Ignore:
Timestamp:
Sep 26, 2010, 10:37:09 PM (15 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

gnome-session, totem, vinagre, gnome-session, gnome-packagekit, gtk+-properties, gnome-keyring, gtk+, gnome-keyring: подадени в master, gnome-2-32 и gtk-2-22

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/gnome-2-32/gnome-packagekit.gnome-2-32.bg.po

    r2166 r2184  
    22# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
    33# Alexander Shopov <ash@kambanaira.org>, 2008, 2009, 2010.
     4# Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>, 2010.
    45#
    56#
     
    1213# ignore прескачам
    1314# package manager управление на пакети
    14 # Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>, 2010.
    1515#
    1616msgid ""
    1717msgstr ""
    18 "Project-Id-Version: gnome-packagekit master\n"
    19 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
    20 "packagekit&component=general\n"
    21 "POT-Creation-Date: 2010-09-06 13:06+0000\n"
     18"Project-Id-Version: gnome-packagekit gnome-2-32\n"
     19"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     20"POT-Creation-Date: 2010-09-26 18:06+0300\n"
    2221"PO-Revision-Date: 2010-09-08 21:10+0300\n"
    2322"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>\n"
    2423"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     24"Language: bg\n"
    2525"MIME-Version: 1.0\n"
    2626"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    2727"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    28 "Language: bg\n"
    2928"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    3029
     
    452451
    453452#: ../data/gpk-application.ui.h:7
    454 #| msgid "Got file list"
    455453msgid "Get file list"
    456454msgstr "Списък на файловете"
     
    472470#: ../src/gpk-dbus-task.c:1658 ../src/gpk-dbus-task.c:2119
    473471#: ../src/gpk-dbus-task.c:2393 ../src/gpk-dbus-task.c:2515
    474 #: ../src/gpk-dbus-task.c:2868 ../src/gpk-update-viewer.c:1665
     472#: ../src/gpk-dbus-task.c:2868 ../src/gpk-update-viewer.c:1668
    475473msgid "Install"
    476474msgstr "Инсталиране"
     
    529527
    530528#: ../data/gpk-application.ui.h:23
    531 #| msgid "Visit the project homepage"
    532529msgid "Project homepage"
    533530msgstr "Уеб страницата на проекта"
     
    844841
    845842#: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:3
    846 msgid "_Install Update(s)"
    847 msgstr "_Инсталиране на обновленията"
    848 
    849 #: ../data/gpk-update-viewer.ui.h:4
    850843msgid "_Upgrade"
    851844msgstr "_Обновяване"
     
    910903
    911904#. TRANSLATORS: no packages returned
    912 #: ../src/gpk-application.c:950 ../src/gpk-application.c:1073
     905#: ../src/gpk-application.c:957 ../src/gpk-application.c:1084
    913906msgid "No packages"
    914907msgstr "Няма пакети"
    915908
    916909#. TRANSLATORS: this package is not required by any others
    917 #: ../src/gpk-application.c:952
     910#: ../src/gpk-application.c:959
    918911msgid "No other packages require this package"
    919912msgstr "Никой друг пакет не изисква този"
    920913
    921914#. TRANSLATORS: title: how many packages require this package
    922 #: ../src/gpk-application.c:959
     915#: ../src/gpk-application.c:966
    923916#, c-format
    924917msgid "%i package requires %s"
     
    928921
    929922#. TRANSLATORS: show a array of packages for the package
    930 #: ../src/gpk-application.c:964
     923#: ../src/gpk-application.c:971
    931924#, c-format
    932925msgid "Packages listed below require %s to function correctly."
     
    936929
    937930#. TRANSLATORS: this package does not depend on any others
    938 #: ../src/gpk-application.c:1075
     931#: ../src/gpk-application.c:1086
    939932msgid "This package does not depends on any others"
    940933msgstr "Този пакет не зависи от никой друг"
    941934
    942935#. TRANSLATORS: title: show the number of other packages we depend on
    943 #: ../src/gpk-application.c:1082
     936#: ../src/gpk-application.c:1093
    944937#, c-format
    945938msgid "%i additional package is required for %s"
     
    949942
    950943#. TRANSLATORS: message: show the array of dependant packages for this package
    951 #: ../src/gpk-application.c:1087
     944#: ../src/gpk-application.c:1098
    952945#, c-format
    953946msgid "Packages listed below are required for %s to function correctly."
     
    957950
    958951#. TRANSLATORS: the repo name is invalid or not found, fall back to this
    959 #: ../src/gpk-application.c:1152
     952#: ../src/gpk-application.c:1167
    960953msgid "Invalid"
    961954msgstr "Неправилен"
    962955
    963956#. TRANSLATORS: no results were found for this search
    964 #: ../src/gpk-application.c:1352
     957#: ../src/gpk-application.c:1367
    965958msgid "No results were found."
    966959msgstr "Не е открито хранилище"
    967960
    968961#. TRANSLATORS: be helpful, but this shouldn't happen
    969 #: ../src/gpk-application.c:1360
     962#: ../src/gpk-application.c:1375
    970963msgid "Try entering a package name in the search bar."
    971964msgstr "Пробвайте да въведете името на пакета в лентата за търсене."
    972965
    973966#. TRANSLATORS: nothing in the package queue
    974 #: ../src/gpk-application.c:1363
     967#: ../src/gpk-application.c:1378
    975968msgid "There are no packages queued to be installed or removed."
    976969msgstr "В опашката няма пакети за инсталиране или деинсталиране."
    977970
    978971#. TRANSLATORS: tell the user to switch to details search mode
    979 #: ../src/gpk-application.c:1368
     972#: ../src/gpk-application.c:1383
    980973msgid ""
    981974"Try searching package descriptions by clicking the icon next to the search "
     
    986979
    987980#. TRANSLATORS: tell the user to try harder
    988 #: ../src/gpk-application.c:1371
     981#: ../src/gpk-application.c:1386
    989982msgid "Try again with a different search term."
    990983msgstr "Пробвайте отново с различен текст."
    991984
    992985#. TRANSLATORS: title: invlid text in the search bar
    993 #: ../src/gpk-application.c:1650
     986#: ../src/gpk-application.c:1665
    994987msgid "Invalid search text"
    995988msgstr "Неправилен текст за търсене"
    996989
    997990#. TRANSLATORS: message: tell the user that's not allowed
    998 #: ../src/gpk-application.c:1652
     991#: ../src/gpk-application.c:1667
    999992msgid "The search text contains invalid characters"
    1000993msgstr "Текстът за търсене съдържа неправилни знаци"
    1001994
    1002995#. TRANSLATORS: title: we failed to execute the mthod
    1003 #: ../src/gpk-application.c:1690
     996#: ../src/gpk-application.c:1708
    1004997msgid "The search could not be completed"
    1005998msgstr "Търсеният текст не може да бъде дописан"
    1006999
    10071000#. TRANSLATORS: low level failure, details to follow
    1008 #: ../src/gpk-application.c:1692
     1001#: ../src/gpk-application.c:1710
    10091002msgid "Running the transaction failed"
    10101003msgstr "Неуспешно изпълнение на транзакция"
    10111004
    10121005#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
    1013 #: ../src/gpk-application.c:1840
     1006#: ../src/gpk-application.c:1861
    10141007msgid "Changes not applied"
    10151008msgstr "Промените не са приложени"
    10161009
    1017 #: ../src/gpk-application.c:1841
     1010#: ../src/gpk-application.c:1862
    10181011msgid "Close _Anyway"
    10191012msgstr "_Затваряне независимо от това"
    10201013
    10211014#. TRANSLATORS: tell the user the problem
    1022 #: ../src/gpk-application.c:1845
     1015#: ../src/gpk-application.c:1866
    10231016msgid "You have made changes that have not yet been applied."
    10241017msgstr "Направихте промени, които все още не са приложени."
    10251018
    1026 #: ../src/gpk-application.c:1846
     1019#: ../src/gpk-application.c:1867
    10271020msgid "These changes will be lost if you close this window."
    10281021msgstr "Промените ще бъдат загубени, ако затворите прозореца."
     
    10311024#. TRANSLATORS: The state of a package
    10321025#. TRANSLATORS: The action of the package, in past tense
    1033 #: ../src/gpk-application.c:2160 ../src/gpk-enum.c:1162 ../src/gpk-enum.c:1243
     1026#: ../src/gpk-application.c:2192 ../src/gpk-enum.c:1162 ../src/gpk-enum.c:1243
    10341027msgid "Installed"
    10351028msgstr "Инсталирани"
     
    10381031#. TRANSLATORS: column for group name
    10391032#. TRANSLATORS: column for the package name
    1040 #: ../src/gpk-application.c:2176 ../src/gpk-application.c:2198
     1033#: ../src/gpk-application.c:2208 ../src/gpk-application.c:2230
    10411034#: ../src/gpk-dialog.c:153 ../src/gpk-modal-dialog.c:729
    10421035msgid "Name"
     
    10441037
    10451038#. TRANSLATORS: the type of package is a collection (metagroup)
    1046 #: ../src/gpk-application.c:2341
     1039#: ../src/gpk-application.c:2373
    10471040msgid "Type"
    10481041msgstr "Вид"
    10491042
    1050 #: ../src/gpk-application.c:2341
     1043#: ../src/gpk-application.c:2373
    10511044msgid "Collection"
    10521045msgstr "Комплект"
    10531046
    10541047#. TRANSLATORS: tooltip: go to the web address
    1055 #: ../src/gpk-application.c:2349
     1048#: ../src/gpk-application.c:2381
    10561049#, c-format
    10571050msgid "Visit %s"
     
    10591052
    10601053#. TRANSLATORS: add an entry to go to the project home page
    1061 #: ../src/gpk-application.c:2354
     1054#: ../src/gpk-application.c:2386
    10621055msgid "Project"
    10631056msgstr "Проект"
    10641057
    1065 #: ../src/gpk-application.c:2354
     1058#: ../src/gpk-application.c:2386
    10661059msgid "Homepage"
    10671060msgstr "Лична страница"
    10681061
    10691062#. TRANSLATORS: the group the package belongs in
    1070 #: ../src/gpk-application.c:2368
     1063#: ../src/gpk-application.c:2400
    10711064msgid "Group"
    10721065msgstr "Група"
    10731066
    10741067#. TRANSLATORS: the licence string for the package
    1075 #: ../src/gpk-application.c:2374
     1068#: ../src/gpk-application.c:2406
    10761069msgid "License"
    10771070msgstr "Лиценз"
    10781071
    10791072#. TRANSLATORS: the path in the menu, e.g. Applications -> Games
    1080 #: ../src/gpk-application.c:2383
     1073#: ../src/gpk-application.c:2415
    10811074msgid "Menu"
    10821075msgstr "Меню"
     
    10841077#. TRANSLATORS: the size of the meta package
    10851078#. TRANSLATORS: a column that has size of each package
    1086 #: ../src/gpk-application.c:2401 ../src/gpk-update-viewer.c:1736
     1079#: ../src/gpk-application.c:2433 ../src/gpk-update-viewer.c:1739
    10871080msgid "Size"
    10881081msgstr "Размер"
    10891082
    10901083#. TRANSLATORS: the installed size in bytes of the package
    1091 #: ../src/gpk-application.c:2404
     1084#: ../src/gpk-application.c:2436
    10921085msgid "Installed size"
    10931086msgstr "Размер при инсталация"
    10941087
    10951088#. TRANSLATORS: the download size of the package
    1096 #: ../src/gpk-application.c:2407
     1089#: ../src/gpk-application.c:2439
    10971090msgid "Download size"
    10981091msgstr "Размер при изтегляне"
    10991092
    11001093#. TRANSLATORS: where the package came from, the software source name
    1101 #: ../src/gpk-application.c:2416
     1094#: ../src/gpk-application.c:2448
    11021095msgid "Source"
    11031096msgstr "Хранилище"
    11041097
    11051098#. TRANSLATORS: this is a menu group of packages in the queue
    1106 #: ../src/gpk-application.c:2562
     1099#: ../src/gpk-application.c:2597
    11071100msgid "Selected packages"
    11081101msgstr "Избраните пакети"
    11091102
    11101103#. TRANSLATORS: entry tooltip: basic search
    1111 #: ../src/gpk-application.c:2614
     1104#: ../src/gpk-application.c:2649
    11121105msgid "Searching by name"
    11131106msgstr "Търсене по име"
    11141107
    11151108#. TRANSLATORS: entry tooltip: detailed search
    1116 #: ../src/gpk-application.c:2637
     1109#: ../src/gpk-application.c:2672
    11171110msgid "Searching by description"
    11181111msgstr "Търсене по описание"
    11191112
    11201113#. TRANSLATORS: entry tooltip: file search
    1121 #: ../src/gpk-application.c:2660
     1114#: ../src/gpk-application.c:2695
    11221115msgid "Searching by file"
    11231116msgstr "Търсене по файл"
    11241117
    11251118#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
    1126 #: ../src/gpk-application.c:2685
     1119#: ../src/gpk-application.c:2720
    11271120msgid "Search by name"
    11281121msgstr "Търсене по име"
    11291122
    11301123#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
    1131 #: ../src/gpk-application.c:2696
     1124#: ../src/gpk-application.c:2731
    11321125msgid "Search by description"
    11331126msgstr "Търсене по описание"
    11341127
    11351128#. TRANSLATORS: context menu item for the search type icon
    1136 #: ../src/gpk-application.c:2707
     1129#: ../src/gpk-application.c:2742
    11371130msgid "Search by file name"
    11381131msgstr "Търсене по име на файл"
    11391132
    11401133#. TRANSLATORS: packaging problem, failed to show link
    1141 #: ../src/gpk-application.c:2751 ../src/gpk-watch.c:381
     1134#: ../src/gpk-application.c:2786 ../src/gpk-watch.c:381
    11421135msgid "Failed to show url"
    11431136msgstr "Адресът не може да бъде показан"
    11441137
    1145 #: ../src/gpk-application.c:2788 ../src/gpk-check-update.c:192
     1138#: ../src/gpk-application.c:2823 ../src/gpk-check-update.c:192
    11461139#: ../src/gpk-watch.c:401
    11471140msgid "Licensed under the GNU General Public License Version 2"
    11481141msgstr "Лицензиран по условията на ОПЛ 2 на GNU (GNU GPL), версия 2"
    11491142
    1150 #: ../src/gpk-application.c:2789 ../src/gpk-check-update.c:193
     1143#: ../src/gpk-application.c:2824 ../src/gpk-check-update.c:193
    11511144#: ../src/gpk-watch.c:402
    11521145msgid ""
     
    11611154"или (по ваше решение) по-късна версия."
    11621155
    1163 #: ../src/gpk-application.c:2793 ../src/gpk-check-update.c:197
     1156#: ../src/gpk-application.c:2828 ../src/gpk-check-update.c:197
    11641157#: ../src/gpk-watch.c:406
    11651158msgid ""
     
    11731166"ДА Е УПОТРЕБА. За подробности погледнете Общия публичен лиценз на GNU."
    11741167
    1175 #: ../src/gpk-application.c:2797 ../src/gpk-check-update.c:201
     1168#: ../src/gpk-application.c:2832 ../src/gpk-check-update.c:201
    11761169#: ../src/gpk-watch.c:410
    11771170msgid ""
     
    11851178
    11861179#. TRANSLATORS: put your own name here -- you deserve credit!
    1187 #: ../src/gpk-application.c:2803 ../src/gpk-check-update.c:206
     1180#: ../src/gpk-application.c:2838 ../src/gpk-check-update.c:206
    11881181#: ../src/gpk-watch.c:415
    11891182msgid "translator-credits"
     
    11961189
    11971190#. TRANSLATORS: website label
    1198 #: ../src/gpk-application.c:2829 ../src/gpk-check-update.c:223
     1191#: ../src/gpk-application.c:2864 ../src/gpk-check-update.c:223
    11991192#: ../src/gpk-watch.c:434
    12001193msgid "PackageKit Website"
     
    12021195
    12031196#. TRANSLATORS: description of application, gpk-application that is
    1204 #: ../src/gpk-application.c:2832
     1197#: ../src/gpk-application.c:2867
    12051198msgid "Package Manager for GNOME"
    12061199msgstr "Управление на пакети в GNOME"
    12071200
    12081201#. TRANSLATORS: single column for the package details, not visible at the moment
    1209 #: ../src/gpk-application.c:3278
     1202#: ../src/gpk-application.c:3317
    12101203msgid "Text"
    12111204msgstr "Текст"
    12121205
    12131206#. TRANSLATORS: welcome text if we can click the group array
    1214 #: ../src/gpk-application.c:3301
     1207#: ../src/gpk-application.c:3340
    12151208msgid ""
    12161209"Enter a package name and then click find, or click a group to get started."
     
    12201213
    12211214#. TRANSLATORS: welcome text if we have to search by name
    1222 #: ../src/gpk-application.c:3304
     1215#: ../src/gpk-application.c:3343
    12231216msgid "Enter a package name and then click find to get started."
    12241217msgstr "За начало въведете име на пакет и натиснете бутона за търсене."
    12251218
    12261219#. TRANSLATORS: daemon is broken
    1227 #: ../src/gpk-application.c:3533
     1220#: ../src/gpk-application.c:3575
    12281221msgid "Exiting as properties could not be retrieved"
    12291222msgstr "Спиране на програмата, защото настройките не бяха получени"
    12301223
    12311224#. TRANSLATORS: title: all of the packages on the system and availble in sources
    1232 #: ../src/gpk-application.c:3653
     1225#: ../src/gpk-application.c:3695
    12331226msgid "All packages"
    12341227msgstr "Всички пакети"
    12351228
    12361229#. TRANSLATORS: tooltip: all packages
    1237 #: ../src/gpk-application.c:3655
     1230#: ../src/gpk-application.c:3697
    12381231msgid "Show all packages"
    12391232msgstr "Показване на всички пакети"
    12401233
    12411234#. TRANSLATORS: tooltip on the clear button
    1242 #: ../src/gpk-application.c:3916
     1235#: ../src/gpk-application.c:3958
    12431236msgid "Clear current selection"
    12441237msgstr "Изчистване на текущия избор"
    12451238
    12461239#. TRANSLATORS: tooltip on the apply button
    1247 #: ../src/gpk-application.c:3941
     1240#: ../src/gpk-application.c:3983
    12481241msgid "Changes are not applied instantly, this button applies all changes"
    12491242msgstr "Промените не се прилагат незабавно. Този бутон прилага всички промени"
    12501243
    12511244#. TRANSLATORS: tooltip on the homepage button
    1252 #: ../src/gpk-application.c:3967
     1245#: ../src/gpk-application.c:4009
    12531246msgid "Visit home page for selected package"
    12541247msgstr "Посещаване на уеб страницата на избрания пакет"
    12551248
    12561249#. TRANSLATORS: tooltip on the find button
    1257 #: ../src/gpk-application.c:4075
     1250#: ../src/gpk-application.c:4117
    12581251msgid "Find packages"
    12591252msgstr "Търсене на пакети"
    12601253
    12611254#. TRANSLATORS: tooltip on the cancel button
    1262 #: ../src/gpk-application.c:4083
     1255#: ../src/gpk-application.c:4125
    12631256msgid "Cancel search"
    12641257msgstr "Преустановяване на търсенето"
     
    12781271#. TRANSLATORS: backend is broken, and won't tell us what it supports
    12791272#: ../src/gpk-backend-status.c:76 ../src/gpk-prefs.c:398 ../src/gpk-repo.c:534
    1280 #: ../src/gpk-update-viewer.c:3074
     1273#: ../src/gpk-update-viewer.c:3077
    12811274msgid "Exiting as backend details could not be retrieved"
    12821275msgstr "Спиране на програмата, защото информацията за ядрото не бе получена"
     
    13181311#. add a checkbutton for deps screen
    13191312#. TRANSLATORS: don't pop-up the same message twice
    1320 #: ../src/gpk-check-update.c:406 ../src/gpk-check-update.c:1340
     1313#: ../src/gpk-check-update.c:406 ../src/gpk-check-update.c:1343
    13211314#: ../src/gpk-dialog.c:306 ../src/gpk-hardware.c:194 ../src/gpk-watch.c:1399
    13221315msgid "Do not show this again"
     
    13321325
    13331326#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
    1334 #: ../src/gpk-check-update.c:517 ../src/gpk-check-update.c:960
    1335 #: ../src/gpk-check-update.c:982
     1327#: ../src/gpk-check-update.c:519 ../src/gpk-check-update.c:962
     1328#: ../src/gpk-check-update.c:985
    13361329msgid "GNOME PackageKit Update Icon"
    13371330msgstr "Икона за обновяване към GNOME PackageKit"
    13381331
    13391332#. TRANSLATORS: this is the sound description
    1340 #: ../src/gpk-check-update.c:519 ../src/gpk-update-viewer.c:515
     1333#: ../src/gpk-check-update.c:521 ../src/gpk-update-viewer.c:518
    13411334msgid "Updated successfully"
    13421335msgstr "Успешно обновяване"
    13431336
    13441337#. TRANSLATORS: title in the libnotify popup
    1345 #: ../src/gpk-check-update.c:643
     1338#: ../src/gpk-check-update.c:645
    13461339msgid "Security update available"
    13471340msgid_plural "Security updates available"
     
    13501343
    13511344#. TRANSLATORS: message when there are security updates
    1352 #: ../src/gpk-check-update.c:646
     1345#: ../src/gpk-check-update.c:648
    13531346msgid "An important update is available for your computer:"
    13541347msgid_plural "Important updates are available for your computer:"
     
    13571350
    13581351#. TRANSLATORS: button: open the update viewer to install updates
    1359 #: ../src/gpk-check-update.c:666
     1352#: ../src/gpk-check-update.c:668
    13601353msgid "Install updates"
    13611354msgstr "Инсталиране на обновления"
    13621355
    13631356#. TRANSLATORS: policy says update, but we are on battery and so prompt
    1364 #: ../src/gpk-check-update.c:781
     1357#: ../src/gpk-check-update.c:783
    13651358msgid ""
    13661359"Automatic updates are not being installed as the computer is running on "
     
    13711364
    13721365#. TRANSLATORS: informs user will not install by default
    1373 #: ../src/gpk-check-update.c:783
     1366#: ../src/gpk-check-update.c:785
    13741367msgid "Updates not installed"
    13751368msgstr "Обновления не се инсталират"
    13761369
    13771370#. TRANSLATORS: to hell with my battery life, just do it
    1378 #: ../src/gpk-check-update.c:793
     1371#: ../src/gpk-check-update.c:795
    13791372msgid "Install the updates anyway"
    13801373msgstr "Обновленията да се инсталират"
    13811374
    13821375#. TRANSLATORS: title: notification when we scheduled an automatic update
    1383 #: ../src/gpk-check-update.c:840
     1376#: ../src/gpk-check-update.c:842
    13841377msgid "Updates are being installed"
    13851378msgstr "Инсталират се обновления"
    13861379
    13871380#. TRANSLATORS: tell the user why the hard disk is grinding...
    1388 #: ../src/gpk-check-update.c:842
     1381#: ../src/gpk-check-update.c:844
    13891382msgid "Updates are being automatically installed on your computer"
    13901383msgstr "Автоматично се инсталират обновления"
    13911384
    1392 #: ../src/gpk-check-update.c:848
     1385#: ../src/gpk-check-update.c:850
    13931386msgid "Cancel update"
    13941387msgstr "Преустановяване на обновяването"
    13951388
    13961389#. TRANSLATORS: tooltip: how many updates are waiting to be applied
    1397 #: ../src/gpk-check-update.c:932
     1390#: ../src/gpk-check-update.c:935
    13981391#, c-format
    13991392msgid "There is %d update available"
     
    14031396
    14041397#. TRANSLATORS: this is the sound description
    1405 #: ../src/gpk-check-update.c:962
     1398#: ../src/gpk-check-update.c:964
    14061399msgid "Update available"
    14071400msgstr "Налично е обновление"
    14081401
    14091402#. TRANSLATORS: this is the sound description
    1410 #: ../src/gpk-check-update.c:984
     1403#: ../src/gpk-check-update.c:987
    14111404msgid "Update available (on battery)"
    14121405msgstr "Налично е обновление (захранване от батерии)"
    14131406
    14141407#. TRANSLATORS: a distro update is available, e.g. Fedora 8 to Fedora 9
    1415 #: ../src/gpk-check-update.c:1327
     1408#: ../src/gpk-check-update.c:1330
    14161409msgid "Distribution upgrades available"
    14171410msgstr "Налични са обновления на дистрибуцията"
     
    14221415#. TRANSLATORS: button text
    14231416#. TRANSLATORS: button: show the user a button to get more help finding stuff
    1424 #: ../src/gpk-check-update.c:1337 ../src/gpk-dbus-task.c:1090
     1417#: ../src/gpk-check-update.c:1340 ../src/gpk-dbus-task.c:1090
    14251418#: ../src/gpk-dbus-task.c:1324 ../src/gpk-dbus-task.c:1630
    14261419#: ../src/gpk-dbus-task.c:1836 ../src/gpk-dbus-task.c:2092
     
    43634356
    43644357#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
    4365 #: ../src/gpk-update-viewer.c:451 ../src/gpk-update-viewer.c:463
     4358#: ../src/gpk-update-viewer.c:452 ../src/gpk-update-viewer.c:464
    43664359msgid "Could not update packages"
    43674360msgstr "Пакетите не могат да бъдат обновени"
    43684361
    43694362#. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
    4370 #: ../src/gpk-update-viewer.c:486 ../src/gpk-update-viewer.c:513
     4363#: ../src/gpk-update-viewer.c:488 ../src/gpk-update-viewer.c:516
    43714364msgid "GNOME PackageKit Update Viewer"
    43724365msgstr "Изглед за обновления към GNOME PackageKit"
    43734366
    43744367#. TRANSLATORS: this is the sound description
    4375 #: ../src/gpk-update-viewer.c:488
     4368#: ../src/gpk-update-viewer.c:490
    43764369msgid "Failed to update"
    43774370msgstr "Неуспешно обновяване"
     
    43794372#. TRANSLATORS: completed all updates
    43804373#. TRANSLATORS: title: all updates installed okay
    4381 #: ../src/gpk-update-viewer.c:543 ../src/gpk-update-viewer.c:564
     4374#: ../src/gpk-update-viewer.c:546 ../src/gpk-update-viewer.c:567
    43824375msgid "Updates installed"
    43834376msgstr "Обновленията са инсталирани"
    43844377
    43854378#. TRANSLATORS: title: all updates for the machine installed okay
    4386 #: ../src/gpk-update-viewer.c:553
     4379#: ../src/gpk-update-viewer.c:556
    43874380msgid "All updates were installed successfully."
    43884381msgstr "Всички обновления са инсталирани успешно."
    43894382
    43904383#. TRANSLATORS: title: all the selected updates installed okay
    4391 #: ../src/gpk-update-viewer.c:556
     4384#: ../src/gpk-update-viewer.c:559
    43924385msgid "The selected updates were installed successfully."
    43934386msgstr "Избраните обновления са инсталирани успешно."
    43944387
    43954388#. TRANSLATORS: querying update array
    4396 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1023
     4389#: ../src/gpk-update-viewer.c:1026
    43974390msgid "Getting the list of updates"
    43984391msgstr "Получаване на списък с обновленията"
    43994392
    44004393#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
    4401 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1255
     4394#: ../src/gpk-update-viewer.c:1258
    44024395msgid "Could not run upgrade script"
    44034396msgstr "Скриптът за обновяване не можа да бъде изпълнен"
     
    44054398#. show a warning message
    44064399#. TRANSLATORS, are we going to cost the user lots of money?
    4407 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1306
     4400#: ../src/gpk-update-viewer.c:1309
    44084401msgid ""
    44094402"Connectivity is being provided by wireless broadband, and it may be "
     
    44204413
    44214414#. TRANSLATORS: this is the button text when we have updates
    4422 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1410
     4415#: ../src/gpk-update-viewer.c:1413
    44234416msgid "_Install Update"
    44244417msgid_plural "_Install Updates"
     
    44274420
    44284421#. TRANSLATORS: there are no updates
    4429 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1423
     4422#: ../src/gpk-update-viewer.c:1426
    44304423msgid "There are no updates available"
    44314424msgstr "В момента няма обновления"
    44324425
    44334426#. TRANSLATORS: title: warn the user they are quitting with unapplied changes
    4434 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1432
     4427#: ../src/gpk-update-viewer.c:1435
    44354428msgid "All software is up to date"
    44364429msgstr "Всички програми са с последни версии"
    44374430
    44384431#. TRANSLATORS: tell the user the problem
    4439 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1436
     4432#: ../src/gpk-update-viewer.c:1439
    44404433msgid "There are no software updates available for your computer at this time."
    44414434msgstr "Няма обновления за софтуера на компютъра ви в момента."
    44424435
    4443 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1478
     4436#: ../src/gpk-update-viewer.c:1481
    44444437#, c-format
    44454438msgid "There is %i update available"
     
    44494442
    44504443#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI
    4451 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1494
     4444#: ../src/gpk-update-viewer.c:1497
    44524445#, c-format
    44534446msgid "%i update selected"
     
    44574450
    44584451#. TRANSLATORS: how many updates are selected in the UI, and the size of packages to download
    4459 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1502
     4452#: ../src/gpk-update-viewer.c:1505
    44604453#, c-format
    44614454msgid "%i update selected (%s)"
     
    44654458
    44664459#. TRANSLATORS: a column that has name of the package that will be updated
    4467 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1696
     4460#: ../src/gpk-update-viewer.c:1699
    44684461msgid "Software"
    44694462msgstr "Софтуер"
    44704463
    44714464#. TRANSLATORS: a column that has state of each package
    4472 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1706
     4465#: ../src/gpk-update-viewer.c:1709
    44734466msgid "Status"
    44744467msgstr "Състояние"
    44754468
    44764469#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
    4477 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1916
     4470#: ../src/gpk-update-viewer.c:1919
    44784471msgid "This update will fix bugs and other non-critical problems."
    44794472msgstr "Това обновление поправя грешки и други некритични проблеми."
    44804473
    44814474#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
    4482 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1920
     4475#: ../src/gpk-update-viewer.c:1923
    44834476msgid "This update is important as it may solve critical problems."
    44844477msgstr "Това обновление е важно, защото поправя критични проблеми."
    44854478
    44864479#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
    4487 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1924
     4480#: ../src/gpk-update-viewer.c:1927
    44884481msgid ""
    44894482"This update is needed to fix a security vulnerability with this package."
     
    44934486
    44944487#. TRANSLATORS: this is the update type, e.g. security
    4495 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1928
     4488#: ../src/gpk-update-viewer.c:1931
    44964489msgid "This update is blocked."
    44974490msgstr "Това обновление е блокирано."
    44984491
    44994492#. TRANSLATORS: this is when the notification was issued and then updated
    4500 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1940
     4493#: ../src/gpk-update-viewer.c:1943
    45014494#, c-format
    45024495msgid "This notification was issued on %s and last updated on %s."
     
    45044497
    45054498#. TRANSLATORS: this is when the update was issued
    4506 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1947
     4499#: ../src/gpk-update-viewer.c:1950
    45074500#, c-format
    45084501msgid "This notification was issued on %s."
     
    45104503
    45114504#. TRANSLATORS: this is a array of vendor URLs
    4512 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1969
     4505#: ../src/gpk-update-viewer.c:1972
    45134506msgid "For more information about this update please visit this website:"
    45144507msgid_plural ""
     
    45204513
    45214514#. TRANSLATORS: this is a array of bugzilla URLs
    4522 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1977
     4515#: ../src/gpk-update-viewer.c:1980
    45234516msgid ""
    45244517"For more information about bugs fixed by this update please visit this "
     
    45354528
    45364529#. TRANSLATORS: this is a array of CVE (security) URLs
    4537 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1985
     4530#: ../src/gpk-update-viewer.c:1988
    45384531msgid ""
    45394532"For more information about this security update please visit this website:"
     
    45484541
    45494542#. TRANSLATORS: reboot required
    4550 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1994
     4543#: ../src/gpk-update-viewer.c:1997
    45514544msgid ""
    45524545"The computer will have to be restarted after the update for the changes to "
     
    45554548
    45564549#. TRANSLATORS: log out required
    4557 #: ../src/gpk-update-viewer.c:1998
     4550#: ../src/gpk-update-viewer.c:2001
    45584551msgid ""
    45594552"You will need to log out and back in after the update for the changes to "
     
    45634556
    45644557#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
    4565 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2005
     4558#: ../src/gpk-update-viewer.c:2008
    45664559msgid ""
    45674560"The classifaction of this update is unstable which means it is not designed "
     
    45724565
    45734566#. TRANSLATORS: this is the stability status of the update
    4574 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2009
     4567#: ../src/gpk-update-viewer.c:2012
    45754568msgid ""
    45764569"This is a test update, and is not designed for normal use. Please report any "
     
    45814574
    45824575#. TRANSLATORS: this is a ChangeLog
    4583 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2018
     4576#: ../src/gpk-update-viewer.c:2021
    45844577msgid ""
    45854578"The developer logs will be shown as no description is available for this "
     
    45904583
    45914584#. set loading text
    4592 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2054
     4585#: ../src/gpk-update-viewer.c:2057
    45934586msgid "Loading..."
    45944587msgstr "Зареждане…"
     
    45964589#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
    45974590#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
    4598 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2095 ../src/gpk-update-viewer.c:2194
    4599 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2214
     4591#: ../src/gpk-update-viewer.c:2098 ../src/gpk-update-viewer.c:2197
     4592#: ../src/gpk-update-viewer.c:2217
    46004593msgid "Could not get update details"
    46014594msgstr "Подробната информация за обновлението не бе получена"
    46024595
    46034596#. TRANSLATORS: PackageKit did not send any results for the query...
    4604 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2115
     4597#: ../src/gpk-update-viewer.c:2118
    46054598msgid "Could not get package details"
    46064599msgstr "Подробната информация за пакета не бе получена"
    46074600
    4608 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2115 ../src/gpk-update-viewer.c:2214
     4601#: ../src/gpk-update-viewer.c:2118 ../src/gpk-update-viewer.c:2217
    46094602msgid "No results were returned."
    46104603msgstr "Няма резултати."
    46114604
    46124605#. TRANSLATORS: right click menu, select all the updates
    4613 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2449
     4606#: ../src/gpk-update-viewer.c:2452
    46144607msgid "Select all"
    46154608msgstr "Избор на всички"
    46164609
    46174610#. TRANSLATORS: right click menu, unselect all the updates
    4618 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2457
     4611#: ../src/gpk-update-viewer.c:2460
    46194612msgid "Unselect all"
    46204613msgstr "Махане на избора"
    46214614
    46224615#. TRANSLATORS: right click menu, select only security updates
    4623 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2464
     4616#: ../src/gpk-update-viewer.c:2467
    46244617msgid "Select security updates"
    46254618msgstr "Избиране на обновленията по сигурността"
    46264619
    46274620#. TRANSLATORS: right click option, ignore this update name, not currently used
    4628 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2470
     4621#: ../src/gpk-update-viewer.c:2473
    46294622msgid "Ignore this update"
    46304623msgstr "Прескачане на този пакет"
    46314624
    46324625#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
    4633 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2582
     4626#: ../src/gpk-update-viewer.c:2585
    46344627msgid "Could not get updates"
    46354628msgstr "Обновленията не бяха получени"
    46364629
    46374630#. TRANSLATORS: this is the header
    4638 #: ../src/gpk-update-viewer.c:2720
     4631#: ../src/gpk-update-viewer.c:2723
    46394632msgid "Checking for updates..."
    46404633msgstr "Проверка за обновления…"
    46414634
    46424635#. TRANSLATORS: the PackageKit request did not complete, and it did not send an error
    4643 #: ../src/gpk-update-viewer.c:3007
     4636#: ../src/gpk-update-viewer.c:3010
    46444637msgid "Could not get list of distribution upgrades"
    46454638msgstr "Списъкът с обновления на дистрибуцията не бе получен"
    46464639
    46474640#. TRANSLATORS: new distro available, e.g. F9 to F10
    4648 #: ../src/gpk-update-viewer.c:3038
     4641#: ../src/gpk-update-viewer.c:3041
    46494642#, c-format
    46504643msgid "New distribution upgrade release '%s' is available"
     
    46524645
    46534646#. TRANSLATORS: this is when some updates are not being shown as other packages need updating first
    4654 #: ../src/gpk-update-viewer.c:3278
     4647#: ../src/gpk-update-viewer.c:3281
    46554648msgid ""
    46564649"Other updates are held back as some important system packages need to be "
     
    47664759msgid "Show debugging options"
    47674760msgstr "Извеждане на опциите за изчистване на грешки"
     4761
     4762#~ msgid "_Install Update(s)"
     4763#~ msgstr "_Инсталиране на обновленията"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.