Changeset 2272
- Timestamp:
- Mar 4, 2011, 3:21:13 PM (15 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
gnome/master/gcalctool.master.bg.po (modified) (46 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/master/gcalctool.master.bg.po
r2262 r2272 12 12 "Project-Id-Version: gaclctool master\n" 13 13 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 "POT-Creation-Date: 2011-0 2-16 07:42+0200\n"15 "PO-Revision-Date: 2011-0 2-16 07:41+0200\n"14 "POT-Creation-Date: 2011-03-04 14:18+0200\n" 15 "PO-Revision-Date: 2011-03-04 14:44+0200\n" 16 16 "Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n" 17 17 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 1074 1074 msgstr "Имагинерна част" 1075 1075 1076 #. Tooltip for the ones complement button1076 #. Tooltip for the ones' complement button 1077 1077 #: ../src/math-buttons.c:216 1078 msgid "Ones Complement"1078 msgid "Ones' Complement" 1079 1079 msgstr "Обратен код" 1080 1080 1081 #. Tooltip for the two s complement button1081 #. Tooltip for the two's complement button 1082 1082 #: ../src/math-buttons.c:219 1083 msgid "Two s Complement"1083 msgid "Two's Complement" 1084 1084 msgstr "Допълнителен код" 1085 1085 … … 1572 1572 msgctxt "unit-symbols" 1573 1573 msgid "parsec,parsecs,pc" 1574 msgstr " "1574 msgstr "парсек,парсека,pc" 1575 1575 1576 1576 #: ../src/unit-manager.c:47 … … 1582 1582 msgctxt "unit-format" 1583 1583 msgid "%s ly" 1584 msgstr " "1584 msgstr "%s ly" 1585 1585 1586 1586 #: ../src/unit-manager.c:47 1587 1587 msgctxt "unit-symbols" 1588 1588 msgid "lightyear,lightyears,ly" 1589 msgstr " "1589 msgstr "светлинна година,светлинни години,ly" 1590 1590 1591 1591 #: ../src/unit-manager.c:48 1592 #, fuzzy 1593 msgid "Austronomical Units" 1592 msgid "Astronomical Units" 1594 1593 msgstr "астрономически единици" 1595 1594 … … 1598 1597 msgctxt "unit-format" 1599 1598 msgid "%s au" 1600 msgstr " "1599 msgstr "%s au" 1601 1600 1602 1601 #: ../src/unit-manager.c:48 1603 1602 msgctxt "unit-symbols" 1604 1603 msgid "au" 1605 msgstr " "1604 msgstr "au" 1606 1605 1607 1606 #: ../src/unit-manager.c:49 … … 1613 1612 msgctxt "unit-format" 1614 1613 msgid "%s nm" 1615 msgstr " "1614 msgstr "%s nm" 1616 1615 1617 1616 #: ../src/unit-manager.c:49 1618 1617 msgctxt "unit-symbols" 1619 1618 msgid "nm" 1620 msgstr " "1619 msgstr "nm" 1621 1620 1622 1621 #: ../src/unit-manager.c:50 … … 1628 1627 msgctxt "unit-format" 1629 1628 msgid "%s mi" 1630 msgstr " "1629 msgstr "%s mi" 1631 1630 1632 1631 #: ../src/unit-manager.c:50 1633 1632 msgctxt "unit-symbols" 1634 1633 msgid "mile,miles,mi" 1635 msgstr " "1634 msgstr "миля,мили,mi" 1636 1635 1637 1636 #: ../src/unit-manager.c:51 … … 1643 1642 msgctxt "unit-format" 1644 1643 msgid "%s km" 1645 msgstr " "1644 msgstr "%s km" 1646 1645 1647 1646 #: ../src/unit-manager.c:51 1648 1647 msgctxt "unit-symbols" 1649 1648 msgid "kilometer,kilometers,km,kms" 1650 msgstr " "1649 msgstr "километър,километра,km,kms" 1651 1650 1652 1651 #: ../src/unit-manager.c:52 1653 #, fuzzy1654 1652 msgid "Cables" 1655 1653 msgstr "кабелти" … … 1659 1657 msgctxt "unit-format" 1660 1658 msgid "%s cb" 1661 msgstr " "1659 msgstr "%s cb" 1662 1660 1663 1661 #: ../src/unit-manager.c:52 1664 1662 msgctxt "unit-symbols" 1665 1663 msgid "cable,cables,cb" 1666 msgstr " "1664 msgstr "кабелт,кабелта,cb" 1667 1665 1668 1666 #: ../src/unit-manager.c:53 … … 1674 1672 msgctxt "unit-format" 1675 1673 msgid "%s ftm" 1676 msgstr " "1674 msgstr "%s ftm" 1677 1675 1678 1676 #: ../src/unit-manager.c:53 1679 1677 msgctxt "unit-symbols" 1680 1678 msgid "fathom,fathoms,ftm" 1681 msgstr " "1679 msgstr "фатом,фатоми,ftm" 1682 1680 1683 1681 #: ../src/unit-manager.c:54 … … 1689 1687 msgctxt "unit-format" 1690 1688 msgid "%s m" 1691 msgstr " "1689 msgstr "%s m" 1692 1690 1693 1691 #: ../src/unit-manager.c:54 1694 #, fuzzy1695 1692 msgctxt "unit-symbols" 1696 1693 msgid "meter,meters,m" 1697 msgstr " сантиметри"1694 msgstr "метър,метри,m" 1698 1695 1699 1696 #: ../src/unit-manager.c:55 … … 1705 1702 msgctxt "unit-format" 1706 1703 msgid "%s yd" 1707 msgstr " "1704 msgstr "%s yd" 1708 1705 1709 1706 #: ../src/unit-manager.c:55 1710 1707 msgctxt "unit-symbols" 1711 1708 msgid "yard,yards,yd" 1712 msgstr " "1709 msgstr "ярд,ярда,yd" 1713 1710 1714 1711 #: ../src/unit-manager.c:56 … … 1720 1717 msgctxt "unit-format" 1721 1718 msgid "%s ft" 1722 msgstr " "1719 msgstr "%s ft" 1723 1720 1724 1721 #: ../src/unit-manager.c:56 1725 1722 msgctxt "unit-symbols" 1726 1723 msgid "foot,feet,ft" 1727 msgstr " "1724 msgstr "фут,фута,ft" 1728 1725 1729 1726 #: ../src/unit-manager.c:57 … … 1735 1732 msgctxt "unit-format" 1736 1733 msgid "%s in" 1737 msgstr " "1734 msgstr "%s in" 1738 1735 1739 1736 #: ../src/unit-manager.c:57 1740 1737 msgctxt "unit-symbols" 1741 1738 msgid "inch,inches,in" 1742 msgstr " "1739 msgstr "инч,инча,in" 1743 1740 1744 1741 #: ../src/unit-manager.c:58 … … 1750 1747 msgctxt "unit-format" 1751 1748 msgid "%s cm" 1752 msgstr " "1749 msgstr "%s cm" 1753 1750 1754 1751 #: ../src/unit-manager.c:58 1755 1752 msgctxt "unit-symbols" 1756 1753 msgid "centimeter,centimeters,cm,cms" 1757 msgstr " "1754 msgstr "сантиметър,сантиметра,cm,cms" 1758 1755 1759 1756 #: ../src/unit-manager.c:59 … … 1765 1762 msgctxt "unit-format" 1766 1763 msgid "%s mm" 1767 msgstr " "1764 msgstr "%s mm" 1768 1765 1769 1766 #: ../src/unit-manager.c:59 1770 1767 msgctxt "unit-symbols" 1771 1768 msgid "millimeter,millimeters,mm" 1772 msgstr " "1769 msgstr "милиметър,милиметра,mm" 1773 1770 1774 1771 #: ../src/unit-manager.c:60 … … 1780 1777 msgctxt "unit-format" 1781 1778 msgid "%s μm" 1782 msgstr " "1779 msgstr "%s μm" 1783 1780 1784 1781 #: ../src/unit-manager.c:60 1785 1782 msgctxt "unit-symbols" 1786 1783 msgid "micrometer,micrometers,um" 1787 msgstr " "1784 msgstr "микрометър,микрометра,um" 1788 1785 1789 1786 #: ../src/unit-manager.c:61 … … 1792 1789 1793 1790 #: ../src/unit-manager.c:61 1794 #, fuzzy1795 1791 msgctxt "unit-symbols" 1796 1792 msgid "nanometer,nanometers" 1797 msgstr "наномет ри"1793 msgstr "нанометър,нанометри" 1798 1794 1799 1795 #: ../src/unit-manager.c:62 … … 1805 1801 msgctxt "unit-format" 1806 1802 msgid "%s ha" 1807 msgstr " "1803 msgstr "%s ha" 1808 1804 1809 1805 #: ../src/unit-manager.c:62 1810 1806 msgctxt "unit-symbols" 1811 1807 msgid "hectare,hectares,ha" 1812 msgstr " "1808 msgstr "хектар,хектара,ha" 1813 1809 1814 1810 #: ../src/unit-manager.c:63 … … 1817 1813 1818 1814 #: ../src/unit-manager.c:63 1819 #, fuzzy,c-format1815 #, c-format 1820 1816 msgctxt "unit-format" 1821 1817 msgid "%s acres" 1822 msgstr " акри"1818 msgstr "%s акра" 1823 1819 1824 1820 #: ../src/unit-manager.c:63 1825 1821 msgctxt "unit-symbols" 1826 1822 msgid "acre,acres" 1827 msgstr " "1823 msgstr "акър,акра" 1828 1824 1829 1825 #: ../src/unit-manager.c:64 1830 #, fuzzy1831 1826 msgid "Square Meter" 1832 msgstr " Повдигане на квадрат [Ctrl+2]"1827 msgstr "квадратен метър" 1833 1828 1834 1829 #: ../src/unit-manager.c:64 … … 1836 1831 msgctxt "unit-format" 1837 1832 msgid "%s m²" 1838 msgstr " "1833 msgstr "%s m²" 1839 1834 1840 1835 #: ../src/unit-manager.c:64 1841 #, fuzzy1842 1836 msgctxt "unit-symbols" 1843 1837 msgid "m²" 1844 msgstr " м²"1838 msgstr "m²" 1845 1839 1846 1840 #: ../src/unit-manager.c:65 1847 #, fuzzy1848 1841 msgid "Square Centimeter" 1849 msgstr " сантиметри"1842 msgstr "квадратен сантиметър" 1850 1843 1851 1844 #: ../src/unit-manager.c:65 … … 1853 1846 msgctxt "unit-format" 1854 1847 msgid "%s cm²" 1855 msgstr " "1848 msgstr "%s cm²" 1856 1849 1857 1850 #: ../src/unit-manager.c:65 1858 #, fuzzy1859 1851 msgctxt "unit-symbols" 1860 1852 msgid "cm²" 1861 msgstr " см²"1853 msgstr "cm²" 1862 1854 1863 1855 #: ../src/unit-manager.c:66 1864 #, fuzzy1865 1856 msgid "Square Millimeter" 1866 msgstr " милиметри"1857 msgstr "квадратен милиметър" 1867 1858 1868 1859 #: ../src/unit-manager.c:66 … … 1870 1861 msgctxt "unit-format" 1871 1862 msgid "%s mm²" 1872 msgstr " "1863 msgstr "%s mm²" 1873 1864 1874 1865 #: ../src/unit-manager.c:66 1875 #, fuzzy1876 1866 msgctxt "unit-symbols" 1877 1867 msgid "mm²" 1878 msgstr " мм²"1868 msgstr "mm²" 1879 1869 1880 1870 #: ../src/unit-manager.c:67 1881 #, fuzzy1882 1871 msgid "Cubic Meters" 1883 msgstr " метри"1872 msgstr "кубични метри" 1884 1873 1885 1874 #: ../src/unit-manager.c:67 … … 1887 1876 msgctxt "unit-format" 1888 1877 msgid "%s m³" 1889 msgstr " "1878 msgstr "%s m³" 1890 1879 1891 1880 #: ../src/unit-manager.c:67 1892 #, fuzzy1893 1881 msgctxt "unit-symbols" 1894 1882 msgid "m³" 1895 msgstr " м³"1883 msgstr "m³" 1896 1884 1897 1885 #: ../src/unit-manager.c:68 … … 1903 1891 msgctxt "unit-format" 1904 1892 msgid "%s gal" 1905 msgstr " "1893 msgstr "%s gal" 1906 1894 1907 1895 #: ../src/unit-manager.c:68 1908 1896 msgctxt "unit-symbols" 1909 1897 msgid "gallon,gallons,gal" 1910 msgstr " "1898 msgstr "галон,галона,gal" 1911 1899 1912 1900 #: ../src/unit-manager.c:69 1913 1901 msgid "Litres" 1914 msgstr " "1902 msgstr "литри" 1915 1903 1916 1904 #: ../src/unit-manager.c:69 … … 1918 1906 msgctxt "unit-format" 1919 1907 msgid "%s L" 1920 msgstr " "1908 msgstr "%s L" 1921 1909 1922 1910 #: ../src/unit-manager.c:69 1923 1911 msgctxt "unit-symbols" 1924 1912 msgid "litre,litres,liter,liters,L" 1925 msgstr " "1913 msgstr "литър,литра,L" 1926 1914 1927 1915 #: ../src/unit-manager.c:70 … … 1933 1921 msgctxt "unit-format" 1934 1922 msgid "%s qt" 1935 msgstr " "1923 msgstr "%s qt" 1936 1924 1937 1925 #: ../src/unit-manager.c:70 1938 1926 msgctxt "unit-symbols" 1939 1927 msgid "quart,quarts,qt" 1940 msgstr " "1928 msgstr "кварта,кварти,qt" 1941 1929 1942 1930 #: ../src/unit-manager.c:71 … … 1948 1936 msgctxt "unit-format" 1949 1937 msgid "%s pt" 1950 msgstr " "1938 msgstr "%s pt" 1951 1939 1952 1940 #: ../src/unit-manager.c:71 1953 1941 msgctxt "unit-symbols" 1954 1942 msgid "pint,pints,pt" 1955 msgstr " "1943 msgstr "пинта,пинти,pt" 1956 1944 1957 1945 #: ../src/unit-manager.c:72 1958 #, fuzzy1959 1946 msgid "Millilitres" 1960 msgstr "мили метри"1947 msgstr "милилитри" 1961 1948 1962 1949 #: ../src/unit-manager.c:72 … … 1964 1951 msgctxt "unit-format" 1965 1952 msgid "%s mL" 1966 msgstr " "1953 msgstr "%s mL" 1967 1954 1968 1955 #: ../src/unit-manager.c:72 1969 1956 msgctxt "unit-symbols" 1970 1957 msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³" 1971 msgstr " "1958 msgstr "милилитър,милилитра,милилитър,милилитра,mL,cm³" 1972 1959 1973 1960 #: ../src/unit-manager.c:73 1974 #, fuzzy1975 1961 msgid "Microlitre" 1976 msgstr "микро метри"1962 msgstr "микролитър" 1977 1963 1978 1964 #: ../src/unit-manager.c:73 … … 1980 1966 msgctxt "unit-format" 1981 1967 msgid "%s μL" 1982 msgstr " "1968 msgstr "%s μL" 1983 1969 1984 1970 #: ../src/unit-manager.c:73 1985 1971 msgctxt "unit-symbols" 1986 1972 msgid "mm³,μL,uL" 1987 msgstr " "1973 msgstr "mm³,μL,uL" 1988 1974 1989 1975 #: ../src/unit-manager.c:74 … … 1995 1981 msgctxt "unit-format" 1996 1982 msgid "%s T" 1997 msgstr " "1983 msgstr "%s T" 1998 1984 1999 1985 #: ../src/unit-manager.c:74 2000 1986 msgctxt "unit-symbols" 2001 1987 msgid "tonne,tonnes" 2002 msgstr " "1988 msgstr "тон,тона" 2003 1989 2004 1990 #: ../src/unit-manager.c:75 … … 2010 1996 msgctxt "unit-format" 2011 1997 msgid "%s kg" 2012 msgstr " "1998 msgstr "%s kg" 2013 1999 2014 2000 #: ../src/unit-manager.c:75 2015 2001 msgctxt "unit-symbols" 2016 2002 msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs" 2017 msgstr " "2003 msgstr "килограм,килограма,килограм,килограма,kg,kgs" 2018 2004 2019 2005 #: ../src/unit-manager.c:76 … … 2025 2011 msgctxt "unit-format" 2026 2012 msgid "%s lb" 2027 msgstr " "2013 msgstr "%s lb" 2028 2014 2029 2015 #: ../src/unit-manager.c:76 2030 2016 msgctxt "unit-symbols" 2031 2017 msgid "pound,pounds,lb" 2032 msgstr " "2018 msgstr "паунд,паунда,lb" 2033 2019 2034 2020 #: ../src/unit-manager.c:77 … … 2040 2026 msgctxt "unit-format" 2041 2027 msgid "%s oz" 2042 msgstr " "2028 msgstr "%s oz" 2043 2029 2044 2030 #: ../src/unit-manager.c:77 2045 2031 msgctxt "unit-symbols" 2046 2032 msgid "ounce,ounces,oz" 2047 msgstr " "2033 msgstr "унция,унции,oz" 2048 2034 2049 2035 #: ../src/unit-manager.c:78 … … 2055 2041 msgctxt "unit-format" 2056 2042 msgid "%s g" 2057 msgstr " "2043 msgstr "%s g" 2058 2044 2059 2045 #: ../src/unit-manager.c:78 2060 2046 msgctxt "unit-symbols" 2061 2047 msgid "gram,grams,gramme,grammes,g" 2062 msgstr " "2048 msgstr "грам,грама,грам,грама,g" 2063 2049 2064 2050 #: ../src/unit-manager.c:79 … … 2067 2053 2068 2054 #: ../src/unit-manager.c:79 2069 #, fuzzy,c-format2055 #, c-format 2070 2056 msgctxt "unit-format" 2071 2057 msgid "%s years" 2072 msgstr " години"2058 msgstr "%s години" 2073 2059 2074 2060 #: ../src/unit-manager.c:79 2075 2061 msgctxt "unit-symbols" 2076 2062 msgid "year,years" 2077 msgstr " "2063 msgstr "година,години" 2078 2064 2079 2065 #: ../src/unit-manager.c:80 … … 2085 2071 msgctxt "unit-format" 2086 2072 msgid "%s days" 2087 msgstr " "2073 msgstr "%s денонощия" 2088 2074 2089 2075 #: ../src/unit-manager.c:80 2090 2076 msgctxt "unit-symbols" 2091 2077 msgid "day,days" 2092 msgstr " "2078 msgstr "денонощие,денонощия" 2093 2079 2094 2080 #: ../src/unit-manager.c:81 … … 2097 2083 2098 2084 #: ../src/unit-manager.c:81 2099 #, fuzzy,c-format2085 #, c-format 2100 2086 msgctxt "unit-format" 2101 2087 msgid "%s hours" 2102 msgstr " часове"2088 msgstr "%s часа" 2103 2089 2104 2090 #: ../src/unit-manager.c:81 2105 2091 msgctxt "unit-symbols" 2106 2092 msgid "hour,hours" 2107 msgstr " "2093 msgstr "час,часа" 2108 2094 2109 2095 #: ../src/unit-manager.c:82 … … 2112 2098 2113 2099 #: ../src/unit-manager.c:82 2114 #, fuzzy,c-format2100 #, c-format 2115 2101 msgctxt "unit-format" 2116 2102 msgid "%s minutes" 2117 msgstr " минути"2103 msgstr "%s минути" 2118 2104 2119 2105 #: ../src/unit-manager.c:82 2120 2106 msgctxt "unit-symbols" 2121 2107 msgid "minute,minutes" 2122 msgstr " "2108 msgstr "минута,минути" 2123 2109 2124 2110 #: ../src/unit-manager.c:83 … … 2130 2116 msgctxt "unit-format" 2131 2117 msgid "%s s" 2132 msgstr " "2118 msgstr "%s s" 2133 2119 2134 2120 #: ../src/unit-manager.c:83 2135 #, fuzzy2136 2121 msgctxt "unit-symbols" 2137 2122 msgid "second,seconds,s" 2138 msgstr " микросекунди"2123 msgstr "секунда, секунди,s" 2139 2124 2140 2125 #: ../src/unit-manager.c:84 … … 2146 2131 msgctxt "unit-format" 2147 2132 msgid "%s ms" 2148 msgstr " "2133 msgstr "%s ms" 2149 2134 2150 2135 #: ../src/unit-manager.c:84 2151 2136 msgctxt "unit-symbols" 2152 2137 msgid "millisecond,milliseconds,ms" 2153 msgstr " "2138 msgstr "милисекнуда,милисекунди,ms" 2154 2139 2155 2140 #: ../src/unit-manager.c:85 … … 2161 2146 msgctxt "unit-format" 2162 2147 msgid "%s μs" 2163 msgstr " "2148 msgstr "%s μs" 2164 2149 2165 2150 #: ../src/unit-manager.c:85 2166 2151 msgctxt "unit-symbols" 2167 2152 msgid "microsecond,microseconds,us" 2168 msgstr " "2153 msgstr "микросекунда,микросекунди,us" 2169 2154 2170 2155 #: ../src/unit-manager.c:86 2171 2156 msgid "Celcius" 2172 msgstr " "2157 msgstr "Целзий" 2173 2158 2174 2159 #: ../src/unit-manager.c:86 … … 2176 2161 msgctxt "unit-format" 2177 2162 msgid "%s˚C" 2178 msgstr " "2163 msgstr "%s ˚C" 2179 2164 2180 2165 #: ../src/unit-manager.c:86 2181 2166 msgctxt "unit-symbols" 2182 2167 msgid "degC,˚C" 2183 msgstr " "2168 msgstr "градус по Целзий,˚C" 2184 2169 2185 2170 #: ../src/unit-manager.c:87 2186 2171 msgid "Farenheit" 2187 msgstr " "2172 msgstr "Фаренхайт" 2188 2173 2189 2174 #: ../src/unit-manager.c:87 … … 2191 2176 msgctxt "unit-format" 2192 2177 msgid "%s˚F" 2193 msgstr " "2178 msgstr "%s ˚F" 2194 2179 2195 2180 #: ../src/unit-manager.c:87 2196 2181 msgctxt "unit-symbols" 2197 2182 msgid "degF,˚F" 2198 msgstr " "2183 msgstr "градус по Фаренхайт,˚F" 2199 2184 2200 2185 #: ../src/unit-manager.c:88 2201 2186 msgid "Kelvin" 2202 msgstr " "2187 msgstr "келвин" 2203 2188 2204 2189 #: ../src/unit-manager.c:88 2205 #, c-format2190 #, fuzzy, c-format 2206 2191 msgctxt "unit-format" 2207 2192 msgid "%s˚K" 2208 msgstr " "2193 msgstr "%s K" 2209 2194 2210 2195 #: ../src/unit-manager.c:88 2196 #, fuzzy 2211 2197 msgctxt "unit-symbols" 2212 2198 msgid "degK,˚K" 2213 msgstr " "2199 msgstr "келвин,K" 2214 2200 2215 2201 #: ../src/unit-manager.c:89 2216 2202 msgid "Rankine" 2217 msgstr " "2203 msgstr "Ранкин" 2218 2204 2219 2205 #: ../src/unit-manager.c:89 … … 2221 2207 msgctxt "unit-format" 2222 2208 msgid "%s˚R" 2223 msgstr " "2209 msgstr "%s ˚R" 2224 2210 2225 2211 #: ../src/unit-manager.c:89 2226 2212 msgctxt "unit-symbols" 2227 2213 msgid "degR,˚R" 2228 msgstr " "2214 msgstr "градус по Ранкин,˚R" 2229 2215 2230 2216 #: ../src/unit-manager.c:98 … … 2254 2240 #: ../src/unit-manager.c:104 2255 2241 msgid "Temperature" 2256 msgstr " "2242 msgstr "температура" 2257 2243 2258 2244 #: ../src/unit-manager.c:116 2259 2245 msgid "Currency" 2260 2246 msgstr "валута" 2247 2248 #. Translators: result of currency conversion, %s is the symbol, %%s is the placeholder for amount, i.e.: USD100 2249 #: ../src/unit-manager.c:126 2250 #, c-format 2251 msgid "%s%%s" 2252 msgstr "%%2s %1s"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)