Changeset 2044


Ignore:
Timestamp:
Mar 28, 2010, 8:19:17 AM (16 years ago)
Author:
bfaf
Message:

Готов превод

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/gnome-2-30/release-notes/rnlookingforward.gnome-2-30.bg.po

    r2036 r2044  
    11msgid ""
    22msgstr ""
    3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
     3"Project-Id-Version: rnlookingforward 2.30\n"
    44"POT-Creation-Date: 2010-03-25 23:13+0200\n"
    5 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    6 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
     5"PO-Revision-Date: 2010-03-27 20:49+0200\n"
     6"Last-Translator: Krasimir Chonov <mk2616@abv.bg>\n"
    77"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
    88"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1515#: rnlookingforward.xml:34(None)
    1616msgid "@@image: 'figures/rnlookingforward.shell.png'; md5=3eb2a99fa2200a3b3ebe1c43ae2e987b"
    17 msgstr ""
     17msgstr "@@image: 'figures/rnlookingforward.shell.png'; md5=3eb2a99fa2200a3b3ebe1c43ae2e987b"
    1818
    1919#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
     
    2121#: rnlookingforward.xml:48(None)
    2222msgid "@@image: 'figures/rnlookingforward.aj.png'; md5=f85de26c52ab8d4becefa31df04f47aa"
    23 msgstr ""
     23msgstr "@@image: 'figures/rnlookingforward.aj.png'; md5=f85de26c52ab8d4becefa31df04f47aa"
    2424
    2525#: rnlookingforward.xml:10(title)
    2626msgid "Looking Forward to GNOME 3.0"
    27 msgstr ""
     27msgstr "Пътят към GNOME 3.0"
    2828
    2929#: rnlookingforward.xml:12(para)
    3030msgid "Development doesn't stop with GNOME 2.30. Work has already begun on GNOME 3.0, due to be released exactly six months after 2.30."
    31 msgstr ""
     31msgstr "Разработката не спира с GNOME 2.30. Работата по GNOME 3.0 вече е започнала, така че да бъде издадена точно шест месеца след 2.30."
    3232
    3333#: rnlookingforward.xml:18(para)
    3434msgid "GNOME 3.0 will continue to provide the desktop platform and applications it always has, and will also feature a new user interface in GNOME Shell and the GNOME Activity Journal which easily helps you browse and find files on your computer. GNOME 3.0 also will include new features in accessbility, new user help and documentation, GNOME's first web service in Tomboy Online and more. For developers, GNOME 2.30 deprecates a number of old libraries."
    35 msgstr ""
     35msgstr "GNOME 3.0 ще продължи да предоставя палтформата и програмите, които има, а също така и ще има нов портебителски интерфейс в GNOME Shell и GNOME Activity Journal, които ще ви помогнат по-лесно да прегледате и намерите файловете на вашия компютър. GNOME 3.0 също ще включва нови възможности за универсален достъп, нова документация, първата услуга на GNOME - Онлайн бележки и още. За разработчиците, GNOME 2.30 спира поддръжката на многобройни стари библиотеки."
    3636
    3737#: rnlookingforward.xml:25(para)
    3838msgid "A preview of GNOME Shell is available in 2.30 and is available for download. GNOME Shell features an innovative new user interface using the power of a composited desktop. GNOME Shell makes it easy to add additional workspaces, start frequently used applications, and access your most used files and documents."
    39 msgstr ""
     39msgstr "Можете да изтеглите демонстрационна версия на GNOME Shell за версия 2.30. GNOME Shell включва иновативен потребителски интерфейс. GNOME Shell улеснява добавенота на още работни полета, стартиране на често използвани програми и отварянето на често изполвани файлове и документи."
    4040
    4141#: rnlookingforward.xml:32(title)
    4242msgid "GNOME Shell"
    43 msgstr ""
     43msgstr "GNOME Shell"
    4444
    4545#: rnlookingforward.xml:38(para)
    4646msgid "The GNOME Activity Journal is a tool for easily browsing and finding files on your computer. It keeps a chronological journal of all file activity and supports tagging and establishing relationships between groups of files. The GNOME Activity Journal is the graphical user interface for Zeitgeist, the engine that tracks all activity in the desktop with support for tagging and bookmarking items."
    47 msgstr ""
     47msgstr "The GNOME Activity Journal е инструмент за по-лесно търсене и намиране на файлове от Вашия компютър. Журналът съхранява хронологичната последователност на цялата файлова активност и установява връзки между отделните групи от файлове. GNOME Activity Journal е графичен интерфейс за Zeitgeist, който следи всички дейности на графичната среда, който позволява задаване на етикети и отметки."
    4848
    4949#: rnlookingforward.xml:46(title)
    5050msgid "GNOME Activity Journal"
    51 msgstr ""
     51msgstr "GNOME Activity Journal"
    5252
    5353#: rnlookingforward.xml:52(para)
    5454msgid "Tomboy Online is also scheduled for GNOME 3.0 and will allow users to sync and access their Tomboy Notes via the web."
    55 msgstr ""
     55msgstr "Онлайн бележки е планиран за GNOME 3.0 и ще позволи на потребителите да синхронизират и разглеждат своите бележки през Интернет."
    5656
    5757#: rnlookingforward.xml:56(para)
    5858msgid "For disabled users, the GNOME Accessbility team has a number of new features planned including a new GNOME Magnfier, Caribou, a new on screen keyboard, and a new preferences user interface."
    59 msgstr ""
     59msgstr "За потребителите с недостатъци, екипът за достъпност на GNOME е приготвил много нови възможности измежду, което са лупа,  Caribou, нова виртуална клавиатура и нов начин за настройване."
    6060
    6161#: rnlookingforward.xml:61(para)
    6262msgid "User help and documentation will see a new GNOME User Guide helping users who are new to GNOME. Yelp, the GNOME Help Browser, will include new features such as bookmarks and improved search capabilities."
    63 msgstr ""
     63msgstr "Новата документация на GNOME ще помогне на новите потребители да опознаят GNOME. Yelp, браузърът за преглед на помощна документация за GNOME ще включва нови възможности като отметки и подобрено търсене."
    6464
    6565#: rnlookingforward.xml:66(para)
    6666msgid "<ulink url=\"http://live.gnome.org/RoadMap\">GNOME's roadmap</ulink> details the developers' plans for the next release cycle, the <ulink url=\"http://www.gnome.org/start/unstable/\">GNOME 3.0 release schedule</ulink> was released earlier this year and is <ulink url=\"http://www.gnome.org/start/unstable\">available on the GNOME wiki</ulink>."
    67 msgstr ""
     67msgstr "<ulink url=\"http://live.gnome.org/RoadMap\">Пътят към GNOME</ulink> показва детайлно плановете на разработчиците за следващото издание, <ulink url=\"http://www.gnome.org/start/unstable/\">График за издаване на GNOME 3.0</ulink> беше написан по-рано през тази година и може да се разгледа <ulink url=\"http://www.gnome.org/start/unstable\">в GNOME wiki</ulink>"
    6868
    6969#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
    7070#: rnlookingforward.xml:0(None)
    7171msgid "translator-credits"
    72 msgstr ""
     72msgstr "translator-credits"
    7373
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.