Ignore:
Timestamp:
Mar 27, 2011, 5:29:19 PM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

orca, gnome-utils, gnome-shell, mousetweaks, file-roller подадени в master; orca подаден в gnome-3-0

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gnome-shell.master.bg.po

    r2288 r2290  
    88"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
    99"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2011-03-26 12:34+0200\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2011-03-26 18:16+0200\n"
     10"POT-Creation-Date: 2011-03-27 08:03+0300\n"
     11"PO-Revision-Date: 2011-03-27 08:03+0300\n"
    1212"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n"
    1313"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    559559#. the left of the overview
    560560#: ../js/ui/overview.js:205
    561 #, fuzzy
    562561msgid "Dash"
    563 msgstr "Област за добавяне"
     562msgstr "Най-ползвани"
    564563
    565564#. TODO - _quit() doesn't really work on apps in state STARTING yet
     
    939938#, c-format
    940939msgid "You're now connected to mobile broadband connection '%s'"
    941 msgstr "Връзката в момента е към мобилна широколентова мрежа „%s“"
     940msgstr "Връзката в момента е към мобилната широколентова мрежа „%s“"
    942941
    943942#: ../js/ui/status/network.js:1848
    944943#, c-format
    945944msgid "You're now connected to wireless network '%s'"
    946 msgstr "Връзката в момента е към безжична мрежа „%s“"
     945msgstr "Връзката в момента е към безжичната мрежа „%s“"
    947946
    948947#: ../js/ui/status/network.js:1852
    949948#, c-format
    950949msgid "You're now connected to wired network '%s'"
    951 msgstr "Връзката в момента е към жична мрежа „%s“"
     950msgstr "Връзката в момента е към жичната мрежа „%s“"
    952951
    953952#: ../js/ui/status/network.js:1856
     
    12151214msgid "%1$s: %2$s"
    12161215msgstr "%1$s: %2$s"
    1217 
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.