Ignore:
Timestamp:
Mar 8, 2010, 7:28:13 AM (16 years ago)
Author:
Александър Шопов
Message:

rhythmbox, network-manager-applet, weather-locations, gtk+, gnome-settings-daemon, gnome-power-manager, orca: подадени в master

File:
1 edited

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/master/gtk+.master.bg.po

    r1994 r2011  
    1111"Project-Id-Version: gtk+ master\n"
    1212"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13 "POT-Creation-Date: 2010-02-24 07:18+0200\n"
    14 "PO-Revision-Date: 2010-02-24 07:18+0200\n"
     13"POT-Creation-Date: 2010-03-08 07:01+0200\n"
     14"PO-Revision-Date: 2010-03-08 07:01+0200\n"
    1515"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
    1616"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
     
    17401740msgstr "Бели полета"
    17411741
    1742 #: ../gtk/gtkentry.c:8685 ../gtk/gtktextview.c:7859
     1742#: ../gtk/gtkentry.c:8688 ../gtk/gtktextview.c:7860
    17431743msgid "Input _Methods"
    17441744msgstr "_Методи за вход"
    17451745
    1746 #: ../gtk/gtkentry.c:8699 ../gtk/gtktextview.c:7873
     1746#: ../gtk/gtkentry.c:8702 ../gtk/gtktextview.c:7874
    17471747msgid "_Insert Unicode Control Character"
    17481748msgstr "_Вмъкване на контролен знак за Уникод"
    17491749
    1750 #: ../gtk/gtkentry.c:10070
     1750#: ../gtk/gtkentry.c:10081
    17511751msgid "Caps Lock is on"
    17521752msgstr "Клавишът „Caps Lock“ е натиснат"
     
    18171817msgstr "Търсене"
    18181818
    1819 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1793 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9458
     1819#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:1793 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9459
    18201820msgid "Recently Used"
    18211821msgstr "Скоро отваряни"
     
    19461946msgstr "Създаване в _папка:"
    19471947
    1948 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6431
     1948#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6432
    19491949#, c-format
    19501950msgid "Could not read the contents of %s"
    19511951msgstr "Не може да се прочете съдържанието на %s"
    19521952
    1953 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6435
     1953#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6436
    19541954msgid "Could not read the contents of the folder"
    19551955msgstr "Съдържанието на папката не може да се прочете"
    19561956
    1957 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6528 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6596
    1958 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6741
     1957#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6529 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6597
     1958#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6742
    19591959msgid "Unknown"
    19601960msgstr "Неизвестно"
    19611961
    1962 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6543
     1962#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6544
    19631963msgid "%H:%M"
    19641964msgstr "%H:%M"
    19651965
    1966 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6545
     1966#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:6546
    19671967msgid "Yesterday at %H:%M"
    19681968msgstr "Вчера в %H:%M"
    19691969
    1970 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7211
     1970#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7212
    19711971msgid "Cannot change to folder because it is not local"
    19721972msgstr "Не може да е тази папка, защото тя не е локална"
    19731973
    1974 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7808 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7829
     1974#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7809 ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7830
    19751975#, c-format
    19761976msgid "Shortcut %s already exists"
    19771977msgstr "Клавишната комбинация „%s“ вече съществува"
    19781978
    1979 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7919
     1979#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:7920
    19801980#, c-format
    19811981msgid "Shortcut %s does not exist"
    19821982msgstr "Клавишната комбинация „%s“ не съществува"
    19831983
    1984 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8174 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480
     1984#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8175 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:480
    19851985#, c-format
    19861986msgid "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
    19871987msgstr "Вече съществува файл с име „%s“. Искате ли да го замените?"
    19881988
    1989 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8177 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484
     1989#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8178 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:484
    19901990#, c-format
    19911991msgid ""
     
    19951995"съдържание."
    19961996
    1997 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8182 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491
     1997#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8183 ../gtk/gtkprintunixdialog.c:491
    19981998msgid "_Replace"
    19991999msgstr "_Замяна"
    20002000
    2001 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8826
     2001#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8827
    20022002msgid "Could not start the search process"
    20032003msgstr "Търсещият процес не беше стартиран"
    20042004
    2005 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8827
     2005#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8828
    20062006msgid ""
    20072007"The program was not able to create a connection to the indexer daemon.  "
     
    20112011"той работи."
    20122012
    2013 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8841
     2013#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:8842
    20142014msgid "Could not send the search request"
    20152015msgstr "Заявката за търсене не беше изпратена"
    20162016
    2017 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9030
     2017#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9031
    20182018msgid "Search:"
    20192019msgstr "Търсене:"
    20202020
    2021 #: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9634
     2021#: ../gtk/gtkfilechooserdefault.c:9635
    20222022#, c-format
    20232023msgid "Could not mount %s"
     
    24062406
    24072407#. Open Link
    2408 #: ../gtk/gtklabel.c:5680
     2408#: ../gtk/gtklabel.c:5685
    24092409msgid "_Open Link"
    24102410msgstr "_Отваряне на връзка"
    24112411
    24122412#. Copy Link Address
    2413 #: ../gtk/gtklabel.c:5692
     2413#: ../gtk/gtklabel.c:5697
    24142414msgid "Copy _Link Address"
    24152415msgstr "Копиране на _адреса на връзка"
     
    25552555msgstr "Процесът с ид. пр. %d не може да бъде приключен: %s"
    25562556
    2557 #: ../gtk/gtknotebook.c:4698 ../gtk/gtknotebook.c:7260
     2557#: ../gtk/gtknotebook.c:4701 ../gtk/gtknotebook.c:7266
    25582558#, c-format
    25592559msgid "Page %u"
     
    51285128#, c-format
    51295129msgid "Authentication is required to print a document on %s"
    5130 msgstr "За отпечатването на принтера %s се изисква идентификация<"
     5130msgstr "За отпечатването на принтера %s се изисква идентификация"
    51315131
    51325132#: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:824
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.