Changeset 2874


Ignore:
Timestamp:
Sep 16, 2013, 7:54:28 AM (12 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

xkeyboard-config: подаден през робота

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • freedesktop/xkeyboard-config-2.9.91.bg.po

    r2873 r2874  
    5050msgid ""
    5151msgstr ""
    52 "Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.8.99\n"
     52"Project-Id-Version: xkeyboard-config-2.9.91\n"
    5353"Report-Msgid-Bugs-To: svu@users.sourceforge.net\n"
    54 "POT-Creation-Date: 2013-06-06 18:44+0300\n"
    55 "PO-Revision-Date: 2013-06-06 18:54+0300\n"
     54"POT-Creation-Date: 2013-09-14 14:41+0200\n"
     55"PO-Revision-Date: 2013-09-14 21:36+0300\n"
    5656"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    5757"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    889889
    890890#: ../rules/base.xml.in.h:207
    891 msgid "English (layout toggle on multiply/divide key)"
    892 msgstr "английска — смяна на подредбата при натискане на „*“ и „/“"
     891msgid "English (the divide/multiply keys toggle the layout)"
     892msgstr "английска — „*“ и „/“ сменят подредбата"
    893893
    894894#: ../rules/base.xml.in.h:208
     
    10791079
    10801080#: ../rules/base.xml.in.h:262
    1081 msgid "Belgian (alternative, latin-9 only)"
    1082 msgstr "белгийска — алтернативна, само латиница по ISO 8859-9"
     1081msgid "Belgian (alternative, Latin-9 only)"
     1082msgstr "белгийска — алтернативна, само латиница по Latin-9"
    10831083
    10841084#: ../rules/base.xml.in.h:263
     
    11791179msgstr "канареска"
    11801180
     1181#: ../rules/base.xml.in.h:291
     1182msgid "Kannada (KaGaPa phonetic)"
     1183msgstr "канареска — фонетична по KaGaPa"
     1184
    11811185#. Keyboard indicator for Malayalam layouts
    1182 #: ../rules/base.xml.in.h:292
     1186#: ../rules/base.xml.in.h:293
    11831187msgid "ml"
    11841188msgstr "Млл"
    11851189
    1186 #: ../rules/base.xml.in.h:293
     1190#: ../rules/base.xml.in.h:294
    11871191msgid "Malayalam"
    11881192msgstr "малаяламска"
    11891193
    1190 #: ../rules/base.xml.in.h:294
     1194#: ../rules/base.xml.in.h:295
    11911195msgid "Malayalam (Lalitha)"
    11921196msgstr "малаяламска — лалита"
    11931197
    1194 #: ../rules/base.xml.in.h:295
     1198#: ../rules/base.xml.in.h:296
    11951199msgid "Malayalam (enhanced Inscript with Rupee Sign)"
    11961200msgstr "малаяламска — разширена индийска инскрипт с „₨“"
    11971201
    11981202#. Keyboard indicator for Oriya layouts
    1199 #: ../rules/base.xml.in.h:297
     1203#: ../rules/base.xml.in.h:298
    12001204msgid "or"
    12011205msgstr "Ори"
    12021206
    1203 #: ../rules/base.xml.in.h:298
     1207#: ../rules/base.xml.in.h:299
    12041208msgid "Oriya"
    12051209msgstr "орийска"
    12061210
    12071211#. Keyboard indicator for Tamil layouts
    1208 #: ../rules/base.xml.in.h:300
     1212#: ../rules/base.xml.in.h:301
    12091213msgid "ta"
    12101214msgstr "Тмл"
    12111215
    1212 #: ../rules/base.xml.in.h:301
     1216#: ../rules/base.xml.in.h:302
    12131217msgid "Tamil (Unicode)"
    12141218msgstr "тамилска — Уникод"
    12151219
    1216 #: ../rules/base.xml.in.h:302
     1220#: ../rules/base.xml.in.h:303
    12171221msgid "Tamil (keyboard with numerals)"
    12181222msgstr "тамилска — с таймилски цифри"
    12191223
    1220 #: ../rules/base.xml.in.h:303
     1224#: ../rules/base.xml.in.h:304
    12211225msgid "Tamil (TAB typewriter)"
    12221226msgstr "тамилска — за пишеща машина, кодиране TAB"
    12231227
    1224 #: ../rules/base.xml.in.h:304
     1228#: ../rules/base.xml.in.h:305
    12251229msgid "Tamil (TSCII typewriter)"
    12261230msgstr "тамилска — за пишеща машина, кодиране TSCII"
    12271231
    1228 #: ../rules/base.xml.in.h:305
     1232#: ../rules/base.xml.in.h:306
    12291233msgid "Tamil"
    12301234msgstr "тамилска"
    12311235
    12321236#. Keyboard indicator for Telugu layouts
    1233 #: ../rules/base.xml.in.h:307
     1237#: ../rules/base.xml.in.h:308
    12341238msgid "te"
    12351239msgstr "Тлг"
    12361240
    1237 #: ../rules/base.xml.in.h:308
     1241#: ../rules/base.xml.in.h:309
    12381242msgid "Telugu"
    12391243msgstr "телугу"
    12401244
     1245#: ../rules/base.xml.in.h:310
     1246msgid "Telugu (KaGaPa phonetic)"
     1247msgstr "тулугу — фонетична по KaGaPa"
     1248
    12411249#. Keyboard indicator for Urdu layouts
    1242 #: ../rules/base.xml.in.h:310
     1250#: ../rules/base.xml.in.h:312
    12431251msgid "ur"
    12441252msgstr "Урд"
    12451253
    1246 #: ../rules/base.xml.in.h:311
     1254#: ../rules/base.xml.in.h:313
    12471255msgid "Urdu (phonetic)"
    12481256msgstr "урду — фонетична"
    12491257
    1250 #: ../rules/base.xml.in.h:312
     1258#: ../rules/base.xml.in.h:314
    12511259msgid "Urdu (alternative phonetic)"
    12521260msgstr "урду — фонетична, алтернативна"
    12531261
    1254 #: ../rules/base.xml.in.h:313
     1262#: ../rules/base.xml.in.h:315
    12551263msgid "Urdu (WinKeys)"
    12561264msgstr "урду — с клавиши на Windows"
    12571265
    12581266#. Keyboard indicator for Hindi layouts
    1259 #: ../rules/base.xml.in.h:315
     1267#: ../rules/base.xml.in.h:317
    12601268msgid "hi"
    12611269msgstr "Хнд"
    12621270
    1263 #: ../rules/base.xml.in.h:316
     1271#: ../rules/base.xml.in.h:318
    12641272msgid "Hindi (Bolnagri)"
    12651273msgstr "хинди — Болнагри"
    12661274
    1267 #: ../rules/base.xml.in.h:317
     1275#: ../rules/base.xml.in.h:319
    12681276msgid "Hindi (Wx)"
    12691277msgstr "хинди — Wx"
    12701278
    1271 #: ../rules/base.xml.in.h:318
     1279#: ../rules/base.xml.in.h:320
     1280msgid "Hindi (KaGaPa phonetic)"
     1281msgstr "хинди — фонетична по KaGaPa"
     1282
     1283#. Keyboard indicator for Sanskrit layouts
     1284#: ../rules/base.xml.in.h:322
     1285msgid "sa"
     1286msgstr "Снс"
     1287
     1288#: ../rules/base.xml.in.h:323
     1289msgid "Sanskrit (KaGaPa phonetic)"
     1290msgstr "санскритска — фонетична по KaGaPa"
     1291
     1292#. Keyboard indicator for Marathi layouts
     1293#: ../rules/base.xml.in.h:325
     1294msgid "mr"
     1295msgstr "Мрт"
     1296
     1297#: ../rules/base.xml.in.h:326
     1298msgid "Marathi (KaGaPa phonetic)"
     1299msgstr "марати — фонетична по KaGaPa"
     1300
     1301#: ../rules/base.xml.in.h:327
    12721302msgid "English (India, with RupeeSign)"
    12731303msgstr "английска — индийска, с „₨“"
    12741304
    12751305#. Keyboard indicator for Bosnian layouts
    1276 #: ../rules/base.xml.in.h:320
     1306#: ../rules/base.xml.in.h:329
    12771307msgid "bs"
    12781308msgstr "Бсн"
    12791309
    1280 #: ../rules/base.xml.in.h:321
     1310#: ../rules/base.xml.in.h:330
    12811311msgid "Bosnian"
    12821312msgstr "босненска"
    12831313
    1284 #: ../rules/base.xml.in.h:322
     1314#: ../rules/base.xml.in.h:331
    12851315msgid "Bosnian (use guillemets for quotes)"
    12861316msgstr "босненска — с „«»“"
    12871317
    1288 #: ../rules/base.xml.in.h:323
     1318#: ../rules/base.xml.in.h:332
    12891319msgid "Bosnian (use Bosnian digraphs)"
    12901320msgstr "босненска — с босненски диграфи"
    12911321
    1292 #: ../rules/base.xml.in.h:324
     1322#: ../rules/base.xml.in.h:333
    12931323msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian digraphs)"
    12941324msgstr "босненска — американска с босненски диграфи"
    12951325
    1296 #: ../rules/base.xml.in.h:325
     1326#: ../rules/base.xml.in.h:334
    12971327msgid "Bosnian (US keyboard with Bosnian letters)"
    12981328msgstr "босненска — американска с босненски букви"
    12991329
    13001330#. Keyboard indicator for Portuguese layouts
    1301 #: ../rules/base.xml.in.h:327 ../rules/base.extras.xml.in.h:70
     1331#: ../rules/base.xml.in.h:336 ../rules/base.extras.xml.in.h:70
    13021332msgid "pt"
    13031333msgstr "Прт"
    13041334
    1305 #: ../rules/base.xml.in.h:328 ../rules/base.extras.xml.in.h:71
     1335#: ../rules/base.xml.in.h:337 ../rules/base.extras.xml.in.h:71
    13061336msgid "Portuguese (Brazil)"
    13071337msgstr "португалска — бразилска"
    13081338
    1309 #: ../rules/base.xml.in.h:329
     1339#: ../rules/base.xml.in.h:338
    13101340msgid "Portuguese (Brazil, eliminate dead keys)"
    13111341msgstr "португалска — бразилска, без „мъртви“ клавиши"
    13121342
    1313 #: ../rules/base.xml.in.h:330
     1343#: ../rules/base.xml.in.h:339
    13141344msgid "Portuguese (Brazil, Dvorak)"
    13151345msgstr "португалска — бразилска, Дворак"
    13161346
    1317 #: ../rules/base.xml.in.h:331
     1347#: ../rules/base.xml.in.h:340
    13181348msgid "Portuguese (Brazil, nativo)"
    13191349msgstr "португалска — бразилска, нативна"
    13201350
    1321 #: ../rules/base.xml.in.h:332
    1322 msgid "Portuguese (Brazil, nativo for USA keyboards)"
     1351#: ../rules/base.xml.in.h:341
     1352msgid "Portuguese (Brazil, nativo for US keyboards)"
    13231353msgstr "португалска — бразилска, нативна за САЩ"
    13241354
    1325 #: ../rules/base.xml.in.h:333
     1355#: ../rules/base.xml.in.h:342
    13261356msgid "Portuguese (Brazil, nativo for Esperanto)"
    13271357msgstr "португалска — бразилска, нативна за есперанто"
    13281358
    13291359#. Keyboard indicator for Bulgarian layouts
    1330 #: ../rules/base.xml.in.h:335
     1360#: ../rules/base.xml.in.h:344
    13311361msgid "bg"
    13321362msgstr "Бъл"
    13331363
    1334 #: ../rules/base.xml.in.h:336
     1364#: ../rules/base.xml.in.h:345
    13351365msgid "Bulgarian"
    13361366msgstr "българска"
    13371367
    1338 #: ../rules/base.xml.in.h:337
     1368#: ../rules/base.xml.in.h:346
    13391369msgid "Bulgarian (traditional phonetic)"
    13401370msgstr "българска — традиционна фонетична"
    13411371
    1342 #: ../rules/base.xml.in.h:338
     1372#: ../rules/base.xml.in.h:347
    13431373msgid "Bulgarian (new phonetic)"
    13441374msgstr "българска — нова фонетична"
    13451375
    1346 #: ../rules/base.xml.in.h:339
     1376#: ../rules/base.xml.in.h:348
    13471377msgid "Arabic (Morocco)"
    13481378msgstr "арабска — мароканска"
    13491379
    13501380#. Keyboard indicator for French layouts
    1351 #: ../rules/base.xml.in.h:341 ../rules/base.extras.xml.in.h:3
     1381#: ../rules/base.xml.in.h:350 ../rules/base.extras.xml.in.h:3
    13521382msgid "fr"
    13531383msgstr "Фрн"
    13541384
    1355 #: ../rules/base.xml.in.h:342
     1385#: ../rules/base.xml.in.h:351
    13561386msgid "French (Morocco)"
    13571387msgstr "френска — мароканска"
    13581388
    13591389#. Keyboard indicator for Berber layouts
    1360 #: ../rules/base.xml.in.h:344
     1390#: ../rules/base.xml.in.h:353
    13611391msgid "ber"
    13621392msgstr "Брб"
    13631393
    1364 #: ../rules/base.xml.in.h:345
     1394#: ../rules/base.xml.in.h:354
    13651395msgid "Berber (Morocco, Tifinagh)"
    13661396msgstr "берберска — мароканска, за тифинах"
    13671397
    1368 #: ../rules/base.xml.in.h:346
     1398#: ../rules/base.xml.in.h:355
    13691399msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative)"
    13701400msgstr "берберска — мароканска, за тифинах, алтернативна"
    13711401
    1372 #: ../rules/base.xml.in.h:347
     1402#: ../rules/base.xml.in.h:356
    13731403msgid "Berber (Morocco, Tifinagh alternative phonetic)"
    13741404msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах, алтернативна"
    13751405
    1376 #: ../rules/base.xml.in.h:348
     1406#: ../rules/base.xml.in.h:357
    13771407msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended)"
    13781408msgstr "берберска — мароканска, разширена за тифинах"
    13791409
    1380 #: ../rules/base.xml.in.h:349
     1410#: ../rules/base.xml.in.h:358
    13811411msgid "Berber (Morocco, Tifinagh phonetic)"
    13821412msgstr "берберска — мароканска, фонетична за тифинах"
    13831413
    1384 #: ../rules/base.xml.in.h:350
     1414#: ../rules/base.xml.in.h:359
    13851415msgid "Berber (Morocco, Tifinagh extended phonetic)"
    13861416msgstr "берберска — мароканска, разширена фонетична за тифинах"
    13871417
    13881418#. Keyboard indicator for Cameroon layouts
    1389 #: ../rules/base.xml.in.h:352
     1419#: ../rules/base.xml.in.h:361
    13901420msgid "cm"
    13911421msgstr "Кмр"
    13921422
    1393 #: ../rules/base.xml.in.h:353
     1423#: ../rules/base.xml.in.h:362
    13941424msgid "English (Cameroon)"
    13951425msgstr "английска — камерунска"
    13961426
    1397 #: ../rules/base.xml.in.h:354
     1427#: ../rules/base.xml.in.h:363
    13981428msgid "French (Cameroon)"
    13991429msgstr "френска — камерунска"
    14001430
    1401 #: ../rules/base.xml.in.h:355
     1431#: ../rules/base.xml.in.h:364
    14021432msgid "Cameroon Multilingual (qwerty)"
    14031433msgstr "камерунска — многоезична, qwerty"
    14041434
    1405 #: ../rules/base.xml.in.h:356
     1435#: ../rules/base.xml.in.h:365
    14061436msgid "Cameroon Multilingual (azerty)"
    14071437msgstr "камерунска — многоезична, azerty"
    14081438
    1409 #: ../rules/base.xml.in.h:357
     1439#: ../rules/base.xml.in.h:366
    14101440msgid "Cameroon Multilingual (Dvorak)"
    14111441msgstr "камерунска — многоезична, Дворак"
    14121442
    14131443#. Keyboard indicator for Burmese layouts
    1414 #: ../rules/base.xml.in.h:359
     1444#: ../rules/base.xml.in.h:368
    14151445msgid "my"
    14161446msgstr "Брм"
    14171447
    1418 #: ../rules/base.xml.in.h:360
     1448#: ../rules/base.xml.in.h:369
    14191449msgid "Burmese"
    14201450msgstr "бурманска"
    14211451
    1422 #: ../rules/base.xml.in.h:361 ../rules/base.extras.xml.in.h:4
     1452#: ../rules/base.xml.in.h:370 ../rules/base.extras.xml.in.h:4
    14231453msgid "French (Canada)"
    14241454msgstr "френска — канадска"
    14251455
    1426 #: ../rules/base.xml.in.h:362
     1456#: ../rules/base.xml.in.h:371
    14271457msgid "French (Canada, Dvorak)"
    14281458msgstr "френска — канадска, Дворак"
    14291459
    1430 #: ../rules/base.xml.in.h:363
     1460#: ../rules/base.xml.in.h:372
    14311461msgid "French (Canada, legacy)"
    14321462msgstr "френска — канадска, остаряла"
    14331463
    1434 #: ../rules/base.xml.in.h:364
     1464#: ../rules/base.xml.in.h:373
    14351465msgid "Canadian Multilingual"
    14361466msgstr "канадска — многоезична"
    14371467
    1438 #: ../rules/base.xml.in.h:365
     1468#: ../rules/base.xml.in.h:374
    14391469msgid "Canadian Multilingual (first part)"
    14401470msgstr "канадска — многоезична, първа част"
    14411471
    1442 #: ../rules/base.xml.in.h:366
     1472#: ../rules/base.xml.in.h:375
    14431473msgid "Canadian Multilingual (second part)"
    14441474msgstr "канадска — многоезична, втора част"
    14451475
    14461476#. Keyboard indicator for Inuktikut layouts
    1447 #: ../rules/base.xml.in.h:368
     1477#: ../rules/base.xml.in.h:377
    14481478msgid "ike"
    14491479msgstr "Еск"
    14501480
    1451 #: ../rules/base.xml.in.h:369
     1481#: ../rules/base.xml.in.h:378
    14521482msgid "Inuktitut"
    14531483msgstr "ескимоска"
    14541484
    1455 #: ../rules/base.xml.in.h:370
     1485#: ../rules/base.xml.in.h:379
    14561486msgid "English (Canada)"
    14571487msgstr "английска — канадска"
    14581488
    1459 #: ../rules/base.xml.in.h:371
     1489#: ../rules/base.xml.in.h:380
    14601490msgid "French (Democratic Republic of the Congo)"
    14611491msgstr "френска — конгоанска"
    14621492
    14631493#. Keyboard indicator for Taiwanese layouts
    1464 #: ../rules/base.xml.in.h:373
     1494#: ../rules/base.xml.in.h:382
    14651495msgid "zh"
    14661496msgstr "Ктс"
    14671497
    1468 #: ../rules/base.xml.in.h:374
     1498#: ../rules/base.xml.in.h:383
    14691499msgid "Chinese"
    14701500msgstr "китайска"
    14711501
    1472 #: ../rules/base.xml.in.h:375
     1502#: ../rules/base.xml.in.h:384
    14731503msgid "Tibetan"
    14741504msgstr "тибетска"
    14751505
    1476 #: ../rules/base.xml.in.h:376
     1506#: ../rules/base.xml.in.h:385
    14771507msgid "Tibetan (with ASCII numerals)"
    14781508msgstr "тибетска — с цифри от ASCII"
    14791509
    1480 #: ../rules/base.xml.in.h:377
     1510#: ../rules/base.xml.in.h:386
    14811511msgid "Uyghur"
    14821512msgstr "уйгурска"
    14831513
    14841514#. Keyboard indicator for Croatian layouts
    1485 #: ../rules/base.xml.in.h:379
     1515#: ../rules/base.xml.in.h:388
    14861516msgid "hr"
    14871517msgstr "Хрв"
    14881518
    1489 #: ../rules/base.xml.in.h:380
     1519#: ../rules/base.xml.in.h:389
    14901520msgid "Croatian"
    14911521msgstr "хърватска"
    14921522
    1493 #: ../rules/base.xml.in.h:381
     1523#: ../rules/base.xml.in.h:390
    14941524msgid "Croatian (use guillemets for quotes)"
    14951525msgstr "хърватска — с „«»“"
    14961526
    1497 #: ../rules/base.xml.in.h:382
     1527#: ../rules/base.xml.in.h:391
    14981528msgid "Croatian (use Croatian digraphs)"
    14991529msgstr "хърватска — с хърватски диграфи"
    15001530
    1501 #: ../rules/base.xml.in.h:383
     1531#: ../rules/base.xml.in.h:392
    15021532msgid "Croatian (US keyboard with Croatian digraphs)"
    15031533msgstr "хърватска — американска с хърватски диграфи"
    15041534
    1505 #: ../rules/base.xml.in.h:384
     1535#: ../rules/base.xml.in.h:393
    15061536msgid "Croatian (US keyboard with Croatian letters)"
    15071537msgstr "хърватска — американска с хърватски букви"
    15081538
    15091539#. Keyboard indicator for Chech layouts
    1510 #: ../rules/base.xml.in.h:386 ../rules/base.extras.xml.in.h:73
     1540#: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/base.extras.xml.in.h:73
    15111541msgid "cs"
    15121542msgstr "Чшк"
    15131543
    1514 #: ../rules/base.xml.in.h:387 ../rules/base.extras.xml.in.h:74
     1544#: ../rules/base.xml.in.h:396 ../rules/base.extras.xml.in.h:74
    15151545msgid "Czech"
    15161546msgstr "чешка"
    15171547
    1518 #: ../rules/base.xml.in.h:388
     1548#: ../rules/base.xml.in.h:397
    15191549msgid "Czech (with &lt;\\|&gt; key)"
    15201550msgstr "чешка — с „\\|“"
    15211551
    1522 #: ../rules/base.xml.in.h:389
     1552#: ../rules/base.xml.in.h:398
    15231553msgid "Czech (qwerty)"
    15241554msgstr "чешка — qwerty"
    15251555
    1526 #: ../rules/base.xml.in.h:390
     1556#: ../rules/base.xml.in.h:399
    15271557msgid "Czech (qwerty, extended Backslash)"
    15281558msgstr "чешка — qwerty с „\\“"
    15291559
    1530 #: ../rules/base.xml.in.h:391
     1560#: ../rules/base.xml.in.h:400
    15311561msgid "Czech (UCW layout, accented letters only)"
    15321562msgstr "чешка — UCW, само букви с надредни знаци"
    15331563
    1534 #: ../rules/base.xml.in.h:392
     1564#: ../rules/base.xml.in.h:401
    15351565msgid "Czech (US Dvorak with CZ UCW support)"
    15361566msgstr "чешка — американски Дворак с поддръжка на UCW"
    15371567
    15381568#. Keyboard indicator for Danish layouts
    1539 #: ../rules/base.xml.in.h:394 ../rules/base.extras.xml.in.h:76
     1569#: ../rules/base.xml.in.h:403 ../rules/base.extras.xml.in.h:76
    15401570msgid "da"
    15411571msgstr "Дтс"
    15421572
    1543 #: ../rules/base.xml.in.h:395 ../rules/base.extras.xml.in.h:77
     1573#: ../rules/base.xml.in.h:404 ../rules/base.extras.xml.in.h:77
    15441574msgid "Danish"
    15451575msgstr "датска"
    15461576
    1547 #: ../rules/base.xml.in.h:396
     1577#: ../rules/base.xml.in.h:405
    15481578msgid "Danish (eliminate dead keys)"
    15491579msgstr "датска — без „мъртви“ клавиши"
    15501580
    1551 #: ../rules/base.xml.in.h:397
     1581#: ../rules/base.xml.in.h:406
    15521582msgid "Danish (Macintosh)"
    15531583msgstr "датска — за Макинтош"
    15541584
    1555 #: ../rules/base.xml.in.h:398
     1585#: ../rules/base.xml.in.h:407
    15561586msgid "Danish (Macintosh, eliminate dead keys)"
    15571587msgstr "датска — за Макинтош, без „мъртви“ клавиши"
    15581588
    1559 #: ../rules/base.xml.in.h:399
     1589#: ../rules/base.xml.in.h:408
    15601590msgid "Danish (Dvorak)"
    15611591msgstr "датска — Дворак"
    15621592
    15631593#. Keyboard indicator for Dutch layouts
    1564 #: ../rules/base.xml.in.h:401 ../rules/base.extras.xml.in.h:79
     1594#: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/base.extras.xml.in.h:79
    15651595msgid "nl"
    15661596msgstr "Хлн"
    15671597
    1568 #: ../rules/base.xml.in.h:402 ../rules/base.extras.xml.in.h:80
     1598#: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/base.extras.xml.in.h:80
    15691599msgid "Dutch"
    15701600msgstr "холандска"
    15711601
    1572 #: ../rules/base.xml.in.h:403
     1602#: ../rules/base.xml.in.h:412
    15731603msgid "Dutch (Sun dead keys)"
    15741604msgstr "холандска — с „мъртви“ клавиши на Sun"
    15751605
    1576 #: ../rules/base.xml.in.h:404
     1606#: ../rules/base.xml.in.h:413
    15771607msgid "Dutch (Macintosh)"
    15781608msgstr "холандска — за Макинтош"
    15791609
    1580 #: ../rules/base.xml.in.h:405
     1610#: ../rules/base.xml.in.h:414
    15811611msgid "Dutch (standard)"
    15821612msgstr "холандска — стандартна"
    15831613
    15841614#. Keyboard indicator for Dzongkha layouts
    1585 #: ../rules/base.xml.in.h:407
     1615#: ../rules/base.xml.in.h:416
    15861616msgid "dz"
    15871617msgstr "Дзн"
    15881618
    1589 #: ../rules/base.xml.in.h:408
     1619#: ../rules/base.xml.in.h:417
    15901620msgid "Dzongkha"
    15911621msgstr "дзонка"
    15921622
    15931623#. Keyboard indicator for Estonian layouts
    1594 #: ../rules/base.xml.in.h:410 ../rules/base.extras.xml.in.h:82
     1624#: ../rules/base.xml.in.h:419 ../rules/base.extras.xml.in.h:82
    15951625msgid "et"
    15961626msgstr "Ест"
    15971627
    1598 #: ../rules/base.xml.in.h:411 ../rules/base.extras.xml.in.h:83
     1628#: ../rules/base.xml.in.h:420 ../rules/base.extras.xml.in.h:83
    15991629msgid "Estonian"
    16001630msgstr "естонска"
    16011631
    1602 #: ../rules/base.xml.in.h:412
     1632#: ../rules/base.xml.in.h:421
    16031633msgid "Estonian (eliminate dead keys)"
    16041634msgstr "естонска — без „мъртви“ клавиши"
    16051635
    1606 #: ../rules/base.xml.in.h:413
     1636#: ../rules/base.xml.in.h:422
    16071637msgid "Estonian (Dvorak)"
    16081638msgstr "естонска — Дворак"
    16091639
    1610 #: ../rules/base.xml.in.h:414
     1640#: ../rules/base.xml.in.h:423
    16111641msgid "Estonian (US keyboard with Estonian letters)"
    16121642msgstr "естонска — американска с естонски букви"
    16131643
    1614 #: ../rules/base.xml.in.h:415 ../rules/base.extras.xml.in.h:16
     1644#: ../rules/base.xml.in.h:424 ../rules/base.extras.xml.in.h:16
    16151645msgid "Persian"
    16161646msgstr "персийска"
    16171647
    1618 #: ../rules/base.xml.in.h:416
     1648#: ../rules/base.xml.in.h:425
    16191649msgid "Persian (with Persian Keypad)"
    16201650msgstr "персийска — с персийска цифрова клавиатура"
    16211651
    16221652#. Keyboard indicator for Kurdish layouts
    1623 #: ../rules/base.xml.in.h:418
     1653#: ../rules/base.xml.in.h:427
    16241654msgid "ku"
    16251655msgstr "Крд"
    16261656
    1627 #: ../rules/base.xml.in.h:419
     1657#: ../rules/base.xml.in.h:428
    16281658msgid "Kurdish (Iran, Latin Q)"
    16291659msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    16301660
    1631 #: ../rules/base.xml.in.h:420
     1661#: ../rules/base.xml.in.h:429
    16321662msgid "Kurdish (Iran, F)"
    16331663msgstr "кюрдска — иранска, „F“ горе-вляво"
    16341664
    1635 #: ../rules/base.xml.in.h:421
     1665#: ../rules/base.xml.in.h:430
    16361666msgid "Kurdish (Iran, Latin Alt-Q)"
    16371667msgstr "кюрдска — иранска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    16381668
    1639 #: ../rules/base.xml.in.h:422
     1669#: ../rules/base.xml.in.h:431
    16401670msgid "Kurdish (Iran, Arabic-Latin)"
    16411671msgstr "кюрдска — иранска, арабски и латински букви"
    16421672
    1643 #: ../rules/base.xml.in.h:423
     1673#: ../rules/base.xml.in.h:432
    16441674msgid "Iraqi"
    16451675msgstr "иракска"
    16461676
    1647 #: ../rules/base.xml.in.h:424
     1677#: ../rules/base.xml.in.h:433
    16481678msgid "Kurdish (Iraq, Latin Q)"
    16491679msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    16501680
    1651 #: ../rules/base.xml.in.h:425
     1681#: ../rules/base.xml.in.h:434
    16521682msgid "Kurdish (Iraq, F)"
    16531683msgstr "кюрдска — иракска, „F“ горе-вляво"
    16541684
    1655 #: ../rules/base.xml.in.h:426
     1685#: ../rules/base.xml.in.h:435
    16561686msgid "Kurdish (Iraq, Latin Alt-Q)"
    16571687msgstr "кюрдска — иракска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    16581688
    1659 #: ../rules/base.xml.in.h:427
     1689#: ../rules/base.xml.in.h:436
    16601690msgid "Kurdish (Iraq, Arabic-Latin)"
    16611691msgstr "кюрдска — иракска, арабски и латински букви"
    16621692
    16631693#. Keyboard indicator for Faroese layouts
    1664 #: ../rules/base.xml.in.h:429
     1694#: ../rules/base.xml.in.h:438
    16651695msgid "fo"
    16661696msgstr "Фрр"
    16671697
    1668 #: ../rules/base.xml.in.h:430
     1698#: ../rules/base.xml.in.h:439
    16691699msgid "Faroese"
    16701700msgstr "фарьорска"
    16711701
    1672 #: ../rules/base.xml.in.h:431
     1702#: ../rules/base.xml.in.h:440
    16731703msgid "Faroese (eliminate dead keys)"
    16741704msgstr "фарьорска — без „мъртви“ клавиши"
    16751705
    16761706#. Keyboard indicator for Finnish layouts
    1677 #: ../rules/base.xml.in.h:433 ../rules/base.extras.xml.in.h:85
     1707#: ../rules/base.xml.in.h:442 ../rules/base.extras.xml.in.h:85
    16781708msgid "fi"
    16791709msgstr "Фнл"
    16801710
    1681 #: ../rules/base.xml.in.h:434 ../rules/base.extras.xml.in.h:86
     1711#: ../rules/base.xml.in.h:443 ../rules/base.extras.xml.in.h:86
    16821712msgid "Finnish"
    16831713msgstr "финландска"
    16841714
    1685 #: ../rules/base.xml.in.h:435
     1715#: ../rules/base.xml.in.h:444
    16861716msgid "Finnish (classic)"
    16871717msgstr "финландска — класическа"
    16881718
    1689 #: ../rules/base.xml.in.h:436
     1719#: ../rules/base.xml.in.h:445
    16901720msgid "Finnish (classic, eliminate dead keys)"
    16911721msgstr "финландска — класическа, без „мъртви“ клавиши"
    16921722
    1693 #: ../rules/base.xml.in.h:437
     1723#: ../rules/base.xml.in.h:446
    16941724msgid "Northern Saami (Finland)"
    16951725msgstr "северносамска — финландска"
    16961726
    1697 #: ../rules/base.xml.in.h:438
     1727#: ../rules/base.xml.in.h:447
    16981728msgid "Finnish (Macintosh)"
    16991729msgstr "финландска — за Макинтош"
    17001730
    1701 #: ../rules/base.xml.in.h:439 ../rules/base.extras.xml.in.h:88
     1731#: ../rules/base.xml.in.h:448 ../rules/base.extras.xml.in.h:88
    17021732msgid "French"
    17031733msgstr "френска"
    17041734
    1705 #: ../rules/base.xml.in.h:440
     1735#: ../rules/base.xml.in.h:449
    17061736msgid "French (eliminate dead keys)"
    17071737msgstr "френска — без „мъртви“ клавиши"
    17081738
    1709 #: ../rules/base.xml.in.h:441
     1739#: ../rules/base.xml.in.h:450
    17101740msgid "French (Sun dead keys)"
    17111741msgstr "френска — с „мъртви“ клавиши на Sun"
    17121742
    1713 #: ../rules/base.xml.in.h:442
     1743#: ../rules/base.xml.in.h:451
    17141744msgid "French (alternative)"
    17151745msgstr "френска — алтернативна"
    17161746
    1717 #: ../rules/base.xml.in.h:443
    1718 msgid "French (alternative, latin-9 only)"
    1719 msgstr "френска — алтернативна, само латиница по ISO 8859-9"
    1720 
    1721 #: ../rules/base.xml.in.h:444
     1747#: ../rules/base.xml.in.h:452
     1748msgid "French (alternative, Latin-9 only)"
     1749msgstr "френска — алтернативна, само латиница по Latin-9"
     1750
     1751#: ../rules/base.xml.in.h:453
    17221752msgid "French (alternative, eliminate dead keys)"
    17231753msgstr "френска — алтернативна, без „мъртви“ клавиши"
    17241754
    1725 #: ../rules/base.xml.in.h:445
     1755#: ../rules/base.xml.in.h:454
    17261756msgid "French (alternative, Sun dead keys)"
    17271757msgstr "френска — алтернативна, с „мъртви“ клавиши на Sun"
    17281758
    1729 #: ../rules/base.xml.in.h:446
     1759#: ../rules/base.xml.in.h:455
    17301760msgid "French (legacy, alternative)"
    17311761msgstr "френска — алтернативна, остаряла"
    17321762
    1733 #: ../rules/base.xml.in.h:447
     1763#: ../rules/base.xml.in.h:456
    17341764msgid "French (legacy, alternative, eliminate dead keys)"
    17351765msgstr "френска — алтернативна, остаряла, без „мъртви“ клавиши"
    17361766
    1737 #: ../rules/base.xml.in.h:448
     1767#: ../rules/base.xml.in.h:457
    17381768msgid "French (legacy, alternative, Sun dead keys)"
    17391769msgstr "френска — алтернативна, остаряла, с „мъртви“ клавиши на Sun"
    17401770
    1741 #: ../rules/base.xml.in.h:449
     1771#: ../rules/base.xml.in.h:458
    17421772msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way)"
    17431773msgstr "френска — Дворак, bépo, ергономична"
    17441774
    1745 #: ../rules/base.xml.in.h:450
    1746 msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, latin-9 only)"
    1747 msgstr "френска — Дворак, bépo, ергономична, само латиница по ISO 8859-9"
    1748 
    1749 #: ../rules/base.xml.in.h:451
     1775#: ../rules/base.xml.in.h:459
     1776msgid "French (Bepo, ergonomic, Dvorak way, Latin-9 only)"
     1777msgstr "френска — Дворак, bépo, ергономична, само латиница по Latin-9"
     1778
     1779#: ../rules/base.xml.in.h:460
    17501780msgid "French (Dvorak)"
    17511781msgstr "френска — Дворак"
    17521782
    1753 #: ../rules/base.xml.in.h:452
     1783#: ../rules/base.xml.in.h:461
    17541784msgid "French (Macintosh)"
    17551785msgstr "френска — за Макинтош"
    17561786
    1757 #: ../rules/base.xml.in.h:453
     1787#: ../rules/base.xml.in.h:462
    17581788msgid "French (Breton)"
    17591789msgstr "френска — бретонска"
    17601790
    1761 #: ../rules/base.xml.in.h:454
     1791#: ../rules/base.xml.in.h:463
    17621792msgid "Occitan"
    17631793msgstr "провансалска"
    17641794
    1765 #: ../rules/base.xml.in.h:455
     1795#: ../rules/base.xml.in.h:464
    17661796msgid "Georgian (France, AZERTY Tskapo)"
    17671797msgstr "грузинска — azerty на Цкапо"
    17681798
    1769 #: ../rules/base.xml.in.h:456
     1799#: ../rules/base.xml.in.h:465
    17701800msgid "English (Ghana)"
    17711801msgstr "английска — ганайска"
    17721802
    1773 #: ../rules/base.xml.in.h:457
     1803#: ../rules/base.xml.in.h:466
    17741804msgid "English (Ghana, multilingual)"
    17751805msgstr "английска — ганайска, международна"
    17761806
    17771807#. Keyboard indicator for Akan layouts
    1778 #: ../rules/base.xml.in.h:459
     1808#: ../rules/base.xml.in.h:468
    17791809msgid "ak"
    17801810msgstr "Акн"
    17811811
    1782 #: ../rules/base.xml.in.h:460
     1812#: ../rules/base.xml.in.h:469
    17831813msgid "Akan"
    17841814msgstr "аканска"
    17851815
    17861816#. Keyboard indicator for Ewe layouts
    1787 #: ../rules/base.xml.in.h:462
     1817#: ../rules/base.xml.in.h:471
    17881818msgid "ee"
    17891819msgstr "Еве"
    17901820
    1791 #: ../rules/base.xml.in.h:463
     1821#: ../rules/base.xml.in.h:472
    17921822msgid "Ewe"
    17931823msgstr "еве"
    17941824
    17951825#. Keyboard indicator for Fula layouts
    1796 #: ../rules/base.xml.in.h:465
     1826#: ../rules/base.xml.in.h:474
    17971827msgid "ff"
    17981828msgstr "Фла"
    17991829
    1800 #: ../rules/base.xml.in.h:466
     1830#: ../rules/base.xml.in.h:475
    18011831msgid "Fula"
    18021832msgstr "фула"
    18031833
    18041834#. Keyboard indicator for Ga layouts
    1805 #: ../rules/base.xml.in.h:468
     1835#: ../rules/base.xml.in.h:477
    18061836msgid "gaa"
    18071837msgstr "Га "
    18081838
    1809 #: ../rules/base.xml.in.h:469
     1839#: ../rules/base.xml.in.h:478
    18101840msgid "Ga"
    18111841msgstr "га"
    18121842
    18131843#. Keyboard indicator for Hausa layouts
    1814 #: ../rules/base.xml.in.h:471
     1844#: ../rules/base.xml.in.h:480
    18151845msgid "ha"
    18161846msgstr "Хск"
    18171847
    1818 #: ../rules/base.xml.in.h:472
     1848#: ../rules/base.xml.in.h:481
    18191849msgid "Hausa"
    18201850msgstr "хауска"
    18211851
    18221852#. Keyboard indicator for Avatime layouts
    1823 #: ../rules/base.xml.in.h:474
     1853#: ../rules/base.xml.in.h:483
    18241854msgid "avn"
    18251855msgstr "Авт"
    18261856
    1827 #: ../rules/base.xml.in.h:475
     1857#: ../rules/base.xml.in.h:484
    18281858msgid "Avatime"
    18291859msgstr "аватимска"
    18301860
    1831 #: ../rules/base.xml.in.h:476
     1861#: ../rules/base.xml.in.h:485
    18321862msgid "English (Ghana, GILLBT)"
    18331863msgstr "английска — ганайска, GILLBT"
    18341864
    1835 #: ../rules/base.xml.in.h:477
     1865#: ../rules/base.xml.in.h:486
    18361866msgid "French (Guinea)"
    18371867msgstr "френска — гвинейска"
    18381868
    18391869#. Keyboard indicator for Georgian layouts
    1840 #: ../rules/base.xml.in.h:479
     1870#: ../rules/base.xml.in.h:488
    18411871msgid "ka"
    18421872msgstr "Грз"
    18431873
    1844 #: ../rules/base.xml.in.h:480
     1874#: ../rules/base.xml.in.h:489
    18451875msgid "Georgian"
    18461876msgstr "грузинска"
    18471877
    1848 #: ../rules/base.xml.in.h:481
     1878#: ../rules/base.xml.in.h:490
    18491879msgid "Georgian (ergonomic)"
    18501880msgstr "грузинска — ергономична"
    18511881
    1852 #: ../rules/base.xml.in.h:482
     1882#: ../rules/base.xml.in.h:491
    18531883msgid "Georgian (MESS)"
    18541884msgstr "грузинска — MESS"
    18551885
    1856 #: ../rules/base.xml.in.h:483
     1886#: ../rules/base.xml.in.h:492
    18571887msgid "Russian (Georgia)"
    18581888msgstr "руска — грузинска"
    18591889
    1860 #: ../rules/base.xml.in.h:484
     1890#: ../rules/base.xml.in.h:493
    18611891msgid "Ossetian (Georgia)"
    18621892msgstr "осетинска — грузинска"
    18631893
    1864 #: ../rules/base.xml.in.h:485 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
     1894#: ../rules/base.xml.in.h:494 ../rules/base.extras.xml.in.h:11
    18651895msgid "German"
    18661896msgstr "немска"
    18671897
    1868 #: ../rules/base.xml.in.h:486
     1898#: ../rules/base.xml.in.h:495
    18691899msgid "German (dead acute)"
    18701900msgstr "немска — с „мъртво“ ударение"
    18711901
    1872 #: ../rules/base.xml.in.h:487
     1902#: ../rules/base.xml.in.h:496
    18731903msgid "German (dead grave acute)"
    18741904msgstr "немска — с „мъртво“ тежко ударение"
    18751905
    1876 #: ../rules/base.xml.in.h:488
     1906#: ../rules/base.xml.in.h:497
    18771907msgid "German (eliminate dead keys)"
    18781908msgstr "немска — без „мъртви“ клавиши"
    18791909
    1880 #: ../rules/base.xml.in.h:489
     1910#: ../rules/base.xml.in.h:498
    18811911msgid "German (T3)"
    18821912msgstr "немска — T3"
    18831913
    1884 #: ../rules/base.xml.in.h:490
     1914#: ../rules/base.xml.in.h:499
    18851915msgid "Romanian (Germany)"
    18861916msgstr "румънска — немска"
    18871917
    1888 #: ../rules/base.xml.in.h:491
     1918#: ../rules/base.xml.in.h:500
    18891919msgid "Romanian (Germany, eliminate dead keys)"
    18901920msgstr "немска — немска, без „мъртви“ клавиши"
    18911921
    1892 #: ../rules/base.xml.in.h:492
     1922#: ../rules/base.xml.in.h:501
    18931923msgid "German (Dvorak)"
    18941924msgstr "немска — Дворак"
    18951925
    1896 #: ../rules/base.xml.in.h:493
     1926#: ../rules/base.xml.in.h:502
    18971927msgid "German (Sun dead keys)"
    18981928msgstr "немска — с „мъртви“ клавиши на Sun"
    18991929
    1900 #: ../rules/base.xml.in.h:494
     1930#: ../rules/base.xml.in.h:503
    19011931msgid "German (Neo 2)"
    19021932msgstr "немска — Neo 2, добавени гръцки букви"
    19031933
    1904 #: ../rules/base.xml.in.h:495
     1934#: ../rules/base.xml.in.h:504
    19051935msgid "German (Macintosh)"
    19061936msgstr "немска — за Макинтош"
    19071937
    1908 #: ../rules/base.xml.in.h:496
     1938#: ../rules/base.xml.in.h:505
    19091939msgid "German (Macintosh, eliminate dead keys)"
    19101940msgstr "немска — за Макинтош, без „мъртви“ клавиши"
    19111941
    1912 #: ../rules/base.xml.in.h:497
     1942#: ../rules/base.xml.in.h:506
    19131943msgid "Lower Sorbian"
    19141944msgstr "долно сорбска"
    19151945
    1916 #: ../rules/base.xml.in.h:498
     1946#: ../rules/base.xml.in.h:507
    19171947msgid "Lower Sorbian (qwertz)"
    19181948msgstr "долно сорбска — qwertz"
    19191949
    1920 #: ../rules/base.xml.in.h:499
     1950#: ../rules/base.xml.in.h:508
    19211951msgid "German (qwerty)"
    19221952msgstr "немска — qwerty"
    19231953
    1924 #: ../rules/base.xml.in.h:500
     1954#: ../rules/base.xml.in.h:509
    19251955msgid "Russian (Germany, phonetic)"
    19261956msgstr "руска — германска, фонетична"
    19271957
    1928 #: ../rules/base.xml.in.h:501
     1958#: ../rules/base.xml.in.h:510
    19291959msgid "German (legacy)"
    19301960msgstr "немска — остаряла"
    19311961
    19321962#. Keyboard indicator for Greek layouts
    1933 #: ../rules/base.xml.in.h:503 ../rules/base.extras.xml.in.h:90
     1963#: ../rules/base.xml.in.h:512 ../rules/base.extras.xml.in.h:90
    19341964msgid "gr"
    19351965msgstr "Грц"
    19361966
    1937 #: ../rules/base.xml.in.h:504 ../rules/base.extras.xml.in.h:91
     1967#: ../rules/base.xml.in.h:513 ../rules/base.extras.xml.in.h:91
    19381968msgid "Greek"
    19391969msgstr "гръцка"
    19401970
    1941 #: ../rules/base.xml.in.h:505
     1971#: ../rules/base.xml.in.h:514
    19421972msgid "Greek (simple)"
    19431973msgstr "гръцка — опростена"
    19441974
    1945 #: ../rules/base.xml.in.h:506
     1975#: ../rules/base.xml.in.h:515
    19461976msgid "Greek (extended)"
    19471977msgstr "гръцка — разширена"
    19481978
    1949 #: ../rules/base.xml.in.h:507
     1979#: ../rules/base.xml.in.h:516
    19501980msgid "Greek (eliminate dead keys)"
    19511981msgstr "гръцка — без „мъртви“ клавиши"
    19521982
    1953 #: ../rules/base.xml.in.h:508
     1983#: ../rules/base.xml.in.h:517
    19541984msgid "Greek (polytonic)"
    19551985msgstr "гръцка — политонална"
    19561986
    19571987#. Keyboard indicator for Hungarian layouts
    1958 #: ../rules/base.xml.in.h:510
     1988#: ../rules/base.xml.in.h:519
    19591989msgid "hu"
    19601990msgstr "Унг"
    19611991
    1962 #: ../rules/base.xml.in.h:511
     1992#: ../rules/base.xml.in.h:520
    19631993msgid "Hungarian"
    19641994msgstr "унгарска"
    19651995
    1966 #: ../rules/base.xml.in.h:512
     1996#: ../rules/base.xml.in.h:521
    19671997msgid "Hungarian (standard)"
    19681998msgstr "унгарска — стандартна"
    19691999
    1970 #: ../rules/base.xml.in.h:513
     2000#: ../rules/base.xml.in.h:522
    19712001msgid "Hungarian (eliminate dead keys)"
    19722002msgstr "унгарска — без „мъртви“ клавиши"
    19732003
    1974 #: ../rules/base.xml.in.h:514
     2004#: ../rules/base.xml.in.h:523
    19752005msgid "Hungarian (qwerty)"
    19762006msgstr "унгарска — qwerty"
    19772007
    1978 #: ../rules/base.xml.in.h:515
     2008#: ../rules/base.xml.in.h:524
    19792009msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/dead keys)"
    19802010msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, с „мъртви“ клавиши"
    19812011
    1982 #: ../rules/base.xml.in.h:516
     2012#: ../rules/base.xml.in.h:525
    19832013msgid "Hungarian (101/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
    19842014msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „,“, без „мъртви“ клавиши"
    19852015
    1986 #: ../rules/base.xml.in.h:517
     2016#: ../rules/base.xml.in.h:526
    19872017msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/dead keys)"
    19882018msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, с „мъртви“ клавиши"
    19892019
    1990 #: ../rules/base.xml.in.h:518
     2020#: ../rules/base.xml.in.h:527
    19912021msgid "Hungarian (101/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
    19922022msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwertz, „.“, без „мъртви“ клавиши"
    19932023
    1994 #: ../rules/base.xml.in.h:519
     2024#: ../rules/base.xml.in.h:528
    19952025msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/dead keys)"
    19962026msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, с „мъртви“ клавиши"
    19972027
    1998 #: ../rules/base.xml.in.h:520
     2028#: ../rules/base.xml.in.h:529
    19992029msgid "Hungarian (101/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
    20002030msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „,“, без „мъртви“ клавиши"
    20012031
    2002 #: ../rules/base.xml.in.h:521
     2032#: ../rules/base.xml.in.h:530
    20032033msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/dead keys)"
    20042034msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, с „мъртви“ клавиши"
    20052035
    2006 #: ../rules/base.xml.in.h:522
     2036#: ../rules/base.xml.in.h:531
    20072037msgid "Hungarian (101/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
    20082038msgstr "унгарска — 101 клавиша, qwerty, „.“, без „мъртви“ клавиши"
    20092039
    2010 #: ../rules/base.xml.in.h:523
     2040#: ../rules/base.xml.in.h:532
    20112041msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/dead keys)"
    20122042msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, с „мъртви“ клавиши"
    20132043
    2014 #: ../rules/base.xml.in.h:524
     2044#: ../rules/base.xml.in.h:533
    20152045msgid "Hungarian (102/qwertz/comma/eliminate dead keys)"
    20162046msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „,“, без „мъртви“ клавиши"
    20172047
    2018 #: ../rules/base.xml.in.h:525
     2048#: ../rules/base.xml.in.h:534
    20192049msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/dead keys)"
    20202050msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, с „мъртви“ клавиши"
    20212051
    2022 #: ../rules/base.xml.in.h:526
     2052#: ../rules/base.xml.in.h:535
    20232053msgid "Hungarian (102/qwertz/dot/eliminate dead keys)"
    20242054msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwertz, „.“, без „мъртви“ клавиши"
    20252055
    2026 #: ../rules/base.xml.in.h:527
     2056#: ../rules/base.xml.in.h:536
    20272057msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/dead keys)"
    20282058msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, с „мъртви“ клавиши"
    20292059
    2030 #: ../rules/base.xml.in.h:528
     2060#: ../rules/base.xml.in.h:537
    20312061msgid "Hungarian (102/qwerty/comma/eliminate dead keys)"
    20322062msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „,“, без „мъртви“ клавиши"
    20332063
    2034 #: ../rules/base.xml.in.h:529
     2064#: ../rules/base.xml.in.h:538
    20352065msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/dead keys)"
    20362066msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, с „мъртви“ клавиши"
    20372067
    2038 #: ../rules/base.xml.in.h:530
     2068#: ../rules/base.xml.in.h:539
    20392069msgid "Hungarian (102/qwerty/dot/eliminate dead keys)"
    20402070msgstr "унгарска — 102 клавиша, qwerty, „.“, без „мъртви“ клавиши"
    20412071
    20422072#. Keyboard indicator for Icelandic layouts
    2043 #: ../rules/base.xml.in.h:532
     2073#: ../rules/base.xml.in.h:541
    20442074msgid "is"
    20452075msgstr "Еск"
    20462076
    2047 #: ../rules/base.xml.in.h:533
     2077#: ../rules/base.xml.in.h:542
    20482078msgid "Icelandic"
    20492079msgstr "исландска"
    20502080
    2051 #: ../rules/base.xml.in.h:534
     2081#: ../rules/base.xml.in.h:543
    20522082msgid "Icelandic (Sun dead keys)"
    20532083msgstr "исландска — с „мъртви“ клавиши на Sun"
    20542084
    2055 #: ../rules/base.xml.in.h:535
     2085#: ../rules/base.xml.in.h:544
    20562086msgid "Icelandic (eliminate dead keys)"
    20572087msgstr "исландска — без „мъртви“ клавиши"
    20582088
    2059 #: ../rules/base.xml.in.h:536
     2089#: ../rules/base.xml.in.h:545
    20602090msgid "Icelandic (Macintosh)"
    20612091msgstr "исландска — за Макинтош"
    20622092
    2063 #: ../rules/base.xml.in.h:537
     2093#: ../rules/base.xml.in.h:546
    20642094msgid "Icelandic (Dvorak)"
    20652095msgstr "исландска — Дворак"
    20662096
    20672097#. Keyboard indicator for Hebrew layouts
    2068 #: ../rules/base.xml.in.h:539 ../rules/base.extras.xml.in.h:61
     2098#: ../rules/base.xml.in.h:548 ../rules/base.extras.xml.in.h:61
    20692099msgid "he"
    20702100msgstr "Ивр"
    20712101
    2072 #: ../rules/base.xml.in.h:540 ../rules/base.extras.xml.in.h:62
     2102#: ../rules/base.xml.in.h:549 ../rules/base.extras.xml.in.h:62
    20732103msgid "Hebrew"
    20742104msgstr "иврит"
    20752105
    2076 #: ../rules/base.xml.in.h:541
     2106#: ../rules/base.xml.in.h:550
    20772107msgid "Hebrew (lyx)"
    20782108msgstr "иврит — LyX"
    20792109
    2080 #: ../rules/base.xml.in.h:542
     2110#: ../rules/base.xml.in.h:551
    20812111msgid "Hebrew (phonetic)"
    20822112msgstr "иврит — фонетична"
    20832113
    2084 #: ../rules/base.xml.in.h:543
     2114#: ../rules/base.xml.in.h:552
    20852115msgid "Hebrew (Biblical, Tiro)"
    20862116msgstr "иврит — библейска, Тиро"
    20872117
    20882118#. Keyboard indicator for Italian layouts
    2089 #: ../rules/base.xml.in.h:545 ../rules/base.extras.xml.in.h:93
     2119#: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/base.extras.xml.in.h:93
    20902120msgid "it"
    20912121msgstr "Итл"
    20922122
    2093 #: ../rules/base.xml.in.h:546 ../rules/base.extras.xml.in.h:94
     2123#: ../rules/base.xml.in.h:555 ../rules/base.extras.xml.in.h:94
    20942124msgid "Italian"
    20952125msgstr "италианска"
    20962126
    2097 #: ../rules/base.xml.in.h:547
     2127#: ../rules/base.xml.in.h:556
    20982128msgid "Italian (eliminate dead keys)"
    20992129msgstr "италианска — без „мъртви“ клавиши"
    21002130
    2101 #: ../rules/base.xml.in.h:548
     2131#: ../rules/base.xml.in.h:557
    21022132msgid "Italian (Macintosh)"
    21032133msgstr "италианска — за Макинтош"
    21042134
    2105 #: ../rules/base.xml.in.h:549
     2135#: ../rules/base.xml.in.h:558
    21062136msgid "Italian (US keyboard with Italian letters)"
    21072137msgstr "италианска — американска с италиански букви"
    21082138
    2109 #: ../rules/base.xml.in.h:550
     2139#: ../rules/base.xml.in.h:559
    21102140msgid "Georgian (Italy)"
    21112141msgstr "грузинска — италианска"
    21122142
    2113 #: ../rules/base.xml.in.h:551
     2143#: ../rules/base.xml.in.h:560
    21142144msgid "Italian (IBM 142)"
    21152145msgstr "италианска — IBM 142"
    21162146
    21172147#. Keyboard indicator for Japanese layouts
    2118 #: ../rules/base.xml.in.h:553 ../rules/base.extras.xml.in.h:96
     2148#: ../rules/base.xml.in.h:562 ../rules/base.extras.xml.in.h:96
    21192149msgid "ja"
    21202150msgstr "Япн"
    21212151
    2122 #: ../rules/base.xml.in.h:554 ../rules/base.extras.xml.in.h:97
     2152#: ../rules/base.xml.in.h:563 ../rules/base.extras.xml.in.h:97
    21232153msgid "Japanese"
    21242154msgstr "японска"
    21252155
    2126 #: ../rules/base.xml.in.h:555
     2156#: ../rules/base.xml.in.h:564
    21272157msgid "Japanese (Kana)"
    21282158msgstr "японска — кана"
    21292159
    2130 #: ../rules/base.xml.in.h:556
     2160#: ../rules/base.xml.in.h:565
    21312161msgid "Japanese (Kana 86)"
    21322162msgstr "японска — кана 86"
    21332163
    2134 #: ../rules/base.xml.in.h:557
     2164#: ../rules/base.xml.in.h:566
    21352165msgid "Japanese (OADG 109A)"
    21362166msgstr "японска — OADG 109A"
    21372167
    2138 #: ../rules/base.xml.in.h:558
     2168#: ../rules/base.xml.in.h:567
    21392169msgid "Japanese (Macintosh)"
    21402170msgstr "японска — за Макинтош"
    21412171
    2142 #: ../rules/base.xml.in.h:559
     2172#: ../rules/base.xml.in.h:568
    21432173msgid "Japanese (Dvorak)"
    21442174msgstr "японска — Дворак"
    21452175
    21462176#. Keyboard indicator for Kikuyu layouts
    2147 #: ../rules/base.xml.in.h:561
     2177#: ../rules/base.xml.in.h:570
    21482178msgid "ki"
    21492179msgstr "Крг"
    21502180
    2151 #: ../rules/base.xml.in.h:562
     2181#: ../rules/base.xml.in.h:571
    21522182msgid "Kyrgyz"
    21532183msgstr "киргистанска"
    21542184
    2155 #: ../rules/base.xml.in.h:563
     2185#: ../rules/base.xml.in.h:572
    21562186msgid "Kyrgyz (phonetic)"
    21572187msgstr "киргистанска — фонетична"
    21582188
    21592189#. Keyboard indicator for Khmer layouts
    2160 #: ../rules/base.xml.in.h:565
     2190#: ../rules/base.xml.in.h:574
    21612191msgid "km"
    21622192msgstr "Кхм"
    21632193
    2164 #: ../rules/base.xml.in.h:566
     2194#: ../rules/base.xml.in.h:575
    21652195msgid "Khmer (Cambodia)"
    21662196msgstr "кхмерска — камбоджанска"
    21672197
    21682198#. Keyboard indicator for Kazakh layouts
    2169 #: ../rules/base.xml.in.h:568
     2199#: ../rules/base.xml.in.h:577
    21702200msgid "kk"
    21712201msgstr "Кзх"
    21722202
    2173 #: ../rules/base.xml.in.h:569
     2203#: ../rules/base.xml.in.h:578
    21742204msgid "Kazakh"
    21752205msgstr "казахска"
    21762206
    2177 #: ../rules/base.xml.in.h:570
     2207#: ../rules/base.xml.in.h:579
    21782208msgid "Russian (Kazakhstan, with Kazakh)"
    21792209msgstr "руска — казахстанска, за казахски"
    21802210
    2181 #: ../rules/base.xml.in.h:571
     2211#: ../rules/base.xml.in.h:580
    21822212msgid "Kazakh (with Russian)"
    21832213msgstr "казахска с руски букви"
    21842214
    21852215#. Keyboard indicator for Lao layouts
    2186 #: ../rules/base.xml.in.h:573
     2216#: ../rules/base.xml.in.h:582
    21872217msgid "lo"
    21882218msgstr "Лск"
    21892219
    2190 #: ../rules/base.xml.in.h:574
     2220#: ../rules/base.xml.in.h:583
    21912221msgid "Lao"
    21922222msgstr "лаоска"
    21932223
    2194 #: ../rules/base.xml.in.h:575
     2224#: ../rules/base.xml.in.h:584
    21952225msgid "Lao (STEA proposed standard layout)"
    21962226msgstr "лаоска — стандартна подредба по STEA"
    21972227
    21982228#. Keyboard indicator for Spanish layouts
    2199 #: ../rules/base.xml.in.h:577 ../rules/base.extras.xml.in.h:109
     2229#: ../rules/base.xml.in.h:586 ../rules/base.extras.xml.in.h:109
    22002230msgid "es"
    22012231msgstr "Исп"
    22022232
    2203 #: ../rules/base.xml.in.h:578
     2233#: ../rules/base.xml.in.h:587
    22042234msgid "Spanish (Latin American)"
    22052235msgstr "испанска — латиноамериканска"
    22062236
    2207 #: ../rules/base.xml.in.h:579
     2237#: ../rules/base.xml.in.h:588
    22082238msgid "Spanish (Latin American, eliminate dead keys)"
    22092239msgstr "испанска — латиноамериканска, без „мъртви“ клавиши"
    22102240
    2211 #: ../rules/base.xml.in.h:580
     2241#: ../rules/base.xml.in.h:589
    22122242msgid "Spanish (Latin American, include dead tilde)"
    22132243msgstr "испанска — латиноамериканска, с мъртва „~“"
    22142244
    2215 #: ../rules/base.xml.in.h:581
     2245#: ../rules/base.xml.in.h:590
    22162246msgid "Spanish (Latin American, Sun dead keys)"
    22172247msgstr "испанска — латиноамериканска, с „мъртви“ клавиши на Sun"
    22182248
    22192249#. Keyboard indicator for Lithuanian layouts
    2220 #: ../rules/base.xml.in.h:583 ../rules/base.extras.xml.in.h:18
     2250#: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:18
    22212251msgid "lt"
    22222252msgstr "Лит"
    22232253
    2224 #: ../rules/base.xml.in.h:584 ../rules/base.extras.xml.in.h:19
     2254#: ../rules/base.xml.in.h:593 ../rules/base.extras.xml.in.h:19
    22252255msgid "Lithuanian"
    22262256msgstr "литовска"
    22272257
    2228 #: ../rules/base.xml.in.h:585
     2258#: ../rules/base.xml.in.h:594
    22292259msgid "Lithuanian (standard)"
    22302260msgstr "литовска — стандартна"
    22312261
    2232 #: ../rules/base.xml.in.h:586
     2262#: ../rules/base.xml.in.h:595
    22332263msgid "Lithuanian (US keyboard with Lithuanian letters)"
    22342264msgstr "литовска — американска с литовски букви"
    22352265
    2236 #: ../rules/base.xml.in.h:587
     2266#: ../rules/base.xml.in.h:596
    22372267msgid "Lithuanian (IBM LST 1205-92)"
    22382268msgstr "литовска — IBM LST 1205-92"
    22392269
    2240 #: ../rules/base.xml.in.h:588
     2270#: ../rules/base.xml.in.h:597
    22412271msgid "Lithuanian (LEKP)"
    22422272msgstr "литовска — LEKP"
    22432273
    2244 #: ../rules/base.xml.in.h:589
     2274#: ../rules/base.xml.in.h:598
    22452275msgid "Lithuanian (LEKPa)"
    22462276msgstr "литовска — LEKPa"
    22472277
    22482278#. Keyboard indicator for Latvian layouts
    2249 #: ../rules/base.xml.in.h:591 ../rules/base.extras.xml.in.h:22
     2279#: ../rules/base.xml.in.h:600 ../rules/base.extras.xml.in.h:22
    22502280msgid "lv"
    22512281msgstr "Лат"
    22522282
    2253 #: ../rules/base.xml.in.h:592 ../rules/base.extras.xml.in.h:23
     2283#: ../rules/base.xml.in.h:601 ../rules/base.extras.xml.in.h:23
    22542284msgid "Latvian"
    22552285msgstr "латвийска"
    22562286
    2257 #: ../rules/base.xml.in.h:593
     2287#: ../rules/base.xml.in.h:602
    22582288msgid "Latvian (apostrophe variant)"
    22592289msgstr "латвийска — с „'“"
    22602290
    2261 #: ../rules/base.xml.in.h:594
     2291#: ../rules/base.xml.in.h:603
    22622292msgid "Latvian (tilde variant)"
    22632293msgstr "латвийска — с „~“"
    22642294
    2265 #: ../rules/base.xml.in.h:595
     2295#: ../rules/base.xml.in.h:604
    22662296msgid "Latvian (F variant)"
    22672297msgstr "латвийска — с „F“"
    22682298
    2269 #: ../rules/base.xml.in.h:596
     2299#: ../rules/base.xml.in.h:605
    22702300msgid "Latvian (modern)"
    22712301msgstr "латвийска — модерна"
    22722302
    2273 #: ../rules/base.xml.in.h:597
     2303#: ../rules/base.xml.in.h:606
    22742304msgid "Latvian (ergonomic, ŪGJRMV)"
    22752305msgstr "латвийска — ергономична, ūgjrmv"
    22762306
    2277 #: ../rules/base.xml.in.h:598
     2307#: ../rules/base.xml.in.h:607
    22782308msgid "Latvian (adapted)"
    22792309msgstr "латвийска — адаптирана"
    22802310
    22812311#. Keyboard indicator for Maori layouts
    2282 #: ../rules/base.xml.in.h:600
     2312#: ../rules/base.xml.in.h:609
    22832313msgid "mi"
    22842314msgstr "Мрс"
    22852315
    2286 #: ../rules/base.xml.in.h:601
     2316#: ../rules/base.xml.in.h:610
    22872317msgid "Maori"
    22882318msgstr "маорска"
    22892319
    22902320#. Keyboard indicator for Serbian layouts
    2291 #: ../rules/base.xml.in.h:603 ../rules/base.extras.xml.in.h:51
     2321#: ../rules/base.xml.in.h:612 ../rules/base.extras.xml.in.h:51
    22922322msgid "sr"
    22932323msgstr "Срб"
    22942324
    2295 #: ../rules/base.xml.in.h:604
     2325#: ../rules/base.xml.in.h:613
    22962326msgid "Montenegrin"
    22972327msgstr "черногорска"
    22982328
    2299 #: ../rules/base.xml.in.h:605
     2329#: ../rules/base.xml.in.h:614
    23002330msgid "Montenegrin (Cyrillic)"
    23012331msgstr "черногорска — кирилица"
    23022332
    2303 #: ../rules/base.xml.in.h:606
     2333#: ../rules/base.xml.in.h:615
    23042334msgid "Montenegrin (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
    23052335msgstr "черногорска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    23062336
    2307 #: ../rules/base.xml.in.h:607
     2337#: ../rules/base.xml.in.h:616
    23082338msgid "Montenegrin (Latin Unicode)"
    23092339msgstr "черногорска — латиница за Уникод"
    23102340
    2311 #: ../rules/base.xml.in.h:608
     2341#: ../rules/base.xml.in.h:617
    23122342msgid "Montenegrin (Latin qwerty)"
    23132343msgstr "черногорска — латиница, qwerty"
    23142344
    2315 #: ../rules/base.xml.in.h:609
     2345#: ../rules/base.xml.in.h:618
    23162346msgid "Montenegrin (Latin Unicode qwerty)"
    23172347msgstr "черногорска — латиница за Уникод, qwerty"
    23182348
    2319 #: ../rules/base.xml.in.h:610
     2349#: ../rules/base.xml.in.h:619
    23202350msgid "Montenegrin (Cyrillic with guillemets)"
    23212351msgstr "черногорска — кирилица с „«»“"
    23222352
    2323 #: ../rules/base.xml.in.h:611
     2353#: ../rules/base.xml.in.h:620
    23242354msgid "Montenegrin (Latin with guillemets)"
    23252355msgstr "черногорска — латиница с „«»“"
    23262356
    23272357#. Keyboard indicator for Macedonian layouts
    2328 #: ../rules/base.xml.in.h:613
     2358#: ../rules/base.xml.in.h:622
    23292359msgid "mk"
    23302360msgstr "Мкд"
    23312361
    2332 #: ../rules/base.xml.in.h:614
     2362#: ../rules/base.xml.in.h:623
    23332363msgid "Macedonian"
    23342364msgstr "македонска"
    23352365
    2336 #: ../rules/base.xml.in.h:615
     2366#: ../rules/base.xml.in.h:624
    23372367msgid "Macedonian (eliminate dead keys)"
    23382368msgstr "македонска — без „мъртви“ клавиши"
    23392369
    23402370#. Keyboard indicator for Maltese layouts
    2341 #: ../rules/base.xml.in.h:617
     2371#: ../rules/base.xml.in.h:626
    23422372msgid "mt"
    23432373msgstr "Млт"
    23442374
    2345 #: ../rules/base.xml.in.h:618
     2375#: ../rules/base.xml.in.h:627
    23462376msgid "Maltese"
    23472377msgstr "малтийска"
    23482378
    2349 #: ../rules/base.xml.in.h:619
     2379#: ../rules/base.xml.in.h:628
    23502380msgid "Maltese (with US layout)"
    23512381msgstr "малтийска — американска подредба"
    23522382
    23532383#. Keyboard indicator for Mongolian layouts
    2354 #: ../rules/base.xml.in.h:621
     2384#: ../rules/base.xml.in.h:630
    23552385msgid "mn"
    23562386msgstr "Мнг"
    23572387
    2358 #: ../rules/base.xml.in.h:622
     2388#: ../rules/base.xml.in.h:631
    23592389msgid "Mongolian"
    23602390msgstr "монголска"
    23612391
    23622392#. Keyboard indicator for Norwegian layouts
    2363 #: ../rules/base.xml.in.h:624 ../rules/base.extras.xml.in.h:101
     2393#: ../rules/base.xml.in.h:633 ../rules/base.extras.xml.in.h:101
    23642394msgid "no"
    23652395msgstr "Нрв"
    23662396
    2367 #: ../rules/base.xml.in.h:625 ../rules/base.extras.xml.in.h:102
     2397#: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/base.extras.xml.in.h:102
    23682398msgid "Norwegian"
    23692399msgstr "норвежка"
    23702400
    2371 #: ../rules/base.xml.in.h:626
     2401#: ../rules/base.xml.in.h:635
    23722402msgid "Norwegian (eliminate dead keys)"
    23732403msgstr "норвежка — без „мъртви“ клавиши"
    23742404
    2375 #: ../rules/base.xml.in.h:627
     2405#: ../rules/base.xml.in.h:636
    23762406msgid "Norwegian (Dvorak)"
    23772407msgstr "норвежка — Дворак"
    23782408
    2379 #: ../rules/base.xml.in.h:628
     2409#: ../rules/base.xml.in.h:637
    23802410msgid "Northern Saami (Norway)"
    23812411msgstr "северносамска — норвежка"
    23822412
    2383 #: ../rules/base.xml.in.h:629
     2413#: ../rules/base.xml.in.h:638
    23842414msgid "Northern Saami (Norway, eliminate dead keys)"
    23852415msgstr "северносамска — норвежка, без „мъртви“ клавиши"
    23862416
    2387 #: ../rules/base.xml.in.h:630
     2417#: ../rules/base.xml.in.h:639
    23882418msgid "Norwegian (Macintosh)"
    23892419msgstr "норвежка — за Макинтош"
    23902420
    2391 #: ../rules/base.xml.in.h:631
     2421#: ../rules/base.xml.in.h:640
    23922422msgid "Norwegian (Macintosh, eliminate dead keys)"
    23932423msgstr "норвежка — за Макинтош, без „мъртви“ клавиши"
    23942424
    2395 #: ../rules/base.xml.in.h:632
     2425#: ../rules/base.xml.in.h:641
    23962426msgid "Norwegian (Colemak)"
    23972427msgstr "норвежка — Коулмак"
    23982428
    23992429#. Keyboard indicator for Polish layouts
    2400 #: ../rules/base.xml.in.h:634 ../rules/base.extras.xml.in.h:40
     2430#: ../rules/base.xml.in.h:643 ../rules/base.extras.xml.in.h:40
    24012431msgid "pl"
    24022432msgstr "Плс"
    24032433
    2404 #: ../rules/base.xml.in.h:635 ../rules/base.extras.xml.in.h:41
     2434#: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/base.extras.xml.in.h:41
    24052435msgid "Polish"
    24062436msgstr "палска"
    24072437
    2408 #: ../rules/base.xml.in.h:636
     2438#: ../rules/base.xml.in.h:645
    24092439msgid "Polish (legacy)"
    24102440msgstr "полска — остаряла"
    24112441
    2412 #: ../rules/base.xml.in.h:637
     2442#: ../rules/base.xml.in.h:646
    24132443msgid "Polish (qwertz)"
    24142444msgstr "полска — qwertz"
    24152445
    2416 #: ../rules/base.xml.in.h:638
     2446#: ../rules/base.xml.in.h:647
    24172447msgid "Polish (Dvorak)"
    24182448msgstr "полска — Дворак"
    24192449
    2420 #: ../rules/base.xml.in.h:639
     2450#: ../rules/base.xml.in.h:648
    24212451msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on quotemark key)"
    24222452msgstr "полска — Дворак, «„”» при «'\"»"
    24232453
    2424 #: ../rules/base.xml.in.h:640
     2454#: ../rules/base.xml.in.h:649
    24252455msgid "Polish (Dvorak, Polish quotes on key 1)"
    24262456msgstr "полска — Дворак, «„”» при «1»"
    24272457
    2428 #: ../rules/base.xml.in.h:641
     2458#: ../rules/base.xml.in.h:650
    24292459msgid "Kashubian"
    24302460msgstr "кашубска"
    24312461
    2432 #: ../rules/base.xml.in.h:642
     2462#: ../rules/base.xml.in.h:651
    24332463msgid "Russian (Poland, phonetic Dvorak)"
    24342464msgstr "руска — полска, фонетична, Дворак"
    24352465
    2436 #: ../rules/base.xml.in.h:643
     2466#: ../rules/base.xml.in.h:652
    24372467msgid "Polish (programmer Dvorak)"
    24382468msgstr "полска — Дворак за програмисти"
    24392469
    2440 #: ../rules/base.xml.in.h:644 ../rules/base.extras.xml.in.h:104
     2470#: ../rules/base.xml.in.h:653 ../rules/base.extras.xml.in.h:104
    24412471msgid "Portuguese"
    24422472msgstr "португалска"
    24432473
    2444 #: ../rules/base.xml.in.h:645
     2474#: ../rules/base.xml.in.h:654
    24452475msgid "Portuguese (eliminate dead keys)"
    24462476msgstr "португалска — без „мъртви“ клавиши"
    24472477
    2448 #: ../rules/base.xml.in.h:646
     2478#: ../rules/base.xml.in.h:655
    24492479msgid "Portuguese (Sun dead keys)"
    24502480msgstr "португалска — с „мъртви“ клавиши на Sun"
    24512481
    2452 #: ../rules/base.xml.in.h:647
     2482#: ../rules/base.xml.in.h:656
    24532483msgid "Portuguese (Macintosh)"
    24542484msgstr "португалска — за Макинтош"
    24552485
    2456 #: ../rules/base.xml.in.h:648
     2486#: ../rules/base.xml.in.h:657
    24572487msgid "Portuguese (Macintosh, eliminate dead keys)"
    24582488msgstr "португалска — за Макинтош, без „мъртви“ клавиши"
    24592489
    2460 #: ../rules/base.xml.in.h:649
     2490#: ../rules/base.xml.in.h:658
    24612491msgid "Portuguese (Macintosh, Sun dead keys)"
    24622492msgstr "португалска — за Макинтош, с „мъртви“ клавиши на Sun"
    24632493
    2464 #: ../rules/base.xml.in.h:650
     2494#: ../rules/base.xml.in.h:659
    24652495msgid "Portuguese (Nativo)"
    24662496msgstr "португалска — нативна"
    24672497
    2468 #: ../rules/base.xml.in.h:651
    2469 msgid "Portuguese (Nativo for USA keyboards)"
     2498#: ../rules/base.xml.in.h:660
     2499msgid "Portuguese (Nativo for US keyboards)"
    24702500msgstr "португалска — нативна за САЩ"
    24712501
    2472 #: ../rules/base.xml.in.h:652
     2502#: ../rules/base.xml.in.h:661
    24732503msgid "Esperanto (Portugal, Nativo)"
    24742504msgstr "есперантска — португалска, нативна"
    24752505
    24762506#. Keyboard indicator for Romanian layouts
    2477 #: ../rules/base.xml.in.h:654 ../rules/base.extras.xml.in.h:45
     2507#: ../rules/base.xml.in.h:663 ../rules/base.extras.xml.in.h:45
    24782508msgid "ro"
    24792509msgstr "Рмн"
    24802510
    2481 #: ../rules/base.xml.in.h:655 ../rules/base.extras.xml.in.h:46
     2511#: ../rules/base.xml.in.h:664 ../rules/base.extras.xml.in.h:46
    24822512msgid "Romanian"
    24832513msgstr "румънска"
    24842514
    2485 #: ../rules/base.xml.in.h:656
     2515#: ../rules/base.xml.in.h:665
    24862516msgid "Romanian (cedilla)"
    24872517msgstr "румънска — букви с „¸“"
    24882518
    2489 #: ../rules/base.xml.in.h:657
     2519#: ../rules/base.xml.in.h:666
    24902520msgid "Romanian (standard)"
    24912521msgstr "румънска — стандартна"
    24922522
    2493 #: ../rules/base.xml.in.h:658
     2523#: ../rules/base.xml.in.h:667
    24942524msgid "Romanian (standard cedilla)"
    24952525msgstr "румънска — стандартна, букви с „¸“"
    24962526
    2497 #: ../rules/base.xml.in.h:659
     2527#: ../rules/base.xml.in.h:668
    24982528msgid "Romanian (WinKeys)"
    24992529msgstr "румънска — с клавиши на Windows"
    25002530
    2501 #: ../rules/base.xml.in.h:660 ../rules/base.extras.xml.in.h:55
     2531#: ../rules/base.xml.in.h:669 ../rules/base.extras.xml.in.h:55
    25022532msgid "Russian"
    25032533msgstr "руска"
    25042534
    2505 #: ../rules/base.xml.in.h:661
     2535#: ../rules/base.xml.in.h:670
    25062536msgid "Russian (phonetic)"
    25072537msgstr "руска — фонетична"
    25082538
    2509 #: ../rules/base.xml.in.h:662
     2539#: ../rules/base.xml.in.h:671
    25102540msgid "Russian (phonetic WinKeys)"
    25112541msgstr "руска — фонетична, с клавиши на Windows"
    25122542
    2513 #: ../rules/base.xml.in.h:663
     2543#: ../rules/base.xml.in.h:672
    25142544msgid "Russian (typewriter)"
    25152545msgstr "руска — за пишеща машина"
    25162546
    2517 #: ../rules/base.xml.in.h:664
     2547#: ../rules/base.xml.in.h:673
    25182548msgid "Russian (legacy)"
    25192549msgstr "руска — остаряла"
    25202550
    2521 #: ../rules/base.xml.in.h:665
     2551#: ../rules/base.xml.in.h:674
    25222552msgid "Russian (typewriter, legacy)"
    25232553msgstr "руска — за пишеща машина, остаряла"
    25242554
    2525 #: ../rules/base.xml.in.h:666
     2555#: ../rules/base.xml.in.h:675
    25262556msgid "Tatar"
    25272557msgstr "татарска"
    25282558
    2529 #: ../rules/base.xml.in.h:667
     2559#: ../rules/base.xml.in.h:676
    25302560msgid "Ossetian (legacy)"
    25312561msgstr "осетинска — остаряла"
    25322562
    2533 #: ../rules/base.xml.in.h:668
     2563#: ../rules/base.xml.in.h:677
    25342564msgid "Ossetian (WinKeys)"
    25352565msgstr "осетинска — с клавиши на Windows"
    25362566
    2537 #: ../rules/base.xml.in.h:669
     2567#: ../rules/base.xml.in.h:678
    25382568msgid "Chuvash"
    25392569msgstr "чувашка"
    25402570
    2541 #: ../rules/base.xml.in.h:670
     2571#: ../rules/base.xml.in.h:679
    25422572msgid "Chuvash (Latin)"
    25432573msgstr "чувашка — латиница"
    25442574
    2545 #: ../rules/base.xml.in.h:671
     2575#: ../rules/base.xml.in.h:680
    25462576msgid "Udmurt"
    25472577msgstr "удмуртска"
    25482578
    2549 #: ../rules/base.xml.in.h:672
     2579#: ../rules/base.xml.in.h:681
    25502580msgid "Komi"
    25512581msgstr "комска"
    25522582
    2553 #: ../rules/base.xml.in.h:673
     2583#: ../rules/base.xml.in.h:682
    25542584msgid "Yakut"
    25552585msgstr "якутска"
    25562586
    2557 #: ../rules/base.xml.in.h:674
     2587#: ../rules/base.xml.in.h:683
    25582588msgid "Kalmyk"
    25592589msgstr "калмикска"
    25602590
    2561 #: ../rules/base.xml.in.h:675
     2591#: ../rules/base.xml.in.h:684
    25622592msgid "Russian (DOS)"
    25632593msgstr "руска — DOS"
    25642594
    2565 #: ../rules/base.xml.in.h:676
     2595#: ../rules/base.xml.in.h:685
    25662596msgid "Russian (Macintosh)"
    25672597msgstr "руска — за Макинтош"
    25682598
    2569 #: ../rules/base.xml.in.h:677
     2599#: ../rules/base.xml.in.h:686
    25702600msgid "Serbian (Russia)"
    25712601msgstr "сръбска — руска"
    25722602
    2573 #: ../rules/base.xml.in.h:678
     2603#: ../rules/base.xml.in.h:687
    25742604msgid "Bashkirian"
    25752605msgstr "башкирска"
    25762606
    2577 #: ../rules/base.xml.in.h:679
     2607#: ../rules/base.xml.in.h:688
    25782608msgid "Mari"
    25792609msgstr "марийска"
    25802610
    2581 #: ../rules/base.xml.in.h:680 ../rules/base.extras.xml.in.h:52
     2611#: ../rules/base.xml.in.h:689 ../rules/base.extras.xml.in.h:52
    25822612msgid "Serbian"
    25832613msgstr "сръбска"
    25842614
    2585 #: ../rules/base.xml.in.h:681
     2615#: ../rules/base.xml.in.h:690
    25862616msgid "Serbian (Cyrillic, Z and ZHE swapped)"
    25872617msgstr "сръбска — кирилица с разменени „З“ и „Ж“"
    25882618
    2589 #: ../rules/base.xml.in.h:682
     2619#: ../rules/base.xml.in.h:691
    25902620msgid "Serbian (Latin)"
    25912621msgstr "сръбска — латиница"
    25922622
    2593 #: ../rules/base.xml.in.h:683
     2623#: ../rules/base.xml.in.h:692
    25942624msgid "Serbian (Latin Unicode)"
    25952625msgstr "сръбска — латиница за Уникод"
    25962626
    2597 #: ../rules/base.xml.in.h:684
     2627#: ../rules/base.xml.in.h:693
    25982628msgid "Serbian (Latin qwerty)"
    25992629msgstr "сръбска — латиница, qwerty"
    26002630
    2601 #: ../rules/base.xml.in.h:685
     2631#: ../rules/base.xml.in.h:694
    26022632msgid "Serbian (Latin Unicode qwerty)"
    26032633msgstr "сръбска — латиница за Уникод, qwerty"
    26042634
    2605 #: ../rules/base.xml.in.h:686
     2635#: ../rules/base.xml.in.h:695
    26062636msgid "Serbian (Cyrillic with guillemets)"
    26072637msgstr "сръбска — кирилица с „«»“"
    26082638
    2609 #: ../rules/base.xml.in.h:687
     2639#: ../rules/base.xml.in.h:696
    26102640msgid "Serbian (Latin with guillemets)"
    26112641msgstr "сръбска — латиница с „«»“"
    26122642
    2613 #: ../rules/base.xml.in.h:688
     2643#: ../rules/base.xml.in.h:697
    26142644msgid "Pannonian Rusyn (homophonic)"
    26152645msgstr "панонска русинска — еднозвучна"
     
    26172647# словенска
    26182648#. Keyboard indicator for Slovenian layouts
    2619 #: ../rules/base.xml.in.h:690
     2649#: ../rules/base.xml.in.h:699
    26202650msgid "sl"
    26212651msgstr "Слн"
    26222652
    2623 #: ../rules/base.xml.in.h:691
     2653#: ../rules/base.xml.in.h:700
    26242654msgid "Slovenian"
    26252655msgstr "словенска"
    26262656
    2627 #: ../rules/base.xml.in.h:692
     2657#: ../rules/base.xml.in.h:701
    26282658msgid "Slovenian (use guillemets for quotes)"
    26292659msgstr "словенска — с „«»“"
    26302660
    2631 #: ../rules/base.xml.in.h:693
     2661#: ../rules/base.xml.in.h:702
    26322662msgid "Slovenian (US keyboard with Slovenian letters)"
    26332663msgstr "словенска — американска със словенски букви"
     
    26352665# славашка
    26362666#. Keyboard indicator for Slovak layouts
    2637 #: ../rules/base.xml.in.h:695 ../rules/base.extras.xml.in.h:106
     2667#: ../rules/base.xml.in.h:704 ../rules/base.extras.xml.in.h:106
    26382668msgid "sk"
    26392669msgstr "Слш"
    26402670
    2641 #: ../rules/base.xml.in.h:696 ../rules/base.extras.xml.in.h:107
     2671#: ../rules/base.xml.in.h:705 ../rules/base.extras.xml.in.h:107
    26422672msgid "Slovak"
    26432673msgstr "словашка"
    26442674
    2645 #: ../rules/base.xml.in.h:697
     2675#: ../rules/base.xml.in.h:706
    26462676msgid "Slovak (extended Backslash)"
    26472677msgstr "словашка — с „\\“"
    26482678
    2649 #: ../rules/base.xml.in.h:698
     2679#: ../rules/base.xml.in.h:707
    26502680msgid "Slovak (qwerty)"
    26512681msgstr "словашка — qwerty"
    26522682
    2653 #: ../rules/base.xml.in.h:699
     2683#: ../rules/base.xml.in.h:708
    26542684msgid "Slovak (qwerty, extended Backslash)"
    26552685msgstr "словашка — qwerty, с „\\“"
    26562686
    2657 #: ../rules/base.xml.in.h:700 ../rules/base.extras.xml.in.h:110
     2687#: ../rules/base.xml.in.h:709 ../rules/base.extras.xml.in.h:110
    26582688msgid "Spanish"
    26592689msgstr "испанска"
    26602690
    2661 #: ../rules/base.xml.in.h:701
     2691#: ../rules/base.xml.in.h:710
    26622692msgid "Spanish (eliminate dead keys)"
    26632693msgstr "испанска — без „мъртви“ клавиши"
    26642694
    2665 #: ../rules/base.xml.in.h:702
     2695#: ../rules/base.xml.in.h:711
    26662696msgid "Spanish (include dead tilde)"
    26672697msgstr "испанска — с „мъртва“ тилда"
    26682698
    2669 #: ../rules/base.xml.in.h:703
     2699#: ../rules/base.xml.in.h:712
    26702700msgid "Spanish (Sun dead keys)"
    26712701msgstr "испанска — с „мъртви“ клавиши на Sun"
    26722702
    2673 #: ../rules/base.xml.in.h:704
     2703#: ../rules/base.xml.in.h:713
    26742704msgid "Spanish (Dvorak)"
    26752705msgstr "испанска — Дворак"
    26762706
    2677 #: ../rules/base.xml.in.h:705
     2707#: ../rules/base.xml.in.h:714
    26782708msgid "Asturian (Spain, with bottom-dot H and bottom-dot L)"
    26792709msgstr "астурска — испанска с „Ḥ“ и „Ḷ“"
    26802710
    2681 #: ../rules/base.xml.in.h:706
     2711#: ../rules/base.xml.in.h:715
    26822712msgid "Catalan (Spain, with middle-dot L)"
    26832713msgstr "каталунска — испанска с „Ŀ“"
    26842714
    2685 #: ../rules/base.xml.in.h:707
     2715#: ../rules/base.xml.in.h:716
    26862716msgid "Spanish (Macintosh)"
    26872717msgstr "испанска — за Макинтош"
    26882718
    26892719#. Keyboard indicator for Swedish layouts
    2690 #: ../rules/base.xml.in.h:709 ../rules/base.extras.xml.in.h:112
     2720#: ../rules/base.xml.in.h:718 ../rules/base.extras.xml.in.h:112
    26912721msgid "sv"
    26922722msgstr "Швд"
    26932723
    2694 #: ../rules/base.xml.in.h:710 ../rules/base.extras.xml.in.h:113
     2724#: ../rules/base.xml.in.h:719 ../rules/base.extras.xml.in.h:113
    26952725msgid "Swedish"
    26962726msgstr "шведска"
    26972727
    2698 #: ../rules/base.xml.in.h:711
     2728#: ../rules/base.xml.in.h:720
    26992729msgid "Swedish (eliminate dead keys)"
    27002730msgstr "шведска — без „мъртви“ клавиши"
    27012731
    2702 #: ../rules/base.xml.in.h:712
     2732#: ../rules/base.xml.in.h:721
    27032733msgid "Swedish (Dvorak)"
    27042734msgstr "шведска — Дворак"
    27052735
    2706 #: ../rules/base.xml.in.h:713
     2736#: ../rules/base.xml.in.h:722
    27072737msgid "Russian (Sweden, phonetic)"
    27082738msgstr "руска — шведска, фонетична"
    27092739
    2710 #: ../rules/base.xml.in.h:714
     2740#: ../rules/base.xml.in.h:723
    27112741msgid "Russian (Sweden, phonetic, eliminate dead keys)"
    27122742msgstr "руска — шведска, фонетична, без „мъртви“ клавиши"
    27132743
    2714 #: ../rules/base.xml.in.h:715
     2744#: ../rules/base.xml.in.h:724
    27152745msgid "Northern Saami (Sweden)"
    27162746msgstr "северносамска — шведска"
    27172747
    2718 #: ../rules/base.xml.in.h:716
     2748#: ../rules/base.xml.in.h:725
    27192749msgid "Swedish (Macintosh)"
    27202750msgstr "шведска — за Макинтош"
    27212751
    2722 #: ../rules/base.xml.in.h:717
     2752#: ../rules/base.xml.in.h:726
    27232753msgid "Swedish (Svdvorak)"
    27242754msgstr "шведска — шведски Дворак"
    27252755
    2726 #: ../rules/base.xml.in.h:718
     2756#: ../rules/base.xml.in.h:727
    27272757msgid "Swedish Sign Language"
    27282758msgstr "шведска — жестомимична"
    27292759
    2730 #: ../rules/base.xml.in.h:719 ../rules/base.extras.xml.in.h:115
     2760#: ../rules/base.xml.in.h:728 ../rules/base.extras.xml.in.h:115
    27312761msgid "German (Switzerland)"
    27322762msgstr "немска — швейцарска"
    27332763
    2734 #: ../rules/base.xml.in.h:720
     2764#: ../rules/base.xml.in.h:729
    27352765msgid "German (Switzerland, legacy)"
    27362766msgstr "немска — швейцарска, остаряла"
    27372767
    2738 #: ../rules/base.xml.in.h:721
     2768#: ../rules/base.xml.in.h:730
    27392769msgid "German (Switzerland, eliminate dead keys)"
    27402770msgstr "немска — швейцарска, без „мъртви“ клавиши"
    27412771
    2742 #: ../rules/base.xml.in.h:722
     2772#: ../rules/base.xml.in.h:731
    27432773msgid "German (Switzerland, Sun dead keys)"
    27442774msgstr "немска — швейцарска, с „мъртви“ клавиши на Sun"
    27452775
    2746 #: ../rules/base.xml.in.h:723
     2776#: ../rules/base.xml.in.h:732
    27472777msgid "French (Switzerland)"
    27482778msgstr "френска — швейцарска"
    27492779
    2750 #: ../rules/base.xml.in.h:724
     2780#: ../rules/base.xml.in.h:733
    27512781msgid "French (Switzerland, eliminate dead keys)"
    27522782msgstr "френска — швейцарска, без „мъртви“ клавиши"
    27532783
    2754 #: ../rules/base.xml.in.h:725
     2784#: ../rules/base.xml.in.h:734
    27552785msgid "French (Switzerland, Sun dead keys)"
    27562786msgstr "френска — швейцарска, с „мъртви“ клавиши на Sun"
    27572787
    2758 #: ../rules/base.xml.in.h:726
     2788#: ../rules/base.xml.in.h:735
    27592789msgid "French (Switzerland, Macintosh)"
    27602790msgstr "френска — швейцарска, за Макинтош"
    27612791
    2762 #: ../rules/base.xml.in.h:727
     2792#: ../rules/base.xml.in.h:736
    27632793msgid "German (Switzerland, Macintosh)"
    27642794msgstr "немска — швейцарска, за Макинтош"
    27652795
    2766 #: ../rules/base.xml.in.h:728
     2796#: ../rules/base.xml.in.h:737
    27672797msgid "Arabic (Syria)"
    27682798msgstr "арабска — сирийска"
    27692799
    27702800#. Keyboard indicator for Syriac layouts
    2771 #: ../rules/base.xml.in.h:730
     2801#: ../rules/base.xml.in.h:739
    27722802msgid "syc"
    27732803msgstr "Срк"
    27742804
    2775 #: ../rules/base.xml.in.h:731
     2805#: ../rules/base.xml.in.h:740
    27762806msgid "Syriac"
    27772807msgstr "сириакска"
    27782808
    2779 #: ../rules/base.xml.in.h:732
     2809#: ../rules/base.xml.in.h:741
    27802810msgid "Syriac (phonetic)"
    27812811msgstr "сириакска — фонетична"
    27822812
    2783 #: ../rules/base.xml.in.h:733
     2813#: ../rules/base.xml.in.h:742
    27842814msgid "Kurdish (Syria, Latin Q)"
    27852815msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    27862816
    2787 #: ../rules/base.xml.in.h:734
     2817#: ../rules/base.xml.in.h:743
    27882818msgid "Kurdish (Syria, F)"
    27892819msgstr "кюрдска — сирийска, „F“ горе-вляво"
    27902820
    2791 #: ../rules/base.xml.in.h:735
     2821#: ../rules/base.xml.in.h:744
    27922822msgid "Kurdish (Syria, Latin Alt-Q)"
    27932823msgstr "кюрдска — сирийска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    27942824
    27952825#. Keyboard indicator for Tajik layouts
    2796 #: ../rules/base.xml.in.h:737
     2826#: ../rules/base.xml.in.h:746
    27972827msgid "tg"
    27982828msgstr "Тдж"
    27992829
    2800 #: ../rules/base.xml.in.h:738
     2830#: ../rules/base.xml.in.h:747
    28012831msgid "Tajik"
    28022832msgstr "таджикска"
    28032833
    2804 #: ../rules/base.xml.in.h:739
     2834#: ../rules/base.xml.in.h:748
    28052835msgid "Tajik (legacy)"
    28062836msgstr "таджикска — остаряла"
    28072837
    28082838#. Keyboard indicator for Sinhala layouts
    2809 #: ../rules/base.xml.in.h:741
     2839#: ../rules/base.xml.in.h:750
    28102840msgid "si"
    28112841msgstr "Снх"
    28122842
    2813 #: ../rules/base.xml.in.h:742
     2843#: ../rules/base.xml.in.h:751
    28142844msgid "Sinhala (phonetic)"
    28152845msgstr "синхала — фонетична"
    28162846
    2817 #: ../rules/base.xml.in.h:743
     2847#: ../rules/base.xml.in.h:752
    28182848msgid "Tamil (Sri Lanka, Unicode)"
    28192849msgstr "тамилска — шриланкска, Уникод"
    28202850
    2821 #: ../rules/base.xml.in.h:744
     2851#: ../rules/base.xml.in.h:753
    28222852msgid "Tamil (Sri Lanka, TAB Typewriter)"
    28232853msgstr "тамилска — шриланкска, за пишеща машина, кодиране TAB"
    28242854
    28252855#. Keyboard indicator for Thai layouts
    2826 #: ../rules/base.xml.in.h:746
     2856#: ../rules/base.xml.in.h:755
    28272857msgid "th"
    28282858msgstr "Тск"
    28292859
    2830 #: ../rules/base.xml.in.h:747
     2860#: ../rules/base.xml.in.h:756
    28312861msgid "Thai"
    28322862msgstr "тайландска"
    28332863
    2834 #: ../rules/base.xml.in.h:748
     2864#: ../rules/base.xml.in.h:757
    28352865msgid "Thai (TIS-820.2538)"
    28362866msgstr "тайландска — TIS-820.2538"
    28372867
    2838 #: ../rules/base.xml.in.h:749
     2868#: ../rules/base.xml.in.h:758
    28392869msgid "Thai (Pattachote)"
    28402870msgstr "тайландска — патачотска"
    28412871
    28422872#. Keyboard indicator for Turkish layouts
    2843 #: ../rules/base.xml.in.h:751 ../rules/base.extras.xml.in.h:118
     2873#: ../rules/base.xml.in.h:760 ../rules/base.extras.xml.in.h:118
    28442874msgid "tr"
    28452875msgstr "Трс"
    28462876
    2847 #: ../rules/base.xml.in.h:752 ../rules/base.extras.xml.in.h:119
     2877#: ../rules/base.xml.in.h:761 ../rules/base.extras.xml.in.h:119
    28482878msgid "Turkish"
    28492879msgstr "турска"
    28502880
    2851 #: ../rules/base.xml.in.h:753
     2881#: ../rules/base.xml.in.h:762
    28522882msgid "Turkish (F)"
    28532883msgstr "турска — „F“ горе-вляво"
    28542884
    2855 #: ../rules/base.xml.in.h:754
     2885#: ../rules/base.xml.in.h:763
    28562886msgid "Turkish (Alt-Q)"
    28572887msgstr "турска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    28582888
    2859 #: ../rules/base.xml.in.h:755
     2889#: ../rules/base.xml.in.h:764
    28602890msgid "Turkish (Sun dead keys)"
    28612891msgstr "турска — с „мъртви“ клавиши на Sun"
    28622892
    2863 #: ../rules/base.xml.in.h:756
     2893#: ../rules/base.xml.in.h:765
    28642894msgid "Kurdish (Turkey, Latin Q)"
    28652895msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво"
    28662896
    2867 #: ../rules/base.xml.in.h:757
     2897#: ../rules/base.xml.in.h:766
    28682898msgid "Kurdish (Turkey, F)"
    28692899msgstr "кюрдска — турска, „F“ горе-вляво"
    28702900
    2871 #: ../rules/base.xml.in.h:758
     2901#: ../rules/base.xml.in.h:767
    28722902msgid "Kurdish (Turkey, Latin Alt-Q)"
    28732903msgstr "кюрдска — турска, латиница, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    28742904
    2875 #: ../rules/base.xml.in.h:759
     2905#: ../rules/base.xml.in.h:768
    28762906msgid "Turkish (international with dead keys)"
    28772907msgstr "турска — международна, с „мъртви“ клавиши"
    28782908
    28792909#. Keyboard indicator for Crimean Tatar layouts
    2880 #: ../rules/base.xml.in.h:761 ../rules/base.extras.xml.in.h:47
     2910#: ../rules/base.xml.in.h:770 ../rules/base.extras.xml.in.h:47
    28812911msgid "crh"
    28822912msgstr "Ттр"
    28832913
    2884 #: ../rules/base.xml.in.h:762
     2914#: ../rules/base.xml.in.h:771
    28852915msgid "Crimean Tatar (Turkish Q)"
    28862916msgstr "кримски татарски — турска, „Q“ горе-вляво"
    28872917
    2888 #: ../rules/base.xml.in.h:763
     2918#: ../rules/base.xml.in.h:772
    28892919msgid "Crimean Tatar (Turkish F)"
    28902920msgstr "кримски татарски — турска, „F“ горе-вляво"
    28912921
    2892 #: ../rules/base.xml.in.h:764
     2922#: ../rules/base.xml.in.h:773
    28932923msgid "Crimean Tatar (Turkish Alt-Q)"
    28942924msgstr "кримски татарски — турска, „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    28952925
    2896 #: ../rules/base.xml.in.h:765
     2926#: ../rules/base.xml.in.h:774
    28972927msgid "Taiwanese"
    28982928msgstr "тайванска"
    28992929
    2900 #: ../rules/base.xml.in.h:766
     2930#: ../rules/base.xml.in.h:775
    29012931msgid "Taiwanese (indigenous)"
    29022932msgstr "тайванска — туземна"
    29032933
    29042934#. Keyboard indicator for Saisiyat layouts
    2905 #: ../rules/base.xml.in.h:768
     2935#: ../rules/base.xml.in.h:777
    29062936msgid "xsy"
    29072937msgstr "Сст"
    29082938
    2909 #: ../rules/base.xml.in.h:769
     2939#: ../rules/base.xml.in.h:778
    29102940msgid "Saisiyat (Taiwan)"
    29112941msgstr "сайсиятска — тайванска"
    29122942
    29132943#. Keyboard indicator for Ukranian layouts
    2914 #: ../rules/base.xml.in.h:771 ../rules/base.extras.xml.in.h:121
     2944#: ../rules/base.xml.in.h:780 ../rules/base.extras.xml.in.h:121
    29152945msgid "uk"
    29162946msgstr "Укр"
    29172947
    2918 #: ../rules/base.xml.in.h:772 ../rules/base.extras.xml.in.h:122
     2948#: ../rules/base.xml.in.h:781 ../rules/base.extras.xml.in.h:122
    29192949msgid "Ukrainian"
    29202950msgstr "украинска"
    29212951
    2922 #: ../rules/base.xml.in.h:773
     2952#: ../rules/base.xml.in.h:782
    29232953msgid "Ukrainian (phonetic)"
    29242954msgstr "украинска — фонетична"
    29252955
    2926 #: ../rules/base.xml.in.h:774
     2956#: ../rules/base.xml.in.h:783
    29272957msgid "Ukrainian (typewriter)"
    29282958msgstr "украинска — за пишеща машина"
    29292959
    2930 #: ../rules/base.xml.in.h:775
     2960#: ../rules/base.xml.in.h:784
    29312961msgid "Ukrainian (WinKeys)"
    29322962msgstr "украинска — с клавиши на Windows"
    29332963
    2934 #: ../rules/base.xml.in.h:776
     2964#: ../rules/base.xml.in.h:785
    29352965msgid "Ukrainian (legacy)"
    29362966msgstr "украинска — остаряла"
    29372967
    2938 #: ../rules/base.xml.in.h:777
     2968#: ../rules/base.xml.in.h:786
    29392969msgid "Ukrainian (standard RSTU)"
    29402970msgstr "украинска — републикански стандарт"
    29412971
    2942 #: ../rules/base.xml.in.h:778
     2972#: ../rules/base.xml.in.h:787
    29432973msgid "Russian (Ukraine, standard RSTU)"
    29442974msgstr "руска — украинска, републикански стандарт"
    29452975
    2946 #: ../rules/base.xml.in.h:779
     2976#: ../rules/base.xml.in.h:788
    29472977msgid "Ukrainian (homophonic)"
    29482978msgstr "украинска — еднозвучна, алтернативна"
    29492979
    2950 #: ../rules/base.xml.in.h:780 ../rules/base.extras.xml.in.h:124
     2980#: ../rules/base.xml.in.h:789 ../rules/base.extras.xml.in.h:124
    29512981msgid "English (UK)"
    29522982msgstr "английска — великобританска"
    29532983
    2954 #: ../rules/base.xml.in.h:781
     2984#: ../rules/base.xml.in.h:790
    29552985msgid "English (UK, extended WinKeys)"
    29562986msgstr "английска — великобританска, разширена, с клавиши на Windows"
    29572987
    2958 #: ../rules/base.xml.in.h:782
     2988#: ../rules/base.xml.in.h:791
    29592989msgid "English (UK, international with dead keys)"
    29602990msgstr "английска — великобританска, международна, с „мъртви“ клавиши"
    29612991
    2962 #: ../rules/base.xml.in.h:783
     2992#: ../rules/base.xml.in.h:792
    29632993msgid "English (UK, Dvorak)"
    29642994msgstr "английска — великобританска, Дворак"
    29652995
    2966 #: ../rules/base.xml.in.h:784
     2996#: ../rules/base.xml.in.h:793
    29672997msgid "English (UK, Dvorak with UK punctuation)"
    29682998msgstr ""
    29692999"английска — великобританска, с пунктуация на Обединеното кралство, Дворак"
    29703000
    2971 #: ../rules/base.xml.in.h:785
     3001#: ../rules/base.xml.in.h:794
    29723002msgid "English (UK, Macintosh)"
    29733003msgstr "английска — великобританска, за Макинтош"
    29743004
    2975 #: ../rules/base.xml.in.h:786
     3005#: ../rules/base.xml.in.h:795
    29763006msgid "English (UK, Macintosh international)"
    29773007msgstr "английска — великобританска, за Макинтош, международна"
    29783008
    2979 #: ../rules/base.xml.in.h:787
     3009#: ../rules/base.xml.in.h:796
    29803010msgid "English (UK, Colemak)"
    29813011msgstr "английска — великобританска, Коулмак"
    29823012
    2983 #: ../rules/base.xml.in.h:788
     3013#: ../rules/base.xml.in.h:797
    29843014msgid "Uzbek"
    29853015msgstr "узбекска"
    29863016
    2987 #: ../rules/base.xml.in.h:789
     3017#: ../rules/base.xml.in.h:798
    29883018msgid "Uzbek (Latin)"
    29893019msgstr "узбекска — латиница"
    29903020
    29913021#. Keyboard indicator for Vietnamese layouts
    2992 #: ../rules/base.xml.in.h:791
     3022#: ../rules/base.xml.in.h:800
    29933023msgid "vi"
    29943024msgstr "Втн"
    29953025
    2996 #: ../rules/base.xml.in.h:792
     3026#: ../rules/base.xml.in.h:801
    29973027msgid "Vietnamese"
    29983028msgstr "виетнамска"
    29993029
    30003030#. Keyboard indicator for Korean layouts
    3001 #: ../rules/base.xml.in.h:794 ../rules/base.extras.xml.in.h:126
     3031#: ../rules/base.xml.in.h:803 ../rules/base.extras.xml.in.h:126
    30023032msgid "ko"
    30033033msgstr "Крс"
    30043034
    3005 #: ../rules/base.xml.in.h:795 ../rules/base.extras.xml.in.h:127
     3035#: ../rules/base.xml.in.h:804 ../rules/base.extras.xml.in.h:127
    30063036msgid "Korean"
    30073037msgstr "корейска"
    30083038
    3009 #: ../rules/base.xml.in.h:796
     3039#: ../rules/base.xml.in.h:805
    30103040msgid "Korean (101/104 key compatible)"
    30113041msgstr "корейска — съвместима със 101/104 клавиша"
    30123042
    3013 #: ../rules/base.xml.in.h:797
     3043#: ../rules/base.xml.in.h:806
    30143044msgid "Japanese (PC-98xx Series)"
    30153045msgstr "японска — серии PC-98xx"
    30163046
    30173047#. Keyboard indicator for Irish layouts
    3018 #: ../rules/base.xml.in.h:799
     3048#: ../rules/base.xml.in.h:808
    30193049msgid "ie"
    30203050msgstr "Ирл"
    30213051
    3022 #: ../rules/base.xml.in.h:800
     3052#: ../rules/base.xml.in.h:809
    30233053msgid "Irish"
    30243054msgstr "ирландска"
    30253055
    3026 #: ../rules/base.xml.in.h:801
     3056#: ../rules/base.xml.in.h:810
    30273057msgid "CloGaelach"
    30283058msgstr "келтска латиница"
    30293059
    3030 #: ../rules/base.xml.in.h:802
     3060#: ../rules/base.xml.in.h:811
    30313061msgid "Irish (UnicodeExpert)"
    30323062msgstr "ирландска — експертна за Уникод"
    30333063
    3034 #: ../rules/base.xml.in.h:803
     3064#: ../rules/base.xml.in.h:812
    30353065msgid "Ogham"
    30363066msgstr "огамска"
    30373067
    3038 #: ../rules/base.xml.in.h:804
     3068#: ../rules/base.xml.in.h:813
    30393069msgid "Ogham (IS434)"
    30403070msgstr "огамска — IS434"
    30413071
    3042 #: ../rules/base.xml.in.h:805
     3072#: ../rules/base.xml.in.h:814
    30433073msgid "Urdu (Pakistan)"
    30443074msgstr "урду — пакистанска"
    30453075
    3046 #: ../rules/base.xml.in.h:806
     3076#: ../rules/base.xml.in.h:815
    30473077msgid "Urdu (Pakistan, CRULP)"
    30483078msgstr "урду — пакистанска, CRULP"
    30493079
    3050 #: ../rules/base.xml.in.h:807
     3080#: ../rules/base.xml.in.h:816
    30513081msgid "Urdu (Pakistan, NLA)"
    30523082msgstr "урду — пакистанска, NLA"
    30533083
    3054 #: ../rules/base.xml.in.h:808
     3084#: ../rules/base.xml.in.h:817
    30553085msgid "Arabic (Pakistan)"
    30563086msgstr "арабска — пакистанска"
    30573087
    30583088#. Keyboard indicator for Sindhi layouts
    3059 #: ../rules/base.xml.in.h:810
     3089#: ../rules/base.xml.in.h:819
    30603090msgid "sd"
    30613091msgstr "Снд"
    30623092
    3063 #: ../rules/base.xml.in.h:811
     3093#: ../rules/base.xml.in.h:820
    30643094msgid "Sindhi"
    30653095msgstr "синдхи"
    30663096
    30673097#. Keyboard indicator for Dhivehi layouts
    3068 #: ../rules/base.xml.in.h:813
     3098#: ../rules/base.xml.in.h:822
    30693099msgid "dv"
    30703100msgstr "Две"
    30713101
    3072 #: ../rules/base.xml.in.h:814
     3102#: ../rules/base.xml.in.h:823
    30733103msgid "Dhivehi"
    30743104msgstr "дивеи"
    30753105
    3076 #: ../rules/base.xml.in.h:815
     3106#: ../rules/base.xml.in.h:824
    30773107msgid "English (South Africa)"
    30783108msgstr "английска — южноафриканска"
    30793109
    30803110#. Keyboard indicator for Esperanto layouts
    3081 #: ../rules/base.xml.in.h:817
     3111#: ../rules/base.xml.in.h:826
    30823112msgid "eo"
    30833113msgstr "Есп"
    30843114
    3085 #: ../rules/base.xml.in.h:818
     3115#: ../rules/base.xml.in.h:827
    30863116msgid "Esperanto"
    30873117msgstr "есперантска"
    30883118
    3089 #: ../rules/base.xml.in.h:819
     3119#: ../rules/base.xml.in.h:828
    30903120msgid "Esperanto (displaced semicolon and quote, obsolete)"
    30913121msgstr "есперантска — разменени „;“ и „\"“, остаряла"
    30923122
    30933123#. Keyboard indicator for Nepali layouts
    3094 #: ../rules/base.xml.in.h:821
     3124#: ../rules/base.xml.in.h:830
    30953125msgid "ne"
    30963126msgstr "Нпл"
    30973127
    3098 #: ../rules/base.xml.in.h:822
     3128#: ../rules/base.xml.in.h:831
    30993129msgid "Nepali"
    31003130msgstr "непалска"
    31013131
    3102 #: ../rules/base.xml.in.h:823
     3132#: ../rules/base.xml.in.h:832
    31033133msgid "English (Nigeria)"
    31043134msgstr "английска — нигерийска"
    31053135
    31063136#. Keyboard indicator for Igbo layouts
    3107 #: ../rules/base.xml.in.h:825
     3137#: ../rules/base.xml.in.h:834
    31083138msgid "ig"
    31093139msgstr "Игб"
    31103140
    3111 #: ../rules/base.xml.in.h:826
     3141#: ../rules/base.xml.in.h:835
    31123142msgid "Igbo"
    31133143msgstr "игбо"
    31143144
    31153145#. Keyboard indicator for Yoruba layouts
    3116 #: ../rules/base.xml.in.h:828
     3146#: ../rules/base.xml.in.h:837
    31173147msgid "yo"
    31183148msgstr "Йрб"
    31193149
    3120 #: ../rules/base.xml.in.h:829
     3150#: ../rules/base.xml.in.h:838
    31213151msgid "Yoruba"
    31223152msgstr "йоруба"
    31233153
    31243154#. Keyboard indicator for Amharic layouts
    3125 #: ../rules/base.xml.in.h:831
     3155#: ../rules/base.xml.in.h:840
    31263156msgid "am"
    31273157msgstr "Амх"
    31283158
    3129 #: ../rules/base.xml.in.h:832
     3159#: ../rules/base.xml.in.h:841
    31303160msgid "Amharic"
    31313161msgstr "амхарска"
    31323162
    31333163#. Keyboard indicator for Wolof layouts
    3134 #: ../rules/base.xml.in.h:834
     3164#: ../rules/base.xml.in.h:843
    31353165msgid "wo"
    31363166msgstr "Улф"
    31373167
    3138 #: ../rules/base.xml.in.h:835
     3168#: ../rules/base.xml.in.h:844
    31393169msgid "Wolof"
    31403170msgstr "Уолоф"
    31413171
    31423172#. Keyboard indicator for Braille layouts
    3143 #: ../rules/base.xml.in.h:837
     3173#: ../rules/base.xml.in.h:846
    31443174msgid "brl"
    31453175msgstr "Брл"
    31463176
    3147 #: ../rules/base.xml.in.h:838
     3177#: ../rules/base.xml.in.h:847
    31483178msgid "Braille"
    31493179msgstr "брайл"
    31503180
    3151 #: ../rules/base.xml.in.h:839
     3181#: ../rules/base.xml.in.h:848
    31523182msgid "Braille (left hand)"
    31533183msgstr "брайл за левичари"
    31543184
    3155 #: ../rules/base.xml.in.h:840
     3185#: ../rules/base.xml.in.h:849
    31563186msgid "Braille (right hand)"
    31573187msgstr "брайл за десничари"
    31583188
    31593189#. Keyboard indicator for Turkmen layouts
    3160 #: ../rules/base.xml.in.h:842
     3190#: ../rules/base.xml.in.h:851
    31613191msgid "tk"
    31623192msgstr "Трк"
    31633193
    3164 #: ../rules/base.xml.in.h:843
     3194#: ../rules/base.xml.in.h:852
    31653195msgid "Turkmen"
    31663196msgstr "тюркменска"
    31673197
    3168 #: ../rules/base.xml.in.h:844
     3198#: ../rules/base.xml.in.h:853
    31693199msgid "Turkmen (Alt-Q)"
    31703200msgstr "тюркменска — „Q“ горе-вляво, алтернативна"
    31713201
    31723202#. Keyboard indicator for Bambara layouts
    3173 #: ../rules/base.xml.in.h:846
     3203#: ../rules/base.xml.in.h:855
    31743204msgid "bm"
    31753205msgstr "Бмб"
    31763206
    3177 #: ../rules/base.xml.in.h:847
     3207#: ../rules/base.xml.in.h:856
    31783208msgid "Bambara"
    31793209msgstr "бамбарска"
    31803210
    3181 #: ../rules/base.xml.in.h:848
     3211#: ../rules/base.xml.in.h:857
    31823212msgid "French (Mali, alternative)"
    31833213msgstr "френска — малийска, алтернативна"
    31843214
    3185 #: ../rules/base.xml.in.h:849
     3215#: ../rules/base.xml.in.h:858
    31863216msgid "English (Mali, US Macintosh)"
    31873217msgstr "английска — малийска, американска за Макинтош"
    31883218
    3189 #: ../rules/base.xml.in.h:850
     3219#: ../rules/base.xml.in.h:859
    31903220msgid "English (Mali, US international)"
    31913221msgstr "английска — малийска, американска международна"
    31923222
    31933223#. Keyboard indicator for Swahili layouts
    3194 #: ../rules/base.xml.in.h:852
     3224#: ../rules/base.xml.in.h:861
    31953225msgid "sw"
    31963226msgstr "Схл"
    31973227
    3198 #: ../rules/base.xml.in.h:853
     3228#: ../rules/base.xml.in.h:862
    31993229msgid "Swahili (Tanzania)"
    32003230msgstr "суахили — танзанийска"
    32013231
    3202 #: ../rules/base.xml.in.h:854
     3232#: ../rules/base.xml.in.h:863
    32033233msgid "Swahili (Kenya)"
    32043234msgstr "суахили — кенийска"
    32053235
    3206 #: ../rules/base.xml.in.h:855
     3236#: ../rules/base.xml.in.h:864
    32073237msgid "Kikuyu"
    32083238msgstr "кикуйска"
    32093239
    32103240#. Keyboard indicator for Tswana layouts
    3211 #: ../rules/base.xml.in.h:857
     3241#: ../rules/base.xml.in.h:866
    32123242msgid "tn"
    32133243msgstr "Тсн"
    32143244
    3215 #: ../rules/base.xml.in.h:858
     3245#: ../rules/base.xml.in.h:867
    32163246msgid "Tswana"
    32173247msgstr "тсуанска"
    32183248
    32193249#. Keyboard indicator for Filipino layouts
    3220 #: ../rules/base.xml.in.h:860
     3250#: ../rules/base.xml.in.h:869
    32213251msgid "ph"
    32223252msgstr "Флп"
    32233253
    3224 #: ../rules/base.xml.in.h:861
     3254#: ../rules/base.xml.in.h:870
    32253255msgid "Filipino"
    32263256msgstr "филипинска"
    32273257
    3228 #: ../rules/base.xml.in.h:862
     3258#: ../rules/base.xml.in.h:871
    32293259msgid "Filipino (QWERTY Baybayin)"
    32303260msgstr "филипинска — QWERTY за байбаин"
    32313261
    3232 #: ../rules/base.xml.in.h:863
     3262#: ../rules/base.xml.in.h:872
    32333263msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Latin)"
    32343264msgstr "филипинска — Дворак на Кейпуел за латиница"
    32353265
    3236 #: ../rules/base.xml.in.h:864
     3266#: ../rules/base.xml.in.h:873
    32373267msgid "Filipino (Capewell-Dvorak Baybayin)"
    32383268msgstr "филипинска — Дворак на Кейпуел за байбаин"
    32393269
    3240 #: ../rules/base.xml.in.h:865
     3270#: ../rules/base.xml.in.h:874
    32413271msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Latin)"
    32423272msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел за латиница"
    32433273
    3244 #: ../rules/base.xml.in.h:866
     3274#: ../rules/base.xml.in.h:875
    32453275msgid "Filipino (Capewell-QWERF 2006 Baybayin)"
    32463276msgstr "филипинска — QWERF 2006 на Кейпуел за байбаин"
    32473277
    3248 #: ../rules/base.xml.in.h:867
     3278#: ../rules/base.xml.in.h:876
    32493279msgid "Filipino (Colemak Latin)"
    32503280msgstr "филипинска — Коулмак за латиница"
    32513281
    3252 #: ../rules/base.xml.in.h:868
     3282#: ../rules/base.xml.in.h:877
    32533283msgid "Filipino (Colemak Baybayin)"
    32543284msgstr "филипинска — Коулмак за байбаин"
    32553285
    3256 #: ../rules/base.xml.in.h:869
     3286#: ../rules/base.xml.in.h:878
    32573287msgid "Filipino (Dvorak Latin)"
    32583288msgstr "филипинска — Дворак за латиница"
    32593289
    3260 #: ../rules/base.xml.in.h:870
     3290#: ../rules/base.xml.in.h:879
    32613291msgid "Filipino (Dvorak Baybayin)"
    32623292msgstr "филипинска — Дворак за байбаин"
    32633293
    3264 #: ../rules/base.xml.in.h:871
     3294#: ../rules/base.xml.in.h:880
    32653295msgid "md"
    32663296msgstr "Млд"
    32673297
    3268 #: ../rules/base.xml.in.h:872
     3298#: ../rules/base.xml.in.h:881
    32693299msgid "Moldavian"
    32703300msgstr "молдовска"
    32713301
    3272 #: ../rules/base.xml.in.h:873
     3302#: ../rules/base.xml.in.h:882
    32733303msgid "gag"
    32743304msgstr "Ггз"
    32753305
    3276 #: ../rules/base.xml.in.h:874
     3306#: ../rules/base.xml.in.h:883
    32773307msgid "Moldavian (Gagauz)"
    32783308msgstr "молдовска — гагаузка"
    32793309
    3280 #: ../rules/base.xml.in.h:875
    3281 msgid "Key(s) to change layout"
     3310#: ../rules/base.xml.in.h:884
     3311msgid "Switching to another layout"
    32823312msgstr "Клавиш(и) за смяна на подредбата"
    32833313
    3284 #: ../rules/base.xml.in.h:876
     3314#: ../rules/base.xml.in.h:885
    32853315msgid "Right Alt (while pressed)"
    32863316msgstr "Десният Alt (докато е натиснат)"
    32873317
    3288 #: ../rules/base.xml.in.h:877
     3318#: ../rules/base.xml.in.h:886
    32893319msgid "Left Alt (while pressed)"
    32903320msgstr "Левият Alt (докато е натиснат)"
    32913321
    3292 #: ../rules/base.xml.in.h:878
     3322#: ../rules/base.xml.in.h:887
    32933323msgid "Left Win (while pressed)"
    32943324msgstr "Левият Win (докато е натиснат)"
    32953325
    3296 #: ../rules/base.xml.in.h:879
     3326#: ../rules/base.xml.in.h:888
    32973327msgid "Right Win (while pressed)"
    32983328msgstr "Десният Win (докато е натиснат)"
    32993329
    3300 #: ../rules/base.xml.in.h:880
     3330#: ../rules/base.xml.in.h:889
    33013331msgid "Any Win key (while pressed)"
    33023332msgstr "Всеки Win (докато е натиснат)"
    33033333
    3304 #: ../rules/base.xml.in.h:881
     3334#: ../rules/base.xml.in.h:890
    33053335msgid ""
    33063336"Caps Lock (while pressed), Alt+Caps Lock does the original capslock action"
    33073337msgstr "Caps Lock (докато е натиснат), Alt+Caps Lock замества Caps Lock"
    33083338
    3309 #: ../rules/base.xml.in.h:882
     3339#: ../rules/base.xml.in.h:891
    33103340msgid "Right Ctrl (while pressed)"
    33113341msgstr "Десният Ctrl (докато е натиснат)"
    33123342
    3313 #: ../rules/base.xml.in.h:883
     3343#: ../rules/base.xml.in.h:892
    33143344msgid "Right Alt"
    33153345msgstr "Десният Alt"
    33163346
    3317 #: ../rules/base.xml.in.h:884
     3347#: ../rules/base.xml.in.h:893
    33183348msgid "Left Alt"
    33193349msgstr "Левият Alt"
    33203350
    3321 #: ../rules/base.xml.in.h:885
     3351#: ../rules/base.xml.in.h:894
    33223352msgid "Caps Lock"
    33233353msgstr "Caps Lock"
    33243354
    3325 #: ../rules/base.xml.in.h:886
     3355#: ../rules/base.xml.in.h:895
    33263356msgid "Shift+Caps Lock"
    33273357msgstr "Shift+Caps Lock"
    33283358
    3329 #: ../rules/base.xml.in.h:887
     3359#: ../rules/base.xml.in.h:896
    33303360msgid "Caps Lock (to first layout), Shift+Caps Lock (to last layout)"
    33313361msgstr "Caps Lock (към първата подредба), Shift+Caps Lock (към последната)"
    33323362
    3333 #: ../rules/base.xml.in.h:888
     3363#: ../rules/base.xml.in.h:897
    33343364msgid "Left Win (to first layout), Right Win/Menu (to last layout)"
    33353365msgstr "Левият Win (към първата подредба), десният Win/Menu (към последната)"
    33363366
    3337 #: ../rules/base.xml.in.h:889
     3367#: ../rules/base.xml.in.h:898
    33383368msgid "Left Ctrl (to first layout), Right Ctrl (to last layout)"
    33393369msgstr "Левият Ctrl (към първата подредба), десният Ctrl (към последната)"
    33403370
    3341 #: ../rules/base.xml.in.h:890
     3371#: ../rules/base.xml.in.h:899
    33423372msgid "Alt+Caps Lock"
    33433373msgstr "Alt+Caps Lock"
    33443374
    3345 #: ../rules/base.xml.in.h:891
     3375#: ../rules/base.xml.in.h:900
    33463376msgid "Both Shift keys together"
    33473377msgstr "Двата Shift-а заедно"
    33483378
    3349 #: ../rules/base.xml.in.h:892
     3379#: ../rules/base.xml.in.h:901
    33503380msgid "Both Alt keys together"
    33513381msgstr "Двата Alt-а заедно"
    33523382
    3353 #: ../rules/base.xml.in.h:893
     3383#: ../rules/base.xml.in.h:902
    33543384msgid "Both Ctrl keys together"
    33553385msgstr "Двата Ctrl-а заедно"
    33563386
    3357 #: ../rules/base.xml.in.h:894
     3387#: ../rules/base.xml.in.h:903
    33583388msgid "Ctrl+Shift"
    33593389msgstr "Ctrl+Shift"
    33603390
    3361 #: ../rules/base.xml.in.h:895
     3391#: ../rules/base.xml.in.h:904
    33623392msgid "Left Ctrl+Left Shift"
    33633393msgstr "Левият Ctrl+левият Shift"
    33643394
    3365 #: ../rules/base.xml.in.h:896
     3395#: ../rules/base.xml.in.h:905
    33663396msgid "Right Ctrl+Right Shift"
    33673397msgstr "Десният Ctrl+десният Shift"
    33683398
    3369 #: ../rules/base.xml.in.h:897
     3399#: ../rules/base.xml.in.h:906
    33703400msgid "Alt+Ctrl"
    33713401msgstr "Alt+Ctrl"
    33723402
    3373 #: ../rules/base.xml.in.h:898
     3403#: ../rules/base.xml.in.h:907
    33743404msgid "Alt+Shift"
    33753405msgstr "Alt+Shift"
    33763406
    3377 #: ../rules/base.xml.in.h:899
     3407#: ../rules/base.xml.in.h:908
    33783408msgid "Left Alt+Left Shift"
    33793409msgstr "Левият Alt+левият Shift"
    33803410
    3381 #: ../rules/base.xml.in.h:900
     3411#: ../rules/base.xml.in.h:909
    33823412msgid "Alt+Space"
    33833413msgstr "Alt+Space"
    33843414
    3385 #: ../rules/base.xml.in.h:901
     3415#: ../rules/base.xml.in.h:910
    33863416msgid "Menu"
    33873417msgstr "Menu"
    33883418
    3389 #: ../rules/base.xml.in.h:902
     3419#: ../rules/base.xml.in.h:911
    33903420msgid "Left Win"
    33913421msgstr "Левият Win"
    33923422
    3393 #: ../rules/base.xml.in.h:903
     3423#: ../rules/base.xml.in.h:912
    33943424msgid "Right Win"
    33953425msgstr "Десният Win"
    33963426
    3397 #: ../rules/base.xml.in.h:904
     3427#: ../rules/base.xml.in.h:913
    33983428msgid "Left Shift"
    33993429msgstr "Левият Shift"
    34003430
    3401 #: ../rules/base.xml.in.h:905
     3431#: ../rules/base.xml.in.h:914
    34023432msgid "Right Shift"
    34033433msgstr "Десният Shift"
    34043434
    3405 #: ../rules/base.xml.in.h:906
     3435#: ../rules/base.xml.in.h:915
    34063436msgid "Left Ctrl"
    34073437msgstr "Левият Ctrl"
    34083438
    3409 #: ../rules/base.xml.in.h:907
     3439#: ../rules/base.xml.in.h:916
    34103440msgid "Right Ctrl"
    34113441msgstr "Десният Ctrl"
    34123442
    3413 #: ../rules/base.xml.in.h:908
     3443#: ../rules/base.xml.in.h:917
    34143444msgid "Scroll Lock"
    34153445msgstr "Scroll Lock"
    34163446
    3417 #: ../rules/base.xml.in.h:909
     3447#: ../rules/base.xml.in.h:918
    34183448msgid "LeftCtrl+LeftWin (to first layout), RightCtrl+Menu (to second layout)"
    34193449msgstr ""
     
    34213451"последната)"
    34223452
    3423 #: ../rules/base.xml.in.h:910
     3453#: ../rules/base.xml.in.h:919
    34243454msgid "Key to choose 3rd level"
    34253455msgstr "Клавиш за избор третото ниво"
    34263456
    3427 #: ../rules/base.xml.in.h:911
     3457#: ../rules/base.xml.in.h:920
    34283458msgid "Any Win key"
    34293459msgstr "Всеки Win"
    34303460
    3431 #: ../rules/base.xml.in.h:912
     3461#: ../rules/base.xml.in.h:921
    34323462msgid "Any Alt key"
    34333463msgstr "Всеки Alt"
    34343464
    3435 #: ../rules/base.xml.in.h:913
    3436 msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Multi_Key"
    3437 msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Multi"
    3438 
    3439 #: ../rules/base.xml.in.h:914
     3465#: ../rules/base.xml.in.h:922
     3466msgid "Right Alt, Shift+Right Alt key is Compose"
     3467msgstr "Десният Alt, Shift+десният Alt са Compose"
     3468
     3469#: ../rules/base.xml.in.h:923
    34403470msgid "Right Alt key never chooses 3rd level"
    34413471msgstr "Десният Alt никога не избира третото ниво"
    34423472
    3443 #: ../rules/base.xml.in.h:915
     3473#: ../rules/base.xml.in.h:924
    34443474msgid "Enter on keypad"
    34453475msgstr "Enter на цифровата клавиатура"
    34463476
    3447 #: ../rules/base.xml.in.h:916
     3477#: ../rules/base.xml.in.h:925
    34483478msgid "Backslash"
    34493479msgstr "Обратно наклонена черта"
    34503480
    3451 #: ../rules/base.xml.in.h:917
     3481#: ../rules/base.xml.in.h:926
    34523482msgid "&lt;Less/Greater&gt;"
    34533483msgstr "„&lt;&gt;“"
    34543484
    3455 #: ../rules/base.xml.in.h:918
     3485#: ../rules/base.xml.in.h:927
    34563486msgid ""
    34573487"Caps Lock chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with "
     
    34613491"за трето ниво"
    34623492
    3463 #: ../rules/base.xml.in.h:919
     3493#: ../rules/base.xml.in.h:928
    34643494msgid ""
    34653495"Backslash chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed together with "
     
    34693499"заедно с друг клавиш за трето ниво"
    34703500
    3471 #: ../rules/base.xml.in.h:920
     3501#: ../rules/base.xml.in.h:929
    34723502msgid ""
    34733503"&lt;Less/Greater&gt; chooses 3rd level, acts as onetime lock when pressed "
     
    34773507"за трето ниво"
    34783508
    3479 #: ../rules/base.xml.in.h:921
     3509#: ../rules/base.xml.in.h:930
    34803510msgid "Ctrl key position"
    34813511msgstr "Положение на Ctrl"
    34823512
    3483 #: ../rules/base.xml.in.h:922
     3513#: ../rules/base.xml.in.h:931
    34843514msgid "Caps Lock as Ctrl"
    34853515msgstr "Caps Lock е Ctrl"
    34863516
    3487 #: ../rules/base.xml.in.h:923
     3517#: ../rules/base.xml.in.h:932
    34883518msgid "Left Ctrl as Meta"
    34893519msgstr "Левият Ctrl е Meta"
    34903520
    3491 #: ../rules/base.xml.in.h:924
     3521#: ../rules/base.xml.in.h:933
    34923522msgid "Swap Ctrl and Caps Lock"
    34933523msgstr "Размяна на Ctrl и Caps Lock"
    34943524
    3495 #: ../rules/base.xml.in.h:925
     3525#: ../rules/base.xml.in.h:934
    34963526msgid "At left of 'A'"
    34973527msgstr "Вляво от „A“"
    34983528
    3499 #: ../rules/base.xml.in.h:926
     3529#: ../rules/base.xml.in.h:935
    35003530msgid "At bottom left"
    35013531msgstr "Долу вляво"
    35023532
    3503 #: ../rules/base.xml.in.h:927
     3533#: ../rules/base.xml.in.h:936
    35043534msgid "Right Ctrl as Right Alt"
    35053535msgstr "Десният Ctrl е десен Alt"
    35063536
    3507 #: ../rules/base.xml.in.h:928
     3537#: ../rules/base.xml.in.h:937
    35083538msgid "Menu as Right Ctrl"
    35093539msgstr "Menu е десният Ctrl"
    35103540
    3511 #: ../rules/base.xml.in.h:929
     3541#: ../rules/base.xml.in.h:938
    35123542msgid "Right Alt as Right Ctrl"
    35133543msgstr "Десният Alt е десен Ctrl"
    35143544
    3515 #: ../rules/base.xml.in.h:930
     3545#: ../rules/base.xml.in.h:939
    35163546msgid "Use keyboard LED to show alternative layout"
    35173547msgstr "Индикация чрез клавиатурен светодиод за смяна на подредбата"
    35183548
    3519 #: ../rules/base.xml.in.h:931
     3549#: ../rules/base.xml.in.h:940
    35203550msgid "Num Lock"
    35213551msgstr "Num Lock"
    35223552
    3523 #: ../rules/base.xml.in.h:932
    3524 msgid "Numeric keypad layout selection"
    3525 msgstr "Избор на подредбата на цифровата клавиатура"
    3526 
    3527 #: ../rules/base.xml.in.h:933
     3553#: ../rules/base.xml.in.h:941
     3554msgid "Layout of numeric keypad"
     3555msgstr "Подредба на цифровата клавиатура"
     3556
     3557#: ../rules/base.xml.in.h:942
    35283558msgid "Legacy"
    35293559msgstr "остаряла"
    35303560
    3531 #: ../rules/base.xml.in.h:934
     3561#: ../rules/base.xml.in.h:943
    35323562msgid "Unicode additions (arrows and math operators)"
    35333563msgstr "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции)"
    35343564
    3535 #: ../rules/base.xml.in.h:935
     3565#: ../rules/base.xml.in.h:944
    35363566msgid ""
    3537 "Unicode additions (arrows and math operators). Math operators on default "
    3538 "level"
     3567"Unicode additions (arrows and math operators; math operators on default "
     3568"level)"
    35393569msgstr ""
    3540 "Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции). Операциите са на "
    3541 "стандартното ниво"
    3542 
    3543 #: ../rules/base.xml.in.h:936
     3570"Допълненията от Уникод (стрелки и математически операции, операциите са на "
     3571"стандартното ниво)"
     3572
     3573#: ../rules/base.xml.in.h:945
    35443574msgid "Legacy Wang 724"
    35453575msgstr "Остаряла Wang 724"
    35463576
    3547 #: ../rules/base.xml.in.h:937
     3577#: ../rules/base.xml.in.h:946
    35483578msgid "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators)"
    35493579msgstr ""
     
    35513581"математически операции)"
    35523582
    3553 #: ../rules/base.xml.in.h:938
     3583#: ../rules/base.xml.in.h:947
    35543584msgid ""
    3555 "Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators). Math "
    3556 "operators on default level"
     3585"Wang 724 keypad with Unicode additions (arrows and math operators; math "
     3586"operators on default level)"
    35573587msgstr ""
    35583588"Цифрова клавиатура Wang 724, с допълненията от Уникод (стрелки и "
    3559 "математически операции). Операциите са на стандартното ниво"
    3560 
    3561 #: ../rules/base.xml.in.h:939
     3589"математически операции, операциите са на стандартното ниво)"
     3590
     3591#: ../rules/base.xml.in.h:948
    35623592msgid "Hexadecimal"
    35633593msgstr "шестнадесетична"
    35643594
    3565 #: ../rules/base.xml.in.h:940
     3595#: ../rules/base.xml.in.h:949
    35663596msgid "ATM/phone-style"
    35673597msgstr "Като банкомат/телефон"
    35683598
    3569 #: ../rules/base.xml.in.h:941
     3599#: ../rules/base.xml.in.h:950
    35703600msgid "Numeric keypad delete key behaviour"
    35713601msgstr "Поведение на клавиша за триене на цифровата клавиатура"
    35723602
    3573 #: ../rules/base.xml.in.h:942
     3603#: ../rules/base.xml.in.h:951
    35743604msgid "Legacy key with dot"
    35753605msgstr "Остарял клавиш с десетична точка"
    35763606
    35773607#. Actually, with KP_SEPARATOR, as the old keypad(comma)
    3578 #: ../rules/base.xml.in.h:944
     3608#: ../rules/base.xml.in.h:953
    35793609msgid "Legacy key with comma"
    35803610msgstr "Остарял клавиш с десетична запетая"
    35813611
    3582 #: ../rules/base.xml.in.h:945
     3612#: ../rules/base.xml.in.h:954
    35833613msgid "Four-level key with dot"
    35843614msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка"
    35853615
    3586 #: ../rules/base.xml.in.h:946
    3587 msgid "Four-level key with dot, latin-9 restriction"
    3588 msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница по ISO-8859-9"
    3589 
    3590 #: ../rules/base.xml.in.h:947
     3616#: ../rules/base.xml.in.h:955
     3617msgid "Four-level key with dot, Latin-9 only"
     3618msgstr "Клавиш на четири нива с десетична точка, само латиница по Latin-9"
     3619
     3620#: ../rules/base.xml.in.h:956
    35913621msgid "Four-level key with comma"
    35923622msgstr "Клавиш на четири нива с десетична запетая"
    35933623
    3594 #: ../rules/base.xml.in.h:948
     3624#: ../rules/base.xml.in.h:957
    35953625msgid "Four-level key with momayyez"
    35963626msgstr "Клавиш на четири нива с арабска десетична запетая"
     
    35983628#. This assumes the KP_ abstract symbols are actually useful for some apps
    35993629#. The description needs to be rewritten
    3600 #: ../rules/base.xml.in.h:951
     3630#: ../rules/base.xml.in.h:960
    36013631msgid "Four-level key with abstract separators"
    36023632msgstr "Клавиш на четири нива с абстрактни разделители"
    36033633
    3604 #: ../rules/base.xml.in.h:952
    3605 msgid "Semi-colon on third level"
    3606 msgstr "Точка и запетая на третото ниво"
    3607 
    3608 #: ../rules/base.xml.in.h:953
     3634#: ../rules/base.xml.in.h:961
     3635msgid "Semicolon on third level"
     3636msgstr "„;“ на третото ниво"
     3637
     3638#: ../rules/base.xml.in.h:962
    36093639msgid "Caps Lock key behavior"
    36103640msgstr "Поведение на Caps Lock"
    36113641
    3612 #: ../rules/base.xml.in.h:954
    3613 msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift \"pauses\" Caps Lock"
     3642#: ../rules/base.xml.in.h:963
     3643msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    36143644msgstr ""
    3615 "Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно отменя Caps "
     3645"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift временно спира Caps "
    36163646"Lock"
    36173647
    3618 #: ../rules/base.xml.in.h:955
    3619 msgid "Caps Lock uses internal capitalization. Shift doesn't affect Caps Lock"
     3648#: ../rules/base.xml.in.h:964
     3649msgid "Caps Lock uses internal capitalization; Shift doesn't affect Caps Lock"
    36203650msgstr ""
    36213651"Caps Lock използва вътрешна промяна на регистъра. Shift не влияе на Caps Lock"
    36223652
    3623 #: ../rules/base.xml.in.h:956
    3624 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift \"pauses\" Caps Lock"
     3653#: ../rules/base.xml.in.h:965
     3654msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift \"pauses\" Caps Lock"
    36253655msgstr ""
    3626 "Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно отменя Caps Lock"
    3627 
    3628 #: ../rules/base.xml.in.h:957
    3629 msgid "Caps Lock acts as Shift with locking. Shift doesn't affect Caps Lock"
     3656"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift временно спира Caps Lock"
     3657
     3658#: ../rules/base.xml.in.h:966
     3659msgid "Caps Lock acts as Shift with locking; Shift doesn't affect Caps Lock"
    36303660msgstr ""
    36313661"Caps Lock работи като Shift със заключване. Shift не влияе на Caps Lock"
    36323662
    3633 #: ../rules/base.xml.in.h:958
     3663#: ../rules/base.xml.in.h:967
    36343664msgid "Caps Lock toggles normal capitalization of alphabetic characters"
    36353665msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift само на буквените клавиши"
    36363666
    3637 #: ../rules/base.xml.in.h:959
     3667#: ../rules/base.xml.in.h:968
    36383668msgid "Make Caps Lock an additional Num Lock"
    36393669msgstr "Caps Lock е допълнителен Num Lock"
    36403670
    3641 #: ../rules/base.xml.in.h:960
     3671#: ../rules/base.xml.in.h:969
    36423672msgid "Swap ESC and Caps Lock"
    36433673msgstr "Размяна на Esc и Caps Lock"
    36443674
    3645 #: ../rules/base.xml.in.h:961
     3675#: ../rules/base.xml.in.h:970
    36463676msgid "Make Caps Lock an additional ESC"
    36473677msgstr "Caps Lock е допълнителен Esc"
    36483678
    3649 #: ../rules/base.xml.in.h:962
     3679#: ../rules/base.xml.in.h:971
    36503680msgid "Make Caps Lock an additional Backspace"
    36513681msgstr "Caps Lock е допълнителен Backspace"
    36523682
    3653 #: ../rules/base.xml.in.h:963
     3683#: ../rules/base.xml.in.h:972
    36543684msgid "Make Caps Lock an additional Super"
    36553685msgstr "Caps Lock е допълнителен Super"
    36563686
    3657 #: ../rules/base.xml.in.h:964
     3687#: ../rules/base.xml.in.h:973
    36583688msgid "Make Caps Lock an additional Hyper"
    36593689msgstr "Caps Lock е допълнителен Hyper"
    36603690
    3661 #: ../rules/base.xml.in.h:965
    3662 msgid "Caps Lock toggles Shift so all keys are affected"
    3663 msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift за всички клавиши"
    3664 
    3665 #: ../rules/base.xml.in.h:966
     3691#: ../rules/base.xml.in.h:974
     3692msgid "Caps Lock toggles ShiftLock (affects all keys)"
     3693msgstr "Caps Lock сменя състоянието Shift (за всички клавиши)"
     3694
     3695#: ../rules/base.xml.in.h:975
    36663696msgid "Caps Lock is disabled"
    36673697msgstr "Caps Lock е изключен"
    36683698
    3669 #: ../rules/base.xml.in.h:967
    3670 msgid "Make Caps Lock an additional Control but keep the Caps_Lock keysym"
    3671 msgstr ""
    3672 "Caps Lock е допълнителен Control, запазване на клавишния символ Caps_Lock"
    3673 
    3674 #: ../rules/base.xml.in.h:968
     3699#: ../rules/base.xml.in.h:976
     3700msgid "Make Caps Lock an additional Ctrl"
     3701msgstr "Caps Lock е допълнителен Ctrl"
     3702
     3703#: ../rules/base.xml.in.h:977
    36753704msgid "Alt/Win key behavior"
    36763705msgstr "Поведение на Alt/Win"
    36773706
    3678 #: ../rules/base.xml.in.h:969
     3707#: ../rules/base.xml.in.h:978
    36793708msgid "Add the standard behavior to Menu key"
    36803709msgstr "Добавяне на стандартното поведение на Menu"
    36813710
    3682 #: ../rules/base.xml.in.h:970
     3711#: ../rules/base.xml.in.h:979
    36833712msgid "Alt and Meta are on Alt keys"
    36843713msgstr "Alt-овете отговарят на Meta и на Alt"
    36853714
    3686 #: ../rules/base.xml.in.h:971
     3715#: ../rules/base.xml.in.h:980
    36873716msgid "Alt is mapped to Win keys (and the usual Alt keys)"
    36883717msgstr "И двата Win-а са Alt (както и клавишите Alt)"
    36893718
    3690 #: ../rules/base.xml.in.h:972
    3691 msgid "Control is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
     3719#: ../rules/base.xml.in.h:981
     3720msgid "Ctrl is mapped to Win keys (and the usual Ctrl keys)"
    36923721msgstr "И двата Win-а са Control (както и клавишите Ctrl)"
    36933722
    3694 #: ../rules/base.xml.in.h:973
    3695 msgid "Control is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
     3723#: ../rules/base.xml.in.h:982
     3724msgid "Ctrl is mapped to Alt keys, Alt is mapped to Win keys"
    36963725msgstr "И двата Alt-а са Control, Win е Alt"
    36973726
    3698 #: ../rules/base.xml.in.h:974
     3727#: ../rules/base.xml.in.h:983
    36993728msgid "Meta is mapped to Win keys"
    37003729msgstr "И двата Win-а са Meta"
    37013730
    3702 #: ../rules/base.xml.in.h:975
     3731#: ../rules/base.xml.in.h:984
    37033732msgid "Meta is mapped to Left Win"
    37043733msgstr "Левият Win е Meta"
    37053734
    3706 #: ../rules/base.xml.in.h:976
     3735#: ../rules/base.xml.in.h:985
    37073736msgid "Hyper is mapped to Win-keys"
    37083737msgstr "И двата Win-а са Hyper"
    37093738
    3710 #: ../rules/base.xml.in.h:977
     3739#: ../rules/base.xml.in.h:986
    37113740msgid "Alt is mapped to Right Win, Super to Menu"
    37123741msgstr "Десният Win е Alt, а Menu — Super"
    37133742
    3714 #: ../rules/base.xml.in.h:978
     3743#: ../rules/base.xml.in.h:987
    37153744msgid "Alt is swapped with Win"
    37163745msgstr "Alt е разменен с Win"
    37173746
    3718 #: ../rules/base.xml.in.h:979
    3719 msgid "Compose key position"
     3747#: ../rules/base.xml.in.h:988
     3748msgid "Position of Compose key"
    37203749msgstr "Положение на Compose"
    37213750
    3722 #: ../rules/base.xml.in.h:980
     3751#: ../rules/base.xml.in.h:989
    37233752msgid "3rd level of Left Win"
    37243753msgstr "Левият Win на 3-то ниво"
    37253754
    3726 #: ../rules/base.xml.in.h:981
     3755#: ../rules/base.xml.in.h:990
    37273756msgid "3rd level of Right Win"
    37283757msgstr "Десният Win на 3-то ниво"
    37293758
    3730 #: ../rules/base.xml.in.h:982
     3759#: ../rules/base.xml.in.h:991
    37313760msgid "3rd level of Menu"
    37323761msgstr "Menu на 3-то ниво"
    37333762
    3734 #: ../rules/base.xml.in.h:983
     3763#: ../rules/base.xml.in.h:992
    37353764msgid "3rd level of Left Ctrl"
    37363765msgstr "Левият Ctrl на 3-то ниво"
    37373766
    3738 #: ../rules/base.xml.in.h:984
     3767#: ../rules/base.xml.in.h:993
    37393768msgid "3rd level of Right Ctrl"
    37403769msgstr "Десният Ctrl на 3-то ниво"
    37413770
    3742 #: ../rules/base.xml.in.h:985
     3771#: ../rules/base.xml.in.h:994
    37433772msgid "3rd level of Caps Lock"
    37443773msgstr "Caps Lock на 3-то ниво"
    37453774
    3746 #: ../rules/base.xml.in.h:986
     3775#: ../rules/base.xml.in.h:995
    37473776msgid "3rd level of &lt;Less/Greater&gt;"
    37483777msgstr "„&lt;&gt;“ на 3-то ниво"
    37493778
    3750 #: ../rules/base.xml.in.h:987
     3779#: ../rules/base.xml.in.h:996
    37513780msgid "Pause"
    37523781msgstr "Pause"
    37533782
    3754 #: ../rules/base.xml.in.h:988
     3783#: ../rules/base.xml.in.h:997
    37553784msgid "PrtSc"
    37563785msgstr "PrtSc"
    37573786
    3758 #: ../rules/base.xml.in.h:989
     3787#: ../rules/base.xml.in.h:998
    37593788msgid "Miscellaneous compatibility options"
    37603789msgstr "Разни настройки за съвместимост"
    37613790
    3762 #: ../rules/base.xml.in.h:990
     3791#: ../rules/base.xml.in.h:999
    37633792msgid "Default numeric keypad keys"
    37643793msgstr "Стандартни клавиши на цифровата клавиатура"
    37653794
    3766 #: ../rules/base.xml.in.h:991
     3795#: ../rules/base.xml.in.h:1000
    37673796msgid "Numeric keypad keys always enter digits (as in Mac OS)"
    37683797msgstr "Цифровата клавиатура генерира само цифри (като в Mac OS)"
    37693798
    3770 #: ../rules/base.xml.in.h:992
     3799#: ../rules/base.xml.in.h:1001
    37713800msgid "Shift with numeric keypad keys works as in MS Windows"
    37723801msgstr "Shift за цифровата клавиатура както в MS Windows"
    37733802
    3774 #: ../rules/base.xml.in.h:993
     3803#: ../rules/base.xml.in.h:1002
    37753804msgid "Shift does not cancel Num Lock, chooses 3rd level instead"
    37763805msgstr "Shift не отменя Caps Lock, а избира третото ниво"
    37773806
    3778 #: ../rules/base.xml.in.h:994
     3807#: ../rules/base.xml.in.h:1003
    37793808msgid "Special keys (Ctrl+Alt+&lt;key&gt;) handled in a server"
    37803809msgstr ""
    37813810"Специалните комбинации (Ctrl+Alt+&lt;клавиш&gt;) се обработват от сървъра"
    37823811
    3783 #: ../rules/base.xml.in.h:995
     3812#: ../rules/base.xml.in.h:1004
    37843813msgid ""
    37853814"Apple Aluminium Keyboard: emulate PC keys (Print, Scroll Lock, Pause, Num "
     
    37893818"Pause, Num Lock)"
    37903819
    3791 #: ../rules/base.xml.in.h:996
     3820#: ../rules/base.xml.in.h:1005
    37923821msgid "Shift cancels Caps Lock"
    37933822msgstr "Shift отменя Caps Lock"
    37943823
    3795 #: ../rules/base.xml.in.h:997
     3824#: ../rules/base.xml.in.h:1006
    37963825msgid "Enable extra typographic characters"
    37973826msgstr "Допълнителни типографски знаци"
    37983827
    3799 #: ../rules/base.xml.in.h:998
    3800 msgid "Both Shift-Keys together toggle Caps Lock"
     3828#: ../rules/base.xml.in.h:1007
     3829msgid "Both Shift keys together toggle Caps Lock"
    38013830msgstr "Двата Shift-а заедно превключват Caps Lock"
    38023831
    3803 #: ../rules/base.xml.in.h:999
    3804 msgid "Both Shift-Keys together activate Caps Lock, one Shift-Key deactivates"
     3832#: ../rules/base.xml.in.h:1008
     3833msgid "Both Shift keys together activate Caps Lock, one Shift key deactivates"
    38053834msgstr ""
    38063835"Двата Shift-а заедно включват Caps Lock, самостоятелен Shift го изключва"
    38073836
    3808 #: ../rules/base.xml.in.h:1000
    3809 msgid "Both Shift-Keys together toggle ShiftLock"
     3837#: ../rules/base.xml.in.h:1009
     3838msgid "Both Shift keys together toggle ShiftLock"
    38103839msgstr "Двата Shift-а заедно превключват ShiftLock"
    38113840
    3812 #: ../rules/base.xml.in.h:1001
    3813 msgid "Toggle PointerKeys with Shift + NumLock."
    3814 msgstr "Включване на клавиши за придвижване чрез Shift+Num Lock"
    3815 
    3816 #: ../rules/base.xml.in.h:1002
     3841#: ../rules/base.xml.in.h:1010
     3842msgid "Shift + NumLock toggles PointerKeys"
     3843msgstr "Shift+Num Lock превключват клавишите за придвижване"
     3844
     3845#: ../rules/base.xml.in.h:1011
    38173846msgid "Allow breaking grabs with keyboard actions (warning: security risk)"
    38183847msgstr ""
     
    38203849"(внимание: позволяването намалява сигурността)"
    38213850
    3822 #: ../rules/base.xml.in.h:1003
     3851#: ../rules/base.xml.in.h:1012
    38233852msgid "Adding currency signs to certain keys"
    38243853msgstr "Добавяне на знак за валута към някои клавиши"
    38253854
    3826 #: ../rules/base.xml.in.h:1004
     3855#: ../rules/base.xml.in.h:1013
    38273856msgid "Euro on E"
    38283857msgstr "„€“ при „E“"
    38293858
    3830 #: ../rules/base.xml.in.h:1005
     3859#: ../rules/base.xml.in.h:1014
    38313860msgid "Euro on 2"
    38323861msgstr "„€“ при „2“"
    38333862
    3834 #: ../rules/base.xml.in.h:1006
     3863#: ../rules/base.xml.in.h:1015
    38353864msgid "Euro on 4"
    38363865msgstr "„€“ при „4“"
    38373866
    3838 #: ../rules/base.xml.in.h:1007
     3867#: ../rules/base.xml.in.h:1016
    38393868msgid "Euro on 5"
    38403869msgstr "„€“ при „5“"
    38413870
    3842 #: ../rules/base.xml.in.h:1008
     3871#: ../rules/base.xml.in.h:1017
    38433872msgid "Rupee on 4"
    38443873msgstr "„₨“ при „4“"
    38453874
    3846 #: ../rules/base.xml.in.h:1009
     3875#: ../rules/base.xml.in.h:1018
    38473876msgid "Key to choose 5th level"
    38483877msgstr "Клавиш за избор петото ниво"
    38493878
    3850 #: ../rules/base.xml.in.h:1010
     3879#: ../rules/base.xml.in.h:1019
    38513880msgid ""
    38523881"&lt;Less/Greater&gt; chooses 5th level, locks when pressed together with "
     
    38553884"„&lt;&gt;“ избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето ниво"
    38563885
    3857 #: ../rules/base.xml.in.h:1011
     3886#: ../rules/base.xml.in.h:1020
    38583887msgid ""
    38593888"Right Alt chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
     
    38633892"ниво"
    38643893
    3865 #: ../rules/base.xml.in.h:1012
     3894#: ../rules/base.xml.in.h:1021
    38663895msgid ""
    38673896"Left Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
     
    38703899"Левият Win избира петото ниво и го заключва заедно с друг клавиш за пето ниво"
    38713900
    3872 #: ../rules/base.xml.in.h:1013
     3901#: ../rules/base.xml.in.h:1022
    38733902msgid ""
    38743903"Right Win chooses 5th level, locks when pressed together with another 5th-"
     
    38783907"ниво"
    38793908
    3880 #: ../rules/base.xml.in.h:1014
     3909#: ../rules/base.xml.in.h:1023
    38813910msgid "Using space key to input non-breakable space character"
    38823911msgstr "Генериране на интервал без разделяне с клавишa за интервал"
    38833912
    3884 #: ../rules/base.xml.in.h:1015
     3913#: ../rules/base.xml.in.h:1024
    38853914msgid "Usual space at any level"
    38863915msgstr "Нормален интервал на всички нива"
    38873916
    3888 #: ../rules/base.xml.in.h:1016
     3917#: ../rules/base.xml.in.h:1025
    38893918msgid "Non-breakable space character at second level"
    38903919msgstr "Интервал без разделяне на второ ниво"
    38913920
    3892 #: ../rules/base.xml.in.h:1017
     3921#: ../rules/base.xml.in.h:1026
    38933922msgid "Non-breakable space character at third level"
    38943923msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво"
    38953924
    3896 #: ../rules/base.xml.in.h:1018
     3925#: ../rules/base.xml.in.h:1027
    38973926msgid "Non-breakable space character at third level, nothing at fourth level"
    38983927msgstr "Интервал без разделяне на трето ниво и нищо на четвърто ниво"
    38993928
    3900 #: ../rules/base.xml.in.h:1019
     3929#: ../rules/base.xml.in.h:1028
    39013930msgid ""
    39023931"Non-breakable space character at third level, thin non-breakable space "
     
    39063935"четвърто ниво"
    39073936
    3908 #: ../rules/base.xml.in.h:1020
     3937#: ../rules/base.xml.in.h:1029
    39093938msgid "Non-breakable space character at fourth level"
    39103939msgstr "Интервал без разделяне на четвърто ниво"
    39113940
    3912 #: ../rules/base.xml.in.h:1021
     3941#: ../rules/base.xml.in.h:1030
    39133942msgid ""
    39143943"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
     
    39183947"шесто ниво"
    39193948
    3920 #: ../rules/base.xml.in.h:1022
     3949#: ../rules/base.xml.in.h:1031
    39213950msgid ""
    39223951"Non-breakable space character at fourth level, thin non-breakable space "
     
    39263955"шесто ниво (с Ctrl+Shift)"
    39273956
    3928 #: ../rules/base.xml.in.h:1023
     3957#: ../rules/base.xml.in.h:1032
    39293958msgid "Zero-width non-joiner character at second level"
    39303959msgstr "Разделител с нулева широчина на второ ниво"
    39313960
    3932 #: ../rules/base.xml.in.h:1024
     3961#: ../rules/base.xml.in.h:1033
    39333962msgid ""
    39343963"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
     
    39383967"трето ниво"
    39393968
    3940 #: ../rules/base.xml.in.h:1025
     3969#: ../rules/base.xml.in.h:1034
    39413970msgid ""
    39423971"Zero-width non-joiner character at second level, zero-width joiner character "
     
    39463975"трето ниво и интервал без разделяне на четвърто ниво"
    39473976
    3948 #: ../rules/base.xml.in.h:1026
     3977#: ../rules/base.xml.in.h:1035
    39493978msgid ""
    39503979"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
     
    39543983"ниво"
    39553984
    3956 #: ../rules/base.xml.in.h:1027
     3985#: ../rules/base.xml.in.h:1036
    39573986msgid ""
    39583987"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
     
    39623991"ниво и нищо на четвърто ниво"
    39633992
    3964 #: ../rules/base.xml.in.h:1028
     3993#: ../rules/base.xml.in.h:1037
    39653994msgid ""
    39663995"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
     
    39703999"ниво и съединител с нулева широчина на четвърто ниво"
    39714000
    3972 #: ../rules/base.xml.in.h:1029
     4001#: ../rules/base.xml.in.h:1038
    39734002msgid ""
    39744003"Zero-width non-joiner character at second level, non-breakable space "
     
    39784007"ниво и тесен интервал без разделяне на четвърто ниво"
    39794008
    3980 #: ../rules/base.xml.in.h:1030
     4009#: ../rules/base.xml.in.h:1039
    39814010msgid ""
    39824011"Zero-width non-joiner character at third level, zero-width joiner at fourth "
     
    39864015"четвърто ниво"
    39874016
    3988 #: ../rules/base.xml.in.h:1031
     4017#: ../rules/base.xml.in.h:1040
    39894018msgid "Japanese keyboard options"
    39904019msgstr "Настройки за японска клавиатура"
    39914020
    3992 #: ../rules/base.xml.in.h:1032
     4021#: ../rules/base.xml.in.h:1041
    39934022msgid "Kana Lock key is locking"
    39944023msgstr "Клавишът Lock на кана заключва"
    39954024
    3996 #: ../rules/base.xml.in.h:1033
     4025#: ../rules/base.xml.in.h:1042
    39974026msgid "NICOLA-F style Backspace"
    39984027msgstr "Backspace на мястото определено от подредбата NICOLA-F"
    39994028
    4000 #: ../rules/base.xml.in.h:1034
     4029#: ../rules/base.xml.in.h:1043
    40014030msgid "Make Zenkaku Hankaku an additional ESC"
    40024031msgstr "„全角/半角“ (Zenkaku Hankaku) е допълнителен Esc"
    40034032
    4004 #: ../rules/base.xml.in.h:1035
    4005 msgid "Adding Esperanto circumflexes (supersigno)"
    4006 msgstr "Добавяне на двойните ударения на Esperanto"
    4007 
    4008 #: ../rules/base.xml.in.h:1036
    4009 msgid "To the corresponding key in a Qwerty keyboard."
     4033#: ../rules/base.xml.in.h:1044
     4034msgid "Adding Esperanto supersigned letters"
     4035msgstr "Добавяне на ударенията на Esperanto"
     4036
     4037#: ../rules/base.xml.in.h:1045
     4038msgid "To the corresponding key in a Qwerty layout"
    40104039msgstr "към съответния клавиш Qwerty"
    40114040
    4012 #: ../rules/base.xml.in.h:1037
    4013 msgid "To the corresponding key in a Dvorak keyboard."
    4014 msgstr "към съответния клавиш в Dvorak"
    4015 
    4016 #: ../rules/base.xml.in.h:1038
     4041#: ../rules/base.xml.in.h:1046
     4042msgid "To the corresponding key in a Dvorak layout"
     4043msgstr "към съответния клавиш в Дворак"
     4044
     4045#: ../rules/base.xml.in.h:1047
     4046msgid "To the corresponding key in a Colemak layout"
     4047msgstr "към съответния клавиш в Коулмак"
     4048
     4049#: ../rules/base.xml.in.h:1048
    40174050msgid "Maintain key compatibility with old Solaris keycodes"
    40184051msgstr "Съвместимост със старите кодове на клавиши в Solaris"
    40194052
    4020 #: ../rules/base.xml.in.h:1039
     4053#: ../rules/base.xml.in.h:1049
    40214054msgid "Sun Key compatibility"
    40224055msgstr "Съвместимост с клавишите на Sun"
    40234056
    4024 #: ../rules/base.xml.in.h:1040
     4057#: ../rules/base.xml.in.h:1050
    40254058msgid "Key sequence to kill the X server"
    40264059msgstr "Клавишна комбинация за убиването на X сървъра"
    40274060
    4028 #: ../rules/base.xml.in.h:1041
    4029 msgid "Control + Alt + Backspace"
     4061#: ../rules/base.xml.in.h:1051
     4062msgid "Ctrl + Alt + Backspace"
    40304063msgstr "Control+Alt+Backspace"
    40314064
     
    41324165
    41334166#: ../rules/base.extras.xml.in.h:38
    4134 msgid "Couer D'alene Salish"
     4167msgid "Coeur d'Alene Salish"
    41354168msgstr "селиш на кор дален"
    41364169
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.