Ignore:
Timestamp:
Oct 31, 2005, 10:00:07 AM (20 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

Сега отразява текущото положение в CVS-a на GNOME

File:
1 moved

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome-2-12/desktop/gnome-control-center.gnome-2-12.bg.po

    r273 r274  
    1010"Project-Id-Version: gnome-control-center 2.10\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2005-10-21 11:09+0300\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2005-10-21 11:10+0300\n"
     12"POT-Creation-Date: 2005-10-21 11:14+0300\n"
     13"PO-Revision-Date: 2005-10-21 11:14+0300\n"
    1414"Last-Translator: Rostislav \"zbrox\" Raykov <zbrox@i-space.org>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    702702#: ../capplets/background/gnome-wp-capplet.c:74
    703703#: ../capplets/common/capplet-util.c:340
    704 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:331
     704#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:333
    705705#, c-format
    706706msgid "There was an error displaying help: %s"
     
    21762176msgstr "Може да запазите тази тема като натиснете бутона „Запазване на тема“"
    21772177
    2178 #: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:1479
     2178#: ../capplets/theme-switcher/gnome-theme-manager.c:1476
    21792179msgid ""
    21802180"The default theme schemas could not be found on your system.  This means "
     
    25172517msgstr "Сила на звука"
    25182518
    2519 #: ../gnome-settings-daemon/factory.c:37
     2519#: ../gnome-settings-daemon/factory.c:36
    25202520msgid "Could not initialize Bonobo"
    25212521msgstr "Bonobo не може да бъде инициализиран"
    25222522
    2523 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:395
     2523#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:397
    25242524msgid "Slow Keys Alert"
    25252525msgstr "Сигнал за бавни клавиши"
    25262526
    2527 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:396
     2527#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:398
    25282528msgid ""
    25292529"You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
     
    25332533"Бавни клавиши, която влияе върху работата на вашата клавиатура."
    25342534
    2535 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:398
     2535#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:400
    25362536msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
    25372537msgstr "Искате ли да включите „Бавни клавиши“?"
    25382538
    2539 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:399
     2539#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:401
    25402540msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
    25412541msgstr "Искате ли да изключите „Бавни клавиши“?"
    25422542
    2543 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:408
     2543#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:410
    25442544msgid "Sticky Keys Alert"
    25452545msgstr "Сигнал за лепкави клавиши"
    25462546
    2547 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:409
     2547#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:411
    25482548msgid ""
    25492549"You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for "
     
    25532553"функцията Лепкави клавиши, която влияе върху работата на вашата клавиатура."
    25542554
    2555 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:411
     2555#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:413
    25562556msgid ""
    25572557"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
     
    25632563"вашата клавиатура."
    25642564
    2565 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:413
     2565#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:415
    25662566msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
    25672567msgstr "Искате ли да включите лепкавите клавиши?"
    25682568
    2569 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:414
     2569#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-accessibility-keyboard.c:416
    25702570msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
    25712571msgstr "Искате ли да изключите лепкавите клавиши?"
     
    25802580"Това е необходимо за да позволи промяната на показалеца."
    25812581
    2582 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:208
     2582#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:209
    25832583#, c-format
    25842584msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n"
    25852585msgstr "Клавишна комбинация (%s) е дефинирана многократно\n"
    25862586
    2587 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:221
     2587#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:222
    25882588#, c-format
    25892589msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n"
    25902590msgstr "Клавишната комбинация (%s) е дефинирана многократно\n"
    25912591
    2592 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:227
     2592#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:228
    25932593#, c-format
    25942594msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n"
    25952595msgstr "Клавишната комбинация (%s) е непълна\n"
    25962596
    2597 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:255
     2597#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:256
    25982598#, c-format
    25992599msgid "Key Binding (%s) is invalid\n"
    26002600msgstr "Клавишната комбинация (%s) е невалидна\n"
    26012601
    2602 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:291
     2602#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:292
    26032603#, c-format
    26042604msgid "It seems that another application already has access to key '%d'."
    26052605msgstr "Изглежда друга програма вече има достъп до ключа „%d“."
    26062606
    2607 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:360
     2607#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:361
    26082608#, c-format
    26092609msgid "Key Binding (%s) is already in use\n"
    26102610msgstr "Клавишната комбинация (%s) е вече използвана\n"
    26112611
    2612 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:435
     2612#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keybindings.c:436
    26132613#, c-format
    26142614msgid ""
     
    26622662"версия на XFree."
    26632663
    2664 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:223
     2664#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:227
    26652665msgid "Do _not show this warning again"
    26662666msgstr "_Да не се показва това предупреждение отново"
    26672667
    2668 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:234
     2668#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:238
    26692669msgid ""
    26702670"The X system keyboard settings differ from your current GNOME keyboard "
     
    26742674"Кои настройки искате да използвате?"
    26752675
    2676 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:247
     2676#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:251
    26772677msgid "Use X settings"
    26782678msgstr "Използване на настройките на X"
    26792679
    2680 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:249
     2680#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-keyboard-xkb.c:253
    26812681msgid "Use GNOME settings"
    26822682msgstr "Използване на настройките на GNOME"
     
    27122712"Уверете се, че Glade е инсталиран правилно."
    27132713
    2714 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:110
     2714#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:113
    27152715#, c-format
    27162716msgid ""
     
    27272727"Той няма да може да работи в тази сесия."
    27282728
    2729 #: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:120
     2729#: ../gnome-settings-daemon/gnome-settings-screensaver.c:123
    27302730msgid "_Do not show this message again"
    27312731msgstr "_Да не се показва това съобщение отново"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.