Changeset 2576
- Timestamp:
- Apr 7, 2012, 9:05:06 PM (14 years ago)
- File:
-
- 1 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/gnome-system-monitor.master.bg.po
- Property gtp:aboutfix deleted
- Property gtp:pluralfix deleted
r2554 r2576 11 11 "Project-Id-Version: gnome-system-monitor master\n" 12 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 "POT-Creation-Date: 2012-0 3-18 19:03+0200\n"14 "PO-Revision-Date: 2012-0 3-18 19:03+0200\n"13 "POT-Creation-Date: 2012-04-07 21:01+0300\n" 14 "PO-Revision-Date: 2012-04-07 21:00+0300\n" 15 15 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" 16 16 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 19 19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n != 1;\n"21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 22 23 23 #: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:184 … … 110 110 "\n" 111 111 "Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n" 112 "Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n" 113 "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" 112 "Научете повече за нас на <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult." 113 "bg</a>\n" 114 "Докладвайте за грешки на <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">http://gnome." 115 "cult.bg/bugs</a>" 114 116 115 117 #: ../src/disks.cpp:299 ../src/memmaps.cpp:361 … … 420 422 msgstr "История на процесора" 421 423 422 #: ../src/interface.cpp:344 ../src/procproperties.cpp:1 22424 #: ../src/interface.cpp:344 ../src/procproperties.cpp:139 423 425 msgid "CPU" 424 426 msgstr "Процесор" … … 434 436 435 437 #: ../src/interface.cpp:401 ../src/proctable.cpp:252 436 #: ../src/procproperties.cpp:1 16438 #: ../src/procproperties.cpp:133 437 439 msgid "Memory" 438 440 msgstr "Памет" … … 515 517 msgid "_Name contains:" 516 518 msgstr "_Името съдържа:" 519 520 #. The default accelerator collides with the default close accelerator. 521 #: ../src/lsof.cpp:350 522 msgid "C_lear" 523 msgstr "_Изчистване" 517 524 518 525 #: ../src/lsof.cpp:354 … … 1062 1069 msgstr "Програма за наблюдение на системата и процесите." 1063 1070 1064 #: ../src/proctable.cpp:237 ../src/procproperties.cpp:1 131071 #: ../src/proctable.cpp:237 ../src/procproperties.cpp:130 1065 1072 msgid "Process Name" 1066 1073 msgstr "Име на процес" 1067 1074 1068 #: ../src/proctable.cpp:238 ../src/procproperties.cpp:1 141075 #: ../src/proctable.cpp:238 ../src/procproperties.cpp:131 1069 1076 msgid "User" 1070 1077 msgstr "Потребител" 1071 1078 1072 #: ../src/proctable.cpp:239 ../src/procproperties.cpp:1 151079 #: ../src/proctable.cpp:239 ../src/procproperties.cpp:132 1073 1080 msgid "Status" 1074 1081 msgstr "Състояние" 1075 1082 1076 #: ../src/proctable.cpp:240 ../src/procproperties.cpp:1 171083 #: ../src/proctable.cpp:240 ../src/procproperties.cpp:134 1077 1084 msgid "Virtual Memory" 1078 1085 msgstr "Виртуална памет" 1079 1086 1080 #: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:1 181087 #: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:135 1081 1088 msgid "Resident Memory" 1082 1089 msgstr "Постоянна памет" 1083 1090 1084 #: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:1 191091 #: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:136 1085 1092 msgid "Writable Memory" 1086 1093 msgstr "Памет за запис" 1087 1094 1088 #: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:1 201095 #: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:137 1089 1096 msgid "Shared Memory" 1090 1097 msgstr "Споделена памет" 1091 1098 1092 #: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:1 211099 #: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:138 1093 1100 msgid "X Server Memory" 1094 1101 msgstr "Памет за X сървъра" … … 1099 1106 msgstr "% проц." 1100 1107 1101 #: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:1 231108 #: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:140 1102 1109 msgid "CPU Time" 1103 1110 msgstr "Процесорно време" 1104 1111 1105 #: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:1 241112 #: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:141 1106 1113 msgid "Started" 1107 1114 msgstr "Стартиран на" 1108 1115 1109 #: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:1 251116 #: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:142 1110 1117 msgid "Nice" 1111 1118 msgstr "Приоритет (nice)" 1112 1119 1113 #: ../src/proctable.cpp:249 ../src/procproperties.cpp:1 271120 #: ../src/proctable.cpp:249 ../src/procproperties.cpp:144 1114 1121 msgid "ID" 1115 1122 msgstr "ИдПр" 1116 1123 1117 #: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:1 281124 #: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:145 1118 1125 msgid "Security Context" 1119 1126 msgstr "Контекст на сигурността" 1120 1127 1121 #: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:1 291128 #: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:146 1122 1129 msgid "Command Line" 1123 1130 msgstr "Команден ред" 1124 1131 1125 1132 #. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan ps(1) 1126 #: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:1 301133 #: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:147 1127 1134 msgid "Waiting Channel" 1128 1135 msgstr "Канал на изчакване" … … 1150 1157 msgstr "Собственик" 1151 1158 1152 #: ../src/proctable.cpp:262 ../src/procproperties.cpp:1 261159 #: ../src/proctable.cpp:262 ../src/procproperties.cpp:143 1153 1160 msgid "Priority" 1154 1161 msgstr "Приоритет" … … 1159 1166 msgstr "Средно натоварване за последните 1, 5, 15 минути: %0.2f, %0.2f, %0.2f" 1160 1167 1161 #: ../src/procproperties.cpp: 991168 #: ../src/procproperties.cpp:104 1162 1169 msgid "N/A" 1163 1170 msgstr "Няма" 1164 1171 1165 #: ../src/procproperties.cpp:1 231172 #: ../src/procproperties.cpp:140 1166 1173 #, c-format 1167 1174 msgid "%lld second" … … 1170 1177 msgstr[1] "%lld секунди" 1171 1178 1172 #: ../src/procproperties.cpp:2 411179 #: ../src/procproperties.cpp:258 1173 1180 msgid "Process Properties" 1174 1181 msgstr "Информация за процеса" 1175 1182 1176 #: ../src/procproperties.cpp:2 611183 #: ../src/procproperties.cpp:278 1177 1184 #, c-format 1178 1185 msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)