function name { COMMANDS ; } or name () { COMMANDS ; }"
    2287 msgstr "function name { КОМАНДИ ; } or name () { КОМАНДИ ; }"
     2458msgstr "function name { КОМАНДИ ; } или name () { КОМАНДИ ; }"
    22882459
    22892460#: builtins.c:202
     
    22932464#: builtins.c:204
    22942465msgid "job_spec [&]"
    2295 msgstr "УКЗТЛ_ЗАДАЧА [&]"
     2466msgstr "%ЗАДАЧА [&]"
    22962467
    22972468#: builtins.c:206
    22982469msgid "(( expression ))"
    2299 msgstr "(( израз ))"
     2470msgstr "(( ИЗРАЗ ))"
    23002471
    23012472#: builtins.c:208
    23022473msgid "[[ expression ]]"
    2303 msgstr "[[ израз ]]"
     2474msgstr "[[ ИЗРАЗ ]]"
    23042475
    23052476#: builtins.c:210
    23062477msgid "variables - Names and meanings of some shell variables"
    2307 msgstr "променливи — имена е значиние на някои от променливите на обвивката"
     2478msgstr "variables имена и значение на някои от променливите на обвивката"
    23082479
    23092480#: builtins.c:213
     
    23212492#: builtins.c:224
    23222493msgid "shopt [-pqsu] [-o] [optname ...]"
    2323 msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [ОПЦИЯ …]"
     2494msgstr "shopt [-pqsu] [-o] [ОПЦИЯ…]"
    23242495
    23252496#: builtins.c:226
    23262497msgid "printf [-v var] format [arguments]"
    2327 msgstr "printf [-v ПРОМЕНЛИВА] ФОРМАТ [АРТУМЕНТИ]"
     2498msgstr "printf [-v ПРОМЕНЛИВА] ФОРМАТ [АРГУМЕНТИ]"
    23282499
    23292500#: builtins.c:229
     
    23332504"suffix] [name ...]"
    23342505msgstr ""
     2506"complete [-abcdefgjksuv] [-pr] [-DE] [-o ОПЦИЯ] [-A ДЕЙСТВИЕ]\n"
     2507"         [-G ШАБЛОН] [-W ДУМИ] [-F ФУНКЦИЯ] [-C КОМАНДА] [-X ФИЛТЪР]\n"
     2508"         [-P ПРЕДСТАВКА] [-S НАСТАВКА] [ИМЕ…]"
    23352509
    23362510#: builtins.c:233
    23372511msgid ""
    2338 "compgen [-abcdefgjksuv] [-o option]  [-A action] [-G globpat] [-W wordlist]  "
     2512"compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist]  "
    23392513"[-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]"
    23402514msgstr ""
     2515"compgen [-abcdefgjksuv] [-o ОПЦИЯ] [-A ДЕЙСТВИЕ] [-G ШАБЛОН]\n"
     2516"        [-W ДУМИ] [-F ФУНКЦИЯ] [-C КОМАНДА] [-X ФИЛТЪР] [-P ПРЕДСТАВКА]\n"
     2517"        [-S НАСТАВКА] [ДУМА]"
    23412518
    23422519#: builtins.c:237
    23432520msgid "compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]"
    2344 msgstr ""
     2521msgstr "compopt [-o|+o ОПЦИЯ] [-DE] [ИМЕ…]"
    23452522
    23462523#: builtins.c:240
    23472524msgid ""
    2348 "mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c "
    2349 "quantum] [array]"
    2350 msgstr ""
     2525"mapfile [-d delim] [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C "
     2526"callback] [-c quantum] [array]"
     2527msgstr ""
     2528"mapfile [-d РАЗДЕЛИТЕЛ] [-n БРОЙ] [-O НАЧАЛО] [-s БРОЙ] [-t]\n"
     2529"        [-u ФАЙЛ_ДЕСКР] [-C ФУНКЦИЯ] [-c КВАНТ] [МАСИВ]"
    23512530
    23522531#: builtins.c:242
     
    23552534"quantum] [array]"
    23562535msgstr ""
     2536"readarray [-n БРОЙ] [-O НАЧАЛО] [-s БРОЙ] [-t] [-u ФАЙЛ_ДЕСКР]\n"
     2537"          [-C ФУНКЦИЯ] [-c КВАНТ] [МАСИВ]"
    23572538
    23582539#: builtins.c:254
    2359 #, fuzzy
    23602540msgid ""
    23612541"Define or display aliases.\n"
     
    23692549"    \n"
    23702550"    Options:\n"
    2371 "      -p\tPrint all defined aliases in a reusable format\n"
     2551"      -p\tprint all defined aliases in a reusable format\n"
    23722552"    \n"
    23732553"    Exit Status:\n"
     
    23762556"    defined."
    23772557msgstr ""
    2378 " „alias“ без аргументи или с опцията „-p“ отпечатва списъка със синонимите "
    2379 "във\n"
    2380 "    формат ИМЕ=СТОЙНОСТ на стандартния изход.  В противен случай за всяко "
    2381 "ИМЕ,\n"
    2382 "    за което е зададена стойност, се дефинира синоним.  Интервал в края на\n"
    2383 "    стойност предизвиква синонимно заместване на следващата дума при\n"
    2384 "    заместването на синонима.  Командата „alias“ връща истина, освен в "
    2385 "случаите,\n"
    2386 "    когато се зададе ИМЕ, за което не е дефиниран синоним."
     2558"Дефиниране или извеждане на синоними.\n"
     2559"\n"
     2560"    „alias“ без аргументи или с опцията „-p“ отпечатва списъка със\n"
     2561"    синонимите във формат „ИМЕ=СТОЙНОСТ“ на стандартния изход.\n"
     2562"\n"
     2563"    В противен случай за всяко ИМЕ, за което е зададена стойност, се\n"
     2564"    дефинира синоним.  Интервал в края на СТОЙНОСТ-та предизвиква синонимно\n"
     2565"    заместване на следващата дума при заместването на синонима.\n"
     2566"\n"
     2567"    Опции:\n"
     2568"      -p  Извежда всички синоними във формат за последващо използване\n"
     2569"\n"
     2570"    Изходен код:\n"
     2571"    alias връща 0, освен в случаите, когато се зададе ИМЕ, за което\n"
     2572"    не е дефиниран синоним."
    23872573
    23882574#: builtins.c:276
    2389 #, fuzzy
    23902575msgid ""
    23912576"Remove each NAME from the list of defined aliases.\n"
    23922577"    \n"
    23932578"    Options:\n"
    2394 "      -a\tremove all alias definitions.\n"
     2579"      -a\tremove all alias definitions\n"
    23952580"    \n"
    23962581"    Return success unless a NAME is not an existing alias."
    23972582msgstr ""
    2398 " ИМЕната се премахват от списъка с дефинираните синоними.  Ако е е дадена и\n"
    2399 "    опцията „-a“ тогава се премахват всички синоними."
     2583"Премахване на ИМЕната от списъка с дефинираните синоними.\n"
     2584"\n"
     2585"    Опции:\n"
     2586"      -a  премахване на всички синоними.\n"
     2587"\n"
     2588"    Изходен код:\n"
     2589"    Връща 0, освен в случаите, когато се зададе ИМЕ, за което\n"
     2590"    не е дефиниран синоним."
    24002591
    24012592#: builtins.c:289
    2402 #, fuzzy
    24032593msgid ""
    24042594"Set Readline key bindings and variables.\n"
     
    24342624"      -x  keyseq:shell-command\tCause SHELL-COMMAND to be executed when\n"
    24352625"    \t\t\t\tKEYSEQ is entered.\n"
     2626"      -X                 List key sequences bound with -x and associated "
     2627"commands\n"
     2628"                         in a form that can be reused as input.\n"
    24362629"    \n"
    24372630"    Exit Status:\n"
    24382631"    bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs."
    24392632msgstr ""
    2440 " Присвояване на последователност от клавиши на функция или макрос от "
    2441 "readline\n"
    2442 "    или задаване на променлива на readline.  Синтаксисът с аргументи без "
    2443 "опции\n"
    2444 "    е еквивалентен на този във файла „~/.inputrc“, но трябва да се подаде "
    2445 "като\n"
    2446 "    единствен аргумент:\n"
     2633"Задаване на клавишни комбинации и променливи на readline.\n"
     2634"\n"
     2635"    Присвояване на последователност от клавиши на функция или макрос от\n"
     2636"    readline или задаване на променлива на readline.  Синтаксисът с\n"
     2637"    аргументи без опции е еквивалентен на този във файла „~/.inputrc“, но\n"
     2638"    трябва да се подаде като единствен аргумент.  Напр:\n"
    24472639"    bind '\"\\C-x\\C-r\": re-read-init-file'.\n"
    24482640"\n"
    2449 "    bind приема следните опции:\n"
    2450 "      -m  ПОДРЕДБА    Използване на ПОДРЕДБАта като подредба на функциите "
    2451 "на\n"
    2452 "                          клавишите докато командата се изпълнява.  Валидни "
    2453 "са\n"
    2454 "                          следните имена: „emacs“, „emacs-standard“,\n"
    2455 "                          „emacs-meta“, „emacs-ctlx“, „vi“, „vi-move“,\n"
    2456 "                          „vi-command“ и „vi-insert“.\n"
    2457 "      -l              Списък с имената на функциите.\n"
    2458 "      -P              Списък с имената на функциите и присвояванията.\n"
    2459 "      -p              Списък с имената на функциите и присвояванията във "
    2460 "вид,\n"
    2461 "                          който може да се използва за вход.\n"
     2641"    Опции:\n"
     2642"      -m  ПОДРЕДБА    \n"
     2643"              Използване на ПОДРЕДБАта като подредба на функциите на "
     2644"клавишите\n"
     2645"              докато командата се изпълнява.  Валидни са следните имена:\n"
     2646"              „emacs“, „emacs-standard“, „emacs-meta“, „emacs-ctlx“, „vi“,\n"
     2647"              „vi-move“, „vi-command“ и „vi-insert“.\n"
     2648"      -l      Списък с имената на функциите.\n"
     2649"      -P      Списък с имената на функциите и присвояванията.\n"
     2650"      -p      Списък с имената на функциите и присвояванията във вид, който "
     2651"може\n"
     2652"              да се използва за вход.\n"
     2653"      -S      Списък с клавишните последователности, които извикват макроси "
     2654"и\n"
     2655"              стойностите им.\n"
     2656"      -s      Списък с клавишните последователности, които извикват макроси "
     2657"и\n"
     2658"              стойностите им във вид, който може да се използва за вход.\n"
     2659"      -V      Списък с имената на променливите и стойностите им.\n"
     2660"      -v      Списък с имената на променливите и стойностите им във вид, "
     2661"който\n"
     2662"              може да се използва за вход.\n"
     2663"      -q  ИМЕ_НА_ФУНКЦИЯ\n"
     2664"              Проверка кои клавиши извикват функцията с това име.\n"
     2665"      -u  ИМЕ_НА_ФУНКЦИЯ\n"
     2666"              Премахване на присвояванията към всички клавиши на функцията "
     2667"с\n"
     2668"              това име.\n"
    24622669"      -r  КЛАВИШНА_ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ\n"
    2463 "                      Премахване на присвоената функция от\n"
    2464 "                          КЛАВИШНАта_ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ.\n"
     2670"              Премахване на присвоената функция от "
     2671"КЛАВИШНАта_ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ.\n"
     2672"      -f  ФАЙЛ\n"
     2673"              Прочитане на присвояванията на клавиши от ФАЙЛа.\n"
    24652674"      -x  КЛАВИШНА_ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ:КОМАНДА_НА_ОБВИВКАТА\n"
    2466 "                      Изпълнение на КОМАНДАта_НА_ОБВИВКАТА при въвеждането "
    2467 "на\n"
    2468 "                          КЛАВИШНАта_ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ.\n"
    2469 "      -f  ФАЙЛ        Прочитане на присвояванията на клавиши от ФАЙЛа.\n"
    2470 "      -q  ИМЕ_НА_ФУНКЦИЯ\n"
    2471 "                      Проверка кои клавиши извикват функцията с това име.\n"
    2472 "      -u  ИМЕ_НА_ФУНКЦИЯ\n"
    2473 "                      Премахване на присвояванията към всички клавиши на\n"
    2474 "                          функцията с това име.\n"
    2475 "      -V              Списък с имената на променливите и стойностите им.\n"
    2476 "      -v              Списък с имената на променливите и стойностите им във "
    2477 "вид,\n"
    2478 "                          който може да се използва за вход.\n"
    2479 "      -S              Списък с клавишните последователности, които извикват\n"
    2480 "                           макроси и стойностите им.\n"
    2481 "      -s              Списък с клавишните последователности, които извикват\n"
    2482 "                           макроси и стойностите им във вид, който може да "
    2483 "се\n"
    2484 "                           използва за вход."
    2485 
    2486 #: builtins.c:326
     2675"               Изпълнение на КОМАНДАта_НА_ОБВИВКАТА при въвеждането на\n"
     2676"               КЛАВИШНАта_ПОСЛЕДОВАТЕЛНОСТ.\n"
     2677"      -X  Извеждане на клавишните комбинации зададени с „-x“ и свързаните с "
     2678"тях\n"
     2679"               команди във форма, която може да се ползва и за вход\n"
     2680"\n"
     2681"    Изходен код:\n"
     2682"    bind връща 0, освен когато е зададена непозната опция или възникне "
     2683"грешка."
     2684
     2685#: builtins.c:328
    24872686msgid ""
    24882687"Exit for, while, or until loops.\n"
     
    24942693"    The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
    24952694msgstr ""
    2496 
    2497 #: builtins.c:338
    2498 #, fuzzy
     2695"Изход от цикли чрез „for“, „while“ или „until“.\n"
     2696"    \n"
     2697"    Изход от цикли организирани чрез „for“, „while“ или „until“.  Ако е "
     2698"зададен\n"
     2699"    БРОЙ се излиза от толкова на БРОЙ обхващащи цикли.\n"
     2700"    \n"
     2701"    Изходен код:\n"
     2702"    0, освен ако е зададен БРОЙ, който е по-малък от 1."
     2703
     2704#: builtins.c:340
    24992705msgid ""
    25002706"Resume for, while, or until loops.\n"
     
    25062712"    The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1."
    25072713msgstr ""
    2508 " Продължение със следващата итерация от цикъл ползващ FOR, WHILE или UNTIL.\n"
    2509 "    Ако е указан N, се продължава от N-тия обхващащ цикъл."
    2510 
    2511 #: builtins.c:350
     2714"Продължаване на цикъл  чрез „for“, „while“ или „until“.\n"
     2715"\n"
     2716"    Продължаване със следващата итерация от цикъл, организиран с „for“, "
     2717"„while“\n"
     2718"    или „until“.  Ако е зададен БРОЙ,  се продължава със следващата "
     2719"итерация\n"
     2720"    на обхващащия цикъл зададен с този БРОЙ.\n"
     2721"\n"
     2722"    Изходен код:\n"
     2723"    0, освен ако е зададен БРОЙ, който е по-малък от 1."
     2724
     2725#: builtins.c:352
    25122726msgid ""
    25132727"Execute shell builtins.\n"
     
    25222736"    not a shell builtin.."
    25232737msgstr ""
    2524 
    2525 #: builtins.c:365
     2738"Изпълнение на вградени команди.\n"
     2739"\n"
     2740"    Изпълнение на ВГРАДЕНАта_КОМАНДА с АРГУМЕНТи, без да се търси нормална\n"
     2741"    команда.  Това е полезно в случаите, когато искате да създадете "
     2742"вградена\n"
     2743"    команда като функция на обвивката, но във функцията искате да изпълните\n"
     2744"    вградената команда.\n"
     2745"\n"
     2746"    Изходен код:\n"
     2747"    Връща изходния код на ВГРАДЕНАта_КОМАНДА или лъжа, ако извиканата \n"
     2748"    ВГРАДЕНА_КОМАНДА всъщност не е вградена команда."
     2749
     2750#: builtins.c:367
    25262751msgid ""
    25272752"Return the context of the current subroutine call.\n"
     
    25382763"    is invalid."
    25392764msgstr ""
    2540 " Връща контекста на текущото извикване на подпрограма.\n"
     2765"Връщане на контекста на текущото извикване на подпрограма.\n"
    25412766"    \n"
    25422767"    Без ИЗРАЗ връща „$line $filename“.  С ИЗРАЗ връща\n"
     
    25442769"    използва за получаване на информация за състоянието на стека.\n"
    25452770"    \n"
    2546 "    Стойността на ИЗРАЗа показва за колко рамки спрямо текущата да се изведе\n"
     2771"    Стойността на ИЗРАЗа показва за колко рамки спрямо текущата да се "
     2772"изведе\n"
    25472773"    информация.  Най-горната рамка е 0.\n"
    25482774"    \n"
    2549 "    Изход:\n"
    2550 "    Връща 0, освен ако обвивката изпълнява функция дефинирана в обивката или\n"
     2775"    Изходен код:\n"
     2776"    Връща 0, освен ако обвивката изпълнява функция дефинирана в обвивката "
     2777"или\n"
    25512778"    ИЗРАЗът е грешен."
    25522779
    2553 #: builtins.c:383
    2554 #, fuzzy
     2780#: builtins.c:385
    25552781msgid ""
    25562782"Change the shell working directory.\n"
     
    25752801"    \n"
    25762802"    Options:\n"
    2577 "        -L\tforce symbolic links to be followed\n"
    2578 "        -P\tuse the physical directory structure without following symbolic\n"
    2579 "    \tlinks\n"
     2803"      -L\tforce symbolic links to be followed: resolve symbolic\n"
     2804"    \t\tlinks in DIR after processing instances of `..'\n"
     2805"      -P\tuse the physical directory structure without following\n"
     2806"    \t\tsymbolic links: resolve symbolic links in DIR before\n"
     2807"    \t\tprocessing instances of `..'\n"
     2808"      -e\tif the -P option is supplied, and the current working\n"
     2809"    \t\tdirectory cannot be determined successfully, exit with\n"
     2810"    \t\ta non-zero status\n"
     2811"      -@\ton systems that support it, present a file with extended\n"
     2812"    \t\tattributes as a directory containing the file attributes\n"
    25802813"    \n"
    25812814"    The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.\n"
    2582 "    \n"
    2583 "    Exit Status:\n"
    2584 "    Returns 0 if the directory is changed; non-zero otherwise."
    2585 msgstr ""
    2586 " Смяна на текущата директория да е ДИРЕКТОРИЯ.  Променливата $HOME е\n"
    2587 "    стандартната директория.  Променливата $CDPATH определя пътя за търсене\n"
    2588 "    на директории, които могат да съдържат ДИРЕКТОРИЯта.  Директориите в "
    2589 "$CDPATH\n"
    2590 "    са разделени с „:“.  Липсващо име на директория означава текущата\n"
    2591 "    директория, т.е. „.“. Ако името на ДИРЕКТОРИЯта започва с наклонена "
    2592 "черта\n"
    2593 "    „/“, $CDPATH не се ползва.  Ако директорията не е открита, но е "
    2594 "зададена\n"
    2595 "    опцията на обвивката „cdable_vars“, то думата се пробва като име на\n"
    2596 "    променлива.  Ако променливата има стойност, то директорията се сменя\n"
    2597 "    към стойността на таи променлива.  Опцията „-P“ налага използването на\n"
    2598 "    фактическата подредба на директориите, вместо да се следват символните\n"
    2599 "    връзки.  Опцията „-L“ налага следването на символните връзки."
    2600 
    2601 #: builtins.c:411
     2815"    `..' is processed by removing the immediately previous pathname "
     2816"component\n"
     2817"    back to a slash or the beginning of DIR.\n"
     2818"    \n"
     2819"    Exit Status:\n"
     2820"    Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully "
     2821"when\n"
     2822"    -P is used; non-zero otherwise."
     2823msgstr ""
     2824"Смяна на работната директория на обвивката.\n"
     2825"\n"
     2826"    Смяна на текущата директория да е ДИРЕКТОРИЯ.  Променливата „HOME“ е\n"
     2827"    стандартната директория.\n"
     2828"\n"
     2829"    Променливата „CDPATH“ определя пътя за търсене на директории, които "
     2830"могат да\n"
     2831"    съдържат ДИРЕКТОРИЯта.  Директориите в „CDPATH“ са разделени с „:“. \n"
     2832"    Липсващо име на директория означава текущата директория, т.е. „.“. Ако "
     2833"името\n"
     2834"    на ДИРЕКТОРИЯта започва с наклонена черта „/“, „CDPATH“ не се ползва.\n"
     2835"\n"
     2836"    Ако директорията не е открита, но е зададена опцията на обвивката\n"
     2837"    „cdable_vars“, то думата се пробва като име на променлива.  Ако "
     2838"променливата\n"
     2839"    има стойност, то директорията се сменя към стойността на тази "
     2840"променлива.\n"
     2841"  \n"
     2842"    Опции:\n"
     2843"      -L  налага следването на символните връзки.  Символните връзки в\n"
     2844"          ДИРЕКТОРИЯта се обработват след указателите към горна директория "
     2845"„..“.\n"
     2846"      -P  налага използването на фактическата подредба на директориите, "
     2847"вместо\n"
     2848"          да се следват символните връзки.  Символните връзки в ДИРЕКТОРИЯта "
     2849"се\n"
     2850"          обработват след указателите към горна директория „..“.\n"
     2851"      -e  ако е използвана опцията „-P“ и текущата директория не може да "
     2852"бъде\n"
     2853"          определена, командата завършва с ненулев изход.\n"
     2854"      -@  на системите с поддръжка на разширени атрибути файлът се "
     2855"представя\n"
     2856"          като директория, в която са атрибутите.\n"
     2857"\n"
     2858"     Стандартно символните връзки се следват, все едно е зададена опцията „-"
     2859"L“\n"
     2860"\n"
     2861"     Изходен код:\n"
     2862"     Връща 0 при смяна на директорията.  Когато е зададена опцията „-P“, 0 "
     2863"се\n"
     2864"     връща при успешно задаване на променливата „PWD„.  Във всички останали\n"
     2865"     случаи изходът е ненулев."
     2866
     2867#: builtins.c:423
    26022868msgid ""
    26032869"Print the name of the current working directory.\n"
     
    26052871"    Options:\n"
    26062872"      -L\tprint the value of $PWD if it names the current working\n"
    2607 "    \tdirectory\n"
     2873"    \t\tdirectory\n"
    26082874"      -P\tprint the physical directory, without any symbolic links\n"
    26092875"    \n"
     
    26142880"    cannot be read."
    26152881msgstr ""
    2616 
    2617 #: builtins.c:428
     2882"Извеждане на името на текущата работна директория.\n"
     2883"    \n"
     2884"    Опции:\n"
     2885"      -L  извежда стойността на променливата „PWD“, ако тя съответства на\n"
     2886"          текущата директория\n"
     2887"      -P  извежда физическата директория без символни връзки\n"
     2888"    \n"
     2889"    Стандартно поведението на „pwd“ без аргументи съответства на „-L“.\n"
     2890"    \n"
     2891"    Изходен код:\n"
     2892"    0, освен ако е подадена неправилна опция или текущата директория не може "
     2893"да\n"
     2894"    бъде прочетена."
     2895
     2896#: builtins.c:440
    26182897msgid ""
    26192898"Null command.\n"
     
    26282907"    Без ефект — командата нищо не прави.\n"
    26292908"    \n"
    2630 "    Изход:\n"
     2909"    Изходен код:\n"
    26312910"    Винаги завършва успешно."
    26322911
    2633 #: builtins.c:439
     2912#: builtins.c:451
    26342913msgid ""
    26352914"Return a successful result.\n"
     
    26382917"    Always succeeds."
    26392918msgstr ""
    2640 "Връща успешен резултат.\n"
    2641 "    \n"
    2642 "    Изход:\n"
     2919"Връщане на успешен резултат.\n"
     2920"    \n"
     2921"    Изходен код:\n"
    26432922"    Винаги завършва успешно."
    26442923
    2645 #: builtins.c:448
     2924#: builtins.c:460
    26462925msgid ""
    26472926"Return an unsuccessful result.\n"
     
    26502929"    Always fails."
    26512930msgstr ""
    2652 "Връща неуспешен резултат.\n"
    2653 "    \n"
    2654 "    Изход:\n"
     2931"Връщане на неуспешен резултат.\n"
     2932"    \n"
     2933"    Изходен код:\n"
    26552934"    Винаги завършва неуспешно."
    26562935
    2657 #: builtins.c:457
     2936#: builtins.c:469
    26582937msgid ""
    26592938"Execute a simple command or display information about commands.\n"
     
    26652944"    \n"
    26662945"    Options:\n"
    2667 "      -p\tuse a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
    2668 "    \tthe standard utilities\n"
    2669 "      -v\tprint a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
    2670 "      -V\tprint a more verbose description of each COMMAND\n"
     2946"      -p    use a default value for PATH that is guaranteed to find all of\n"
     2947"            the standard utilities\n"
     2948"      -v    print a description of COMMAND similar to the `type' builtin\n"
     2949"      -V    print a more verbose description of each COMMAND\n"
    26712950"    \n"
    26722951"    Exit Status:\n"
    26732952"    Returns exit status of COMMAND, or failure if COMMAND is not found."
    26742953msgstr ""
    2675 
    2676 #: builtins.c:476
     2954"Изпълнение на нормална команда или извеждане на информация за команди.\n"
     2955"    \n"
     2956"    Изпълнение на КОМАНДАта с АРГументи, без тя да се търси като функция на\n"
     2957"    обвивката, или извеждане на информация за указаните КОМАНДи.  Може да "
     2958"се\n"
     2959"    използва за изпълнението на външни команди, дори когато съществува "
     2960"функция\n"
     2961"    със същото име.\n"
     2962"    \n"
     2963"    Опции:\n"
     2964"      -p  използване на стандартна стойност на PATH.  Така могат да се "
     2965"открият\n"
     2966"          всички стандартни инструменти\n"
     2967"      -v  извежда описание на КОМАНДАта подобно на вградената команда "
     2968"„type“\n"
     2969"      -V  извежда по пълно описание на всяка КОМАНДА\n"
     2970"    \n"
     2971"    Изходен код:\n"
     2972"    Връща изходния код на КОМАНДАта или грешка, ако такава не е открита."
     2973
     2974#: builtins.c:488
    26772975msgid ""
    26782976"Set variable values and attributes.\n"
     
    26842982"      -f\trestrict action or display to function names and definitions\n"
    26852983"      -F\trestrict display to function names only (plus line number and\n"
    2686 "    \tsource file when debugging)\n"
     2984"    \t\tsource file when debugging)\n"
     2985"      -g\tcreate global variables when used in a shell function; otherwise\n"
     2986"    \t\tignored\n"
    26872987"      -p\tdisplay the attributes and value of each NAME\n"
    26882988"    \n"
     
    26922992"      -i\tto make NAMEs have the `integer' attribute\n"
    26932993"      -l\tto convert NAMEs to lower case on assignment\n"
     2994"      -n\tmake NAME a reference to the variable named by its value\n"
    26942995"      -r\tto make NAMEs readonly\n"
    26952996"      -t\tto make NAMEs have the `trace' attribute\n"
     
    27043005"    When used in a function, `declare' makes NAMEs local, as with the "
    27053006"`local'\n"
    2706 "    command.\n"
    2707 "    \n"
    2708 "    Exit Status:\n"
    2709 "    Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
    2710 msgstr ""
    2711 
    2712 #: builtins.c:512
     3007"    command.  The `-g' option suppresses this behavior.\n"
     3008"    \n"
     3009"    Exit Status:\n"
     3010"    Returns success unless an invalid option is supplied or a variable\n"
     3011"    assignment error occurs."
     3012msgstr ""
     3013"Задаване на стойности на променливите и атрибутите.\n"
     3014"    \n"
     3015"    Деклариране на променливи и задаване на атрибутите им.  Ако не са "
     3016"дадени\n"
     3017"    ИМЕна се изобразяват атрибутите и стойностите на всички променливи.\n"
     3018"    \n"
     3019"    Опции:\n"
     3020"      -f    Ограничаване на действието или извеждането до имената и "
     3021"дефинициите\n"
     3022"            на функциите\n"
     3023"      -F    Ограничаване на извеждането само до имената на функциите, заедно "
     3024"с\n"
     3025"            номерата на редовете и изходните файлове при изчистване на "
     3026"грешките\n"
     3027"      -g    Създаване на глобална променлива, когато опцията е употребена "
     3028"във\n"
     3029"            функция.  В противен случай се пренебрегва\n"
     3030"      -p    Извеждане на атрибутите и стойността на всяко ИМЕ\n"
     3031"    \n"
     3032"    Опции за задаването на атрибути:\n"
     3033"      -a    ИМЕната да са на индексирани масиви (ако се поддържат)\n"
     3034"      -A    ИМЕната да са асоциативни масиви  (ако се поддържат)\n"
     3035"      -i    ИМЕната да са с атрибут „цяло число“\n"
     3036"      -l    При присвояване на стойност тя да се преобразува в малки букви\n"
     3037"      -n    ИМЕто да е указател към променливата с име, което е дадено от\n"
     3038"            стойността\n"
     3039"      -r    ИМЕната да са само за четене\n"
     3040"      -t    ИМЕната да са с атрибут за трасиране\n"
     3041"      -u    При присвояване на стойност тя да се преобразува в главни букви\n"
     3042"      -x    ИМЕната да се изнасят към средата\n"
     3043"    \n"
     3044"    При използването на „+“ вместо „-“ атрибутът се изключва.\n"
     3045"    \n"
     3046"    При присвояването на стойност на променлива със зададен атрибут за цяло\n"
     3047"    число се извършва аритметично изчисляване (вижте командата „let“).\n"
     3048"    the `let' command).\n"
     3049"    \n"
     3050"    Когато се използва във функция, командата „declare“ прави ИМЕната "
     3051"локални,\n"
     3052"    все едно се изпълнява командата „local“.  Опцията „-g“ предотвратява "
     3053"това\n"
     3054"    поведение.\n"
     3055"    \n"
     3056"    Изходен код:\n"
     3057"    0, освен ако е зададена неправилна опция или възникне грешка при "
     3058"задаването\n"
     3059"    на стойност на променлива."
     3060
     3061#: builtins.c:528
    27133062msgid ""
    27143063"Set variable values and attributes.\n"
     
    27163065"    Obsolete.  See `help declare'."
    27173066msgstr ""
    2718 "Задава стойност и атрилути на променливи.\n"
     3067"Задаване на стойност и атрибути на променливи.\n"
    27193068"    \n"
    27203069"    Остаряло.  Виж „help declare“."
    27213070
    2722 #: builtins.c:520
     3071#: builtins.c:536
    27233072msgid ""
    27243073"Define local variables.\n"
     
    27313080"    \n"
    27323081"    Exit Status:\n"
    2733 "    Returns success unless an invalid option is supplied, an error occurs,\n"
    2734 "    or the shell is not executing a function."
    2735 msgstr ""
    2736 
    2737 #: builtins.c:537
    2738 #, fuzzy
     3082"    Returns success unless an invalid option is supplied, a variable\n"
     3083"    assignment error occurs, or the shell is not executing a function."
     3084msgstr ""
     3085"Дефиниране на локални променливи.\n"
     3086"    \n"
     3087"    Създаване на локална променлива с това ИМЕ и зададената СТОЙНОСТ.  "
     3088"ОПЦИЯта\n"
     3089"    може да е всяка приемана от вградената команда „declare“.\n"
     3090"    \n"
     3091"    Локалните променливи могат да се използват само във функция.  Те са "
     3092"видими\n"
     3093"    само в нея и нейните наследници.\n"
     3094"    \n"
     3095"    Изходен код:\n"
     3096"    0, освен ако е зададена неправилна ОПЦИЯ, възникне грешка при задаването "
     3097"на\n"
     3098"    стойност на променлива, или в момента не се изпълнява функция."
     3099
     3100#: builtins.c:553
    27393101msgid ""
    27403102"Write arguments to the standard output.\n"
    27413103"    \n"
    2742 "    Display the ARGs on the standard output followed by a newline.\n"
     3104"    Display the ARGs, separated by a single space character and followed by "
     3105"a\n"
     3106"    newline, on the standard output.\n"
    27433107"    \n"
    27443108"    Options:\n"
     
    27523116"      \\c\tsuppress further output\n"
    27533117"      \\e\tescape character\n"
     3118"      \\E\tescape character\n"
    27543119"      \\f\tform feed\n"
    27553120"      \\n\tnew line\n"
     
    27593124"      \\\\\tbackslash\n"
    27603125"      \\0nnn\tthe character whose ASCII code is NNN (octal).  NNN can be\n"
    2761 "    \t0 to 3 octal digits\n"
     3126"    \t\t0 to 3 octal digits\n"
    27623127"      \\xHH\tthe eight-bit character whose value is HH (hexadecimal).  HH\n"
    2763 "    \tcan be one or two hex digits\n"
     3128"    \t\tcan be one or two hex digits\n"
    27643129"    \n"
    27653130"    Exit Status:\n"
    27663131"    Returns success unless a write error occurs."
    27673132msgstr ""
    2768 "Извеждане на АРГУМЕНТите на стандартния изход.\n"
    2769 "    Когато е зададена опцията „-n“, не се извежда знак\n"
    2770 "    за нов ред.  Ако е зададена опцията „-e“, се включва интерпретирането на\n"
    2771 "    следните знаци екранирани с обратна наклонена черта - „\\“:\n"
    2772 "        \\a    системен звънец\n"
    2773 "        \\b    триене назад\n"
    2774 "        \\c    пропускане на знака за нов ред\n"
    2775 "        \\E    знак за екраниране\n"
    2776 "        \\f    знак „Завършване на формуляра“ (form feed)\n"
    2777 "        \\n    знак за нов ред\n"
    2778 "        \\r    знак „Връщане на каретката“ (carriage return)\n"
    2779 "        \\t    хоризонтална табулация\n"
    2780 "        \\v    вертикална табулация\n"
    2781 "        \\\\    обратно наклонена черта\n"
    2782 "        \\НМР  знакът с код в ASCII - НоМеР (в осмична бройна система).\n"
    2783 "\n"
    2784 "    Можете изрично да спрете интерпретирането на горните знаци с опцията „-E“."
    2785 
    2786 #: builtins.c:571
     3133"Извеждане на аргументите на стандартния изход.\n"
     3134"\n"
     3135"    Извеждане на АРГУМЕНТите на стандартния изход разделени с интервали и\n"
     3136"    последвани от нов ред.\n"
     3137"\n"
     3138"    Опции:\n"
     3139"      -n  не се извежда знак за нов ред.\n"
     3140"      -e  включва се интерпретирането на знаците, изброени по-долу,  "
     3141"екранирани\n"
     3142"           с обратна наклонена черта — „\\“\n"
     3143"      -Е  изрично се спира интерпретирането на долните знаци\n"
     3144"\n"
     3145"    „echo“ поддържа следните екранирани знаци:\n"
     3146"      \\a  системен звънец\n"
     3147"      \\b  триене назад\n"
     3148"      \\c  пропускане на знака за нов ред\n"
     3149"      \\e  знак за екраниране\n"
     3150"      \\E  знак за екраниране\n"
     3151"      \\f  знак „Завършване на формуляра“ (form feed)\n"
     3152"      \\n  знак за нов ред\n"
     3153"      \\r  знак „Връщане на каретката“ (carriage return)\n"
     3154"      \\t  хоризонтална табулация\n"
     3155"      \\v  вертикална табулация\n"
     3156"      \\\\  обратно наклонена черта\n"
     3157"      \\0nnn\n"
     3158"          знакът с код в ASCII NNN (в осмична бройна система).  NNN може да "
     3159"се\n"
     3160"          състои от 1 до 3 осмични цифри.\n"
     3161"      \\xHH\n"
     3162"          знакът с код в ASCII HH (в шестнайсетична бройна система).  HH "
     3163"може\n"
     3164"          да се състои от 1 до 2 шестнайсетични цифри.\n"
     3165"\n"
     3166"    Изходен код:\n"
     3167"    Връща 0, освен ако не възникне грешка при извеждането."
     3168
     3169#: builtins.c:589
    27873170msgid ""
    27883171"Write arguments to the standard output.\n"
     
    27963179"    Returns success unless a write error occurs."
    27973180msgstr ""
    2798 
    2799 #: builtins.c:586
     3181"Извеждане на аргументите на стандартния изход.\n"
     3182"    \n"
     3183"    Извеждане на АРГументите на стандартния изход последвани от знак за нов "
     3184"ред.\n"
     3185"    \n"
     3186"    Опции:\n"
     3187"      -n        без извеждане на знак за нов ред\n"
     3188"    \n"
     3189"    Изходен код:\n"
     3190"    Връща 0, освен ако възникне грешка при извеждането."
     3191
     3192#: builtins.c:604
    28003193msgid ""
    28013194"Enable and disable shell builtins.\n"
     
    28233216"    Returns success unless NAME is not a shell builtin or an error occurs."
    28243217msgstr ""
    2825 
    2826 #: builtins.c:614
     3218"Включване и изключване на вградените в обвивката команди.\n"
     3219"    \n"
     3220"    Включване и изключване на командите вградени в обвивката.  Изключването\n"
     3221"    позволява извикването на външна команда със същото име като вградена "
     3222"без\n"
     3223"    използването на пълното име с пътя.\n"
     3224"    \n"
     3225"    Опции:\n"
     3226"      -a    Извеждане на списъка с вградените команди заедно с това дали са\n"
     3227"            включени или не\n"
     3228"      -n    Изключване на вградените команди с посочените ИМЕна.  Ако не са\n"
     3229"            дадени ИМЕна, се извежда списъкът с изключените вътрешни "
     3230"команди\n"
     3231"      -p    Извеждане на списъка с вътрешни команди във формат, който може "
     3232"да\n"
     3233"            се ползва като вход\n"
     3234"      -s    Извеждане само на имената на специалните вградени команди "
     3235"според\n"
     3236"            POSIX\n"
     3237"    \n"
     3238"    Опции за динамичното зареждане:\n"
     3239"      -f    Зареждане на вградена команда с това ИМЕ от споделения обект в\n"
     3240"            посочения ФАЙЛ\n"
     3241"      -d    Премахване на вътрешна команда заредена с „-f“\n"
     3242"    \n"
     3243"    Ако не са зададени опции, всяка от вътрешните команди с такова ИМЕ бива\n"
     3244"    включена.\n"
     3245"    \n"
     3246"    За да ползвате командата „test“, която се намира в пътя за изпълнение "
     3247"$PATH,\n"
     3248"    вместо вградения в обвивката вариант изпълнете: „enable -n test“.\n"
     3249"    \n"
     3250"    Изходен код:\n"
     3251"    0, освен ако ИМЕто не е на вградена команда или не възникне грешка."
     3252
     3253#: builtins.c:632
    28273254msgid ""
    28283255"Execute arguments as a shell command.\n"
     
    28373264"Изпълнение на аргументите като команда на обвивката.\n"
    28383265"    \n"
    2839 "    Комбинира АРГументите в общ низ, който се подава като впод на обвивка,\n"
     3266"    Комбинира АРГументите в общ низ, който се подава като вход на обвивка,\n"
    28403267"    която изпълнява получените команди.\n"
    28413268"    \n"
    2842 "    Изход:\n"
    2843 "    Връща изходния код на командата или код за успех, ако командата е NULL."
    2844 
    2845 #: builtins.c:626
    2846 #, fuzzy
     3269"    Изходен код:\n"
     3270"    Връща изходния код на командата или код за успех, ако командата е нулева."
     3271
     3272#: builtins.c:644
    28473273msgid ""
    28483274"Parse option arguments.\n"
     
    28843310"    encountered or an error occurs."
    28853311msgstr ""
    2886 " getopts се използва от процедурите на обвивката за анализа на позиционните\n"
    2887 "    аргументи.\n"
     3312"Анализиране на опциите и аргументите.\n"
     3313"\n"
     3314"    getopts се използва от процедурите на обвивката за анализа на "
     3315"позиционните\n"
     3316"    аргументи и опции.\n"
    28883317"    \n"
    28893318"    НИЗът_С_ОПЦИИ съдържа знаците, които трябва да се разпознават като "
     
    28933322"    който да е разделен от нея с интервал(и).\n"
    28943323"    \n"
    2895 "    При всяко извикване, „getopts“ поставя следващата опция в променливата "
     3324"    При всяко извикване „getopts“ поставя следващата опция в променливата "
    28963325"на\n"
    2897 "    обвивката $name, като я инициализира, ако тя не съществува, а индексът "
     3326"    обвивката „name“, като я инициализира, ако тя не съществува, а индексът "
    28983327"на\n"
    28993328"    следващия аргумент, който трябва да се обработи, в променливата на "
    29003329"обвивката\n"
    2901 "    $OPTIND.  $OPTIND се инициализира да е 1 при всяко извикване на обвивка "
    2902 "или\n"
    2903 "    скрипт.  Когато опцията се нуждае от аргумент, той се поставя в "
    2904 "променливата\n"
    2905 "    на обвивката $OPTARG.\n"
     3330"    „OPTIND“.  „OPTIND“ се инициализира да е 1 при всяко извикване на "
     3331"обвивка\n"
     3332"    или скрипт.  Когато опцията се нуждае от аргумент, той се поставя в\n"
     3333"    променливата на обвивката „OPTARG“.\n"
    29063334"    \n"
    29073335"    „getopts“ докладва грешки по един от два начина.  Ако първият знак на\n"
    2908 "    $OPTSTRING е двоеточие, „getopts“ използва тихо докладване.  В този "
     3336"    „OPTSTRING“ е двоеточие, „getopts“ използва тихо докладване.  В този "
    29093337"режим\n"
    29103338"    не се извеждат никакви съобщения за грешка.  Ако се срещне неправилна "
    29113339"опция,\n"
    2912 "    „getopts“ слага „:“ в $NAME, а в $OPTARG - срещнатия знак за опция.  "
    2913 "Ако\n"
    2914 "    „getopts“ не е в режим на тихо докладване, в $NAME се слага „?“, $OPTARG "
    2915 "се\n"
    2916 "    премахва и се изписва диагностично съобщение.\n"
    2917 "    \n"
    2918 "    Ако променливата на обвивката $OPTERR е със стойност 0, „getopts“ "
     3340"    „getopts“ слага срещнатия знак за опция в „OPTARG“.  Ако липсва "
     3341"задължителен\n"
     3342"    аргумент, „getopts“ слага „:“ в променливата „ИМЕ“, а в „OPTARG“ — "
     3343"срещнатия\n"
     3344"    знак за опция.  Когато „getopts“ не е в режим на тихо докладване и се "
     3345"срещне\n"
     3346"    неправилна опция, в променливата „ИМЕ“ се слага „?“, а „OPTARG“ се "
     3347"премахва,\n"
     3348"    а ако липсва задължителен аргумент, допълнително се изписва "
     3349"диагностично\n"
     3350"    съобщение.\n"
     3351"    \n"
     3352"    Ако променливата на обвивката „OPTERR“ е със стойност 0, „getopts“ "
    29193353"изключва\n"
    2920 "    извеждането на диагностични съобщения, дори първият знак в $OPTSTRING да "
    2921 "не\n"
    2922 "    е двоеточие.  По подразбиране $OPTERR е със стойност 1.\n"
    2923 "    \n"
    2924 "    „getopts“ по принцип анализира позиционните аргументи ($0 - $9), но ако "
     3354"    извеждането на диагностични съобщения, дори първият знак в „OPTSTRING“ "
     3355"да не\n"
     3356"    е двоеточие.  По подразбиране „OPTERR“ е със стойност 1.\n"
     3357"    \n"
     3358"    „getopts“ по принцип анализира позиционните аргументи ($0 $9), но ако "
    29253359"са\n"
    2926 "    дадени повече аргументи, те биват анализирани вместо това."
    2927 
    2928 #: builtins.c:668
     3360"    дадени повече аргументи, те биват анализирани вместо това.\n"
     3361"\n"
     3362"    Изходен код:\n"
     3363"    Връща 0 при откриването на опция.  Връща друга стойност при стигането "
     3364"на\n"
     3365"    последната опция или при възникването на грешка."
     3366
     3367#: builtins.c:686
    29293368msgid ""
    29303369"Replace the shell with the given command.\n"
     
    29373376"    Options:\n"
    29383377"      -a name\tpass NAME as the zeroth argument to COMMAND\n"
    2939 "      -c\t\texecute COMMAND with an empty environment\n"
    2940 "      -l\t\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
     3378"      -c\texecute COMMAND with an empty environment\n"
     3379"      -l\tplace a dash in the zeroth argument to COMMAND\n"
    29413380"    \n"
    29423381"    If the command cannot be executed, a non-interactive shell exits, "
     
    29483387"occurs."
    29493388msgstr ""
    2950 
    2951 #: builtins.c:689
     3389"Заместване на обвивката с дадената команда.\n"
     3390"\n"
     3391"    Изпълняване на КОМАНДАта, като тя замества текущата обвивка.  "
     3392"АРГУМЕНТите\n"
     3393"    се подават на КОМАНДАта.  Ако не е дадена КОМАНДА, пренасочванията се\n"
     3394"    извършват в текущата обвивка.\n"
     3395"\n"
     3396"    Опции:\n"
     3397"      -a  ИМЕ   ИМЕ-то се подава като нулевия аргумент на КОМАНДАта\n"
     3398"      -c        изпълняване на КОМАНДАта в празна среда\n"
     3399"      -l        поставяне на тире в нулевия аргумент на КОМАНДАта\n"
     3400"\n"
     3401"    Ако КОМАНДАта не може да бъде изпълнена, трябва да съществува "
     3402"неинтерактивна\n"
     3403"    обвивка, освен ако не е зададена опцията на обвивката „execfail“.\n"
     3404"\n"
     3405"    Изходен код:\n"
     3406"    0, освен когато КОМАНДАта не е открита или възникне грешка при\n"
     3407"    пренасочването."
     3408
     3409#: builtins.c:707
    29523410msgid ""
    29533411"Exit the shell.\n"
     
    29583416"Изход от обвивката.\n"
    29593417"    \n"
    2960 "    Изход от обвивката с код N.  Ако N е изпуснат, то изходният код е този на\n"
    2961 "    последната изпълнена команда."
    2962 
    2963 #: builtins.c:698
     3418"    Изход от обвивката с този ЦИФРОВ_КОД.  Ако той е изпуснат, то изходният "
     3419"код\n"
     3420"    е този на последната изпълнена команда."
     3421
     3422#: builtins.c:716
    29643423msgid ""
    29653424"Exit a login shell.\n"
     
    29713430"Изход от входната обвивка.\n"
    29723431"    \n"
    2973 "    Изход от входната обвивка с код N.  Връща грешка, ако е изпълнена в\n"
    2974 "    обвивка, която не е входна."
    2975 
    2976 #: builtins.c:708
    2977 #, fuzzy
     3432"    Изход от входната обвивка с този ЦИФРОВ_КОД.  Връща грешка, ако е "
     3433"изпълнена\n"
     3434"    в обвивка, която не е входна."
     3435
     3436#: builtins.c:726
    29783437msgid ""
    29793438"Display or execute commands from the history list.\n"
     
    30043463"occurs."
    30053464msgstr ""
    3006 " „fc“ се използва, за изброяването или редактирането и повторното изпълнение "
     3465"Извеждане и/или изпълнение на команди от историята.\n"
     3466"\n"
     3467"    fc се използва за изброяването или редактирането и повторното изпълнение "
    30073468"на\n"
    3008 "    команди от списъка на историята.  ПЪРВИ и ПОСЛЕДЕН са номера, които "
    3009 "могат да\n"
    3010 "    указват допустимия диапазон.  Ако е зададен само ПЪРВИят аргумент,  той\n"
    3011 "    задава низ, който е началото на команда.\n"
    3012 "    \n"
    3013 "       -e РЕДАКТОР    показва редактора, който да се използва.  Стандартно "
    3014 "е\n"
    3015 "                          $FCEDIT, след това се проверява $EDITOR и накрая "
    3016 "„vi“.\n"
    3017 "       -l             означава редовете да се покажат вместо редактират.\n"
    3018 "       -n             означава номерата на редовете да не се показват.\n"
    3019 "       -r             означава обратна подредба (отпред да е най-новият "
    3020 "ред).\n"
    3021 "    \n"
    3022 "    При варианта „fc -s [ШАБЛ=ЗАМЕСТ …] [КОМАНДА]“ командата се изпълнява, "
    3023 "като\n"
     3469"    команди от списъка на историята.\n"
     3470"    ПЪРВИ и ПОСЛЕДЕН са номера, които могат да указват допустимия диапазон.  "
     3471"Ако\n"
     3472"    е зададен само ПЪРВИят аргумент, той задава низ, който е началото на\n"
     3473"    команда.\n"
     3474"    \n"
     3475"    Опции:\n"
     3476"      -e  РЕДАКТОР\n"
     3477"          избор на текстов редактор, който да се използва.  Стандартно е\n"
     3478"          указаният в променливата „FCEDIT“, след това се проверява „EDITOR“ "
     3479"и\n"
     3480"          в краен случай е „vi“.\n"
     3481"      -l  редовете да се покажат вместо редактират.\n"
     3482"      -n  номерата на редовете да не се отпечатват.\n"
     3483"      -r  обратна подредба (отпред да е най-новият ред).\n"
     3484"    \n"
     3485"    При варианта „fc -s [ШАБЛОН=ЗАМЕСТИТЕЛ…] [КОМАНДА]“ командата се "
     3486"изпълнява, като\n"
    30243487"    всяка поява на ШАБЛона се заменя със ЗАМЕСТителя.\n"
    30253488"    \n"
     
    30283491"    „r cc“, ще се изпълни последната команда, която започва с „cc“, а "
    30293492"когато\n"
    3030 "    се въведе само „-r“, ще се изпълни последната команда."
    3031 
    3032 #: builtins.c:738
    3033 #, fuzzy
     3493"    се въведе само „r“, ще се изпълни последната команда.\n"
     3494"\n"
     3495"    Изходен код:\n"
     3496"    Връща 0 или изхода от последната команда, който не е 0 в случай на "
     3497"грешка."
     3498
     3499#: builtins.c:756
    30343500msgid ""
    30353501"Move job to the foreground.\n"
     
    30423508"    Status of command placed in foreground, or failure if an error occurs."
    30433509msgstr ""
    3044 " Изважда ЗАДАЧА от фонов режим и я прави текуща задача.  Ако липсва\n"
    3045 "    аргумент ЗАДАЧА, се използва текущата задача според обвивката."
    3046 
    3047 #: builtins.c:753
    3048 #, fuzzy
     3510"Задаване на задача да е текуща.\n"
     3511"\n"
     3512"    Изважда ЗАДАЧА от фонов режим и я прави текуща задача.  Ако липсва\n"
     3513"    аргумент ЗАДАЧА, се използва текущата задача според обвивката.\n"
     3514"\n"
     3515"    Изходен код:\n"
     3516"    Изходът от командата, която е зададена да е текуща или грешка, ако при\n"
     3517"    поставянето на задачата от фонов към текущ режим възникне такава."
     3518
     3519#: builtins.c:771
    30493520msgid ""
    30503521"Move jobs to the background.\n"
     
    30593530"    Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
    30603531msgstr ""
    3061 " Поставя всяка ЗАДАЧА във фонов режим, все едно е била стартирана с „&“.\n"
    3062 "    Ако липсва аргумент ЗАДАЧА, се използва текущата задача според обвивката."
    3063 
    3064 #: builtins.c:767
     3532"Поставяне на задачи във фонов режим.\n"
     3533"\n"
     3534"    Поставя всяка ЗАДАЧА във фонов режим, все едно е била стартирана с „&“.\n"
     3535"    Ако липсва аргумент ЗАДАЧА, се използва текущата задача според "
     3536"обвивката.\n"
     3537"\n"
     3538"    Изходен код:\n"
     3539"    0, освен ако управлението на задачи е изключено или възникне грешка."
     3540
     3541#: builtins.c:785
    30653542msgid ""
    30663543"Remember or display program locations.\n"
     
    30713548"    \n"
    30723549"    Options:\n"
    3073 "      -d\t\tforget the remembered location of each NAME\n"
    3074 "      -l\t\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
    3075 "      -p pathname\tuse PATHNAME is the full pathname of NAME\n"
    3076 "      -r\t\tforget all remembered locations\n"
    3077 "      -t\t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
     3550"      -d\tforget the remembered location of each NAME\n"
     3551"      -l\tdisplay in a format that may be reused as input\n"
     3552"      -p pathname\tuse PATHNAME as the full pathname of NAME\n"
     3553"      -r\tforget all remembered locations\n"
     3554"      -t\tprint the remembered location of each NAME, preceding\n"
    30783555"    \t\teach location with the corresponding NAME if multiple\n"
    30793556"    \t\tNAMEs are given\n"
    30803557"    Arguments:\n"
    3081 "      NAME\t\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
     3558"      NAME\tEach NAME is searched for in $PATH and added to the list\n"
    30823559"    \t\tof remembered commands.\n"
    30833560"    \n"
     
    30853562"    Returns success unless NAME is not found or an invalid option is given."
    30863563msgstr ""
    3087 
    3088 #: builtins.c:792
     3564"Запомняне или извеждане на местоположенията на програми.\n"
     3565"\n"
     3566"    Определяне и запомняне на пълното име с пътя на всяко ИМЕ.  Ако не са "
     3567"дадени\n"
     3568"    аргументи, се извежда информация за всички запомнени команди.\n"
     3569"\n"
     3570"    Опции:\n"
     3571"      -d    Забравяне на запомненото местоположение на всички ИМЕна\n"
     3572"      -l    Извеждане във формат за преизползване като вход\n"
     3573"      -p ПЪТ\n"
     3574"            Използване на посочения ПЪТ като пълен път за ИМЕто\n"
     3575"      -r    Забравяне на всички запомнени местоположения\n"
     3576"      -t    Извеждане на запомнените местоположения на всички ИМЕна.  Ако е\n"
     3577"            посочено повече от едно ИМЕ, всяко местоположение се предшества "
     3578"от\n"
     3579"            ИМЕто\n"
     3580"    Аргументи:\n"
     3581"      ИМЕ    Всяко име се търси в пътя за изпълнение „PATH“ и при намирането "
     3582"му\n"
     3583"             се добавя в списъка със запомнени команди.\n"
     3584"\n"
     3585"    Изходен код:\n"
     3586"    0, освен ако ИМЕто не бъде открито или е дадена неправилна опция."
     3587
     3588#: builtins.c:810
    30893589msgid ""
    30903590"Display information about builtin commands.\n"
     
    30983598"      -m\tdisplay usage in pseudo-manpage format\n"
    30993599"      -s\toutput only a short usage synopsis for each topic matching\n"
    3100 "    \tPATTERN\n"
     3600"    \t\tPATTERN\n"
    31013601"    \n"
    31023602"    Arguments:\n"
     
    31073607"given."
    31083608msgstr ""
    3109 
    3110 #: builtins.c:816
    3111 #, fuzzy
     3609"Извеждане на информация за вградените команди.\n"
     3610"    \n"
     3611"    Извежда кратка информация за вградените команди.  Ако е указан ШАБЛОН, "
     3612"се\n"
     3613"    извежда информация за напасващите команди.  В противен случай се "
     3614"изважда\n"
     3615"    информация за всички команди.\n"
     3616"    \n"
     3617"    Опции:\n"
     3618"      -d    Извеждане на кратко описание на всяка тема\n"
     3619"      -m    Извеждане във формат наподобяващ страница от ръководствата\n"
     3620"      -s    Извеждане само на кратко обобщение за използването на всяка "
     3621"команда,\n"
     3622"            съвпадаща с ШАБЛОНа\n"
     3623"    \n"
     3624"    Аргументи:\n"
     3625"      ШАБЛОН  Шаблон за имената на командите, за които да се изведе "
     3626"информация\n"
     3627"    \n"
     3628"    Изходен код:\n"
     3629"    0, освен ако никоя вградена команда не съвпада с шаблона или е дадена\n"
     3630"    неправилна опция."
     3631
     3632#: builtins.c:834
    31123633msgid ""
    31133634"Display or manipulate the history list.\n"
     
    31233644"      -n\tread all history lines not already read from the history file\n"
    31243645"      -r\tread the history file and append the contents to the history\n"
    3125 "    \tlist\n"
     3646"    \t\tlist\n"
    31263647"      -w\twrite the current history to the history file\n"
    3127 "    \tand append them to the history list\n"
     3648"    \t\tand append them to the history list\n"
    31283649"    \n"
    31293650"      -p\tperform history expansion on each ARG and display the result\n"
    3130 "    \twithout storing it in the history list\n"
     3651"    \t\twithout storing it in the history list\n"
    31313652"      -s\tappend the ARGs to the history list as a single entry\n"
    31323653"    \n"
    31333654"    If FILENAME is given, it is used as the history file.  Otherwise,\n"
    3134 "    if $HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
    3135 "    \n"
    3136 "    If the $HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
     3655"    if HISTFILE has a value, that is used, else ~/.bash_history.\n"
     3656"    \n"
     3657"    If the HISTTIMEFORMAT variable is set and not null, its value is used\n"
    31373658"    as a format string for strftime(3) to print the time stamp associated\n"
    31383659"    with each displayed history entry.  No time stamps are printed "
     
    31423663"    Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
    31433664msgstr ""
    3144 " Показване на списъка на историята с номера на ред.  Редовете, които са\n"
     3665"Извеждане и управление на списъка на историята.\n"
     3666"\n"
     3667"    Отпечатване на списъка на историята с номера на ред.  Редовете, които "
     3668"са\n"
    31453669"    отбелязани със знака „*“, са били променени.  Аргументът N указва да се\n"
    3146 "    извеждат само N на брой реда.  Опцията „-c“ предизвиква изчистването на\n"
    3147 "    списъка, като се изтриват всички елементи от него.  Опцията „-d“ "
    3148 "изтрива\n"
    3149 "    елемента в историята намиращ се посочената ПОЗИЦИЯ.  Опцията „-w“ "
    3150 "записва\n"
    3151 "    текущата история във файла за историята.  Опцията „-r“ означава същият "
    3152 "файл\n"
    3153 "    да се прочете, а съдържанието му да се добави към историята.  Опцията „-"
    3154 "a“\n"
    3155 "    добавя историята от текущата сесия към файла с историята.  Опцията „-n“\n"
    3156 "    предизвиква всички редове от файла с историята, които все още не са\n"
    3157 "    прочетени от файла с историята, да се прочетат и добавят към текущата\n"
    3158 "    история на командите.\n"
     3670"    извеждат само N на брой реда.\n"
     3671"\n"
     3672"    Опции:\n"
     3673"    -c  изчистване на списъка, като се изтриват всички елементи от него.\n"
     3674"    -d ПОЗИЦИЯ\n"
     3675"        изтрива елемента в историята намиращ се посочената ПОЗИЦИЯ.\n"
     3676"    -a  добавя историята от текущата сесия към файла с историята.\n"
     3677"    -n  прочитане на непрочетените редове от файла с историята.\n"
     3678"    -r  прочитане на файла с историята и добавяне на съдържанието към "
     3679"текущата\n"
     3680"        история.\n"
     3681"    -w  записване на текущата история във файла за историята.\n"
     3682"    -p  извършване на историческо заместване за всеки АРГУМЕНТ, а резултатът "
     3683"да\n"
     3684"        се изведе, без нищо да се записва в историята на командите.\n"
     3685"    -s  аргументите, които не са опции, се добавят като един елемент към "
     3686"файла с\n"
     3687"        историята.\n"
    31593688"    \n"
    31603689"    Ако аргументът ИМЕ_НА_ФАЙЛ е зададен, той се използва като файл за\n"
    31613690"    историята. Ако той липсва, се използва файлът сочен в променливата на\n"
    3162 "    средата $HISTFILE. В противен случай се ползва „~/.bash_history“. Ако е\n"
    3163 "    зададена опцията „-s“, аргументите, които не са опции, се добавят като "
    3164 "един\n"
    3165 "    елемент към файла с историята.  Опцията „-p“ означава да се извърши\n"
    3166 "    историческо заместване за всеки АРГУМЕНТ, а резултатът да се изведе, "
    3167 "без\n"
    3168 "    нищо да се записва в историята на командите.\n"
    3169 "    \n"
    3170 "    Ако променливата $HISTTIMEFORMAT е зададена и не е „null“, стойността ѝ "
     3691"    средата „HISTFILE“. В противен случай се ползва „~/.bash_history“.\n"
     3692"    \n"
     3693"    Ако променливата „HISTTIMEFORMAT“ е зададена и не е „null“, стойността ѝ "
    31713694"се\n"
    31723695"    използва като форматиращия низ за функцията „strftime“, за да се "
     
    31743697"    времето свързано с всеки елемент от историята.  В противен случай "
    31753698"времето не\n"
    3176 "    се записва."
    3177 
    3178 #: builtins.c:852
    3179 #, fuzzy
     3699"    се записва.\n"
     3700"    \n"
     3701"    Изходен код:\n"
     3702"    0.  Ако възникне грешка или е подадена неправилна опция връща грешка."
     3703
     3704#: builtins.c:870
    31803705msgid ""
    31813706"Display status of jobs.\n"
     
    31863711"    Options:\n"
    31873712"      -l\tlists process IDs in addition to the normal information\n"
    3188 "      -n\tlist only processes that have changed status since the last\n"
    3189 "    \tnotification\n"
     3713"      -n\tlists only processes that have changed status since the last\n"
     3714"    \t\tnotification\n"
    31903715"      -p\tlists process IDs only\n"
    31913716"      -r\trestrict output to running jobs\n"
     
    32003725"    If -x is used, returns the exit status of COMMAND."
    32013726msgstr ""
    3202 " Извежда списък с активните задачи.  Опцията „-l“ включва и идентификатора "
     3727"Извежда състоянието на задачите.\n"
     3728"\n"
     3729"    Извежда списък с активните задачи.  ЗАДАЧАта ограничава информацията до\n"
     3730"    себе си.  Без опции се отпечатва състоянието на всички активни задачи.\n"
     3731"\n"
     3732"    Опции:\n"
     3733"      -l  включва и идентификатора на процесите заедно със стандартната\n"
     3734"          информация.\n"
     3735"      -n  извеждат се само процесите с променено състояние от последното\n"
     3736"          извеждане на тази информация.\n"
     3737"      -p  извежда само идентификаторите на процесите.\n"
     3738"      -r  ограничаване на изхода само до изпълняваните задачи.\n"
     3739"      -s  ограничаване на изхода само до спрените задачи.\n"
     3740"\n"
     3741"      Ако е зададена опцията „-x“, КОМАНДАта се изпълнява, след като всички\n"
     3742"      ЗАДАЧи, които се появяват като АРГУМЕНТи, се заменят с идентификатора "
    32033743"на\n"
    3204 "    процесите в добавка към стандартната информация.  Опцията „-p“ извежда "
    3205 "само\n"
    3206 "    идентификаторите на процесите.  Ако е зададена опцията „-n“ се извеждат "
    3207 "само\n"
    3208 "    процесите с променено състояние от последното извеждане на тази "
    3209 "информация.\n"
    3210 "    ЗАДАЧАта ограничава информацията до себе си.  Опциите „-r“ и „-s“\n"
    3211 "    ограничават съответно изхода само до работещите и спрени задачи.  Без "
    3212 "опции\n"
    3213 "    се отпечатва състоянието на всички активни задачи.  Ако е зададена "
    3214 "опцията\n"
    3215 "    „-x“, КОМАНДАта се изпълнява, след като всички ЗАДАЧи, които се появяват "
    3216 "като\n"
    3217 "    аргументи, се заменят с идентификатора на водача на групата процеси."
    3218 
    3219 #: builtins.c:879
     3744"      водача на групата процеси.\n"
     3745"\n"
     3746"      Изходен код:\n"
     3747"      0, освен ако не е дадена неправилна опция или възникни грешка.  Ако "
     3748"се\n"
     3749"      ползва „-x“, връща изходното състояние на КОМАНДАта."
     3750
     3751#: builtins.c:897
    32203752msgid ""
    32213753"Remove jobs from current shell.\n"
     
    32273759"      -a\tremove all jobs if JOBSPEC is not supplied\n"
    32283760"      -h\tmark each JOBSPEC so that SIGHUP is not sent to the job if the\n"
    3229 "    \tshell receives a SIGHUP\n"
     3761"    \t\tshell receives a SIGHUP\n"
    32303762"      -r\tremove only running jobs\n"
    32313763"    \n"
     
    32333765"    Returns success unless an invalid option or JOBSPEC is given."
    32343766msgstr ""
    3235 
    3236 #: builtins.c:898
    3237 #, fuzzy
     3767"Премахване на ЗАДАЧи от текущата обвивка.\n"
     3768"    \n"
     3769"    Премахва всеки аргумент-задача от таблицата на активните задачи. Ако "
     3770"ЗАДАЧА\n"
     3771"    не е указана, се използва тази, която обвивката счита за текуща.\n"
     3772"    \n"
     3773"    Опции:\n"
     3774"      -a     премахване на всички задачи, когато не е дадена ЗАДАЧА\n"
     3775"      -h     предотвратяване на препращането на сигнал SIGHUP към задачата,\n"
     3776"             когато тази обвивка получи същия този сигнал\n"
     3777"      -r     премахване само на стартираните задачи.\n"
     3778"    \n"
     3779"    Изходен код:\n"
     3780"    0, освен когато е дадена неправилна опция или несъществуваща ЗАДАЧА."
     3781
     3782#: builtins.c:916
    32383783msgid ""
    32393784"Send a signal to a job.\n"
     
    32473792"      -n sig\tSIG is a signal number\n"
    32483793"      -l\tlist the signal names; if arguments follow `-l' they are\n"
    3249 "    \tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
     3794"    \t\tassumed to be signal numbers for which names should be listed\n"
    32503795"    \n"
    32513796"    Kill is a shell builtin for two reasons: it allows job IDs to be used\n"
     
    32563801"    Returns success unless an invalid option is given or an error occurs."
    32573802msgstr ""
    3258 " Изпращане на сигнала SIGSPEC на процеса с идентификатор ИдП (или ЗАДАЧА).\n"
    3259 "    Ако сигналът SIGSPEC не съществува, се използва SIGTERM.\n"
    3260 "    Опцията „-l“ изброява имената на сигналите.  Ако към нея са добавени\n"
    3261 "    аргументи, те се интерпретират като номера на сигналите чиито имена\n"
    3262 "    да се изброят.  „kill“ е команда вградена в обвивката поради две\n"
    3263 "    причини: позволява да се използват и идентификатори на задачи освен\n"
    3264 "    идентификатори на процеси, а и ако сте пуснали максимално разрешения\n"
    3265 "    за вас брой процеси, няма да ви се налага да пуснете още един процес,\n"
    3266 "    за да убиете друг."
    3267 
    3268 #: builtins.c:921
    3269 #, fuzzy
     3803"Изпращане на сигнал към задача.\n"
     3804"\n"
     3805"    Изпращане на СИГНАЛа на процеса с такъв ИДЕНТИФИКАТОР_НА_ПРОЦЕС (или\n"
     3806"    задачата с такъв ИДЕНТИФИКАТОР_НА_ЗАДАЧА).  Ако сигнал с такова име или\n"
     3807"    номер не съществува, се използва SIGTERM.\n"
     3808"\n"
     3809"    Опции:\n"
     3810"      -s СИГНАЛ\n"
     3811"          СИГНАЛ се интерпретира като име на сигнал\n"
     3812"      -n СИГНАЛ\n"
     3813"          СИГНАЛ се интерпретира като номер на сигнал\n"
     3814"      -l  изброява имената на сигналите.  Ако към командата са добавени\n"
     3815"          аргументи, те се интерпретират като номера на сигналите чиито "
     3816"имена\n"
     3817"          да се изброят.\n"
     3818"\n"
     3819"    „kill“ е команда вградена в обвивката поради две причини: позволява да "
     3820"се\n"
     3821"    използват и идентификатори на задачи освен идентификатори на процеси, а "
     3822"и\n"
     3823"    ако сте пуснали максимално разрешения за вас брой процеси, няма да ви "
     3824"се\n"
     3825"    налага да пуснете още един процес, за да убиете друг.\n"
     3826"\n"
     3827"    Изходен код:\n"
     3828"    0.  Ако възникне грешка или е подадена неправилна опция, връща грешка."
     3829
     3830#: builtins.c:939
    32703831msgid ""
    32713832"Evaluate arithmetic expressions.\n"
     
    33093870"    \n"
    33103871"    Exit Status:\n"
    3311 "    If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise.."
    3312 msgstr ""
    3313 " Всеки аргумент е аритметичен израз, който се бъде изчислен.  Изчисленията\n"
     3872"    If the last ARG evaluates to 0, let returns 1; let returns 0 otherwise."
     3873msgstr ""
     3874"Изчисляване на аритметичен израз.\n"
     3875"\n"
     3876"    Всеки АРГУМЕНТ е аритметичен израз, който се бъде изчислен.  "
     3877"Изчисленията\n"
    33143878"    се извършват в аритметика с целочислени стойности с постоянна широчина\n"
    33153879"    без проверка за препълване.  Делението на 0 се прихваща и се отбелязва\n"
    3316 "    грешка.  Следващият списък на оператори е разделен на групи според\n"
     3880"    грешка.  Следващият списък с оператори е разделен на групи според\n"
    33173881"    приоритета на операциите.  Подредбата е с намаляващ приоритет.\n"
    33183882"    \n"
    3319 "        id++, id--      последващо увеличаване/намаляване на променлива\n"
    3320 "        ++id, --id      предварително увеличаване/намаляване на променлива\n"
    3321 "        -, +            унарни минус, плюс\n"
    3322 "        !, ~            логическо и побитово отрицания\n"
    3323 "        **              вдигане на степен\n"
    3324 "        *, /, %         умножение, деление, целочислен остатък\n"
    3325 "        +, -            събиране, изваждане\n"
    3326 "        <<, >>          побитово местене наляво и надясно\n"
    3327 "        <=, >=, <, >    сравнение\n"
    3328 "        ==, !=          равно, различно\n"
    3329 "        &               побитово И\n"
    3330 "        ^               побитово ИЛИ, ИЛИ\n"
    3331 "        |               побитово ИЛИ\n"
    3332 "        &&              логическо И\n"
    3333 "        ||              логическо ИЛИ\n"
    3334 "        expr ? expr : expr\n"
    3335 "                        условен оператор\n"
    3336 "        =, *=, /=, %=,\n"
    3337 "        +=, -=, <<=, >>=,\n"
    3338 "        &=, ^=, |=      присвояване\n"
    3339 "    \n"
    3340 "    Разрешено е ползването на променливи на обвивката като операнди.\n"
    3341 "    Името на променлива се замества с нейната стойност (която се\n"
    3342 "    преобразува до цяло число с постоянна широчина) в израза.  Не\n"
    3343 "    е необходимо за променливата да е с атрибут за целочисленост, за\n"
    3344 "    да се използва в израз.\n"
    3345 "    \n"
    3346 "    Операторите се изчисляват по приоритет.  Подизразите в скоби се\n"
    3347 "    изчисляват първи и могат да променят приоритета.\n"
    3348 "    \n"
    3349 "    Ако последният АРГУМЕНТ се изчислява като 0, „let“ връща 1. В\n"
    3350 "    противен случай - връща 0."
    3351 
    3352 #: builtins.c:966
    3353 #, fuzzy
     3883"    id++, id--     последващо увеличаване/намаляване на променлива\n"
     3884"    ++id, --id     предварително увеличаване/намаляване на променлива\n"
     3885"    -, +           унарни минус, плюс\n"
     3886"    !, ~           логическо и побитово отрицания\n"
     3887"    **             вдигане на степен\n"
     3888"    *, /, %        умножение, деление, целочислен остатък\n"
     3889"    +, -           събиране, изваждане\n"
     3890"    <<, >>         побитово местене наляво и надясно\n"
     3891"    <=, >=, <, >   сравнение\n"
     3892"    ==, !=         равно, различно\n"
     3893"    &              побитово И\n"
     3894"    ^              побитово изключващо ИЛИ\n"
     3895"    |              побитово ИЛИ\n"
     3896"    &&             логическо И\n"
     3897"    ||             логическо ИЛИ\n"
     3898"    ИЗРАЗ ? ИЗРАЗ : ИЗРАЗ\n"
     3899"                   условен оператор\n"
     3900"     =, *=, /=, %=, +=, -=, <<=, >>=, &=, ^=, |=\n"
     3901"                   присвояване\n"
     3902"    \n"
     3903"    Разрешено е ползването на променливи на обвивката като операнди.  Името "
     3904"на\n"
     3905"    променлива се замества с нейната стойност (която се преобразува до цяло\n"
     3906"    число с постоянна широчина) в израза.  Не е необходимо променливата да е "
     3907"с\n"
     3908"    атрибут за целочисленост, за да се използва в израз.\n"
     3909"    \n"
     3910"    Операторите се изчисляват по приоритет.  Подизразите в скоби се "
     3911"изчисляват\n"
     3912"    първи и могат да променят приоритета.\n"
     3913"    \n"
     3914"    Изходен код:\n"
     3915"    Ако последният АРГУМЕНТ се изчислява като 0, „let“ връща 1. В противен\n"
     3916"    случай — връща 0."
     3917
     3918#: builtins.c:984
    33543919msgid ""
    33553920"Read a line from the standard input and split it into fields.\n"
     
    33723937"      -d delim\tcontinue until the first character of DELIM is read, rather\n"
    33733938"    \t\tthan newline\n"
    3374 "      -e\t\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
    3375 "      -i text\tUse TEXT as the initial text for Readline\n"
     3939"      -e\tuse Readline to obtain the line in an interactive shell\n"
     3940"      -i text\tuse TEXT as the initial text for Readline\n"
    33763941"      -n nchars\treturn after reading NCHARS characters rather than waiting\n"
    3377 "    \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than NCHARS\n"
    3378 "    \t\tcharacters are read before the delimiter\n"
     3942"    \t\tfor a newline, but honor a delimiter if fewer than\n"
     3943"    \t\tNCHARS characters are read before the delimiter\n"
    33793944"      -N nchars\treturn only after reading exactly NCHARS characters, "
    33803945"unless\n"
    3381 "    \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any delimiter\n"
     3946"    \t\tEOF is encountered or read times out, ignoring any\n"
     3947"    \t\tdelimiter\n"
    33823948"      -p prompt\toutput the string PROMPT without a trailing newline before\n"
    33833949"    \t\tattempting to read\n"
    3384 "      -r\t\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
    3385 "      -s\t\tdo not echo input coming from a terminal\n"
    3386 "      -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of input "
    3387 "is\n"
    3388 "    \t\tnot read withint TIMEOUT seconds.  The value of the TMOUT\n"
    3389 "    \t\tvariable is the default timeout.  TIMEOUT may be a\n"
    3390 "    \t\tfractional number.  If TIMEOUT is 0, read returns success only\n"
    3391 "    \t\tif input is available on the specified file descriptor.  The\n"
    3392 "    \t\texit status is greater than 128 if the timeout is exceeded\n"
    3393 "      -u fd\t\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
     3950"      -r\tdo not allow backslashes to escape any characters\n"
     3951"      -s\tdo not echo input coming from a terminal\n"
     3952"      -t timeout\ttime out and return failure if a complete line of\n"
     3953"    \t\tinput is not read within TIMEOUT seconds.  The value of the\n"
     3954"    \t\tTMOUT variable is the default timeout.  TIMEOUT may be a\n"
     3955"    \t\tfractional number.  If TIMEOUT is 0, read returns\n"
     3956"    \t\timmediately, without trying to read any data, returning\n"
     3957"    \t\tsuccess only if input is available on the specified\n"
     3958"    \t\tfile descriptor.  The exit status is greater than 128\n"
     3959"    \t\tif the timeout is exceeded\n"
     3960"      -u fd\tread from file descriptor FD instead of the standard input\n"
    33943961"    \n"
    33953962"    Exit Status:\n"
    33963963"    The return code is zero, unless end-of-file is encountered, read times "
    3397 "out,\n"
     3964"out\n"
     3965"    (in which case it's greater than 128), a variable assignment error "
     3966"occurs,\n"
    33983967"    or an invalid file descriptor is supplied as the argument to -u."
    33993968msgstr ""
    3400 " От стандартния вход или от файловия дескриптор ФД, ако е използвана опцията "
    3401 "„-u“,\n"
    3402 "    се прочита един ред и първата дума се присвоява на първото ИМЕ, втората "
     3969"Изчитане на ред от стандартния вход и разделянето му по полета.\n"
     3970"\n"
     3971"    От стандартния вход или от файловия дескриптор ФД, ако е използвана "
     3972"опцията\n"
     3973"    „-u“, се прочита един ред.  Редът се разделя на полета — думи.  Първата "
    34033974"дума\n"
    3404 "    на второто ИМЕ и т.н., а на последното ИМЕ се присвояват оставащите "
    3405 "думи.\n"
    3406 "    Като разделители на думи се използват само знаците указани в $IFS.  Ако "
    3407 "не са\n"
    3408 "    дадени ИМЕна, прочетеният ред се запазва в променливата $REPLY. Когато "
    3409 "е\n"
    3410 "    използвана опцията „-r“, входът не се обработва и заместването на\n"
    3411 "    екранираните с „\\“ знаци се изключва. Опцията „-d“ кара „read“ да\n"
    3412 "    продължи до прочитането на първия знак, който присъства в променливата\n"
    3413 "    $DELIM, а не до минаването на нов ред.  Ако е зададена опцията „-p“, се\n"
    3414 "    извежда низът ПОДСКАЗКА без минаване на нов ред, преди да се четат знаци "
    3415 "на\n"
    3416 "    входа.  Когато е зададена опцията „-a“, прочетените уми се присвояват\n"
    3417 "    последователно на елементите на МАСИВа, като индексът му започва от 0.  "
    3418 "Ако\n"
    3419 "    присъства опцията „-e“, а обвивката е интерактивна, за четене на реда "
     3975"    се присвоява на първото ИМЕ, втората дума на второто ИМЕ и т.н., а на\n"
     3976"    последното ИМЕ се присвояват оставащите думи.   Като разделители на думи "
    34203977"се\n"
    3421 "    използва „readline“.  Когато опцията „-n“ има аргумент БРОЙ_ЗНАЦИ, то "
    3422 "„read“\n"
    3423 "    свършва след прочитането на този БРОЙ_ЗНАЦИ.  С опцията „-s“ входът от\n"
    3424 "    терминал не се отпечатва на екрана.\n"
    3425 "    \n"
    3426 "    Опцията „-t“ задава ИНТЕРВАЛ, в който трябва да се въведе цял ред.  В\n"
    3427 "    противен случай „read“ завършва с грешка.  Ако е зададена, стойността "
    3428 "на\n"
    3429 "    променливата $TMOUT обозначава времето, за което трябва да се въведе "
    3430 "редът.\n"
    3431 "    Изходният код е 0, освен ако не се срещне знак за край на файл „EOF“, "
    3432 "мине\n"
    3433 "    ИНТЕРВАЛът за въвеждане или е зададен неправилен файлов дескриптор като\n"
    3434 "    аргумент на „-u“."
    3435 
    3436 #: builtins.c:1009
     3978"    използват само знаците указани в променливата „IFS“.\n"
     3979"\n"
     3980"    Ако не са дадени ИМЕна, прочетеният ред се запазва в променливата "
     3981"„REPLY“.\n"
     3982"\n"
     3983"    Опции:\n"
     3984"      -a  прочетените думи се присвояват последователно на елементите на "
     3985"МАСИВа,\n"
     3986"          като индексът му започва от 0.\n"
     3987"      -d РАЗДЕЛИТЕЛ\n"
     3988"          четенето продължава до прочитането на първия знак, който присъства "
     3989"в\n"
     3990"          променливата „DELIM“, а не до минаването на нов ред.\n"
     3991"      -e  за четене на реда се използва readline, когато обвивката е\n"
     3992"          интерактивна.\n"
     3993"      -i ТЕКСТ\n"
     3994"          за първоначален текст в readline се ползва ТЕКСТ\n"
     3995"      -n БРОЙ_ЗНАЦИ\n"
     3996"          четенето завършва след прочитането на този БРОЙ_ЗНАЦИ, не се чака "
     3997"за\n"
     3998"          нов ред.  Разделител в рамките на този БРОЙ_ЗНАЦИ се зачита.\n"
     3999"      -N БРОЙ_ЗНАЦИ\n"
     4000"          четенето завършва с прочитането на точно този БРОЙ_ЗНАЦИ, освен "
     4001"ако\n"
     4002"          не се появи EOF или времето за изчакване на въвеждане не изтече.\n"
     4003"          Всички разделители се пренебрегват.\n"
     4004"      -p ПОДСКАЗКА\n"
     4005"          извежда низа ПОДСКАЗКА без минаване на нов ред, преди да започне\n"
     4006"          четенето на знаци от входа.\n"
     4007"      -r  заместването на екранираните с „\\“ знаци се изключва.\n"
     4008"      -s  входът от терминал не се отпечатва на екрана.\n"
     4009"      -t БРОЙ_СЕКУНДИ\n"
     4010"          задава интервал от този БРОЙ_СЕКУНДИ, в който трябва да се въведе "
     4011"цял\n"
     4012"          ред.  В противен случай read завършва с грешка. Ако е зададена,\n"
     4013"          стойността на променливата „TMOUT“ обозначава времето, за което "
     4014"трябва\n"
     4015"          да се въведе редът.  За БРОЙ_СЕКУНДИ може да се ползва и нецяло "
     4016"число.\n"
     4017"          Ако БРОЙ_СЕКУНДИ e 0, read незабавно завършва работа, без да се "
     4018"опитва\n"
     4019"          да чете данни и връща код 0, само ако от указания файлов "
     4020"дескриптор\n"
     4021"          могат да се прочетат данни.\n"
     4022"\n"
     4023"    Изходен код:\n"
     4024"    0, освен ако не се срещне знак за край на файл EOF, изтече време повече "
     4025"от\n"
     4026"    указаното в БРОЙ_СЕКУНДИ, при което кодът за изход е над 128, възникне\n"
     4027"    грешка при задаване на стойност на променлива или е зададен неправилен\n"
     4028"    файлов дескриптор като аргумент на -u."
     4029
     4030#: builtins.c:1031
    34374031msgid ""
    34384032"Return from a shell function.\n"
     
    34454039"    Returns N, or failure if the shell is not executing a function or script."
    34464040msgstr ""
    3447 
    3448 #: builtins.c:1022
    3449 #, fuzzy
     4041"Връщане от функция на обвивката.\n"
     4042"\n"
     4043"   Кара изпълняваната функция или скрипт да завършат работа със зададения\n"
     4044"   изходен ЦИФРОВ_КОД.  Ако не е зададен ЦИФРОВ_КОД се използва изходния код "
     4045"на\n"
     4046"   последно изпълнената команда във функцията или скрипта.\n"
     4047"\n"
     4048"   Изходен код:\n"
     4049"   Връща ЦИФРОВия_КОД или грешка, ако обвивката в момента не изпълнява "
     4050"функция\n"
     4051"   или скрипт."
     4052
     4053#: builtins.c:1044
    34504054msgid ""
    34514055"Set or unset values of shell options and positional parameters.\n"
     
    35134117"      -H  Enable ! style history substitution.  This flag is on\n"
    35144118"          by default when the shell is interactive.\n"
    3515 "      -P  If set, do not follow symbolic links when executing commands\n"
     4119"      -P  If set, do not resolve symbolic links when executing commands\n"
    35164120"          such as cd which change the current directory.\n"
    35174121"      -T  If set, the DEBUG trap is inherited by shell functions.\n"
     4122"      --  Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
     4123"          If there are no remaining arguments, the positional parameters\n"
     4124"          are unset.\n"
    35184125"      -   Assign any remaining arguments to the positional parameters.\n"
    35194126"          The -x and -v options are turned off.\n"
     
    35284135"    Returns success unless an invalid option is given."
    35294136msgstr ""
    3530 "    -a    Отбелязване на променливите, които са създадени или променени, да\n"
    3531 "              бъдат изнесени.\n"
    3532 "    -b    Незабавно известяване на спиране на задача.\n"
    3533 "    -e    Незабавен изход, ако команда приключи команда с код, който не е "
     4137"Задаване или изтриване на позиционни параметри и опции на обвивката.\n"
     4138"\n"
     4139"    Промяна на стойностите на позиционните параметри и опции на обвивката,\n"
     4140"    Извеждане на имената и стойностите на променливите на обвивката.\n"
     4141"\n"
     4142"    Опции:\n"
     4143"      -a  Отбелязване на променливите, които са създадени или променени, да\n"
     4144"          бъдат изнесени.\n"
     4145"      -b  Незабавно известяване на спиране на задача.\n"
     4146"      -e  Незабавен изход, ако команда приключи команда с код, който не е "
    35344147"0.\n"
    3535 "    -f    Изключване на генерирането на имена на файлове (чрез „*“, „?“ и т."
     4148"      -f  Изключване на генерирането на имена на файлове (чрез „*“, „?“ и т."
    35364149"н.).\n"
    3537 "    -h    Запомняне на местоположението на команди при търсенето им.\n"
    3538 "    -k    Всички аргументи за присвояване се поместват в средата на команда, "
     4150"      -h  Запомняне на местоположението на команди при търсенето им.\n"
     4151"      -k  Всички аргументи за присвояване се поместват в средата на команда, "
    35394152"не\n"
    3540 "              само тези, които предхождат името на команда.\n"
    3541 "    -m    Включване на управлението на задачи.\n"
    3542 "    -n    Прочитане на команди, без да се изпълняват.\n"
    3543 "    -o ИМЕ_НА_ОПЦИЯ\n"
     4153"          само тези, които предхождат името на команда.\n"
     4154"      -m  Включване на управлението на задачи.\n"
     4155"      -n  Прочитане на команди, без да се изпълняват.\n"
     4156"      -o ИМЕ_НА_ОПЦИЯ\n"
    35444157"          Задаване на променливата, която отговаря на ИМЕто_НА_ОПЦИЯ:\n"
    3545 "        allexport    същото като „-a“\n"
    3546 "        braceexpand  същото като „-B“\n"
    3547 "        emacs        използване на интерфейс за редактиране подобен на "
    3548 "„emacs“\n"
    3549 "        errexit      същото като „-e“\n"
    3550 "        errtrace     същото като „-E“\n"
    3551 "        functrace    същото като „-T“\n"
    3552 "        hashall      същото като „-h“\n"
    3553 "        histexpand   същото като „-H“\n"
    3554 "        history      включване на историята на командите\n"
    3555 "        ignoreeof    обвивката няма да излезе при откриване на знак за край "
     4158"            allexport    същото като „-a“\n"
     4159"            braceexpand  същото като „-B“\n"
     4160"            emacs        интерфейс за редактиране подобен на „emacs“\n"
     4161"            errexit      същото като „-e“\n"
     4162"            errtrace     същото като „-E“\n"
     4163"            functrace    същото като „-T“\n"
     4164"            hashall      същото като „-h“\n"
     4165"            histexpand   същото като „-H“\n"
     4166"            history      включване на историята на командите\n"
     4167"            ignoreeof    обвивката няма да излезе при откриване на знак за "
     4168"край\n"
     4169"                         на файл „EOF“.\n"
     4170"            interactive-comments\n"
     4171"                         позволяване на коментари в интерактивните команди\n"
     4172"            keyword      същото като „-k“\n"
     4173"            monitor      същото като „-m“\n"
     4174"            noclobber    същото като „-C“\n"
     4175"            noexec       същото като „-n“\n"
     4176"            noglob       същото като „-f“\n"
     4177"            nolog        тази опция се приема в момента, но се игнорира\n"
     4178"            notify       същото като „-b“\n"
     4179"            nounset      същото като „-u“\n"
     4180"            onecmd       същото като „-t“\n"
     4181"            physical     същото като „-P“\n"
     4182"            pipefail     изходният код на програмния канал е този на "
     4183"последната\n"
     4184"                         команда, която завършва с код различен от 0\n"
     4185"            posix        промяна на поведението на „bash“ да отговаря по-"
     4186"добре\n"
     4187"                         на стандарта POSIX\n"
     4188"            privileged   същото като „-p“\n"
     4189"            verbose      същото като „-v“\n"
     4190"            vi           използване на интерфейс за редактиране подобен на "
     4191"„vi“\n"
     4192"            xtrace       същото като „-x“\n"
     4193"      -p  Опцията e включена, когато реалният и ефективният идентификатори "
    35564194"на\n"
    3557 "                         файл „EOF“.\n"
    3558 "        interactive-comments\n"
    3559 "                     позволяване на коментари в интерактивните команди\n"
    3560 "        keyword      същото като „-k“\n"
    3561 "        monitor      същото като „-m“\n"
    3562 "        noclobber    същото като „-C“\n"
    3563 "        noexec       същото като „-n“\n"
    3564 "        noglob       същото като „-f“\n"
    3565 "        nolog        тази опция се приема в момента, но се игнорира\n"
    3566 "        notify       същото като „-b“\n"
    3567 "        nounset      същото като „-u“\n"
    3568 "        onecmd       същото като „-t“\n"
    3569 "        physical     същото като „-P“\n"
    3570 "        pipefail     изходният код на програмния канал е този на последната\n"
    3571 "                         команда, която завършва с код различен от 0\n"
    3572 "        posix        промяна на поведението на „bash“ да отговаря на "
    3573 "стандарт\n"
    3574 "                         1003.2\n"
    3575 "        privileged   същото като „-p“\n"
    3576 "        verbose      същото като „-v“\n"
    3577 "        vi           използване на интерфейс за редактиране подобен на „vi“\n"
    3578 "        xtrace       същото като „-x“\n"
    3579 "    -p    Опцията включена. когато реалният и ефективният идентификатори "
    3580 "процеси\n"
    3581 "              не съвпадат.  Изключва обработката на файла $ENV и внасянето "
    3582 "на\n"
    3583 "              функции на обвивката.  Изключването на тази опция води до "
    3584 "това\n"
    3585 "              ефективните идентификатори за потребител и група да станат "
    3586 "равни\n"
    3587 "              на реалните.\n"
    3588 "    -t    Изход след прочитането и изпълнението на една команда.\n"
    3589 "    -u    Незададените променливи да се третират като грешки при "
     4195"          процеси не съвпадат.  Изключва обработката на файла посочен в\n"
     4196"          променливата „ENV“ и внасянето на функции на обвивката.  "
     4197"Изключването\n"
     4198"          на тази опция води до това ефективните идентификатори за "
     4199"потребител и\n"
     4200"          група да станат равни на реалните.\n"
     4201"      -t  Изход след прочитането и изпълнението на една команда.\n"
     4202"      -u  Незададените променливи да се третират като грешки при "
    35904203"заместването.\n"
    3591 "    -v    Отпечатване на входните редове към обвивката при прочитането им.\n"
    3592 "    -x    Отпечатване на командите и аргументите им при изпълнението им.\n"
    3593 "    -B    Обвивката ще извършва заместване на изразите с фигурни скоби.\n"
    3594 "    -C    Предотвратяване на презаписването на съществуващите обикновени "
     4204"      -v  Отпечатване на входните редове към обвивката при прочитането им.\n"
     4205"      -x  Отпечатване на командите и аргументите им при изпълнението им.\n"
     4206"      -B  Обвивката ще извършва заместване на изразите с фигурни скоби.\n"
     4207"      -C  Предотвратяване на презаписването на съществуващите обикновени "
    35954208"файлове\n"
    3596 "              чрез пренасочване на изхода.\n"
    3597 "    -E    Капанът за „ERR“ да се наследява от функциите на обвивката.\n"
    3598 "    -H    Включване на заместването чрез историята с „!“.  Стандартно тази "
     4209"          чрез пренасочване на изхода.\n"
     4210"      -E  Прихващането за „ERR“ да се наследява от функциите на обвивката.\n"
     4211"      -H  Включване на заместването чрез историята с „!“.  Стандартно тази "
    35994212"опция\n"
    3600 "          е налична за интерактивните обвивки.\n"
    3601 "    -P    Да не се следват символните връзки при изпълнението на команди "
     4213"          е налична само за интерактивните обвивки.\n"
     4214"      -P  Да не се следват символните връзки при изпълнението на команди "
    36024215"като\n"
    3603 "              „cd“, които променят текущата директория.\n"
    3604 "    -T    Капанът за „DEBUG“ да се наследява от функциите на обвивката.\n"
    3605 "    -     Оставащите аргументи да се тълкуват като позиционни.  Опциите „-x“ "
     4216"          „cd“, които променят текущата директория.\n"
     4217"      -T  Прихващането за „DEBUG“ да се наследява от функциите на "
     4218"обвивката.\n"
     4219"      --  Оставащите аргументи да се тълкуват като позиционни.  Ако няма "
     4220"повече\n"
     4221"          аргументи, се изтриват съответните позиционни.\n"
     4222"      -   Оставащите аргументи да се тълкуват като позиционни.  Опциите „-x“ "
    36064223"и\n"
    3607 "              са изключени.\n"
     4224"          „-v“ са изключени.\n"
    36084225"    \n"
    36094226"    Използването на „+“ вместо „-“ изключва опциите.  Тези опции могат да "
     
    36114228"    използват и при стартирането на обвивката.  Текущото им състояние се "
    36124229"намира\n"
    3613 "    в „$-“.  Останалите n на брой АРГументи са позиционни и се присвояват\n"
    3614 "    съответно на $1, $2,… $n.  Ако не са зададени АРГументи, се извеждат\n"
    3615 "    всички променливи на средата."
    3616 
    3617 #: builtins.c:1104
     4230"    в променливата „-“ (получава се с „$-“).  Останалите АРГументи са "
     4231"позиционни\n"
     4232"    и се присвояват съответно на променливите с имена „1“, „2“,… "
     4233"„n“  (получават\n"
     4234"    се с „$1“, „$2“,… „${n}“).  Ако не са зададени АРГументи, се извеждат\n"
     4235"    всички променливи на средата.\n"
     4236"\n"
     4237"    Изходен код:\n"
     4238"    0, освен ако не е зададена неправилна опция."
     4239
     4240#: builtins.c:1129
    36184241msgid ""
    36194242"Unset values and attributes of shell variables and functions.\n"
     
    36244247"      -f\ttreat each NAME as a shell function\n"
    36254248"      -v\ttreat each NAME as a shell variable\n"
     4249"      -n\ttreat each NAME as a name reference and unset the variable itself\n"
     4250"    \t\trather than the variable it references\n"
    36264251"    \n"
    36274252"    Without options, unset first tries to unset a variable, and if that "
     
    36344259"    Returns success unless an invalid option is given or a NAME is read-only."
    36354260msgstr ""
    3636 
    3637 #: builtins.c:1124
     4261"Изтриване на стойностите и атрибутите на променливите и функциите на "
     4262"обвивката.\n"
     4263"    \n"
     4264"    За всяко ИМЕ изтрива съответната променлива или функция.\n"
     4265"    \n"
     4266"    Опции:\n"
     4267"      -f    всяко ИМЕ се тълкува като функция на обвивката\n"
     4268"      -v    всяко ИМЕ се тълкува като променлива на обвивката\n"
     4269"      -n    всяко ИМЕ се тълкува като променлива-указател — трие се самата\n"
     4270"            променлива, а не тази, към която тя сочи\n"
     4271"    \n"
     4272"    Ако не са подадени опции, командата unset първо се опитва да изтрие\n"
     4273"    променлива и след това функция с това ИМЕ.\n"
     4274"    \n"
     4275"    Някои променливи не могат да бъдат изтрити.  Вижте вградената команда\n"
     4276"    „readonly“ (само за четене).\n"
     4277"    \n"
     4278"    Изходен код:\n"
     4279"    0, освен ако е зададена неправилна опция или някое от ИМЕната е само за\n"
     4280"    четене."
     4281
     4282#: builtins.c:1151
    36384283msgid ""
    36394284"Set export attribute for shell variables.\n"
     
    36534298"    Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
    36544299msgstr ""
    3655 
    3656 #: builtins.c:1143
     4300"Задаване на атрибута за изнасяне на променливите на обвивката.\n"
     4301"    \n"
     4302"    Обозначава всяко едно от ИМЕната за изнасяне в средата на изпълнение на\n"
     4303"    последващо изпълнените команди.  Ако е дадена СТОЙНОСТ, тя се присвоява "
     4304"на\n"
     4305"    ИМЕто преди изнасянето.\n"
     4306"    \n"
     4307"    Опции:\n"
     4308"      -f    ИМЕто е на функция на обвивката\n"
     4309"      -n    Премахване на атрибута за изнасяне от всяко от ИМЕната\n"
     4310"      -p    Извеждане на списък с имената на всички променливи и функции за\n"
     4311"            изнасяне\n"
     4312"    \n"
     4313"    Аргументът „--“ прекъсва по нататъшната обработка на опции.\n"
     4314"    \n"
     4315"    Изходен код:\n"
     4316"    0, освен ако е зададена неправилна опция или някое от ИМЕната е "
     4317"неправилно."
     4318
     4319#: builtins.c:1170
    36574320msgid ""
    36584321"Mark shell variables as unchangeable.\n"
     
    36664329"      -A\trefer to associative array variables\n"
    36674330"      -f\trefer to shell functions\n"
    3668 "      -p\tdisplay a list of all readonly variables and functions\n"
     4331"      -p\tdisplay a list of all readonly variables or functions,\n"
     4332"    \t\tdepending on whether or not the -f option is given\n"
    36694333"    \n"
    36704334"    An argument of `--' disables further option processing.\n"
     
    36734337"    Returns success unless an invalid option is given or NAME is invalid."
    36744338msgstr ""
    3675 
    3676 #: builtins.c:1164
     4339"Задаване на променливи на обвивката като непроменливи константи.\n"
     4340"    \n"
     4341"    Отбелязване на всяко от ИМЕната само за четене.  Тяхната стойност не "
     4342"може да\n"
     4343"    бъде променяна чрез последващо присвояване.  Ако е дадена СТОЙНОСТ, тя "
     4344"се\n"
     4345"    задава на името преди задаването му като константно.\n"
     4346"    \n"
     4347"    Опции:\n"
     4348"      -a    ИМЕната са на променливи-масиви\n"
     4349"      -A    ИМЕната са на променливи-асоциативни масиви\n"
     4350"      -f    ИМЕната са на функции на обвивката\n"
     4351"      -p    Извеждане на имената на всички константни променливи или "
     4352"функции, в\n"
     4353"            зависимост дали е зададена опцията „-f“\n"
     4354"    \n"
     4355"    Аргументът „--“ прекъсва по нататъшната обработка на опции.\n"
     4356"    \n"
     4357"    Изходен код:\n"
     4358"    0, освен ако е зададена неправилна опция или някое от ИМЕната е "
     4359"неправилно."
     4360
     4361#: builtins.c:1192
    36774362msgid ""
    36784363"Shift positional parameters.\n"
     
    36844369"    Returns success unless N is negative or greater than $#."
    36854370msgstr ""
    3686 
    3687 #: builtins.c:1176 builtins.c:1191
    3688 #, fuzzy
     4371"Изместване на позиционните параметри.\n"
     4372"\n"
     4373"    Преименуване на позиционните параметри „БРОЙ+1“, „БРОЙ+2“… на 1, 2….  "
     4374"Така\n"
     4375"    те стават достъпни не като ${БРОЙ+1}…, като „$1“….  Ако не е зададена\n"
     4376"    стойност БРОЙ, се използва 1.\n"
     4377"\n"
     4378"    Изходен код:\n"
     4379"    0, освен ако БРОят е отрицателно или по-голямо от стойността „$#“."
     4380
     4381#: builtins.c:1204 builtins.c:1219
    36894382msgid ""
    36904383"Execute commands from a file in the current shell.\n"
     
    36994392"    FILENAME cannot be read."
    37004393msgstr ""
    3701 " Изчитане и изпълнение на командите от ФАЙЛа и изход.  Директориите описани "
    3702 "в\n"
    3703 "    променливата $PATH се използват за изпълнението на командите от ФАЙЛа.  "
     4394"Изпълняване на команди от файл в текущата обвивка\n"
     4395"\n"
     4396"    Изчитане и изпълнение на командите от ФАЙЛа и изход.  Директориите "
     4397"описани в\n"
     4398"    променливата „PATH“ се използват за изпълнението на командите от ФАЙЛа.  "
    37044399"Ако\n"
    37054400"    са зададени АРГУМЕНТИ, те се превръщат в позиционни аргументи при\n"
    3706 "    изпълнението на ФАЙЛа."
    3707 
    3708 #: builtins.c:1207
     4401"    изпълнението на ФАЙЛа.\n"
     4402"\n"
     4403"    Изходен код:\n"
     4404"    Връща състоянието на последно изпълнената команда във ФАЙЛа.  Ако той "
     4405"не\n"
     4406"    може да бъде открит, изходът е грешка."
     4407
     4408#: builtins.c:1235
    37094409msgid ""
    37104410"Suspend shell execution.\n"
     
    37194419"    Returns success unless job control is not enabled or an error occurs."
    37204420msgstr ""
    3721 
    3722 #: builtins.c:1223
    3723 #, fuzzy
     4421"Временно спиране на изпълнението на обвивката.\n"
     4422"    \n"
     4423"    Спиране на работата на тази обвивка докато обвивката не получи сигнал\n"
     4424"    SIGCONT.  Освен ако изрично не се зададе опция, входните обвивки не "
     4425"могат да\n"
     4426"    бъдат спрени по този начин.\n"
     4427"    \n"
     4428"    Опции:\n"
     4429"      -f    Задължително спиране, дори и ако обвивката е входяща\n"
     4430"    \n"
     4431"    Изходен код:\n"
     4432"    0, освен ако не възникне грешка или управлението на задачи е изключено."
     4433
     4434#: builtins.c:1251
    37244435msgid ""
    37254436"Evaluate conditional expression.\n"
     
    37284439"    the evaluation of EXPR.  Expressions may be unary or binary.  Unary\n"
    37294440"    expressions are often used to examine the status of a file.  There\n"
    3730 "    are string operators as well, and numeric comparison operators.\n"
     4441"    are string operators and numeric comparison operators as well.\n"
     4442"    \n"
     4443"    The behavior of test depends on the number of arguments.  Read the\n"
     4444"    bash manual page for the complete specification.\n"
    37314445"    \n"
    37324446"    File operators:\n"
     
    37824496"    \n"
    37834497"      -o OPTION      True if the shell option OPTION is enabled.\n"
     4498"      -v VAR         True if the shell variable VAR is set.\n"
     4499"      -R VAR         True if the shell variable VAR is set and is a name\n"
     4500"                     reference.\n"
    37844501"      ! EXPR         True if expr is false.\n"
    37854502"      EXPR1 -a EXPR2 True if both expr1 AND expr2 are true.\n"
     
    37974514"    false or an invalid argument is given."
    37984515msgstr ""
    3799 " Изход с код 0 (истина) или 1 (лъжа) в зависимост от стойността на ИЗРАЗа.\n"
     4516"Изчисляване на условен израз.\n"
     4517"\n"
     4518"    Изход с код 0 (истина) или 1 (лъжа) в зависимост от стойността на "
     4519"ИЗРАЗа.\n"
    38004520"    Изразите могат да бъдат унарни или бинарни.  Унарните най-често се "
    38014521"използват\n"
     
    38044524"    сравнения и низови оператори.\n"
    38054525"    \n"
     4526"    Поведението на тестовете зависи от броя на аргументите.  За цялостно\n"
     4527"    описание прочетете страниците от ръководството на bash.\n"
     4528"\n"
    38064529"    Файлови оператори:\n"
    38074530"    \n"
    3808 "        -a ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът съществува.\n"
    3809 "        -b ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е блоково устройство.\n"
    3810 "        -c ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е знаково устройство.\n"
    3811 "        -d ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е директория.\n"
    3812 "        -e ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът съществува.\n"
    3813 "        -f ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът съществува и е обикновен файл.\n"
    3814 "        -g ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е със зададен бит за смяна на група\n"
    3815 "                       при изпълнение.\n"
    3816 "        -h ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е символна връзка.\n"
    3817 "        -L ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е символна връзка.\n"
    3818 "        -k ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е със зададен лепкав бит.\n"
    3819 "        -p ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е именуван програмен канал.\n"
    3820 "        -r ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът може да бъде прочетен от вас.\n"
    3821 "        -s ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът може да бъде записван от вас.\n"
    3822 "        -S ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е програмно гнездо.\n"
    3823 "        -t ФДСК    Истина, ако Файловият_ДеСКриптор е отворен на терминал.\n"
    3824 "        -u ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е със зададен бит за смяна на "
     4531"      -a ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът съществува.\n"
     4532"      -b ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е блоково устройство.\n"
     4533"      -c ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е знаково устройство.\n"
     4534"      -d ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е директория.\n"
     4535"      -e ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът съществува.\n"
     4536"      -f ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът съществува и е обикновен файл.\n"
     4537"      -g ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е със зададен бит за смяна на група\n"
     4538"                 при изпълнение.\n"
     4539"      -h ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е символна връзка.\n"
     4540"      -L ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е символна връзка.\n"
     4541"      -k ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е със зададен лепкав бит.\n"
     4542"      -p ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е именуван програмен канал.\n"
     4543"      -r ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът може да бъде прочетен от вас.\n"
     4544"      -s ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът може да бъде записван от вас.\n"
     4545"      -S ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е програмно гнездо.\n"
     4546"      -t ФДСК    Истина, ако Файловият_ДеСКриптор е отворен на терминал.\n"
     4547"      -u ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е със зададен бит за смяна на "
    38254548"потребител\n"
    3826 "                       при изпълнение.\n"
    3827 "        -w ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът може да бъде записван от вас.\n"
    3828 "        -x ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът може да бъде изпълняван от вас.\n"
    3829 "        -O ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът може да бъде ефективно притежаван от "
     4549"                 при изпълнение.\n"
     4550"      -w ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът може да бъде записван от вас.\n"
     4551"      -x ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът може да бъде изпълняван от вас.\n"
     4552"      -O ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът може да бъде ефективно притежаван от "
    38304553"вас.\n"
    3831 "        -G ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът може да бъде ефективно притежаван от "
     4554"      -G ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът може да бъде ефективно притежаван от "
    38324555"вашата\n"
    3833 "                       група.\n"
    3834 "        -N ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е бил променян от последното му "
     4556"                 група.\n"
     4557"      -N ФАЙЛ    Истина, ако ФАЙЛът е бил променян от последното му "
    38354558"прочитане.\n"
    38364559"    \n"
    3837 "         ФАЙЛ_1 -nt ФАЙЛ_2    Истина, ако ФАЙЛ_1 е по-нов от ФАЙЛ_2 (според\n"
    3838 "                                  датата на промяна).\n"
    3839 "         ФАЙЛ_1 -ot ФАЙЛ_2    Истина, ако ФАЙЛ_1 е по-стар от ФАЙЛ_2 "
    3840 "(според\n"
    3841 "                                  датата на промяна).    \n"
    3842 "         ФАЙЛ_1 -ef ФАЙЛ_2    Истина, ако ФАЙЛ_1 е твърда връзка към "
    3843 "ФАЙЛ_2.\n"
     4560"      ФАЙЛ_1 -nt ФАЙЛ_2    Истина, ако ФАЙЛ_1 е по-нов от ФАЙЛ_2 (според\n"
     4561"                           датата на промяна).\n"
     4562"      ФАЙЛ_1 -ot ФАЙЛ_2    Истина, ако ФАЙЛ_1 е по-стар от ФАЙЛ_2 (според\n"
     4563"                           датата на промяна).    \n"
     4564"      ФАЙЛ_1 -ef ФАЙЛ_2    Истина, ако ФАЙЛ_1 е твърда връзка към ФАЙЛ_2.\n"
    38444565"    \n"
    38454566"    Низови оператори:\n"
    38464567"    \n"
    3847 "        -z НИЗ     Истина, ако НИЗът е празен.\n"
    3848 "        -n НИЗ     Истина, ако НИЗът не е празен.\n"
    3849 "         НИЗ       Истина, ако НИЗът не е празен.\n"
    3850 "    \n"
    3851 "        НИЗ_1  = НИЗ_2    Истина, ако низовете са равни.\n"
    3852 "        НИЗ_1 != НИЗ_2    Истина, ако низовете не са равни.\n"
    3853 "        НИЗ_1  < НИЗ_2    Истина, ако НИЗ_1 е лексикографски преди НИЗ_2.\n"
    3854 "        НИЗ_1  > НИЗ_2    Истина, ако НИЗ_1 е лексикографски след НИЗ_2.\n"
     4568"      -z НИЗ     Истина, ако НИЗът е празен.\n"
     4569"      -n НИЗ     Истина, ако НИЗът не е празен.\n"
     4570"      НИЗ        Истина, ако НИЗът не е празен.\n"
     4571"    \n"
     4572"      НИЗ_1  = НИЗ_2    Истина, ако низовете са равни.\n"
     4573"      НИЗ_1 != НИЗ_2    Истина, ако низовете не са равни.\n"
     4574"      НИЗ_1  < НИЗ_2    Истина, ако НИЗ_1 е лексикографски преди НИЗ_2.\n"
     4575"      НИЗ_1  > НИЗ_2    Истина, ако НИЗ_1 е лексикографски след НИЗ_2.\n"
    38554576"    \n"
    38564577"    Други оператори:\n"
    38574578"    \n"
    3858 "        -o ОПЦИЯ                Истина, ако ОПЦИЯта на обвивката е "
     4579"      -o ОПЦИЯ              Истина, ако ОПЦИЯта на обвивката е зададена.\n"
     4580"      -v ПРОМЕНЛИВА         Истина, ако ПРОМЕНЛИВАта на обвивката е "
    38594581"зададена.\n"
    3860 "        !  ИЗРАЗ                Истина, ако ИЗРАЗът е лъжа.\n"
    3861 "        ИЗРАЗ_1 -a ИЗРАЗ_2      Истина, ако и двата ИЗРАЗа са истина.\n"
    3862 "        ИЗРАЗ_1 -o ИЗРАЗ_2      Истина, ако поне един от ИЗРАЗите е истина.\n"
    3863 "    \n"
    3864 "        АРГ_1 ОПЕРАТОР АРГ_2    Аритметични тестове.  Те връщат истина, ако "
    3865 "се\n"
    3866 "                                изпълнява математическото условие на "
    3867 "ОПЕРАТОРа,\n"
    3868 "                                който е един от следните (значението е в "
     4582"      -R ПРОМЕНЛИВА         Истина, ако ПРОМЕНЛИВАта е зададена като "
     4583"променлива-\n"
     4584"                            указател.\n"
     4585"      ! ИЗРАЗ               Истина, ако ИЗРАЗът е лъжа.\n"
     4586"      ИЗРАЗ_1 -a ИЗРАЗ_2    Истина, ако и двата ИЗРАЗа са истина.\n"
     4587"      ИЗРАЗ_1 -o ИЗРАЗ_2    Истина, ако поне един от ИЗРАЗите е истина.\n"
     4588"      АРГ_1 ОПЕР АРГ_2      Аритметични тестове.  Те връщат истина, ако се\n"
     4589"                            изпълнява математическото условие на ОПЕРатора,\n"
     4590"                            който е един от следните (значението е в "
    38694591"скоби):\n"
    3870 "                                    „-eq“ (=),  „-ne“ (!=), „-lt“ (<),\n"
    3871 "                                    „-le“ (<=), „-gt“ (>) , „-ge“ (>=)."
    3872 
    3873 #: builtins.c:1299
    3874 #, fuzzy
     4592"                            „-eq“ (=),  „-ne“ (!=), „-lt“ (<), „-le“ (<=),\n"
     4593"                            „-gt“ (>) , „-ge“ (>=).\n"
     4594"    \n"
     4595"    Аритметичните изрази завършват истинно, ако АРГумент_1 е съответно "
     4596"равен,\n"
     4597"    неравен, по-малък, по-малък или равен, по-голям, по-голям или равен на\n"
     4598"    АРГумент_2.\n"
     4599"    \n"
     4600"    Изходен код:\n"
     4601"    0, ако ИЗРАЗът е верен.  Грешка, когато ИЗРАЗът е неверен или е даден\n"
     4602"    неправилен аргумент."
     4603
     4604#: builtins.c:1333
    38754605msgid ""
    38764606"Evaluate conditional expression.\n"
     
    38794609"    be a literal `]', to match the opening `['."
    38804610msgstr ""
    3881 " Това е синоним на вградената команда „test“, но последният аргумент трябва\n"
    3882 "    задължително да е знакът „]“, който да съответства на отварящата скоба "
    3883 "„[“."
    3884 
    3885 #: builtins.c:1308
     4611"Изчисляване на условен израз.\n"
     4612"\n"
     4613"    Това е синоним на вградената команда „test“, но последният аргумент "
     4614"трябва\n"
     4615"    задължително да е знакът „]“, който да съответства на отварящата "
     4616"квадратна\n"
     4617"    скоба „[“."
     4618
     4619#: builtins.c:1342
    38864620msgid ""
    38874621"Display process times.\n"
     
    38944628"    Always succeeds."
    38954629msgstr ""
    3896 
    3897 #: builtins.c:1320
    3898 #, fuzzy
     4630"Извеждане на времето на работа на процесите.\n"
     4631"    \n"
     4632"    Отпечатва общото потребителско и системно време на работа на обвивката "
     4633"и\n"
     4634"    всичките ѝ дъщерни процеси.\n"
     4635"    \n"
     4636"    Изходен код:\n"
     4637"    Винаги 0."
     4638
     4639#: builtins.c:1354
    38994640msgid ""
    39004641"Trap signals and other events.\n"
     
    39124653"    If a SIGNAL_SPEC is EXIT (0) ARG is executed on exit from the shell.  "
    39134654"If\n"
    3914 "    a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.\n"
     4655"    a SIGNAL_SPEC is DEBUG, ARG is executed before every simple command.  "
     4656"If\n"
     4657"    a SIGNAL_SPEC is RETURN, ARG is executed each time a shell function or "
     4658"a\n"
     4659"    script run by the . or source builtins finishes executing.  A "
     4660"SIGNAL_SPEC\n"
     4661"    of ERR means to execute ARG each time a command's failure would cause "
     4662"the\n"
     4663"    shell to exit when the -e option is enabled.\n"
    39154664"    \n"
    39164665"    If no arguments are supplied, trap prints the list of commands "
     
    39314680"given."
    39324681msgstr ""
    3933 " Командата АРГУМЕНТ ще бъде прочетена и изпълнена, когато обвивката получи\n"
     4682"Прихващане на сигналите и другите събития.\n"
     4683"\n"
     4684"    Дефинира и задейства функции за обработка, когато обвивката получи "
     4685"сигнал\n"
     4686"    или възникне друго събитие.\n"
     4687"\n"
     4688"    Командата АРГУМЕНТ ще бъде прочетена и изпълнена, когато обвивката "
     4689"получи\n"
    39344690"    УКАЗАНия_СИГНАЛ(и).  Ако АРГУМЕНТът липсва (и се подава единичен\n"
    39354691"    УКАЗАН_СИГНАЛ) или е „-“, то всеки УКАЗАН_СИГНАЛ се връща към "
    39364692"първоначалната\n"
    3937 "    си стойност.  Ако АРГУМЕНТът е нулевия низ, всеки УКАЗАН_СИГНАЛ се\n"
    3938 "    пренебрегва от обвивката и командите, които се стартират през нея.  Ако\n"
    3939 "    УКАЗАНият_СИГНАЛ е „EXIT (0)“, то командата АРГУМЕНТ се изпълнява от\n"
     4693"    си стойност.  Ако АРГУМЕНТът е нулевият низ, всеки УКАЗАН_СИГНАЛ се\n"
     4694"    пренебрегва от обвивката и командите, които се стартират през нея.\n"
     4695"\n"
     4696"    Ако УКАЗАНият_СИГНАЛ е „EXIT (0)“, то командата АРГУМЕНТ се изпълнява "
     4697"от\n"
    39404698"    обвивката при изход.  Ако УКАЗАНият_СИГНАЛ е „DEBUG“, АРГУМЕНТът се\n"
    3941 "    изпълнява след всяка проста команда.  Ако е дадена опцията „-p“, то\n"
    3942 "    се извеждат командите свързани с всеки УКАЗАН_СИГНАЛ.  Всеки "
    3943 "УКАЗАН_СИГНАЛ\n"
    3944 "    е или име на сигнал от файла „signal.h“ или номер на сигнал.  Няма "
    3945 "разлика\n"
    3946 "    между главни и малки букви в имената на сигнали, а представката „SIG“ не "
     4699"    изпълнява след всяка проста команда.  Ако УКАЗАНият_СИГНАЛ е „RETURN“,\n"
     4700"    АРГУМЕНТът се изпълнява след всяко изпълнение на функция както и "
     4701"изпълнение\n"
     4702"    на скрипт чрез вградените команди „.“ и „source“.  Ако УКАЗАНият_СИГНАЛ "
    39474703"е\n"
    3948 "    задължителна.  „trap -l“ отпечатва списъка с имената на сигналите и\n"
    3949 "    съответстващите им номера.  Забележете, че сигнал може да бъде изпратен "
     4704"    „ERR“, АРГУМЕНТът се изпълнява след всяка грешка, която би предизвикала\n"
     4705"    изход от обвивката при стартирането ѝ с опцията „-e“.\n"
     4706"\n"
     4707"    Ако не са дадени аргументи, се отпечатват командите присвоени на всички\n"
     4708"    прихващания.\n"
     4709"    \n"
     4710"    Опции:\n"
     4711"      -l  отпечатва списъка с имената на сигналите и съответстващите им "
     4712"номера.\n"
     4713"      -p  извеждат се командите свързани с всеки УКАЗАН_СИГНАЛ.\n"
     4714"\n"
     4715"    Всеки УКАЗАН_СИГНАЛ е или име на сигнал от файла „signal.h“ или номер "
    39504716"на\n"
    3951 "    обвивката с командата „kill -signal $$“."
    3952 
    3953 #: builtins.c:1352
     4717"    сигнал.\n"
     4718"    Няма разлика между главни и малки букви в имената на сигнали, а "
     4719"представката\n"
     4720"    „SIG“ не е задължителна.\n"
     4721"    Сигнал може да бъде изпратен на обвивката с командата „kill -signal $"
     4722"$“.\n"
     4723"\n"
     4724"    Изходен код:\n"
     4725"    0, освен ако е зададен неправилен сигнал или опция."
     4726
     4727#: builtins.c:1390
    39544728msgid ""
    39554729"Display information about command type.\n"
     
    39604734"    Options:\n"
    39614735"      -a\tdisplay all locations containing an executable named NAME;\n"
    3962 "    \tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
    3963 "    \tthe `-p' option is not also used\n"
     4736"    \t\tincludes aliases, builtins, and functions, if and only if\n"
     4737"    \t\tthe `-p' option is not also used\n"
    39644738"      -f\tsuppress shell function lookup\n"
    39654739"      -P\tforce a PATH search for each NAME, even if it is an alias,\n"
    3966 "    \tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
    3967 "    \tthat would be executed\n"
     4740"    \t\tbuiltin, or function, and returns the name of the disk file\n"
     4741"    \t\tthat would be executed\n"
    39684742"      -p\treturns either the name of the disk file that would be executed,\n"
    3969 "    \tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'.\n"
     4743"    \t\tor nothing if `type -t NAME' would not return `file'\n"
    39704744"      -t\toutput a single word which is one of `alias', `keyword',\n"
    3971 "    \t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias, shell\n"
    3972 "    \treserved word, shell function, shell builtin, disk file, or not\n"
    3973 "    \tfound, respectively\n"
     4745"    \t\t`function', `builtin', `file' or `', if NAME is an alias,\n"
     4746"    \t\tshell reserved word, shell function, shell builtin, disk file,\n"
     4747"    \t\tor not found, respectively\n"
    39744748"    \n"
    39754749"    Arguments:\n"
     
    39804754"found."
    39814755msgstr ""
    3982 
    3983 #: builtins.c:1383
    3984 #, fuzzy
     4756"Извеждане на информация за вида на командата подадена като аргумент.\n"
     4757"    \n"
     4758"    За всяко ИМЕ се извежда как ще се интерпретира, когато се използва като\n"
     4759"    команда.\n"
     4760"    \n"
     4761"    Опции:\n"
     4762"      -a    Извеждане на всички местоположения, които съдържат изпълним файл "
     4763"с\n"
     4764"            това ИМЕ.  Включва синонимите, вградените команди и функции на\n"
     4765"            обвивката, само когато не е използвана опцията „-p“\n"
     4766"      -f    Без търсене във функциите дефинирани в обвивката\n"
     4767"      -P    Търсене в пътя за изпълнение указан в PATH, дори и ако "
     4768"съществува\n"
     4769"            синоним, вградена команда или функция дефинирана в обвивката с "
     4770"това\n"
     4771"            ИМЕ\n"
     4772"      -p    Връща или името на файла, който ще бъде изпълнен или нищо в\n"
     4773"            случаите, когато командата „type -t ИМЕ“ не би върнала „file“\n"
     4774"      -t    Извеждане на една от думите „alias“ (синоним), „keyword“\n"
     4775"            (резервирана лексема в обвивката), „function“ (функция "
     4776"дефинирана в\n"
     4777"            обвивката), „builtin“ (вградена команда), „file“ (изпълним файл) "
     4778"или\n"
     4779"            „“, ако ИМЕто не е открито\n"
     4780"    \n"
     4781"    Аргументи:\n"
     4782"      ИМЕ    Името, за което да се изведе информация.\n"
     4783"    \n"
     4784"    Изходен код:\n"
     4785"    0, ако всички подадени ИМЕна са открити, неуспех, ако някое от тях "
     4786"липсва."
     4787
     4788#: builtins.c:1421
    39854789msgid ""
    39864790"Modify shell resource limits.\n"
     
    40004804"      -f\tthe maximum size of files written by the shell and its children\n"
    40014805"      -i\tthe maximum number of pending signals\n"
     4806"      -k\tthe maximum number of kqueues allocated for this process\n"
    40024807"      -l\tthe maximum size a process may lock into memory\n"
    40034808"      -m\tthe maximum resident set size\n"
     
    40114816"      -v\tthe size of virtual memory\n"
    40124817"      -x\tthe maximum number of file locks\n"
     4818"      -P\tthe maximum number of pseudoterminals\n"
     4819"      -T\tthe maximum number of threads\n"
     4820"    \n"
     4821"    Not all options are available on all platforms.\n"
    40134822"    \n"
    40144823"    If LIMIT is given, it is the new value of the specified resource; the\n"
     
    40254834"    Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
    40264835msgstr ""
    4027 " ulimit осъществява контрол върху ресурсите, които са достъпни на процесите\n"
    4028 "    стартирани през обвивката върху системите, които поддържат такова\n"
    4029 "    управление.  Ако са зададени опции, те означават следното:\n"
    4030 "    \n"
    4031 "        -S    използване на „мекото“ ограничение на ресурс\n"
    4032 "        -H    използване на „твърдото“ ограничение на ресурс\n"
    4033 "        -a    извеждат се всички текущи ограничения\n"
    4034 "        -c    максималният размер на създадените файлове със съдържание на\n"
    4035 "                  паметта (core)\n"
    4036 "        -d    максималният размер на сегмента на процес за данни\n"
    4037 "        -f    максималният размер на файловете създадени от обвивката\n"
    4038 "        -i    максималният брой на изчакващите сигнали\n"
    4039 "        -l    максималният размер памет, която процес може да заключи\n"
    4040 "        -m    максималният постоянно зареден в паметта сегмент\n"
    4041 "        -n    максималният брой дескриптори на отворени файлове\n"
    4042 "        -p    размер на буфера за конвейери\n"
    4043 "        -q    максималният брой байтове в опашките за съобщения по POSIX\n"
    4044 "        -s    максималният размер на стека\n"
    4045 "        -t    максималното процесорно време в секунди\n"
    4046 "        -u    максималният брой потребителски процеси\n"
    4047 "        -v    размерът на виртуалната памет\n"
    4048 "        -x    максималният брой заключвания на файлове\n"
    4049 "    \n"
     4836"Промяна на ресурсите на обвивката.\n"
     4837"\n"
     4838"    Командата осъществява контрол върху ресурсите, които са достъпни на\n"
     4839"    процесите стартирани през обвивката върху системите, които поддържат "
     4840"такова\n"
     4841"    управление.\n"
     4842"\n"
     4843"    Опции:\n"
     4844"      -S    използване на „мекото“ ограничение на ресурс\n"
     4845"      -H    използване на „твърдото“ ограничение на ресурс\n"
     4846"      -a    извеждат се всички текущи ограничения\n"
     4847"      -b    размер на буфера за програмните гнезда\n"
     4848"      -c    максималният размер на създадените файлове със съдържание на\n"
     4849"            паметта (core)\n"
     4850"      -d    максималният размер на сегмента на процес за данни\n"
     4851"      -e    максималният приоритет (nice)\n"
     4852"      -f    максималният размер на файловете създадени от обвивката и "
     4853"дъщерните\n"
     4854"            ѝ процеси\n"
     4855"      -i    максималният брой на изчакващите сигнали\n"
     4856"      -l    максималният размер памет, която процес може да заключи\n"
     4857"      -m    максималният постоянно зареден в паметта сегмент\n"
     4858"      -n    максималният брой дескриптори на отворени файлове\n"
     4859"      -p    размер на буфера за програмни канали\n"
     4860"      -q    максималният брой байтове в опашките за съобщения по POSIX\n"
     4861"      -r    максималният приоритет за реално време\n"
     4862"      -s    максималният размер на стека\n"
     4863"      -t    максималното процесорно време в секунди\n"
     4864"      -u    максималният брой потребителски процеси\n"
     4865"      -v    размерът на виртуалната памет\n"
     4866"      -x    максималният брой заключвания на файлове\n"
     4867"      -P    максималният брой псевдотерминали\n"
     4868"      -T    максималният брой нишки\n"
     4869"    \n"
     4870"    Не всички ограничения са налични на всички платформи.\n"
     4871"\n"
    40504872"    Ако е зададено ОГРАНИЧЕНИЕ, то това е новата стойност на указания "
    40514873"ресурс.\n"
     
    40534875"меко,\n"
    40544876"    твърдо и никакво ограничение съответно.  В противен случай се извежда\n"
    4055 "    текущата стойност на указания ресурс.  Стойностите са в блокове от по "
    4056 "1024\n"
    4057 "    байта, с изключение на:\n"
    4058 "        - опцията „-p“, при която блоковете са от по 512 байта;\n"
    4059 "        - опцията „-t“, при която стойността е в секунди;\n"
    4060 "        - опцията „-u“, при която стойността е точният брой процеси."
    4061 
    4062 #: builtins.c:1428
     4877"    текущата стойност на указания ресурс.  Ако не е зададена опция, се "
     4878"приема,\n"
     4879"    че е зададена „-f“.\n"
     4880"\n"
     4881"    Стойностите са в блокове от по 1024 байта, с изключение на:\n"
     4882"      ⁃ опцията „-t“, при която стойността е в секунди;\n"
     4883"      ⁃ опцията „-p“, при която блоковете са от по 512 байта;\n"
     4884"      ⁃ опцията „-u“, при която стойността е точният брой процеси.<\n"
     4885"\n"
     4886"    Изходен код:\n"
     4887"    0, освен ако не възникни грешка или е дадена неправилна опция."
     4888
     4889#: builtins.c:1471
    40634890msgid ""
    40644891"Display or set file mode mask.\n"
     
    40774904"    Returns success unless MODE is invalid or an invalid option is given."
    40784905msgstr ""
    4079 
    4080 #: builtins.c:1448
     4906"Извеждане или промяна на маската за достъпа до новосъздадени файлове.\n"
     4907"    \n"
     4908"    Задава МАСКАта за правата за достъп до новосъздадени файлове.  Ако не е\n"
     4909"    зададена МАСКА, се извежда текущата ѝ стойност.\n"
     4910"    \n"
     4911"    Ако МАСКАта започва с цифра, тя се тълкува като осмично число.  В "
     4912"противен\n"
     4913"    случай трябва да е низ, който би бил приет от командата chmod(1).\n"
     4914"    \n"
     4915"    Опции:\n"
     4916"      -p    ако не е зададена МАСКА, изведеният низ може да бъде ползван за "
     4917"вход\n"
     4918"      -S    изведената маска да е във вид на НИЗ.  Без опцията изходът е "
     4919"осмично\n"
     4920"            число\n"
     4921"    \n"
     4922"    Изходен код:\n"
     4923"    0, освен ако МАСКАта или някоя от зададените опции са неправилни."
     4924
     4925#: builtins.c:1491
    40814926msgid ""
    40824927"Wait for job completion and return exit status.\n"
    40834928"    \n"
    4084 "    Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a\n"
     4929"    Waits for each process identified by an ID, which may be a process ID or "
     4930"a\n"
    40854931"    job specification, and reports its termination status.  If ID is not\n"
    40864932"    given, waits for all currently active child processes, and the return\n"
    40874933"    status is zero.  If ID is a a job specification, waits for all "
    40884934"processes\n"
    4089 "    in the job's pipeline.\n"
    4090 "    \n"
    4091 "    Exit Status:\n"
    4092 "    Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
    4093 "is\n"
    4094 "    given."
    4095 msgstr ""
    4096 
    4097 #: builtins.c:1466
    4098 #, fuzzy
     4935"    in that job's pipeline.\n"
     4936"    \n"
     4937"    If the -n option is supplied, waits for the next job to terminate and\n"
     4938"    returns its exit status.\n"
     4939"    \n"
     4940"    Exit Status:\n"
     4941"    Returns the status of the last ID; fails if ID is invalid or an invalid\n"
     4942"    option is given."
     4943msgstr ""
     4944"Изчакване на завършването задача и връщане на изходния код.\n"
     4945"    \n"
     4946"    Изчакване на всички указани ИДентификатори, които могат да са номера на\n"
     4947"    процеси или указатели на задачи, и докладване на изходния код.  Ако не "
     4948"е\n"
     4949"    зададен ИДентификатор, се изчакват всички активни дъщерни процеси, а\n"
     4950"    изходният код е 0.  Ако ИДентификаторът е указател на задача, се "
     4951"изчакват\n"
     4952"    всички процеси в конвейера на задачата.\n"
     4953"\n"
     4954"    Ако е зададена опцията „-n“ се изчаква края на работата на следващата "
     4955"задача\n"
     4956"    и се връща нейния код.\n"
     4957"    \n"
     4958"    Изходен код:\n"
     4959"    Връща изходния код на последната задача или процес.  Ако е зададена\n"
     4960"    неправилна опция, връща грешка."
     4961
     4962#: builtins.c:1512
    40994963msgid ""
    41004964"Wait for process completion and return exit status.\n"
    41014965"    \n"
    4102 "    Waits for the specified process and reports its termination status.  If\n"
    4103 "    PID is not given, all currently active child processes are waited for,\n"
    4104 "    and the return code is zero.  PID must be a process ID.\n"
    4105 "    \n"
    4106 "    Exit Status:\n"
    4107 "    Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option "
    4108 "is\n"
    4109 "    given."
    4110 msgstr ""
    4111 " Изчакване на указания процес и докладване за изходния код.  Ако не е "
    4112 "зададен N,\n"
    4113 "    всички текущо активни дъщерни процеси се изчакват и изходният код е 0.  "
    4114 "N\n"
    4115 "    може да е идентификатор на процес или задача.  Ако е задача, изчакват "
    4116 "се\n"
    4117 "    всички процеси в програмния канал на задачата."
    4118 
    4119 #: builtins.c:1481
    4120 #, fuzzy
     4966"    Waits for each process specified by a PID and reports its termination "
     4967"status.\n"
     4968"    If PID is not given, waits for all currently active child processes,\n"
     4969"    and the return status is zero.  PID must be a process ID.\n"
     4970"    \n"
     4971"    Exit Status:\n"
     4972"    Returns the status of the last PID; fails if PID is invalid or an "
     4973"invalid\n"
     4974"    option is given."
     4975msgstr ""
     4976"Изчакване на указания процес и докладване за изходния код.\n"
     4977"\n"
     4978"    Изчакване на всички указани процеси и докладване за изходния код.  Ако "
     4979"не е\n"
     4980"    зададен ИДентификатор_ПРоцeс, всички текущо активни дъщерни процеси се\n"
     4981"    изчакват и изходният код е 0.  ИДентификатор_ПРоцeс трябва да "
     4982"съответства на\n"
     4983"    някой процес.\n"
     4984"\n"
     4985"    Изходен код:\n"
     4986"    Изходния код на процеса с последния идентификатор.  Грешка, ако е даден\n"
     4987"    неправилен идентификатор или е дадена неправилна опция."
     4988
     4989#: builtins.c:1527
    41214990msgid ""
    41224991"Execute commands for each member in a list.\n"
     
    41304999"    Returns the status of the last command executed."
    41315000msgstr ""
    4132 " Цикълът „for“ изпълнява последователност от команди за всеки член в списък "
    4133 "от\n"
    4134 "    елементи.  Ако блокът „в ДУМИ …“ не присъства, използва се „in \"$@\"“.  "
    4135 "За\n"
    4136 "    всеки елемент в ДУМИте, ИМЕто се задава да е елементът и се изпълняват\n"
    4137 "    КОМАНДИте."
    4138 
    4139 #: builtins.c:1495
    4140 #, fuzzy
     5001"Изпълнение на команда за всеки член в списък от елементи\n"
     5002"\n"
     5003"    Цикълът „for“ изпълнява последователност от команди за всеки член в "
     5004"списък\n"
     5005"    от елементи.  Ако блокът „в ДУМИ…“ не присъства, използва се „in \"$@"
     5006"\"“.\n"
     5007"    За всеки елемент в ДУМИте, ИМЕто се задава да е елементът и се "
     5008"изпълняват\n"
     5009"    КОМАНДИте.\n"
     5010"\n"
     5011"    Изходен код:\n"
     5012"    Връща изходния код на последно изпълнената команда."
     5013
     5014#: builtins.c:1541
    41415015msgid ""
    41425016"Arithmetic for loop.\n"
     
    41545028"    Returns the status of the last command executed."
    41555029msgstr ""
    4156 " Еквивалентно на:\n"
    4157 "        (( ИЗРАЗ_1 ))\n"
    4158 "        while (( ИЗРАЗ_2 )); do\n"
    4159 "                КОМАНДИ\n"
    4160 "                (( EXP_3 ))\n"
    4161 "        done\n"
     5030"Аритметичен цикъл чрез „for“\n"
     5031"    Еквивалентно на:\n"
     5032"      (( ИЗРАЗ_1 ))\n"
     5033"      while (( ИЗРАЗ_2 )); do\n"
     5034"        КОМАНДИ\n"
     5035"        (( EXP_3 ))\n"
     5036"      done\n"
    41625037"    ИЗРАЗ_1, ИЗРАЗ_2, и ИЗРАЗ_3 са аритметични изрази.  Всеки изпуснат израз "
    41635038"се\n"
    4164 "    изчислява да е 1."
    4165 
    4166 #: builtins.c:1513
    4167 #, fuzzy
     5039"    изчислява да е 1.\n"
     5040"\n"
     5041"    Изходен код:\n"
     5042"    Връща изходния код на последно изпълнената команда."
     5043
     5044#: builtins.c:1559
    41685045msgid ""
    41695046"Select words from a list and execute commands.\n"
     
    41845061"    Returns the status of the last command executed."
    41855062msgstr ""
    4186 " ДУМИте биват замествани, което води до създаването на списък с думи.\n"
     5063"Избор на думи от списък и изпълнение на команди.\n"
     5064"\n"
     5065"    ДУМИте биват замествани, което води до създаването на списък с думи.\n"
    41875066"    Наборът от заместените думи бива отпечатан на изхода за стандартната\n"
    41885067"    грешка, като всяка от тях се предшества от номер.  Ако клаузата „in "
    41895068"ДУМИ“\n"
    4190 "    липсва, използва се „in \"$@\"“.  В такива случа се отпечатва "
    4191 "подсказката PS3\n"
    4192 "    и от стандартния вход се прочита ред.  Ако редът се състои от номера, "
    4193 "който\n"
    4194 "    съответства на някоя от показаните думи, ИМЕто се задава да е тази "
    4195 "дума.\n"
    4196 "    Ако редът е празен, отново се отпечатват ДУМИте и подсказката.  Ако се\n"
    4197 "    прочете „EOF“, командата завършва.  Всяка друга стойност присвоява "
    4198 "„null“ на\n"
    4199 "    ИМЕ.  Прочетеният ред „null“ се запазва в променливата REPLY.  КОМАНДИте "
    4200 "се\n"
     5069"    липсва, използва се „in \"$@\"“.  В такива случаи се отпечатва "
     5070"подсказката\n"
     5071"    „PS3“ и от стандартния вход се прочита ред.  Ако редът се състои от "
     5072"номера,\n"
     5073"    който съответства на някоя от изведените думи, ИМЕто се задава да е "
     5074"тази\n"
     5075"    дума.  Ако редът е празен, отново се отпечатват ДУМИте и подсказката.  "
     5076"Ако\n"
     5077"    се прочете „EOF“, командата завършва.  Всяка друга стойност присвоява "
     5078"„null“\n"
     5079"    на ИМЕ.  Прочетеният ред се запазва в променливата REPLY.  КОМАНДИте се\n"
    42015080"    изпълняват след всеки избор до изпълняването на команда за прекъсване\n"
    4202 "    (break)."
    4203 
    4204 #: builtins.c:1534
    4205 #, fuzzy
     5081"    (break).\n"
     5082"\n"
     5083"    Изходен код:\n"
     5084"    Връща изходния код на последно изпълнената команда."
     5085
     5086#: builtins.c:1580
    42065087msgid ""
    42075088"Report time consumed by pipeline's execution.\n"
     
    42185099"    The return status is the return status of PIPELINE."
    42195100msgstr ""
    4220 " Изпълнение на ПРОГРАМНия_КАНАЛ и отпечатване на обобщение за реалното,\n"
     5101"Отпечатване на времето за изпълнение на програмен канал.\n"
     5102"\n"
     5103"    Изпълнение на ПРОГРАМНия_КАНАЛ и отпечатване на обобщение за реалното,\n"
    42215104"    потребителското и системно процесорни времена, които изпълнението на\n"
    4222 "    ПРОГРАМНия_КАНАЛ отнема.  Изходният код е този на ПРОГРАМНия_КАНАЛ.  "
    4223 "Опцията\n"
    4224 "    „-p“ води до извеждане на статистиката за времето в различен формат - "
    4225 "според\n"
    4226 "    стойността на променливата на средата $TIMEFORMAT."
    4227 
    4228 #: builtins.c:1551
    4229 #, fuzzy
     5105"    ПРОГРАМНия_КАНАЛ отнема.\n"
     5106"\n"
     5107"    Опции:\n"
     5108"      -p:  извеждане на статистиката за времето във формат POSIX\n"
     5109"\n"
     5110"    Стойността на променливата на средата „TIMEFORMAT“ определя изходния\n"
     5111"    формат.\n"
     5112"\n"
     5113"    Изходен код:\n"
     5114"    Изходният код е този на ПРОГРАМНия_КАНАЛ."
     5115
     5116#: builtins.c:1597
    42305117msgid ""
    42315118"Execute commands based on pattern matching.\n"
     
    42375124"    Returns the status of the last command executed."
    42385125msgstr ""
    4239 " Избирателно се изпълняват КОМАНДИ на база ДУМА, която напасва на ШАБЛОН.\n"
    4240 "    Шаблоните се разделят със знака „|“."
    4241 
    4242 #: builtins.c:1563
    4243 #, fuzzy
     5126"Изпълнение на команди на базата на напасване по шаблон.\n"
     5127"\n"
     5128"    Избирателно се изпълняват КОМАНДИ на база ДУМА, която напасва на "
     5129"ШАБЛОН.\n"
     5130"    Шаблоните се разделят със знака „|“.\n"
     5131"\n"
     5132"    Изходен код:\n"
     5133"    Изходният код е този на последно изпълнената команда."
     5134
     5135#: builtins.c:1609
    42445136msgid ""
    42455137"Execute commands based on conditional.\n"
     
    42615153"    Returns the status of the last command executed."
    42625154msgstr ""
    4263 " Първо се изпълняват командите в блока „if КОМАНДИ“.  Ако изходният код е 0, "
    4264 "то\n"
    4265 "    се изпълнява блокът „then КОМАНДИ“.  В противен случай последователно "
     5155"Изпълнение на команда на базата на условие.\n"
     5156"\n"
     5157"    Първо се изпълняват командите в блока „if КОМАНДИ“.  Ако изходният код е "
     5158"0,\n"
     5159"    то се изпълнява блокът „then КОМАНДИ“.  В противен случай последователно "
    42665160"се\n"
    4267 "    изпълнява всеки блок „elif КОМАНДИ“ - ако изходният код е 0, то се "
     5161"    изпълнява всеки блок „elif КОМАНДИ“ ако изходният код е 0, то се "
    42685162"изпълнява\n"
    42695163"    съответния блок „then КОМАНДИ“, след което завършва изпълнението на "
    42705164"целия\n"
    4271 "    блок „if“.  Ако изходният код на никой от блоковете „if“ и „elif“ не е "
    4272 "бил 0,\n"
     5165"    блок „if“.\n"
     5166"    Ако изходният код на никой от блоковете „if“ и „elif“ не е бил 0,\n"
    42735167"    изпълнява се блока „else КОМАНДИ“, стига такъв да присъства.  Изходният "
    42745168"код\n"
    42755169"    от цялата конструкция е този на последната изпълнена команда или е 0, "
    42765170"ако\n"
    4277 "    никое тестово условие, не се е оценило като истина."
    4278 
    4279 #: builtins.c:1580
    4280 #, fuzzy
     5171"    никое тестово условие, не се е оценило като истина.<\n"
     5172"\n"
     5173"    Изходен код:\n"
     5174"    Изходният код е този на последно изпълнената команда."
     5175
     5176#: builtins.c:1626
    42815177msgid ""
    42825178"Execute commands as long as a test succeeds.\n"
     
    42885184"    Returns the status of the last command executed."
    42895185msgstr ""
    4290 " Заместване и изпълнение на КОМАНДИте докато последната команда в блока "
    4291 "„while“\n"
    4292 "    е с изходен код, който е 0."
    4293 
    4294 #: builtins.c:1592
    4295 #, fuzzy
     5186"Изпълнение на команда докато определен тест е успешен.\n"
     5187"\n"
     5188"    Заместване и изпълнение на КОМАНДИте докато последната команда в блока\n"
     5189"    „while“ е с изходен код, който е 0.\n"
     5190"\n"
     5191"    Изходен код:\n"
     5192"    Изходният код е този на последно изпълнената команда."
     5193
     5194#: builtins.c:1638
    42965195msgid ""
    42975196"Execute commands as long as a test does not succeed.\n"
     
    43035202"    Returns the status of the last command executed."
    43045203msgstr ""
    4305 " Заместване и изпълнение на КОМАНДИте докато последната команда в блока "
    4306 "„until“\n"
    4307 "    е с изходен код, който не е 0."
    4308 
    4309 #: builtins.c:1604
     5204"Изпълнение на команда докато определен тест е неуспешен.\n"
     5205"\n"
     5206"    Заместване и изпълнение на КОМАНДИте докато последната команда в блока\n"
     5207"    „until“ е с изходен код, който не е 0.\n"
     5208"\n"
     5209"    Изходен код:\n"
     5210"    Изходният код е този на последно изпълнената команда."
     5211
     5212#: builtins.c:1650
    43105213msgid ""
    43115214"Create a coprocess named NAME.\n"
     
    43195222"    Returns the exit status of COMMAND."
    43205223msgstr ""
    4321 
    4322 #: builtins.c:1618
     5224"Създаване на копроцес с даденото ИМЕ.\n"
     5225"    \n"
     5226"    Асинхронно изпълнение на КОМАНДАта, като стандартните вход и изход се\n"
     5227"    пренасочват от и към файловите дескриптори, които трябва да са с "
     5228"индекси\n"
     5229"    съответно 0 и 1 в променливата-масив ИМЕ в изпълняваната обвивка.  Ако "
     5230"не е\n"
     5231"    дадено ИМЕ на променлива, стандартно се ползва „COPROC“.\n"
     5232"    \n"
     5233"    Изходен код:\n"
     5234"    Изходния код на КОМАНДАта."
     5235
     5236#: builtins.c:1664
    43235237msgid ""
    43245238"Define shell function.\n"
     
    43335247"    Returns success unless NAME is readonly."
    43345248msgstr ""
    4335 
    4336 #: builtins.c:1632
    4337 #, fuzzy
     5249"Дефиниране на функция на обвивката.\n"
     5250"    \n"
     5251"    Създаване на функция на обвивката със зададеното ИМЕ.  Когато се извика "
     5252"като\n"
     5253"    обикновена команда, КОМАНДИте се изпълняват в контекста на  извикващата\n"
     5254"    обвивка.  При извикването на ИМЕто, аргументите подадени на функцията "
     5255"са\n"
     5256"    достъпни като $1,… , $9, а името на функцията е достъпно като "
     5257"$FUNCNAME.\n"
     5258"    \n"
     5259"    Изходен код:\n"
     5260"    0, освен ако ИМЕто не е само за четене."
     5261
     5262#: builtins.c:1678
    43385263msgid ""
    43395264"Group commands as a unit.\n"
     
    43455270"    Returns the status of the last command executed."
    43465271msgstr ""
    4347 " Изпълняване на цял набор от команди в група.  Това е един от начините да "
     5272"Изпълнение на група от команди.\n"
     5273"\n"
     5274"    Изпълняване на цял набор от команди в група.  Това е един от начините да "
    43485275"се\n"
    4349 "    цял набор от команди."
    4350 
    4351 #: builtins.c:1644
    4352 #, fuzzy
     5276"    пренасочи цял набор от команди.\n"
     5277"\n"
     5278"    Изходен код:\n"
     5279"    Изходният код е този на последно изпълнената команда."
     5280
     5281#: builtins.c:1690
    43535282msgid ""
    43545283"Resume job in foreground.\n"
     
    43635292"    Returns the status of the resumed job."
    43645293msgstr ""
    4365 " Еквивалентно на аргумента ЗАДАЧА на командата „fg“.  Възобновява спряна\n"
     5294"Възобновяване на заден фон на изпълнението на задача\n"
     5295"\n"
     5296"    Еквивалентно на аргумента ЗАДАЧА на командата „fg“.  Възобновява спряна\n"
    43665297"    задача или такава на заден фон.  ЗАДАЧАта може да указва или име, или\n"
    43675298"    номер на задача.  Ако след ЗАДАЧАта се въведе знакът „&“, задачата\n"
    43685299"    се изпълнява във фонов режим, все едно е била подадена като аргумент\n"
    4369 "    на командата „bg“."
    4370 
    4371 #: builtins.c:1659
    4372 #, fuzzy
     5300"    на командата „bg“.\n"
     5301"\n"
     5302"    Изходен код:\n"
     5303"    Изходният код е този възобновената задача."
     5304
     5305#: builtins.c:1705
    43735306msgid ""
    43745307"Evaluate arithmetic expression.\n"
     
    43805313"    Returns 1 if EXPRESSION evaluates to 0; returns 0 otherwise."
    43815314msgstr ""
    4382 " ИЗРАЗът се изчислява според правилата на аритметичното оценяване.\n"
    4383 "    Еквивалентно на „let ИЗРАЗ“."
    4384 
    4385 #: builtins.c:1671
    4386 #, fuzzy
     5315"Изчисляване на аритметичен израз\n"
     5316"\n"
     5317"    ИЗРАЗът се изчислява според правилата на аритметичното оценяване.\n"
     5318"    Еквивалентно на „let ИЗРАЗ“.\n"
     5319"\n"
     5320"    Изходен код:\n"
     5321"    1, ако резултатът на ИЗРАЗа е 0.  В противен случай — 0."
     5322
     5323#: builtins.c:1717
    43875324msgid ""
    43885325"Execute conditional command.\n"
     
    44115348"    0 or 1 depending on value of EXPRESSION."
    44125349msgstr ""
    4413 " Връща състояние 0 или 1 в зависимост от оценката на условния ИЗРАЗ.  "
    4414 "Изразите\n"
    4415 "    са съставени от същите примитиви, както вградената команда „test“ и "
    4416 "могат да\n"
    4417 "    се съчетават чрез следните оператори:\n"
    4418 "    \n"
    4419 "        ( ИЗРАЗ )        Връща стойността на ИЗРАЗа\n"
    4420 "        ! ИЗРАЗ          Истина, ако ИЗРАЗ се оценя на лъжа, в останалите "
    4421 "случаи\n"
    4422 "                         е лъжа\n"
    4423 "        ИЗРАЗ1 && ИЗРАЗ2 Истина, ако едновременно ИЗРАЗ1 и ИЗРАЗ2 са "
    4424 "истина,\n"
    4425 "                         в останалите случаи е лъжа.\n"
    4426 "        ИЗРАЗ1 || ИЗРАЗ2 Истина, ако поне единият от ИЗРАЗ1 и ИЗРАЗ2 е "
    4427 "истина,\n"
    4428 "                         в останалите случаи е лъжа.\n"
     5350"Изпълнение на команда-условие\n"
     5351"\n"
     5352"    Връща състояние 0 или 1 в зависимост от оценката на условния ИЗРАЗ.\n"
     5353"    Изразите са съставени от същите примитиви, както вградената команда "
     5354"„test“\n"
     5355"    и могат да се съчетават чрез следните оператори:\n"
     5356"    \n"
     5357"      ( ИЗРАЗ )  Връща стойността на ИЗРАЗа\n"
     5358"      ! ИЗРАЗ    Истина, ако ИЗРАЗ се оценя на лъжа, в останалите случаи е "
     5359"лъжа\n"
     5360"      ИЗРАЗ_1 && ИЗРАЗ_2\n"
     5361"                 Истина, ако едновременно ИЗРАЗ_1 и ИЗРАЗ_2 са истина, в\n"
     5362"                 останалите случаи е лъжа.\n"
     5363"      ИЗРАЗ_1 || ИЗРАЗ_2\n"
     5364"                 Истина, ако поне единият от ИЗРАЗ_1 и ИЗРАЗ_2 е истина, в\n"
     5365"                 останалите случаи е лъжа.\n"
    44295366"    \n"
    44305367"    Когато се използват операторите „==“ и „!=“, низът от дясната страна на\n"
    4431 "    оператора се използва като шаблон и се извършва напасване.  Операторите\n"
    4432 "    „&&“ и „||“ не оценят ИЗРАЗ2, ако ИЗРАЗ1 е достатъчен за определяне на\n"
    4433 "    стойността на израза."
    4434 
    4435 #: builtins.c:1697
    4436 #, fuzzy
     5368"    оператора се използва като шаблон и се извършва напасване.  Когато се "
     5369"ползва\n"
     5370"    операторът „=~“, изразът от дясната му страна се тълкува като регулярен\n"
     5371"    израз.\n"
     5372"\n"
     5373"    Операторите „&&“ и „||“ не оценят ИЗРАЗ_2, ако ИЗРАЗ_1 е достатъчен за\n"
     5374"    определяне на стойността на израза.\n"
     5375"\n"
     5376"    Изходен код:\n"
     5377"    0 или едно според стойността на ИЗРАЗа."
     5378
     5379#: builtins.c:1743
    44375380msgid ""
    44385381"Common shell variable names and usage.\n"
     
    44875430"    \t\tcommands should be saved on the history list.\n"
    44885431msgstr ""
    4489 " BASHVERSION   Информация за версията на bash.\n"
     5432"Често използване промени на обвивката\n"
     5433"\n"
     5434"    BASH_VERSION    Информация за версията на bash\n"
    44905435"    CDPATH          Списък с директории разделени с двоеточие, които да се\n"
    4491 "                        търсят като аргументи за командата „cd“.\n"
     5436"                    търсят като аргументи за командата „cd“\n"
    44925437"    GLOBIGNORE      Списък с шаблони на файлови имена, разделени с "
    44935438"двоеточие,\n"
    4494 "                        които да се игнорират от заместването на пътя.\n"
     5439"                    които да се игнорират от заместването на пътя\n"
    44955440"    HISTFILE        Името на файла, в който се съхранява историята на "
    4496 "командите.\n"
    4497 "    HISTFILESIZE    Максималният брой редове, които горният файл може да\n"
    4498 "                        съдържа.\n"
     5441"командите\n"
     5442"    HISTFILESIZE    Максималният брой редове, които горният файл може да "
     5443"съдържа\n"
    44995444"    HISTSIZE        Максималният брой редове, които една работеща обвивка "
    4500 "може да\n"
    4501 "                        достъпи.\n"
    4502 "    HOME            Пълният път до домашната ви директория.\n"
    4503 "    HOSTNAME        Името на текущата машина.\n"
    4504 "    HOSTTYPE        Видът на процесора, под който работи текущата обвивка.\n"
     5445"може\n"
     5446"                    да достъпи\n"
     5447"    HOME            Пълният път до домашната ви директория\n"
     5448"    HOSTNAME        Името на текущата машина\n"
     5449"    HOSTTYPE        Видът на процесора, под който работи текущата обвивка\n"
    45055450"    IGNOREEOF       Управлява действието на обвивката при срещането на "
    45065451"единичен\n"
    4507 "                        знак за край на файл „EOF“.  Ако променливата е "
    4508 "зададена,\n"
    4509 "                        тя указва броя на знаците „EOF“, който могат да се\n"
    4510 "                        срещнат самостоятелно на един ред, преди обвивката "
    4511 "да\n"
    4512 "                        завърши работа и излезе (стандартно е 10).  Когато\n"
    4513 "                        променливата не е зададена, един „EOF“ означава край "
    4514 "на\n"
    4515 "                        входящите данни.\n"
     5452"                    знак за край на файл „EOF“.  Ако променливата е "
     5453"зададена, тя\n"
     5454"                    указва броя на знаците „EOF“, който могат да се срещнат\n"
     5455"                    самостоятелно на един ред, преди обвивката да завърши "
     5456"работа\n"
     5457"                    и излезе (стандартно е 10).  Когато променливата не е\n"
     5458"                    зададена, един „EOF“ означава край на входящите данни\n"
    45165459"    MACHTYPE        Низ, който описва текущата система, на която работи "
    4517 "bash.\n"
    4518 "    MAILCHECK       Колко често, в секунди, да проверява bash за нови "
    4519 "писма.\n"
    4520 "    MAILPATH        Списък с файлове, които bash проверява за нови писма.\n"
    4521 "    OSTYPE          Версията на Юникс, на която работи bash.\n"
    4522 "    PATH            Списък с директории, които да се претърсват за команди.\n"
    4523 "    PROMPTCOMMAND  Команда, която да се изпълнява преди отпечатването на\n"
    4524 "                        основната подсказка на командния ред.\n"
    4525 "    PS1             Низ за основната подсказка.\n"
    4526 "    PS2             Низ за втората подсказка.\n"
    4527 "    PWD             Пълният път и име на текущата директория.\n"
     5460"bash\n"
     5461"    MAILCHECK       Колко често bash да проверява за нови писма (в секунди)\n"
     5462"    MAILPATH        Списък с файлове, които bash проверява за нови писма\n"
     5463"    OSTYPE          Версията на Юникс, на която работи bash\n"
     5464"    PATH            Списък с директории, които да се претърсват за команди\n"
     5465"    PROMPT_COMMAND  Команда, която да се изпълнява преди отпечатването на\n"
     5466"                    основната подсказка на командния ред\n"
     5467"    PS1             Низ за основната подсказка\n"
     5468"    PS2             Низ за втората подсказка\n"
     5469"    PWD             Пълният път и име на текущата директория\n"
    45285470"    SHELLOPTS       Списък с включените опции на обвивката, разделени с\n"
    4529 "                        двоеточие.\n"
    4530 "    TERM            Името на текущия вид терминал.\n"
     5471"                    двоеточие\n"
     5472"    TERM            Името на текущия вид терминал\n"
    45315473"    TIMEFORMAT      Изходният формат за статистиката за времето за "
    4532 "изпълнение\n"
    4533 "                        на команда, който се използва от запазената дума "
    4534 "„time“.\n"
    4535 "    autoresume     Стойност, която не е „null“, означава, че командна дума, "
    4536 "която\n"
    4537 "                        се появява самостоятелно на ред, първо се проверява "
    4538 "в\n"
    4539 "                        списъка с текущо спрените задачи.  Ако бъде открита "
     5474"изпълнение на\n"
     5475"                    команда, който се използва от запазената дума „time“\n"
     5476"    auto_resume     Стойност, която не е „null“, означава, че командна "
     5477"дума,\n"
     5478"                    която се появява самостоятелно на ред, първо се "
     5479"проверява в\n"
     5480"                    списъка с текущо спрените задачи.  Ако бъде открита "
    45405481"там,\n"
    4541 "                        задачата се пуска и се слага на преден план.  "
    4542 "Стойност\n"
    4543 "                        „exact“ (строго съвпадение) означава, че командната\n"
    4544 "                        дума, трябва точно да съвпада с името на команда в\n"
    4545 "                        списъка със спрени задачи.  Стойност „substring“\n"
    4546 "                        (съвпадение на подниз) означава, че командната дума\n"
    4547 "                        трябва да е подниз на задачата.  Всяка друга "
    4548 "стойност\n"
    4549 "                        означава, че командата думата трябва да е началото "
    4550 "на\n"
    4551 "                        спряна задача.\n"
     5482"                    задачата се пуска и се слага на преден план.  Стойност\n"
     5483"                    „exact“ (строго съвпадение) означава, че командната "
     5484"дума,\n"
     5485"                    трябва точно да съвпада с името на команда в списъка "
     5486"със\n"
     5487"                    спрени задачи.  Стойност „substring“ (съвпадение на "
     5488"подниз)\n"
     5489"                    означава, че командната дума трябва да е подниз на "
     5490"задачата.\n"
     5491"                    Всяка друга стойност означава, че командата думата "
     5492"трябва да\n"
     5493"                    е началото на спряна задача\n"
    45525494"    histchars       Знаци, които определят бързото заместване и това по "
    45535495"история.\n"
    4554 "                        Първият знак е за заместването по история, "
    4555 "обикновено е\n"
    4556 "                        „!“.  Вторият е за бързото заместване, обикновено е "
    4557 "„^“.\n"
    4558 "                        Третият е за коментарите в историята,  обикновено е "
    4559 "„#“.\n"
     5496"                    Първият знак е за заместването по история, обикновено е "
     5497"„!“.\n"
     5498"                    Вторият е за бързото заместване, обикновено е „^“.  "
     5499"Третият\n"
     5500"                    е за коментарите в историята, обикновено е „#“\n"
    45605501"    HISTIGNORE      Списък с шаблони, разделени с двоеточие, които указват "
    45615502"кои\n"
    4562 "                        команди да не се запазват в историята.\n"
    4563 
    4564 #: builtins.c:1754
    4565 #, fuzzy
     5503"                    команди да не се запазват в историята\n"
     5504
     5505#: builtins.c:1800
    45665506msgid ""
    45675507"Add directories to stack.\n"
     
    45735513"    Options:\n"
    45745514"      -n\tSuppresses the normal change of directory when adding\n"
    4575 "    \tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
     5515"    \t\tdirectories to the stack, so only the stack is manipulated.\n"
    45765516"    \n"
    45775517"    Arguments:\n"
    45785518"      +N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
    4579 "    \tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
    4580 "    \tzero) is at the top.\n"
     5519"    \t\tfrom the left of the list shown by `dirs', starting with\n"
     5520"    \t\tzero) is at the top.\n"
    45815521"    \n"
    45825522"      -N\tRotates the stack so that the Nth directory (counting\n"
    4583 "    \tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
    4584 "    \tzero) is at the top.\n"
     5523"    \t\tfrom the right of the list shown by `dirs', starting with\n"
     5524"    \t\tzero) is at the top.\n"
    45855525"    \n"
    45865526"      dir\tAdds DIR to the directory stack at the top, making it the\n"
    4587 "    \tnew current working directory.\n"
     5527"    \t\tnew current working directory.\n"
    45885528"    \n"
    45895529"    The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
     
    45935533"    change fails."
    45945534msgstr ""
    4595 " Добавя директория в стека на директориите или превърта стека\n"
     5535"Добавяне на директории в стека.\n"
     5536"\n"
     5537"    Добавя директория в стека на директориите или превърта стека\n"
    45965538"    като най-горна директория става текущата директория.  Без\n"
    45975539"    аргументи сменя най-горните две директории.\n"
    4598 "    \n"
    4599 "    +N  Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои\n"
    4600 "     от лявата страна на списъка, показан от командата „dirs“\n"
    4601 "     като се почва от 0) да е най-отгоре.\n"
    4602 "    \n"
    4603 "    -N  Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои\n"
    4604 "     от дясната страна на списъка, показан от командата „dirs“\n"
    4605 "     като се почва от 0) да е най-отгоре.\n"
    4606 "    \n"
    4607 "    -n  подтискане на нормалното преминаване към директория при\n"
    4608 "    добавянето на директории към стека, така че се променя само той.\n"
    4609 "\n"
    4610 "    dir  добавя ДИР най-отгоре в стека на директориите, като я прави\n"
    4611 "    новата текуща работна директория.\n"
    4612 "    \n"
    4613 "    Можете да изведете стека на директорията с командата „dirs“."
    4614 
    4615 #: builtins.c:1788
    4616 #, fuzzy
     5540"\n"
     5541"    -n  подтискане на нормалното преминаване към директория при изваждането "
     5542"на\n"
     5543"        директория към стека, така че се променя само той.\n"
     5544"\n"
     5545"    Аргументи:\n"
     5546"      +N   Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои от "
     5547"лявата \n"
     5548"           страна на списъка, изведен от командата „dirs“ като се почва от "
     5549"0)\n"
     5550"           да е най-отгоре.\n"
     5551"\n"
     5552"      -N   Превърта стека, така че N-тата директория (като се брои от "
     5553"дясната\n"
     5554"           страна на списъка, изведен от командата „dirs“ като се почва от "
     5555"0)\n"
     5556"           да е най-отгоре.\n"
     5557"\n"
     5558"\n"
     5559"      dir  Добавя ДИРекторията най-отгоре в стека, като я прави новата "
     5560"текуща\n"
     5561"           работна директория.\n"
     5562"\n"
     5563"    Можете да изведете стека на директорията с командата „dirs“.\n"
     5564"\n"
     5565"    Изходен код:\n"
     5566"    0, освен ако е подаден неправилен аргумент или не може да се премине "
     5567"към\n"
     5568"    съответната директория."
     5569
     5570#: builtins.c:1834
    46175571msgid ""
    46185572"Remove directories from stack.\n"
     
    46235577"    Options:\n"
    46245578"      -n\tSuppresses the normal change of directory when removing\n"
    4625 "    \tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
     5579"    \t\tdirectories from the stack, so only the stack is manipulated.\n"
    46265580"    \n"
    46275581"    Arguments:\n"
    46285582"      +N\tRemoves the Nth entry counting from the left of the list\n"
    4629 "    \tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd +0'\n"
    4630 "    \tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
     5583"    \t\tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd +0'\n"
     5584"    \t\tremoves the first directory, `popd +1' the second.\n"
    46315585"    \n"
    46325586"      -N\tRemoves the Nth entry counting from the right of the list\n"
    4633 "    \tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd -0'\n"
    4634 "    \tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
     5587"    \t\tshown by `dirs', starting with zero.  For example: `popd -0'\n"
     5588"    \t\tremoves the last directory, `popd -1' the next to last.\n"
    46355589"    \n"
    46365590"    The `dirs' builtin displays the directory stack.\n"
     
    46405594"    change fails."
    46415595msgstr ""
    4642 " Маха директории от стека с тях. Без аргументи\n"
    4643 "    премахва последната директория в стека и влиза в новата\n"
    4644 "    последна директория.\n"
    4645 "    \n"
    4646 "    +N  премахва N-тия елемент като се брои отляво в списъка\n"
    4647 "        показван от командата „dirs“, като се брои от 0.  Напр.: „popd +0“\n"
    4648 "        премахва първата директория, „popd +1“ - втората.\n"
    4649 "\n"
    4650 "    -N  премахва N-тия елемент като се брои отдясно в списъка\n"
    4651 "        показван от командата „dirs“, като се брои от 0.  Напр.: „popd -0“\n"
    4652 "        премахва последната директория, „popd -1“ - предпоследната.\n"
    4653 "\n"
    4654 "    -n  подтискане на нормалното преминаване към директория при добавянето "
     5596"Изваждане на директории от стека.\n"
     5597"\n"
     5598"    Маха директории от стека с тях. Без аргументи премахва последната "
     5599"директория\n"
     5600"    в стека и влиза в новата последна директория.\n"
     5601"\n"
     5602"    Опции:\n"
     5603"    -n  подтискане на нормалното преминаване към директория при изваждането "
    46555604"на\n"
    4656 "        директории към стека, така че се променя само той.\n"
    4657 "\n"
    4658 "    Стекът с директориите се визуализира с командата „dirs“."
    4659 
    4660 #: builtins.c:1818
    4661 #, fuzzy
     5605"        директория към стека, така че се променя само той.\n"
     5606"\n"
     5607"     Аргументи:\n"
     5608"    \n"
     5609"    +N  премахва N-тия елемент като се брои отляво в списъка изведен от\n"
     5610"        командата „dirs“, като се брои от 0.  Напр.: „popd +0“ премахва\n"
     5611"        първата директория, „popd +1“ - втората.\n"
     5612"\n"
     5613"    -N  премахва N-тия елемент като се брои отдясно в списъка изведен от\n"
     5614"        командата „dirs“, като се брои от 0.  Напр.: „popd -0“ премахва\n"
     5615"        последната директория, „popd -1“ - предпоследната.\n"
     5616"\n"
     5617"    Стекът с директориите се визуализира с командата „dirs“.\n"
     5618"\n"
     5619"    Изходен код:\n"
     5620"    0, освен ако е подаден неправилен аргумент или не може да се премине "
     5621"към\n"
     5622"    съответната директория."
     5623
     5624#: builtins.c:1864
    46625625msgid ""
    46635626"Display directory stack.\n"
     
    46705633"      -c\tclear the directory stack by deleting all of the elements\n"
    46715634"      -l\tdo not print tilde-prefixed versions of directories relative\n"
    4672 "    \tto your home directory\n"
     5635"    \t\tto your home directory\n"
    46735636"      -p\tprint the directory stack with one entry per line\n"
    46745637"      -v\tprint the directory stack with one entry per line prefixed\n"
    4675 "    \twith its position in the stack\n"
     5638"    \t\twith its position in the stack\n"
    46765639"    \n"
    46775640"    Arguments:\n"
    4678 "      +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list shown "
    4679 "by\n"
    4680 "    \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
    4681 "    \n"
    4682 "      -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list shown "
    4683 "by\n"
    4684 "    \tdirs when invoked without options, starting with zero.\n"
     5641"      +N\tDisplays the Nth entry counting from the left of the list\n"
     5642"    \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
     5643"    \t\tzero.\n"
     5644"    \n"
     5645"      -N\tDisplays the Nth entry counting from the right of the list\n"
     5646"    \t\tshown by dirs when invoked without options, starting with\n"
     5647"    \t\tzero.\n"
    46855648"    \n"
    46865649"    Exit Status:\n"
    46875650"    Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
    46885651msgstr ""
    4689 " Показва списъка с текущо запомнените директории.  Списъкът се попълва чрез\n"
    4690 "    командата „pushd“.  Можете да вадите директории от списъка с командата\n"
     5652"Извеждане на стека на директориите.\n"
     5653"\n"
     5654"    Отпечатва списъка с текущо запомнените директории.  Списъкът се попълва "
     5655"чрез\n"
     5656"    командата „pushd“.  Можете да вадите директории от стека с командата\n"
    46915657"    „popd“.\n"
    46925658"    \n"
    4693 "    Опцията „-l“ кара командата „dirs“ да извежда пълните имена на "
    4694 "директориите,\n"
    4695 "    а не съкратените спрямо домашната директория имена.  Това означава, че\n"
    4696 "    „~/bin“ може да се покаже като „/homes/pesho/bin“.  Опцията „-v“ води "
    4697 "до\n"
    4698 "    отпечатване на стека на директориите, като всеки елемент се извежда на "
    4699 "нов\n"
    4700 "    ред и се предхожда от номера си в стека.  Опцията „-p“ също води до "
    4701 "поредово\n"
    4702 "    отпечатване, но без поредния номер в стека.  Опцията „-c“ изчиства стека "
    4703 "на\n"
    4704 "    директориите като изтрива всички елементи.\n"
    4705 "    \n"
    4706 "    +N  показва N-тия елемент отляво в списъка показван от\n"
    4707 "        командата „dirs“, когато е стартирана без опции.  Брои се от 0.\n"
    4708 "    \n"
    4709 "    -N  показва N-тия елемент отдясно в списъка показван от\n"
    4710 "        командата „dirs“, когато е стартирана без опции.  Брои се от 0."
    4711 
    4712 #: builtins.c:1847
     5659"    Опции:\n"
     5660"     -c  изчистване на стека на директориите като изтрива всички елементи\n"
     5661"     -l  извеждане на пълните имена на директориите, а не съкратените "
     5662"спрямо\n"
     5663"         домашната директория имена („/homes/pesho/bin“, а не „~/bin“)\n"
     5664"     -p  поредово отпечатване без поредния номер в стека\n"
     5665"     -v  поредово отпечатване заедно с поредния номер в стека\n"
     5666"\n"
     5667"    Аргументи: \n"
     5668"     +N  извежда N-тия елемент отляво в списъка отпечатан от командата "
     5669"„dirs“,\n"
     5670"         когато е стартирана без опции.  Брои се от 0.\n"
     5671"     -N  извежда N-тия елемент отдясно в списъка отпечатан от командата "
     5672"„dirs“,\n"
     5673"        когато е стартирана без опции.  Брои се от 0.\n"
     5674"\n"
     5675"    Изходен код:\n"
     5676"    0, освен ако е дадена неправилна опция или възникне грешка."
     5677
     5678#: builtins.c:1895
    47135679msgid ""
    47145680"Set and unset shell options.\n"
     
    47305696"    given or OPTNAME is disabled."
    47315697msgstr ""
    4732 
    4733 #: builtins.c:1868
    4734 #, fuzzy
     5698"Включване и изключване на опции на обвивката.\n"
     5699"    \n"
     5700"    Превключване на състоянието на всяка от дадените ОПЦИи на обвивката.  "
     5701"Ако не\n"
     5702"    не са зададени аргументи-ОПЦИи, се извежда списък от всички опции, като "
     5703"се\n"
     5704"    указва за всяка дали и включена или не.\n"
     5705"    \n"
     5706"    Опции:\n"
     5707"      -o    ограничаване на опциите до определените за използване със „set -"
     5708"o“\n"
     5709"      -p    извеждане на всяка опция с означение дали е включена или не\n"
     5710"      -q    без извеждане на информация\n"
     5711"      -s    включване на всяка от ОПЦИИте\n"
     5712"      -u    изключване на всяка от ОПЦИИте\n"
     5713"    \n"
     5714"    Изходен код:\n"
     5715"    0, ако ОПЦИЯта е включена, грешка, ако е зададена неправилна или "
     5716"изключена\n"
     5717"    ОПЦИЯ."
     5718
     5719#: builtins.c:1916
    47355720msgid ""
    47365721"Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.\n"
     
    47495734"    argument.\n"
    47505735"    \n"
    4751 "    In addition to the standard format specifications described in printf"
    4752 "(1)\n"
    4753 "    and printf(3), printf interprets:\n"
     5736"    In addition to the standard format specifications described in "
     5737"printf(1),\n"
     5738"    printf interprets:\n"
    47545739"    \n"
    47555740"      %b\texpand backslash escape sequences in the corresponding argument\n"
    47565741"      %q\tquote the argument in a way that can be reused as shell input\n"
     5742"      %(fmt)T\toutput the date-time string resulting from using FMT as a "
     5743"format\n"
     5744"    \t        string for strftime(3)\n"
     5745"    \n"
     5746"    The format is re-used as necessary to consume all of the arguments.  If\n"
     5747"    there are fewer arguments than the format requires,  extra format\n"
     5748"    specifications behave as if a zero value or null string, as "
     5749"appropriate,\n"
     5750"    had been supplied.\n"
    47575751"    \n"
    47585752"    Exit Status:\n"
     
    47615755"    error occurs."
    47625756msgstr ""
    4763 " printf форматира и отпечатва АРГУМЕНТИте според управлението на ФОРМАТа.\n"
     5757"Форматиране и отпечатване на АРГУМЕНТИте според управлението на ФОРМАТа.\n"
     5758"\n"
     5759"    Опции:\n"
     5760"      -v ПРОМЕНЛИВА  изходът се поставя в ПРОМЕНЛИВАта на обвивката, вместо "
     5761"да\n"
     5762"      се извежда на стандартния изход.\n"
     5763"\n"
    47645764"    ФОРМАТът е последователност от знаци, която съдържа три вида обекти:\n"
    4765 "    обикновени знаци, които биват отпечатани директно на стандартния изход;\n"
    4766 "    екраниращи знакови последователности, които биват преобразувани и "
    4767 "отпечатани\n"
    4768 "    на стандартния изход; и форматиращи знакови последователности, всяка от\n"
    4769 "    които предизвиква отпечатването на следващ аргумент.  Освен "
    4770 "стандартните\n"
    4771 "    форматирания описани в ръководството на printf, „%b“ предизвиква "
    4772 "заместването\n"
    4773 "    на екраниранията с обратно наклонени черти в съответния аргумент, а „%"
    4774 "q“\n"
    4775 "    предизвиква цитирането на аргумента, така че да може да бъде използван "
    4776 "като\n"
    4777 "    вход за обвивката. Ако е включена опцията „-v“, изходът се поставя в\n"
    4778 "    променливата на обвивката VAR, вместо да се извежда на стандартния изход."
    4779 
    4780 #: builtins.c:1895
     5765"    ⁃ обикновени знаци, които биват отпечатани директно на стандартния "
     5766"изход;\n"
     5767"    ⁃ екраниращи знакови последователности, които биват преобразувани и\n"
     5768"      отпечатани на стандартния изход;\n"
     5769"    ⁃ форматиращи знакови последователности, всяка от които предизвиква\n"
     5770"      отпечатването на следващ аргумент.\n"
     5771"\n"
     5772"    Освен стандартните форматирания описани в ръководството на printf(1), "
     5773"printf\n"
     5774"    приема и следните инструкции:\n"
     5775"      %b      предизвиква заместването на екраниранията с обратно наклонени\n"
     5776"              черти в съответния аргумент\n"
     5777"      %q      предизвиква цитирането на аргумента, така че да може да бъде\n"
     5778"              използван като вход за обвивката\n"
     5779"      %(fmt)  отпечатване на низа при третиране на аргумента като дата и "
     5780"време\n"
     5781"              според strftime(3)\n"
     5782"\n"
     5783"     Форматът се преизползва до приемането на всички аргументи.  Ако има "
     5784"по-\n"
     5785"     малко аргументи от посочените във формата, поведението на "
     5786"допълнителните е\n"
     5787"     все една е подаден за аргумент нулева стойност или празен низ.\n"
     5788"\n"
     5789"     Изходен код:\n"
     5790"     0, освен ако не е дадена неправилна опция или възникне грешка при\n"
     5791"     извеждането на резултата или при присвояването на стойността."
     5792
     5793#: builtins.c:1950
    47815794msgid ""
    47825795"Specify how arguments are to be completed by Readline.\n"
     
    47915804"      -p\tprint existing completion specifications in a reusable format\n"
    47925805"      -r\tremove a completion specification for each NAME, or, if no\n"
    4793 "    \tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
     5806"    \t\tNAMEs are supplied, all completion specifications\n"
    47945807"      -D\tapply the completions and actions as the default for commands\n"
    4795 "    \twithout any specific completion defined\n"
     5808"    \t\twithout any specific completion defined\n"
    47965809"      -E\tapply the completions and actions to \"empty\" commands --\n"
    4797 "    \tcompletion attempted on a blank line\n"
     5810"    \t\tcompletion attempted on a blank line\n"
    47985811"    \n"
    47995812"    When completion is attempted, the actions are applied in the order the\n"
     
    48045817"    Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
    48055818msgstr ""
    4806 
    4807 #: builtins.c:1923
    4808 #, fuzzy
     5819"Указване на начина на автоматичното дописване на аргументите от Readline.\n"
     5820"    \n"
     5821"    За всяко ИМЕ се извежда начина за дописване на аргументите.  Ако не са\n"
     5822"    дадени никакви опции, се извеждат текущите инструкции за автоматично\n"
     5823"    дописване във формат, който може да се използва за вход.\n"
     5824"    \n"
     5825"    Опции:\n"
     5826"      -p  Извеждане на текущите инструкции за автоматично дописване във "
     5827"формат,\n"
     5828"          който може да се използва за вход\n"
     5829"      -r  Премахване на инструкциите за автоматично дописване на всяко ИМЕ,"
     5830"а\n"
     5831"          когато такова не е указано — всички инструкции\n"
     5832"      -D  Прилагане на дописванията и действията като стандартните за "
     5833"командите,\n"
     5834"          без никакви специфични инструкции\n"
     5835"      -E  Прилагане на дописванията и действията като тези на „празната“\n"
     5836"          команда — когато все още нищо не е написано на командния ред\n"
     5837"    \n"
     5838"    При извършване на автоматично дописване, действията се прилагат в реда "
     5839"на\n"
     5840"    опциите с главна буква дадени по-горе.  Опцията „-D“ е с по-висок "
     5841"приоритет\n"
     5842"    от „-E“.\n"
     5843"    \n"
     5844"    Изходен код:\n"
     5845"    0, освен когато е дадена неправилна опция или възникне грешка."
     5846
     5847#: builtins.c:1978
    48095848msgid ""
    48105849"Display possible completions depending on the options.\n"
     
    48185857"    Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs."
    48195858msgstr ""
    4820 " Показване на възможните дописвания на базата на възможностите.  Целта е да "
    4821 "се\n"
    4822 "    ползва в рамките функция на обвивката, която генерира възможните "
    4823 "дописвания.\n"
    4824 "    Ако е зададен незадължителният аргумент ДУМА, генерират се напасванията "
    4825 "с\n"
    4826 "    него."
    4827 
    4828 #: builtins.c:1938
     5859"Извеждане на възможните дописвания.\n"
     5860"\n"
     5861"    Целта е да се ползва в рамките функция на обвивката, която генерира\n"
     5862"    възможните дописвания.  Ако е зададен незадължителният аргумент ДУМА,\n"
     5863"    генерират се напасванията с него.\n"
     5864"\n"
     5865"    Изходен код:\n"
     5866"    0, освен ако е дадена неправилна опция или възникне грешка."
     5867
     5868#: builtins.c:1993
    48295869msgid ""
    48305870"Modify or display completion options.\n"
     
    48325872"    Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are "
    48335873"supplied,\n"
    4834 "    the completion currently begin executed.  If no OPTIONs are givenm, "
     5874"    the completion currently being executed.  If no OPTIONs are given, "
    48355875"print\n"
    48365876"    the completion options for each NAME or the current completion "
     
    48565896"    have a completion specification defined."
    48575897msgstr ""
    4858 
    4859 #: builtins.c:1968
     5898"Променяне или извеждане на опциите за дописване.\n"
     5899"    \n"
     5900"    Променяне на опциите дописване за всяко ИМЕ, или когато не са указани\n"
     5901"    ИМЕна — дописването, което се изпълнява в момента.  Ако не са зададени\n"
     5902"    ОПЦИи, извеждане на на опциите за дописване за всяко име или за текущо\n"
     5903"    изпълняваното дописване.\n"
     5904"    \n"
     5905"    Опции:\n"
     5906"    \t-o ОПЦИЯ\n"
     5907"              Задаване ОПЦИЯта за дописване за всяко зададено ИМЕ\n"
     5908"    \t-D    Задаване на опциите за „стандартното“ дописване на команда\n"
     5909"    \t-E    Задаване на опциите за дописването на „празната“ команда\n"
     5910"    \n"
     5911"    Използването на „+o“ вместо „-o“ изключва дадената опция.\n"
     5912"    \n"
     5913"    Аргументи:\n"
     5914"    \n"
     5915"    Всяко ИМЕ указва команда, за която трябва предварително да е зададена\n"
     5916"    спецификация за дописване чрез вградената команда „complete“.  Ако не "
     5917"са\n"
     5918"    зададени ИМЕна, командата „compopt“ трябва да бъде изпълнена от "
     5919"функция,\n"
     5920"    която генерира спецификациите за дописване.  В този случай опциите за "
     5921"текущо\n"
     5922"    изпълнявания генератор на дописвания се променят.\n"
     5923"    \n"
     5924"    Изходен код:\n"
     5925"    0, освен когато е дадена неправилна опция или липсват инструкции към "
     5926"ИМЕто\n"
     5927"    за автоматично дописване."
     5928
     5929#: builtins.c:2023
    48605930msgid ""
    48615931"Read lines from the standard input into an indexed array variable.\n"
     
    48685938"    \n"
    48695939"    Options:\n"
     5940"      -d delim\tUse DELIM to terminate lines, instead of newline\n"
    48705941"      -n count\tCopy at most COUNT lines.  If COUNT is 0, all lines are "
    4871 "copied.\n"
     5942"copied\n"
    48725943"      -O origin\tBegin assigning to ARRAY at index ORIGIN.  The default "
    4873 "index is 0.\n"
    4874 "      -s count \tDiscard the first COUNT lines read.\n"
    4875 "      -t\t\tRemove a trailing newline from each line read.\n"
    4876 "      -u fd\t\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
    4877 "input.\n"
    4878 "      -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.\n"
    4879 "      -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to "
    4880 "CALLBACK.\n"
     5944"index is 0\n"
     5945"      -s count\tDiscard the first COUNT lines read\n"
     5946"      -t\tRemove a trailing DELIM from each line read (default newline)\n"
     5947"      -u fd\tRead lines from file descriptor FD instead of the standard "
     5948"input\n"
     5949"      -C callback\tEvaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read\n"
     5950"      -c quantum\tSpecify the number of lines read between each call to\n"
     5951"    \t\t\tCALLBACK\n"
    48815952"    \n"
    48825953"    Arguments:\n"
    4883 "      ARRAY\t\tArray variable name to use for file data.\n"
     5954"      ARRAY\tArray variable name to use for file data\n"
    48845955"    \n"
    48855956"    If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000.  When\n"
    48865957"    CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array\n"
    4887 "    element to be assigned as an additional argument.\n"
     5958"    element to be assigned and the line to be assigned to that element\n"
     5959"    as additional arguments.\n"
    48885960"    \n"
    48895961"    If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY "
     
    48965968"    not an indexed array."
    48975969msgstr ""
    4898 
    4899 #: builtins.c:2001
     5970"Изчитане на редове от стандартния вход и запазване в променлива — индексиран\n"
     5971"    низ.\n"
     5972"    \n"
     5973"    Прочитане на редове от стандартния вход, които след това се запазват в\n"
     5974"    променливата МАСИВ.  Когато е дадена опцията „-u“, се чете от\n"
     5975"    ФАЙЛов_ДЕСКРиптор.  Стандартното име на променливата-масив е MAPFILE.\n"
     5976"    \n"
     5977"    Опции:\n"
     5978"      -d РАЗДЕЛИТЕЛ РАЗДЕЛяне на редовете с този знак, а не с нов ред\n"
     5979"      -n МАКС_РЕДА  Изчитане на не повече от МАКСимум РЕДа.  Ако е 0, се\n"
     5980"                    прочитат всички редове\n"
     5981"      -O НАЧАЛО     Присвояването да започне при индекс НАЧАЛО в МАСИВа\n"
     5982"                    Стандартната стойност е 0\n"
     5983"      -s БРОЙ_ПРОП  Прескачане на първите БРОЙ за ПРОПускане прочетени реда\n"
     5984"      -t            Премахване на последващия знак-РАЗДЕЛител от всеки ред\n"
     5985"                    (стандартно е знакът за нов ред)\n"
     5986"      -u ФАЙЛов_ДЕСКРиптор\n"
     5987"                    Изчитане на редовете от ФАЙЛов_ДЕСКРиптор, а не стандартния\n"
     5988"                    вход\n"
     5989"      -C ФУНКЦИЯ    Функция, която се извиква при изчитането на всеки БРОЙ_РЕДА\n"
     5990"      -c БРОЙ_РЕДА  Редове, които да се изчетат преди да се извика ФУНКЦИЯта\n"
     5991"    \n"
     5992"    Аргументи:\n"
     5993"      МАСИВ         Име на променливата-масив\n"
     5994"    \n"
     5995"    Ако опцията „-C“ е зададена без „-c“, стандартния БРОЙ_РЕДА е 5000.  При\n"
     5996"    извикването на ФУНКЦИЯта за аргументи ѝ се подават индекса на следващия\n"
     5997"    елемент от масива и реда, който се счита за стойност.\n"
     5998"    \n"
     5999"    Ако не е дадено изрично НАЧАЛО, командата „mapfile“ изчиства МАСИВа, преди\n"
     6000"    да започне присвояването към него.\n"
     6001"    \n"
     6002"    Изходен код:\n"
     6003"    Връща 0, освен ако е дадена неправилна опция или ако МАСИВът е променлива\n"
     6004"    само за четене или не е индексиран масив."
     6005
     6006#: builtins.c:2059
    49006007msgid ""
    49016008"Read lines from a file into an array variable.\n"
     
    49036010"    A synonym for `mapfile'."
    49046011msgstr ""
    4905 "Прочита редове от файл и ги слага в променлива – масив.\n"
     6012"Прочитане на редове от файл и поставяне в променлива – масив.\n"
    49066013"    \n"
    49076014"    Синоним на „mapfile“."
    4908 
    4909 #~ msgid "xrealloc: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
    4910 #~ msgstr ""
    4911 #~ "презаделяне на памет: %lu байта не могат да се заделят наново (заделени "
    4912 #~ "са\n"
    4913 #~ "%lu байта)"
    4914 
    4915 #~ msgid "xrealloc: cannot allocate %lu bytes"
    4916 #~ msgstr "презаделяне на памет: %lu байта не могат да се заделят"
    4917 
    4918 #~ msgid "xrealloc: %s:%d: cannot reallocate %lu bytes (%lu bytes allocated)"
    4919 #~ msgstr ""
    4920 #~ "презаделяне на памет: %s:%d: %lu байта не могат да се заделят (заделени "
    4921 #~ "са %lu байта)"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.