Changeset 2826


Ignore:
Timestamp:
Jan 13, 2013, 11:24:48 AM (13 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

vino.master.bg.po: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/vino.master.bg.po

    r2679 r2826  
    11# Bulgarian translation of vino po-file.
    22# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
    3 # Copyright (C) 2009, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
     3# Copyright (C) 2009, 2011, 2012, 2013 Free Software Foundation, Inc.
    44# This file is distributed under the same license as the vino package.
    55# Rostislav "zbrox" Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2005, 2006.
    6 # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012.
     6# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013.
    77#
    88#
     
    1111"Project-Id-Version: vino master\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2012-09-18 22:49+0300\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2012-09-18 22:49+0300\n"
     13"POT-Creation-Date: 2013-01-13 10:58+0200\n"
     14"PO-Revision-Date: 2013-01-13 10:57+0200\n"
    1515"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1616"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    117117"If not set, the server will listen on all network interfaces.\n"
    118118"\n"
    119 "Set this if you want that accept connections only from some specific network "
    120 "interface. eg: eth0, wifi0, lo, ..."
     119"Set this if you want to accept connections only from some specific network "
     120"interface. For example, eth0, wifi0, lo and so on."
    121121msgstr ""
    122122"Ако не е зададен, сървърът ще следи всички мрежови интерфейси.\n"
     
    131131#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:12
    132132msgid ""
    133 "If true, the server will listen to another port, instead of the default "
     133"If true, the server will listen on another port, instead of the default "
    134134"(5900). The port must be specified in the 'alternative-port' key."
    135135msgstr ""
     
    144144msgid ""
    145145"The port which the server will listen to if the 'use-alternative-port' key "
    146 "is set to true. Valid values are in the range from 5000 to 50000."
     146"is set to true. Valid values are in the range of 5000 to 50000."
    147147msgstr ""
    148148"Портът, на който сървърът ще слуша, ако ключът „use_alternative_port“ е "
     
    227227
    228228#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:28
    229 msgid "If true, screen will be locked after the last remote client disconnect."
     229msgid ""
     230"If true, the screen will be locked after the last remote client disconnects."
    230231msgstr ""
    231232"Ако е истина, екранът ще бъде заключен, след като и последният потребител "
     
    239240msgid ""
    240241"This key controls the behavior of the status icon. There are three options: "
    241 "\"always\" - The icon will be always there; \"client\" - You will see the "
    242 "icon only when there is someone connected, this is the default behavior; "
    243 "\"never\" - Never shows the icon."
     242"\"always\" - the icon will always be present; \"client\" - the icon will "
     243"only be present when someone is connected (this is the default behavior); "
     244"\"never\" - the icon will not be present."
    244245msgstr ""
    245246"Този ключ определя поведението на иконата за състоянието. Има три варианта: "
     
    249250
    250251#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:31
    251 msgid "When true, disable the background on receive valid session"
     252msgid "Whether to disable the desktop background when a user is connected"
    252253msgstr "Когато е истина, при получаване на успешна сесия фонът се изключва"
    253254
    254255#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:32
    255 msgid "Whether we should use UPNP to forward the port in routers"
     256msgid ""
     257"When true, disable the desktop background and replace it with a single block "
     258"of color when a user successfully connects."
     259msgstr ""
     260"Когато е истина, при получаване на успешна сесия фонът се изключва и се "
     261"заменя с единствен цвят."
     262
     263#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:33
     264msgid "Whether a UPnP router should be used to forward and open ports"
    256265msgstr "Дали да се ползва UPNP за пренасочване на порт от маршрутизаторите"
    257266
    258 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:33
    259 msgid ""
    260 "If true, we will use UPNP protocol to automatically forward the port used by "
    261 "vino in the router."
    262 msgstr ""
    263 "Ако е истина, ще се ползва протоколът UPNP за автоматично пренасочване от "
    264 "страна на маршрутизатора на порта ползван от vino."
    265 
    266267#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:34
     268msgid ""
     269"If true, request that a UPnP-capable router should forward and open the port "
     270"used by Vino."
     271msgstr ""
     272"Ако е истина и маршрутизаторът поддържа протокола UPnP, портовете ползвани "
     273"от vino трябва автоматично да се препредават."
     274
     275#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:35
    267276msgid "Whether we should disable the XDamage extension of X.org"
    268277msgstr "Дали разширението XDamage на X.org да се изключи"
    269278
    270 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:35
    271 msgid ""
    272 "If true, we will not use the XDamage extension of X.org. This extension does "
    273 "not work properly on some video drivers when using 3D effects. Disabling it "
    274 "will make vino work on these environments with a slower rendering as side "
    275 "effect."
     279#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:36
     280msgid ""
     281"If true, do not use the XDamage extension of X.org. This extension does not "
     282"work properly on some video drivers when using 3D effects. Disabling it will "
     283"make Vino work in these environments, with slower rendering as a side effect."
    276284msgstr ""
    277285"Ако е истина, разширението XDamage на X.org няма да се ползва. То не работи "
     
    280288"малко по-бавна работа."
    281289
    282 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:36
     290#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:37
    283291msgid "Notify on connect"
    284292msgstr "Известяване при свързване"
    285293
    286 #: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:37
    287 msgid "If true, we will notify, when the user connects to the system."
     294#: ../common/org.gnome.Vino.gschema.xml.h:38
     295msgid "If true, show a notification when a user connects to the system."
    288296msgstr ""
    289297"Ако е истина, ще се известява, когато потребител се свърже със системата."
     
    431439"позволява само наблюдение\n"
    432440
    433 #: ../server/vino-main.c:298
     441#. Tube mode uses Telepathy's Tubes to share a user's desktop directly
     442#. * with another IM contact. http://telepathy.freedesktop.org/wiki/Tubes
     443#.
     444#: ../server/vino-main.c:301
    434445msgid "Start in tube mode, for the ‘Share my Desktop’ feature"
    435446msgstr ""
    436447"Стартиране в режим за споделяне по Джабър за „Споделяне на работното място“"
    437448
    438 #: ../server/vino-main.c:304
     449#: ../server/vino-main.c:307
    439450msgid "- VNC Server for GNOME"
    440451msgstr "— сървър за VNC за GNOME"
    441452
    442 #: ../server/vino-main.c:312
     453#: ../server/vino-main.c:315
    443454msgid ""
    444455"Run 'vino-server --help' to see a full list of available command line options"
    445456msgstr "Изпълнете „vino-passwd --help“, за да видите списъка с налични опции"
    446457
    447 #: ../server/vino-main.c:333
     458#: ../server/vino-main.c:336
    448459msgid "GNOME Desktop Sharing"
    449460msgstr "Споделяне на работно място"
     
    527538msgstr "Сървър за споделяне на работно място на GNOME"
    528539
     540#: ../server/vino-server.desktop.in.in.h:3
     541msgid "vnc;share;remote;"
     542msgstr "споделено;отдалечено;работно;място;мрежа;vnc;share;remote;"
     543
    529544#: ../server/vino-status-icon.c:103 ../server/vino-status-tube-icon.c:96
    530545msgid "Desktop sharing is enabled"
     
    670685msgstr "Потребител на компютъра „%s“ отдалечено контролира работното ви място."
    671686
    672 #: ../server/vino-status-icon.c:664 ../server/vino-status-tube-icon.c:437
     687#: ../server/vino-status-icon.c:666 ../server/vino-status-tube-icon.c:439
    673688#, c-format
    674689msgid "Error while displaying notification bubble: %s\n"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.