Changeset 2620


Ignore:
Timestamp:
Jul 4, 2012, 7:28:17 AM (14 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-bluetooth: подаден в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-bluetooth.master.bg.po

    r2592 r2620  
    1010"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12 "POT-Creation-Date: 2012-05-07 07:07+0300\n"
    13 "PO-Revision-Date: 2012-05-07 07:07+0300\n"
     12"POT-Creation-Date: 2012-07-04 07:09+0300\n"
     13"PO-Revision-Date: 2012-07-04 07:09+0300\n"
    1414"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    3333msgstr "Няма налични адаптери"
    3434
    35 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:802
     35#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
    3636msgid "Searching for devices..."
    3737msgstr "Търсене на устройства…"
    3838
    39 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:694 ../lib/bluetooth-chooser.c:983
     39#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
    4040msgid "Device"
    4141msgstr "Устройство"
    4242
    43 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:730
     43#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
    4444msgid "Type"
    4545msgstr "Вид"
    4646
    47 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:985 ../applet/popup-menu.ui.h:4
     47#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../applet/popup-menu.ui.h:4
    4848msgid "Devices"
    4949msgstr "Устройства"
     
    198198msgstr "Прекъсване на връзката…"
    199199
    200 #: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:206 ../sendto/main.c:308
     200#: ../applet/main.c:390 ../sendto/main.c:192 ../sendto/main.c:292
    201201msgid "Connecting..."
    202202msgstr "Свързване…"
     
    437437#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
    438438#.
    439 #: ../wizard/main.c:556
     439#: ../wizard/main.c:558
    440440#, c-format
    441441msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
    442442msgstr "Изчакайте докато се завърши добавянето на устройство „%s“…"
    443443
    444 #: ../wizard/main.c:574
     444#: ../wizard/main.c:576
    445445#, c-format
    446446msgid "Successfully set up new device '%s'"
     
    464464
    465465#: ../wizard/wizard.ui.h:5
    466 msgid "Finishing New Device Setup"
    467 msgstr "Завършване на добавяне на ново устройство"
     466msgid "Finishing Setup"
     467msgstr "Завършване на добавянето на ново устройство"
    468468
    469469#: ../wizard/wizard.ui.h:6
     
    568568msgstr[1] "приблизително %'d часа"
    569569
    570 #: ../sendto/main.c:245
     570#: ../sendto/main.c:231
    571571msgid "File Transfer"
    572572msgstr "Прехвърляне на файл"
    573573
    574 #: ../sendto/main.c:249
     574#: ../sendto/main.c:234
    575575msgid "_Retry"
    576576msgstr "_Повторен опит"
    577577
    578578#. translators: This is the heading for the progress dialogue
    579 #: ../sendto/main.c:269
     579#: ../sendto/main.c:253
    580580msgid "Sending files via Bluetooth"
    581581msgstr "Изпращане на файлове чрез Bluetooth"
    582582
    583 #: ../sendto/main.c:281
     583#: ../sendto/main.c:265
    584584msgid "From:"
    585585msgstr "От:"
    586586
    587 #: ../sendto/main.c:293
     587#: ../sendto/main.c:277
    588588msgid "To:"
    589589msgstr "Към:"
    590590
    591 #: ../sendto/main.c:337 ../sendto/main.c:355
     591#: ../sendto/main.c:321 ../sendto/main.c:339
    592592msgid "An unknown error occurred"
    593593msgstr "Възникна неизвестна грешка"
    594594
    595 #: ../sendto/main.c:348
     595#: ../sendto/main.c:332
    596596msgid ""
    597597"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
     
    600600"Проверете дали другото устройство е включено и приема връзки по Bluetooth"
    601601
    602 #: ../sendto/main.c:446
     602#: ../sendto/main.c:430
    603603#, c-format
    604604msgid "Sending %s"
    605605msgstr "Изпращане на %s"
    606606
    607 #: ../sendto/main.c:453 ../sendto/main.c:524
     607#: ../sendto/main.c:437 ../sendto/main.c:508
    608608#, c-format
    609609msgid "Sending file %d of %d"
    610610msgstr "Изпращане на файл %d от %d"
    611611
    612 #: ../sendto/main.c:520
     612#: ../sendto/main.c:504
    613613#, c-format
    614614msgid "%d kB/s"
    615615msgstr "%d kB/s"
    616616
    617 #: ../sendto/main.c:522
     617#: ../sendto/main.c:506
    618618#, c-format
    619619msgid "%d B/s"
    620620msgstr "%d B/s"
    621621
    622 #: ../sendto/main.c:658
     622#: ../sendto/main.c:639
    623623msgid "Select device to send to"
    624624msgstr "Избор на устройство, към което ще се изпраща"
    625625
    626 #: ../sendto/main.c:663
     626#: ../sendto/main.c:644
    627627msgid "_Send"
    628628msgstr "Изпращане _до"
    629629
    630 #: ../sendto/main.c:707
     630#: ../sendto/main.c:688
    631631msgid "Choose files to send"
    632632msgstr "Избор на файлове за изпращане"
    633633
    634 #: ../sendto/main.c:710
     634#: ../sendto/main.c:691
    635635msgid "Select"
    636636msgstr "Избор"
    637637
    638 #: ../sendto/main.c:736
     638#: ../sendto/main.c:717
    639639msgid "Remote device to use"
    640640msgstr "Отдалечено устройство"
    641641
    642 #: ../sendto/main.c:736
     642#: ../sendto/main.c:717
    643643msgid "ADDRESS"
    644644msgstr "АДРЕС"
    645645
    646 #: ../sendto/main.c:738
     646#: ../sendto/main.c:719
    647647msgid "Remote device's name"
    648648msgstr "Име на отдалечено устройство"
    649649
    650 #: ../sendto/main.c:738
     650#: ../sendto/main.c:719
    651651msgid "NAME"
    652652msgstr "ИМЕ"
    653653
    654 #: ../sendto/main.c:757
     654#: ../sendto/main.c:738
    655655msgid "[FILE...]"
    656656msgstr "[ФАЙЛ…]"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.