Changeset 1893
- Timestamp:
- Oct 8, 2009, 7:31:02 AM (16 years ago)
- File:
-
- 1 moved
-
freedesktop/shared-mime-info.cvs.bg.po (moved) (moved from freedesktop/shared-mime-info-cvs.bg.po ) (10 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
freedesktop/shared-mime-info.cvs.bg.po
r1892 r1893 1 1 # Bulgarian translation of shared-mime-info po-file. 2 # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.2 # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. 3 3 # This file is distributed under the same license as the shared-mime-info package. 4 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 .4 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. 5 5 # Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002. 6 6 # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004. … … 10 10 "Project-Id-Version: shared-mime-info CVS HEAD\n" 11 11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 2009- 05-14 08:37+0300\n"13 "PO-Revision-Date: 2009- 05-14 08:27+0300\n"12 "POT-Creation-Date: 2009-10-08 07:01+0300\n" 13 "PO-Revision-Date: 2009-10-08 07:01+0300\n" 14 14 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 15 15 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 714 714 715 715 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:179 716 msgid "Kexi database file-based project" 717 msgstr "Проект с база от данни — Kexi" 718 719 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:180 720 msgid "Kexi settings for database server connection" 721 msgstr "Връзка към база от данни — Kexi" 722 723 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:181 716 724 msgid "Kivio flowchart" 717 725 msgstr "Диаграма — Kivio" 718 726 719 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 0727 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:182 720 728 msgid "Kodak DCR raw image" 721 729 msgstr "Изображение — Kodak DCR raw" 722 730 723 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 1731 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:183 724 732 msgid "Kodak K25 raw image" 725 733 msgstr "Изображение — Kodak K25 raw" 726 734 727 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 2735 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:184 728 736 msgid "Kodak KDC raw image" 729 737 msgstr "Изображение — Kodak KDC raw" 730 738 731 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 3739 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:185 732 740 msgid "Kontour drawing" 733 741 msgstr "Чертеж — Kontour" 734 742 735 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 4743 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:186 736 744 msgid "Krita document" 737 745 msgstr "Документ — Krita" 738 746 739 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 5747 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:187 740 748 msgid "Kugar document" 741 749 msgstr "Документ — Kugar" 742 750 743 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 6751 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:188 744 752 msgid "LDIF address book" 745 753 msgstr "Адресна книга — LDIF" 746 754 747 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:18 7755 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:189 748 756 msgid "LHA archive" 749 757 msgstr "Архив — LHA" 750 758 751 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 88759 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:190 752 760 msgid "LHS source code" 753 761 msgstr "Изходен код на LHS" 754 762 755 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:1 89763 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:191 756 764 msgid "LHZ archive" 757 765 msgstr "Архив — LHZ" 758 766 759 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 0767 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:192 760 768 msgid "LIBGRX font" 761 769 msgstr "Шрифт — LIBGRX" 762 770 763 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 1771 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:193 764 772 msgid "LZMA archive" 765 773 msgstr "Архив — LZMA" 766 774 767 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 2775 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:194 768 776 msgid "LZO archive" 769 777 msgstr "Архив — LZO" 770 778 771 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 3779 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:195 772 780 msgid "LightWave object" 773 781 msgstr "Обект — LightWave" 774 782 775 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 4783 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:196 776 784 msgid "LightWave scene" 777 785 msgstr "Сцена — LightWave" 778 786 779 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 5787 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:197 780 788 msgid "Lilypond music sheet" 781 789 msgstr "Нотация на Lilypond" 782 790 783 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 6791 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:198 784 792 msgid "Linux PSF console font" 785 793 msgstr "Шрифт — PSF, за конзолата на Линукс" 786 794 787 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:19 7795 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:199 788 796 msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)" 789 797 msgstr "Шрифт — Linux PSF, компресиран с gzip" 790 798 791 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 198799 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:200 792 800 msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet" 793 801 msgstr "Таблица — Lotus 1-2-3" 794 802 795 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 199803 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:201 796 804 msgid "Lotus AmiPro document" 797 805 msgstr "Документ — Lotus AmiPro" 798 806 799 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 0807 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 800 808 msgid "Lua script" 801 809 msgstr "Скрипт на Lua" 802 810 803 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 1811 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:203 804 812 msgid "LyX document" 805 813 msgstr "Документ — LyX" 806 814 807 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:202 815 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:204 816 msgid "Lzip archive" 817 msgstr "Архив — lzip" 818 819 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:205 808 820 msgid "M4 macro" 809 821 msgstr "Макроси — M4" 810 822 811 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 3823 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:206 812 824 msgid "MATLAB script/function" 813 825 msgstr "Скрипт/функция — MATLAB" 814 826 815 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 4827 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:207 816 828 msgid "MIDI audio" 817 829 msgstr "Аудио — MIDI" 818 830 819 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 5831 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:208 820 832 msgid "MNG animation" 821 833 msgstr "Анимация — MNG" 822 834 823 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:20 6835 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:209 824 836 msgid "MP2 audio" 825 837 msgstr "Аудио — MP2" 826 838 827 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 07839 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:210 828 840 msgid "MP3 ShoutCast playlist" 829 841 msgstr "Списък за изпълнение — MP3 ShoutCast" 830 842 831 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 08843 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:211 832 844 msgid "MP3 audio" 833 845 msgstr "Аудио — MP3" 834 846 835 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 09847 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:212 836 848 msgid "MP3 audio (streamed)" 837 849 msgstr "Аудио — MP3, поточно" 838 850 839 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 0851 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:213 840 852 msgid "MPEG video" 841 853 msgstr "Видео — MPEG" 842 854 843 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 1855 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:214 844 856 msgid "MPEG-4 audio" 845 857 msgstr "Аудио — MPEG-4" 846 858 847 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 2859 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:215 848 860 msgid "MPEG-4 audio book" 849 861 msgstr "Аудио книга — MPEG-4" 850 862 851 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 3863 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:216 852 864 msgid "MPEG-4 video" 853 865 msgstr "Видео — MPEG-4" 854 866 855 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 4867 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:217 856 868 msgid "MPSub subtitles" 857 869 msgstr "Субтитри — MPSub" 858 870 859 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 5871 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:218 860 872 msgid "MRML playlist" 861 873 msgstr "Списък за изпълнение — MRML" 862 874 863 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:21 6875 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:219 864 876 msgid "MSX ROM" 865 877 msgstr "ROM — MSX" 866 878 867 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 17879 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:220 868 880 msgid "MXF video" 869 881 msgstr "Видео — MXF" 870 882 871 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 18883 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:221 872 884 msgid "MacOS X icon" 873 885 msgstr "Икона — MacOS X" 874 886 875 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 19887 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:222 876 888 msgid "MacPaint Bitmap image" 877 889 msgstr "Изображение — MacPaint Bitmap" 878 890 879 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 0891 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:223 880 892 msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file" 881 893 msgstr "Файл — кодиран с Macintosh AppleDouble" 882 894 883 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 1895 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:224 884 896 msgid "Macintosh BinHex-encoded file" 885 897 msgstr "Файл — кодиран във формат BinHex за Macintosh" 886 898 887 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 2899 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:225 888 900 msgid "Macintosh MacBinary file" 889 901 msgstr "Файл — MacBinary" 890 902 891 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 3903 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:226 892 904 msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing" 893 905 msgstr "Чертеж — Macintosh Quickdraw/PICT" 894 906 895 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 4907 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:227 896 908 msgid "MagicPoint presentation" 897 909 msgstr "Презентация — MagicPoint" 898 910 899 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 5911 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:228 900 912 msgid "Makefile" 901 913 msgstr "Файл — make" 902 914 903 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:22 6915 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:229 904 916 msgid "Managed Object Format" 905 917 msgstr "Управлявани обекти — MOF" 906 918 907 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 27919 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:230 908 920 msgid "Markaby script" 909 921 msgstr "Скрипт — Markaby" 910 922 911 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 28923 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:231 912 924 msgid "MathML document" 913 925 msgstr "Документ — MathML" 914 926 915 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 29927 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:232 916 928 msgid "Mathematica Notebook" 917 929 msgstr "Тетрадка — Mathematica" 918 930 919 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 0931 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 920 932 msgid "Matroska audio" 921 933 msgstr "Аудио — Matroska" 922 934 923 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 1935 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:234 924 936 msgid "Matroska stream" 925 937 msgstr "Поток — Matroska" 926 938 927 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 2939 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:235 928 940 msgid "Matroska video" 929 941 msgstr "Видео — Matroska" 930 942 931 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:233 943 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:236 944 msgid "Metalink file" 945 msgstr "Изтегляне — Metalink" 946 947 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 932 948 msgid "MicroDVD subtitles" 933 949 msgstr "Субтитри — MicroDVD" 934 950 935 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 4951 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:238 936 952 msgid "Microsoft ASX playlist" 937 953 msgstr "Списък за изпълнение — Microsoft ASX" 938 954 939 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:23 5955 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:239 940 956 msgid "Microsoft Cabinet archive" 941 957 msgstr "Архив — Microsoft Cabinet" 942 958 943 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 36959 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:240 944 960 msgid "Microsoft Document Imaging format" 945 961 msgstr "Изображение — Microsoft Document Imaging" 946 962 947 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:237 963 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:241 964 msgid "Microsoft Windows theme pack" 965 msgstr "Пакет с тема — Microsoft Windows" 966 967 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:242 948 968 msgid "Microsoft Works document" 949 969 msgstr "Документ — Microsoft Works" 950 970 951 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 38971 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:243 952 972 msgid "Microsoft icon" 953 973 msgstr "Икона — Microsoft" 954 974 955 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 39975 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:244 956 976 msgid "MiniPSF audio" 957 977 msgstr "Аудио — MiniPSF" 958 978 959 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 0979 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:245 960 980 msgid "Minolta MRW raw image" 961 981 msgstr "Изображение — Minolta MRW raw" 962 982 963 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 1983 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:246 964 984 msgid "Monkey's audio" 965 985 msgstr "Аудио — Monkey" 966 986 967 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 2987 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:247 968 988 msgid "Mozilla bookmarks" 969 989 msgstr "Отметки — Mozilla" 970 990 971 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 3991 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:248 972 992 msgid "Mup publication" 973 993 msgstr "Издание — Mup" 974 994 975 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:24 4995 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:249 976 996 msgid "Musepack audio" 977 997 msgstr "Аудио — Musepack" 978 998 979 999 #. Translate this to Famicom if the console was known as such in your locale 980 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 461000 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:251 981 1001 msgid "NES ROM" 982 1002 msgstr "ROM — NES" 983 1003 984 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 471004 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:252 985 1005 msgid "NFO document" 986 1006 msgstr "Документ — NFO" 987 1007 988 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 481008 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:253 989 1009 msgid "NIFF image" 990 1010 msgstr "Изображение — NIFF" 991 1011 992 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 491012 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:254 993 1013 msgid "Nautilus link" 994 1014 msgstr "Връзка — Nautilus" 995 1015 996 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 01016 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:255 997 1017 msgid "Nikon NEF raw image" 998 1018 msgstr "Изображение — Nikon NEF raw" 999 1019 1000 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 11020 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:256 1001 1021 msgid "Nintendo DS ROM" 1002 1022 msgstr "ROM — Nintendo DS" 1003 1023 1004 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 21024 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:257 1005 1025 msgid "Nintendo64 ROM" 1006 1026 msgstr "ROM — Nintendo64" 1007 1027 1008 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 31028 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:258 1009 1029 msgid "NullSoft video" 1010 1030 msgstr "Видео — NullSoft" 1011 1031 1012 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:25 41032 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:259 1013 1033 msgid "OCL file" 1014 1034 msgstr "Файл — OCL" 1015 1035 1016 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 551036 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:260 1017 1037 msgid "OCaml source code" 1018 1038 msgstr "Изходен код — OCaml" 1019 1039 1020 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 561040 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:261 1021 1041 msgid "ODA document" 1022 1042 msgstr "Документ — ODA" 1023 1043 1024 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 571044 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:262 1025 1045 msgid "ODB database" 1026 1046 msgstr "База от данни — ODB" 1027 1047 1028 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 581048 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:263 1029 1049 msgid "ODC chart" 1030 1050 msgstr "Диаграма — ODC" 1031 1051 1032 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 591052 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:264 1033 1053 msgid "ODC template" 1034 1054 msgstr "Шаблон — ODC" 1035 1055 1036 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 01056 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:265 1037 1057 msgid "ODF formula" 1038 1058 msgstr "Формула — ODF" 1039 1059 1040 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 11060 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:266 1041 1061 msgid "ODF template" 1042 1062 msgstr "Шаблон — ODF" 1043 1063 1044 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 21064 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:267 1045 1065 msgid "ODG drawing" 1046 1066 msgstr "Чертеж — ODG" 1047 1067 1048 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 31068 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:268 1049 1069 msgid "ODG template" 1050 1070 msgstr "Шаблон — ODG" 1051 1071 1052 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:26 41072 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:269 1053 1073 msgid "ODI image" 1054 1074 msgstr "Изображение — ODI" 1055 1075 1056 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 651076 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:270 1057 1077 msgid "ODM document" 1058 1078 msgstr "Документ — ODM" 1059 1079 1060 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 661080 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:271 1061 1081 msgid "ODP presentation" 1062 1082 msgstr "Презентация — ODP" 1063 1083 1064 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 671084 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:272 1065 1085 msgid "ODP template" 1066 1086 msgstr "Шаблон — ODP" 1067 1087 1068 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 681088 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:273 1069 1089 msgid "ODS spreadsheet" 1070 1090 msgstr "Таблица — ODS" 1071 1091 1072 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 691092 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:274 1073 1093 msgid "ODS template" 1074 1094 msgstr "Шаблон — ODS" 1075 1095 1076 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 01096 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:275 1077 1097 msgid "ODT document" 1078 1098 msgstr "Документ — ODT" 1079 1099 1080 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 11100 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:276 1081 1101 msgid "ODT template" 1082 1102 msgstr "Шаблон — ODT" 1083 1103 1084 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 21104 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:277 1085 1105 msgid "OGM video" 1086 1106 msgstr "Видео — OGM" 1087 1107 1088 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 31108 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:278 1089 1109 msgid "OLE2 compound document storage" 1090 1110 msgstr "Съставен документ-хранилище — OLE2" 1091 1111 1092 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:27 41112 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:279 1093 1113 msgid "OPML syndication feed" 1094 1114 msgstr "Емисия — OPML" 1095 1115 1096 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 751116 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:280 1097 1117 msgid "OTH template" 1098 1118 msgstr "Шаблон — OTH" 1099 1119 1100 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 761120 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:281 1101 1121 msgid "Objective-C source code" 1102 1122 msgstr "Изходен код — Objective C" 1103 1123 1104 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 771124 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:282 1105 1125 msgid "Office drawing" 1106 1126 msgstr "Чертеж — Office" 1107 1127 1108 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 781128 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:283 1109 1129 msgid "Ogg Audio" 1110 1130 msgstr "Аудио — Ogg" 1111 1131 1112 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 791132 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:284 1113 1133 msgid "Ogg FLAC audio" 1114 1134 msgstr "Аудио — Ogg FLAC" 1115 1135 1116 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 01136 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:285 1117 1137 msgid "Ogg Speex audio" 1118 1138 msgstr "Аудио — Ogg Speex" 1119 1139 1120 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 11140 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:286 1121 1141 msgid "Ogg Theora video" 1122 1142 msgstr "Видео — Ogg Theora" 1123 1143 1124 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 21144 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:287 1125 1145 msgid "Ogg Video" 1126 1146 msgstr "Видео — Ogg" 1127 1147 1128 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 31148 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:288 1129 1149 msgid "Ogg Vorbis audio" 1130 1150 msgstr "Аудио — Ogg Vorbis" 1131 1151 1132 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:28 41152 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:289 1133 1153 msgid "Ogg multimedia file" 1134 1154 msgstr "Мултимедия — Ogg" 1135 1155 1136 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 851156 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:290 1137 1157 msgid "Olympus ORF raw image" 1138 1158 msgstr "Изображение — Olympus ORF raw" 1139 1159 1140 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 861160 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:291 1141 1161 msgid "OpenOffice Calc spreadsheet" 1142 1162 msgstr "Шаблон за таблици — OpenOffice Calc" 1143 1163 1144 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 871164 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:292 1145 1165 msgid "OpenOffice Calc template" 1146 1166 msgstr "Шаблон за таблици — OpenOffice Calc" 1147 1167 1148 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 881168 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:293 1149 1169 msgid "OpenOffice Draw drawing" 1150 1170 msgstr "Чертеж — OpenOffice Draw" 1151 1171 1152 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:2 891172 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:294 1153 1173 msgid "OpenOffice Draw template" 1154 1174 msgstr "Шаблон за чертежи — OpenOffice Draw" 1155 1175 1156 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 01176 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:295 1157 1177 msgid "OpenOffice Impress presentation" 1158 1178 msgstr "Шаблон за презентации — OpenOffice Impress" 1159 1179 1160 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 11180 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:296 1161 1181 msgid "OpenOffice Impress template" 1162 1182 msgstr "Шаблон за презентации — OpenOffice Impress" 1163 1183 1164 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 21184 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 1165 1185 msgid "OpenOffice Math formula" 1166 1186 msgstr "Формула — OpenOffice Math" 1167 1187 1168 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 31188 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:298 1169 1189 msgid "OpenOffice Writer document" 1170 1190 msgstr "Документ — OpenOffice Writer" 1171 1191 1172 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:29 41192 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:299 1173 1193 msgid "OpenOffice Writer global document" 1174 1194 msgstr "Документ - глобален — OpenOffice Writer" 1175 1195 1176 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 2951196 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:300 1177 1197 msgid "OpenOffice Writer template" 1178 1198 msgstr "Шаблон за документи — OpenOffice Writer" 1179 1199 1180 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 2961200 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:301 1181 1201 msgid "OpenOffice.org extension" 1182 1202 msgstr "Разширение — OpenOffice" 1183 1203 1184 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:297 1204 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:302 1205 msgid "OpenRaster archiving image" 1206 msgstr "Изображение — OpenRaster" 1207 1208 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:303 1185 1209 msgid "OpenType font" 1186 1210 msgstr "Шрифт — OpenType" 1187 1211 1188 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 2981212 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:304 1189 1213 msgid "PAK archive" 1190 1214 msgstr "Архив — PAK" 1191 1215 1192 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 2991216 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:305 1193 1217 msgid "PBM image" 1194 1218 msgstr "Изображение — PBM" 1195 1219 1196 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 01220 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:306 1197 1221 msgid "PCD image" 1198 1222 msgstr "Изображение — PCD" 1199 1223 1200 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 11224 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:307 1201 1225 msgid "PCF font" 1202 1226 msgstr "Шрифт — PCF" 1203 1227 1204 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 21228 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:308 1205 1229 msgid "PCL file" 1206 1230 msgstr "Файл — PCL" 1207 1231 1208 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:30 31232 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:309 1209 1233 msgid "PCM audio" 1210 1234 msgstr "Аудио — PCM" 1211 1235 1212 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 041236 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:310 1213 1237 msgid "PCX image" 1214 1238 msgstr "Изображение — PCX" 1215 1239 1216 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 051240 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:311 1217 1241 msgid "PDF document" 1218 1242 msgstr "Документ — PDF" 1219 1243 1220 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 061244 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:312 1221 1245 msgid "PDF document (bzip-compressed)" 1222 1246 msgstr "Документ — PDF, компресиран с bzip" 1223 1247 1224 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 071248 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:313 1225 1249 msgid "PDF document (gzip-compressed)" 1226 1250 msgstr "Документ — PDF, компресиран с gzip" 1227 1251 1228 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 081252 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:314 1229 1253 msgid "PEF executable" 1230 1254 msgstr "Изпълним файл — PEF" 1231 1255 1232 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 091256 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:315 1233 1257 msgid "PGM image" 1234 1258 msgstr "Изображение — PGM" 1235 1259 1236 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 01260 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:316 1237 1261 msgid "PGN chess game notation" 1238 1262 msgstr "Игра шах — PGN" 1239 1263 1240 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 11264 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:317 1241 1265 msgid "PGP keys" 1242 1266 msgstr "Ключове — PGP" 1243 1267 1244 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 21268 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:318 1245 1269 msgid "PGP/MIME-encrypted message header" 1246 1270 msgstr "Заглавна част на шифрирано съобщение — PGP/MIME" 1247 1271 1248 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:31 31272 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:319 1249 1273 msgid "PHP script" 1250 1274 msgstr "Скрипт — PHP" 1251 1275 1252 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 141276 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:320 1253 1277 msgid "PKCS#10 certification request" 1254 1278 msgstr "Заявка за сертификат — PKCS#10" 1255 1279 1256 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 151280 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:321 1257 1281 msgid "PKCS#12 certificate bundle" 1258 1282 msgstr "Сбор със сертификати — PKCS#12" 1259 1283 1260 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 161284 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:322 1261 1285 msgid "PKCS#7 certificate bundle" 1262 1286 msgstr "Сбор със сертификати — PKCS#7" 1263 1287 1264 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 171288 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:323 1265 1289 msgid "PNG image" 1266 1290 msgstr "Изображение — PNG" 1267 1291 1268 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 181292 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:324 1269 1293 msgid "PNM image" 1270 1294 msgstr "Изображение — PNM" 1271 1295 1272 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 191296 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:325 1273 1297 msgid "PPM image" 1274 1298 msgstr "Изображение — PPM" 1275 1299 1276 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 01300 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:326 1277 1301 msgid "PS document" 1278 1302 msgstr "Документ — PS" 1279 1303 1280 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 11304 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:327 1281 1305 msgid "PSF audio" 1282 1306 msgstr "Аудио — PSF" 1283 1307 1284 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 21308 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:328 1285 1309 msgid "PSFlib audio library" 1286 1310 msgstr "Аудио библиотека — PSFlib" 1287 1311 1288 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:32 31312 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:329 1289 1313 msgid "Pack200 Java archive" 1290 1314 msgstr "Архив — Java Pack200" 1291 1315 1292 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 241316 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:330 1293 1317 msgid "Palm OS database" 1294 1318 msgstr "База от данни — Palm OS" 1295 1319 1296 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 251320 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:331 1297 1321 msgid "Panasonic raw image" 1298 1322 msgstr "Изображение — Panasonic raw" 1299 1323 1300 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 261324 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:332 1301 1325 msgid "Parchive archive" 1302 1326 msgstr "Архив — parchive" 1303 1327 1304 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 271328 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:333 1305 1329 msgid "Pascal source code" 1306 1330 msgstr "Изходен код — Pascal" 1307 1331 1308 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 281332 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:334 1309 1333 msgid "Pathetic Writer document" 1310 1334 msgstr "Документ — Pathetic Writer" 1311 1335 1312 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 291336 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:335 1313 1337 msgid "Pentax PEF raw image" 1314 1338 msgstr "Изображение — Pentax PEF raw" 1315 1339 1316 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 01340 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:336 1317 1341 msgid "Perl script" 1318 1342 msgstr "Скрипт — Perl" 1319 1343 1320 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:33 11344 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:337 1321 1345 msgid "Photoshop image" 1322 1346 msgstr "Изображение — Photoshop" … … 1324 1348 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Picture_CD 1325 1349 #. http://www.re.org/kristin/picturecd.html 1326 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 341350 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:340 1327 1351 msgid "Picture CD" 1328 1352 msgstr "CD — изображения" 1329 1353 1330 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 351354 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:341 1331 1355 msgid "PkiPath certification path" 1332 1356 msgstr "Сертификационна верига — PkiPath" 1333 1357 1334 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 361358 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:342 1335 1359 msgid "PlanPerfect spreadsheet" 1336 1360 msgstr "Таблица — PlanPerfect" 1337 1361 1338 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 371362 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:343 1339 1363 msgid "Plucker document" 1340 1364 msgstr "Документ — Plucker" 1341 1365 1342 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 381366 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:344 1343 1367 msgid "Pocket Word document" 1344 1368 msgstr "Документ — Pocket Word" 1345 1369 1346 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 391370 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:345 1347 1371 msgid "PostScript document (bzip-compressed)" 1348 1372 msgstr "Документ — PostScript, компресиран с bzip" 1349 1373 1350 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 01374 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:346 1351 1375 msgid "PostScript document (gzip-compressed)" 1352 1376 msgstr "Документ — PostScript, компресиран с gzip" 1353 1377 1354 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 11378 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:347 1355 1379 msgid "Postscript type-1 font" 1356 1380 msgstr "Шрифт — Postscript Type 1" 1357 1381 1358 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 21382 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:348 1359 1383 msgid "PowerPoint 2007 presentation" 1360 1384 msgstr "Презентация — PowerPoint 2007" 1361 1385 1362 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:34 31386 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:349 1363 1387 msgid "PowerPoint presentation" 1364 1388 msgstr "Презентация — PowerPoint" 1365 1389 1366 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 441390 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:350 1367 1391 msgid "Python bytecode" 1368 1392 msgstr "Байт код — Python" 1369 1393 1370 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 451394 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:351 1371 1395 msgid "Python script" 1372 1396 msgstr "Скрипт — Python" 1373 1397 1374 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 461398 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:352 1375 1399 msgid "Qt Designer file" 1376 1400 msgstr "Файл — Qt Designer" 1377 1401 1378 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 471402 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:353 1379 1403 msgid "Qt MOC file" 1380 1404 msgstr "Файл — Qt MOC" 1381 1405 1382 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 481406 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:354 1383 1407 msgid "Quattro Pro spreadsheet" 1384 1408 msgstr "Таблица — Quattro Pro" 1385 1409 1386 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 491410 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:355 1387 1411 msgid "QuickTime image" 1388 1412 msgstr "Изображение — QuickTime" 1389 1413 1390 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 01414 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:356 1391 1415 msgid "QuickTime metalink playlist" 1392 1416 msgstr "Списък за изпълнение — QuickTime" 1393 1417 1394 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 11418 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:357 1395 1419 msgid "QuickTime video" 1396 1420 msgstr "Видео — QuickTime" 1397 1421 1398 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 21422 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:358 1399 1423 msgid "Quicken document" 1400 1424 msgstr "Документ — Quicken" 1401 1425 1402 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:35 31426 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:359 1403 1427 msgid "RAR archive" 1404 1428 msgstr "Архив — RAR" 1405 1429 1406 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 541430 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:360 1407 1431 msgid "RDF file" 1408 1432 msgstr "Файл — RDF" 1409 1433 1410 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 551434 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:361 1411 1435 msgid "README document" 1412 1436 msgstr "Документ — „Да се прочете“" 1413 1437 1414 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 561438 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:362 1415 1439 msgid "RGB image" 1416 1440 msgstr "Изображение — RGB" 1417 1441 1418 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 571442 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:363 1419 1443 msgid "RIFF audio" 1420 1444 msgstr "Аудио — RIFF" 1421 1445 1422 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 581446 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:364 1423 1447 msgid "RPM package" 1424 1448 msgstr "Пакет — RPM" 1425 1449 1426 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 591450 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:365 1427 1451 msgid "RPM spec file" 1428 1452 msgstr "Файл — спецификация за RPM" 1429 1453 1430 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 01454 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:366 1431 1455 msgid "RSS summary" 1432 1456 msgstr "Обобщение за сайтове — RSS" 1433 1457 1434 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 11458 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:367 1435 1459 msgid "RTF document" 1436 1460 msgstr "Документ — RTF" 1437 1461 1438 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 21462 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:368 1439 1463 msgid "RealAudio document" 1440 1464 msgstr "Документ — RealAudio" 1441 1465 1442 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:36 31466 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:369 1443 1467 msgid "RealMedia Metafile" 1444 1468 msgstr "Метафайл — RealMedia" 1445 1469 1446 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 641470 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:370 1447 1471 msgid "RealMedia document" 1448 1472 msgstr "Документ — RealMedia" 1449 1473 1450 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 651474 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:371 1451 1475 msgid "RealPix document" 1452 1476 msgstr "Документ — RealPix" 1453 1477 1454 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 661478 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:372 1455 1479 msgid "RealText document" 1456 1480 msgstr "Документ — RealText" 1457 1481 1458 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 671482 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:373 1459 1483 msgid "RealVideo document" 1460 1484 msgstr "Документ — RealVideo" 1461 1485 1462 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 681486 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:374 1463 1487 msgid "Ruby script" 1464 1488 msgstr "Скрипт — Ruby" 1465 1489 1466 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 691490 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:375 1467 1491 msgid "Run Length Encoded bitmap image" 1468 1492 msgstr "Изображение — RLE Bitmap" 1469 1493 1470 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 01494 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:376 1471 1495 msgid "S/MIME file" 1472 1496 msgstr "Файл — S/MIME" 1473 1497 1474 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 11498 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:377 1475 1499 msgid "SAMI subtitles" 1476 1500 msgstr "Субтитри — SAMI" 1477 1501 1478 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 21502 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:378 1479 1503 msgid "SC/Xspread spreadsheet" 1480 1504 msgstr "Таблица — SC/Xspread" 1481 1505 1482 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:37 31506 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:379 1483 1507 msgid "SDP multicast stream file" 1484 1508 msgstr "Файл за поток — SDP multicast" … … 1487 1511 #. that has been played, and that can be played back again: 1488 1512 #. http://www.red-bean.com/sgf/ 1489 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 771513 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:383 1490 1514 msgid "SGF record" 1491 1515 msgstr "Запис — SGF" 1492 1516 1493 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 781517 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:384 1494 1518 msgid "SGI image" 1495 1519 msgstr "Изображение — SGI" 1496 1520 1497 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 791521 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:385 1498 1522 msgid "SGI video" 1499 1523 msgstr "Видео — SGI" 1500 1524 1501 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 01525 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:386 1502 1526 msgid "SGML document" 1503 1527 msgstr "Документ — SGML" 1504 1528 1505 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 11529 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:387 1506 1530 msgid "SIS package" 1507 1531 msgstr "Пакет — SIS" 1508 1532 1509 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 21533 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:388 1510 1534 msgid "SISX package" 1511 1535 msgstr "Пакет — SISX" 1512 1536 1513 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:38 31537 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:389 1514 1538 msgid "SMAF audio" 1515 1539 msgstr "Аудио — SMAF" 1516 1540 1517 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 841541 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:390 1518 1542 msgid "SMIL document" 1519 1543 msgstr "Документ — SMIL" 1520 1544 1521 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 851545 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:391 1522 1546 msgid "SPSS Data File" 1523 1547 msgstr "Данни — SPSS" 1524 1548 1525 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 861549 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:392 1526 1550 msgid "SPSS Portable Data File" 1527 1551 msgstr "Данни — SPSS, преносими" 1528 1552 1529 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 871553 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:393 1530 1554 msgid "SQL code" 1531 1555 msgstr "Код — SQL" 1532 1556 1533 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 881557 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:394 1534 1558 msgid "SQLite2 database" 1535 1559 msgstr "База от данни — SQLite2" 1536 1560 1537 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:3 891561 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:395 1538 1562 msgid "SQLite3 database" 1539 1563 msgstr "База от данни — SQLite3" 1540 1564 1541 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 01565 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:396 1542 1566 msgid "SSA subtitles" 1543 1567 msgstr "Субтитри — SSA" 1544 1568 1545 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 11569 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:397 1546 1570 msgid "SV4 CPIO archive" 1547 1571 msgstr "Архив — SV4 CPIO" 1548 1572 1549 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 21573 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:398 1550 1574 msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)" 1551 1575 msgstr "Архив — SV4 CPIO, проверка за грешки CRC" 1552 1576 1553 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:39 31577 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:399 1554 1578 msgid "SVG image" 1555 1579 msgstr "Изображение — SVG" 1556 1580 1557 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3941581 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:400 1558 1582 msgid "Scheme source code" 1559 1583 msgstr "Изходен код — Scheme" 1560 1584 1561 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3951585 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:401 1562 1586 msgid "Scream Tracker 3 audio" 1563 1587 msgstr "Аудио — Scream Tracker 3" 1564 1588 1565 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3961589 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:402 1566 1590 msgid "Scream Tracker audio" 1567 1591 msgstr "Аудио — Scream Tracker" 1568 1592 1569 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3971593 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:403 1570 1594 msgid "Scream Tracker instrument" 1571 1595 msgstr "Инструмент — Scream Tracker" 1572 1596 1573 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3981597 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:404 1574 1598 msgid "Sega Master System/Game Gear ROM" 1575 1599 msgstr "ROM — Sega Master System/Game Gear" 1576 1600 1577 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 3991601 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:405 1578 1602 msgid "Setext document" 1579 1603 msgstr "Документ — Setext" 1580 1604 1581 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 01605 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:406 1582 1606 msgid "Shockwave Flash file" 1583 1607 msgstr "Файл — Shockwave Flash" 1584 1608 1585 1609 #. translators: "Shorten" is the name of an audio codec 1586 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 21610 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:408 1587 1611 msgid "Shorten audio" 1588 1612 msgstr "Аудио — Shorten" 1589 1613 1590 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:40 31614 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:409 1591 1615 msgid "Siag spreadsheet" 1592 1616 msgstr "Таблица — Siag" 1593 1617 1594 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 041618 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:410 1595 1619 msgid "Sieve mail filter script" 1596 1620 msgstr "Скрипт-филтър за пресяване на поща" 1597 1621 1598 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 051622 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:411 1599 1623 msgid "Sigma X3F raw image" 1600 1624 msgstr "Изображение — Sigma X3F raw" 1601 1625 1602 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 061626 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:412 1603 1627 msgid "Skencil document" 1604 1628 msgstr "Документ — Skencil" 1605 1629 1606 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 071630 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:413 1607 1631 msgid "Sony ARW raw image" 1608 1632 msgstr "Изображение — Sony ARW raw" 1609 1633 1610 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 081634 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:414 1611 1635 msgid "Sony SR2 raw image" 1612 1636 msgstr "Изображение — Sony SR2 raw" 1613 1637 1614 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 091638 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:415 1615 1639 msgid "Sony SRF raw image" 1616 1640 msgstr "Изображение — Sony SRF raw" 1617 1641 1618 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 01642 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:416 1619 1643 msgid "Speedo font" 1620 1644 msgstr "Шрифт — Speedo" 1621 1645 1622 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 11646 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:417 1623 1647 msgid "Speex audio" 1624 1648 msgstr "Аудио — Speex" 1625 1649 1626 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 21650 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:418 1627 1651 msgid "Stampede package" 1628 1652 msgstr "Пакет — Stampede" 1629 1653 1630 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:41 31654 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:419 1631 1655 msgid "StarCalc spreadsheet" 1632 1656 msgstr "Таблица — StarCalc" 1633 1657 1634 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 141658 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:420 1635 1659 msgid "StarChart chart" 1636 1660 msgstr "Диаграма — StarChart" 1637 1661 1638 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 151662 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:421 1639 1663 msgid "StarDraw drawing" 1640 1664 msgstr "Чертеж — StarDraw" 1641 1665 1642 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 161666 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:422 1643 1667 msgid "StarImpress presentation" 1644 1668 msgstr "Презентация — StarImpress" 1645 1669 1646 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 171670 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:423 1647 1671 msgid "StarMail email" 1648 1672 msgstr "Електронно писмо — StarMail" 1649 1673 1650 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 181674 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:424 1651 1675 msgid "StarMath formula" 1652 1676 msgstr "Формула — StarMath" 1653 1677 1654 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 191678 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:425 1655 1679 msgid "StarWriter document" 1656 1680 msgstr "Документ — StarWriter" 1657 1681 1658 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 01682 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:426 1659 1683 msgid "StuffIt archive" 1660 1684 msgstr "Архив — StuffIt" 1661 1685 1662 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 11686 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:427 1663 1687 msgid "SubRip subtitles" 1664 1688 msgstr "Субтитри — SubRip" 1665 1689 1666 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 21690 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:428 1667 1691 msgid "SubViewer subtitles" 1668 1692 msgstr "Субтитри — SubViewer" 1669 1693 1670 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:42 31694 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:429 1671 1695 msgid "Sun raster image" 1672 1696 msgstr "Изображение — Sun raster" 1673 1697 1674 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 241698 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:430 1675 1699 msgid "SunOS News font" 1676 1700 msgstr "Шрифт — SunOS News" 1677 1701 1678 1702 #. Translate this as Super Famicom (in Far East Asia) or Super Nintendo (in Europe) if the console was known as such in your locale 1679 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 261703 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:432 1680 1704 msgid "Super NES ROM" 1681 1705 msgstr "ROM — Super NES" … … 1683 1707 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Super_Video_CD 1684 1708 #. http://everything2.com/index.pl?node_id=1009222 1685 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 291709 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:435 1686 1710 msgid "Super Video CD" 1687 1711 msgstr "CD — супер видео" 1688 1712 1689 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 01713 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:436 1690 1714 msgid "T602 document" 1691 1715 msgstr "Документ — T602" 1692 1716 1693 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 11717 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:437 1694 1718 msgid "TGA image" 1695 1719 msgstr "Изображение — TGA" 1696 1720 1697 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 21721 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:438 1698 1722 msgid "TGIF document" 1699 1723 msgstr "Документ — TGIF" 1700 1724 1701 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:43 31725 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:439 1702 1726 msgid "TIFF image" 1703 1727 msgstr "Изображение — TIFF" 1704 1728 1705 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 341729 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:440 1706 1730 msgid "TNEF message" 1707 1731 msgstr "Съобщение — TNEF" 1708 1732 1709 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 351733 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:441 1710 1734 msgid "TSV document" 1711 1735 msgstr "Документ — TSV" 1712 1736 1713 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 361737 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:442 1714 1738 msgid "Tar archive" 1715 1739 msgstr "Архив — tar" 1716 1740 1717 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 371741 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:443 1718 1742 msgid "Tar archive (LZMA-compressed)" 1719 1743 msgstr "Архив — tar, компресиран с LZMA" 1720 1744 1721 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 381745 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:444 1722 1746 msgid "Tar archive (LZO-compressed)" 1723 1747 msgstr "Архив — tar, компресиран с LZO" 1724 1748 1725 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 391749 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:445 1726 1750 msgid "Tar archive (XZ-compressed)" 1727 1751 msgstr "Архив — tar, компресиран с XZ" 1728 1752 1729 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 01753 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:446 1730 1754 msgid "Tar archive (bzip-compressed)" 1731 1755 msgstr "Архив — tar, компресиран с bzip" 1732 1756 1733 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 11757 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:447 1734 1758 msgid "Tar archive (compressed)" 1735 1759 msgstr "Архив — tar, компресиран" 1736 1760 1737 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 21761 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:448 1738 1762 msgid "Tar archive (gzip-compressed)" 1739 1763 msgstr "Архив — tar, компресиран с gzip" 1740 1764 1741 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:44 31765 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:449 1742 1766 msgid "Tcl script" 1743 1767 msgstr "Скрипт — Tcl" 1744 1768 1745 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 441769 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:450 1746 1770 msgid "TeX DVI document" 1747 1771 msgstr "Документ — TeX DVI" 1748 1772 1749 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 451773 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:451 1750 1774 msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)" 1751 1775 msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с bzip" 1752 1776 1753 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 461777 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:452 1754 1778 msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)" 1755 1779 msgstr "Документ — TeX DVI, компресиран с gzip" 1756 1780 1757 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 471781 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:453 1758 1782 msgid "TeX document" 1759 1783 msgstr "Документ — TeX" 1760 1784 1761 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 481785 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:454 1762 1786 msgid "TeX font" 1763 1787 msgstr "Шрифт — TeX" 1764 1788 1765 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 491789 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:455 1766 1790 msgid "TeX font metrics" 1767 1791 msgstr "Шрифтова метрика — TeX" 1768 1792 1769 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 01793 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:456 1770 1794 msgid "TeXInfo document" 1771 1795 msgstr "Документ — TeXInfo" 1772 1796 1773 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 11797 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:457 1774 1798 msgid "ToutDoux document" 1775 1799 msgstr "Документ — ToutDoux" 1776 1800 1777 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 21801 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:458 1778 1802 msgid "Troff ME input document" 1779 1803 msgstr "Изходен документ — Troff ME" 1780 1804 1781 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:45 31805 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:459 1782 1806 msgid "Troff MM input document" 1783 1807 msgstr "Изходен документ — Troff MM" 1784 1808 1785 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 541809 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:460 1786 1810 msgid "Troff MS input document" 1787 1811 msgstr "Изходен документ — Troff MS" 1788 1812 1789 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 551813 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:461 1790 1814 msgid "Troff document" 1791 1815 msgstr "Документ — Troff" 1792 1816 1793 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 561817 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:462 1794 1818 msgid "Troff document (with manpage macros)" 1795 1819 msgstr "Документ — Troff, с макроси за справочни страници" 1796 1820 1797 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 571821 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:463 1798 1822 msgid "TrueAudio audio" 1799 1823 msgstr "Аудио — TrueAudio" 1800 1824 1801 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 581825 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:464 1802 1826 msgid "TrueType XML font" 1803 1827 msgstr "Шрифт — TrueType XML" 1804 1828 1805 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 591829 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:465 1806 1830 msgid "TrueType font" 1807 1831 msgstr "Шрифт — TrueType" 1808 1832 1809 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 01833 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:466 1810 1834 msgid "UFRaw ID image" 1811 1835 msgstr "Изображение — UFRaw ID" 1812 1836 1813 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:46 11837 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:467 1814 1838 msgid "ULAW (Sun) audio" 1815 1839 msgstr "Аудио — ULAW, Sun" … … 1817 1841 #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html 1818 1842 #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 1819 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 641843 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:470 1820 1844 msgid "UNIX software" 1821 1845 msgstr "Софтуер за UNIX" 1822 1846 1823 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 651847 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:471 1824 1848 msgid "UNIX-compressed file" 1825 1849 msgstr "Файл — компресиран за UNIX" 1826 1850 1827 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 661851 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:472 1828 1852 msgid "Unidata NetCDF document" 1829 1853 msgstr "Документ — Unidata NetCDF" 1830 1854 1831 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 671855 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:473 1832 1856 msgid "Usenet news message" 1833 1857 msgstr "Съобщение — Usenet news" 1834 1858 1835 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 681859 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:474 1836 1860 msgid "Ustar archive" 1837 1861 msgstr "Архив — ustar" 1838 1862 1839 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 691863 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:475 1840 1864 msgid "V font" 1841 1865 msgstr "Шрифт — V" 1842 1866 1843 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 01867 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:476 1844 1868 msgid "VCS/ICS calendar" 1845 1869 msgstr "Календар — VCS/ICS" 1846 1870 1847 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 11871 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:477 1848 1872 msgid "VHDL document" 1849 1873 msgstr "Документ — VHDL" 1850 1874 1851 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 21875 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:478 1852 1876 msgid "VOC audio" 1853 1877 msgstr "Аудио — VOC" 1854 1878 1855 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:47 31879 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:479 1856 1880 msgid "VRML document" 1857 1881 msgstr "Документ — VRML" 1858 1882 1859 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 741883 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:480 1860 1884 msgid "Vala source code" 1861 1885 msgstr "Изходен код — Vala" … … 1863 1887 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Video_CD 1864 1888 #. http://www.herongyang.com/CD-DVD/VCD-Movie-File-Directory-Structure.html 1865 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 771889 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:483 1866 1890 msgid "Video CD" 1867 1891 msgstr "CD — видео" 1868 1892 1869 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 781893 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:484 1870 1894 msgid "Vivo video" 1871 1895 msgstr "Видео — Vivo" 1872 1896 1873 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 791897 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:485 1874 1898 msgid "WAIS source code" 1875 1899 msgstr "Изходен код — WAIS" 1876 1900 1877 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 01901 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:486 1878 1902 msgid "WAV audio" 1879 1903 msgstr "Аудио — WAV" 1880 1904 1881 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 11905 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:487 1882 1906 msgid "WBMP image" 1883 1907 msgstr "Изображение — WBMP" 1884 1908 1885 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 21909 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:488 1886 1910 msgid "WMF image" 1887 1911 msgstr "Изображение — WMF" 1888 1912 1889 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:48 31913 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:489 1890 1914 msgid "WML document" 1891 1915 msgstr "Документ — WML" 1892 1916 1893 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 841917 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:490 1894 1918 msgid "WMLScript program" 1895 1919 msgstr "Програма — WMLScript" 1896 1920 1897 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 851921 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:491 1898 1922 msgid "WPL playlist" 1899 1923 msgstr "Списък за изпълнение — WPL" 1900 1924 1901 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 861925 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:492 1902 1926 msgid "WRI document" 1903 1927 msgstr "Документ — WRI" 1904 1928 1905 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 871929 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:493 1906 1930 msgid "WavPack audio" 1907 1931 msgstr "Аудио — WavPack" 1908 1932 1909 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 881933 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:494 1910 1934 msgid "WavPack audio correction file" 1911 1935 msgstr "Файл за корекции на аудио — WavPack" 1912 1936 1913 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:4 891937 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:495 1914 1938 msgid "Wavelet video" 1915 1939 msgstr "Видео — Wavelet" 1916 1940 1917 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 01941 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:496 1918 1942 msgid "Windows BMP image" 1919 1943 msgstr "Изображение — Windows BMP" 1920 1944 1921 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 11945 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:497 1922 1946 msgid "Windows Installer package" 1923 1947 msgstr "Пакет — инсталация за Windows" 1924 1948 1925 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 21949 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:498 1926 1950 msgid "Windows Media Station file" 1927 1951 msgstr "Файл — Windows Media Station" 1928 1952 1929 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:49 31953 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:499 1930 1954 msgid "Windows Media audio" 1931 1955 msgstr "Аудио — Windows Media" 1932 1956 1933 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 4941957 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:500 1934 1958 msgid "Windows Media video" 1935 1959 msgstr "Видео — Windows Media" 1936 1960 1937 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 4951961 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:501 1938 1962 msgid "Windows Registry extract" 1939 1963 msgstr "Извадка от регистъра на Windows" 1940 1964 1941 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 4961965 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:502 1942 1966 msgid "Windows animated cursor" 1943 1967 msgstr "Курсор — Windows, анимиран" 1944 1968 1945 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 4971969 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:503 1946 1970 msgid "Windows cursor" 1947 1971 msgstr "Курсор — Windows" … … 1949 1973 #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html 1950 1974 #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 1951 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 01975 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:506 1952 1976 msgid "Windows software" 1953 1977 msgstr "Софтуер — Windows" 1954 1978 1955 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 11979 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:507 1956 1980 msgid "Word 2007 document" 1957 1981 msgstr "Документ — Word 2007" 1958 1982 1959 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 21983 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:508 1960 1984 msgid "Word document" 1961 1985 msgstr "Документ — Word" 1962 1986 1963 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:50 31987 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:509 1964 1988 msgid "Word template" 1965 1989 msgstr "Шаблон — Word" 1966 1990 1967 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 041991 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:510 1968 1992 msgid "WordPerfect document" 1969 1993 msgstr "Документ — WordPerfect" 1970 1994 1971 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 051995 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:511 1972 1996 msgid "WordPerfect/Drawperfect image" 1973 1997 msgstr "Изображение — WordPerfect/Drawperfect" 1974 1998 1975 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 061999 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:512 1976 2000 msgid "X window image" 1977 2001 msgstr "Изображение — X Window" 1978 2002 1979 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 072003 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:513 1980 2004 msgid "X-Motif UIL table" 1981 2005 msgstr "Таблица — X-Motif UIL" 1982 2006 1983 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 082007 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:514 1984 2008 msgid "X11 cursor" 1985 2009 msgstr "Курсор — X11" 1986 2010 1987 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 092011 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:515 1988 2012 msgid "XBEL bookmarks" 1989 2013 msgstr "Отметки — XBEL" 1990 2014 1991 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 02015 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:516 1992 2016 msgid "XBM image" 1993 2017 msgstr "Изображение — XBM" 1994 2018 1995 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 12019 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:517 1996 2020 msgid "XFig image" 1997 2021 msgstr "Изображение — XFig" 1998 2022 1999 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 22023 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:518 2000 2024 msgid "XHTML page" 2001 2025 msgstr "Страница — XHTML" 2002 2026 2003 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:51 32027 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:519 2004 2028 msgid "XLIFF translation file" 2005 2029 msgstr "Превод — XLIFF" 2006 2030 2007 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 142031 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:520 2008 2032 msgid "XMCD CD database" 2009 2033 msgstr "База от данни за CD-та — XMCD" 2010 2034 2011 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 152035 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:521 2012 2036 msgid "XMF audio" 2013 2037 msgstr "Аудио — XMF" 2014 2038 2015 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 162039 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:522 2016 2040 msgid "XMI file" 2017 2041 msgstr "Файл — XMI" 2018 2042 2019 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 172043 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:523 2020 2044 msgid "XML document" 2021 2045 msgstr "Документ — XML" 2022 2046 2023 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 182047 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:524 2024 2048 msgid "XML entities document" 2025 2049 msgstr "Документ — заместващи последователности в XML" 2026 2050 2027 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 192051 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:525 2028 2052 msgid "XPM image" 2029 2053 msgstr "Изображение — XPM" 2030 2054 2031 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 02055 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:526 2032 2056 msgid "XPS document" 2033 2057 msgstr "Документ — XPS" 2034 2058 2035 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 12059 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:527 2036 2060 msgid "XSL FO file" 2037 2061 msgstr "Форматиращ файл — XSL FO" 2038 2062 2039 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 22063 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:528 2040 2064 msgid "XSLT stylesheet" 2041 2065 msgstr "Стилове — XSLT" 2042 2066 2043 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:52 32067 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:529 2044 2068 msgid "XSPF playlist" 2045 2069 msgstr "Списък за изпълнение — XSPF" 2046 2070 2047 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 242071 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:530 2048 2072 msgid "XUL document" 2049 2073 msgstr "Документ — XUL" 2050 2074 2051 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 252075 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:531 2052 2076 msgid "XUL interface document" 2053 2077 msgstr "Документ — интерфейс за XUL" 2054 2078 2055 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 262079 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:532 2056 2080 msgid "XZ archive" 2057 2081 msgstr "Архив — XZ" 2058 2082 2059 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 272083 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:533 2060 2084 msgid "Xbase document" 2061 2085 msgstr "Документ — Xbase" 2062 2086 2063 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 282087 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:534 2064 2088 msgid "Zip archive" 2065 2089 msgstr "Архив — zip" 2066 2090 2067 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 292091 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:535 2068 2092 msgid "Zoo archive" 2069 2093 msgstr "Архив — zoo" 2070 2094 2071 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 02095 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:536 2072 2096 msgid "application log" 2073 2097 msgstr "Файл-дневник на приложение" 2074 2098 2075 2099 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Red_Book_(audio_CD_standard) 2076 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:53 22100 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:538 2077 2101 msgid "audio CD" 2078 2102 msgstr "CD — аудио" 2079 2103 2080 2104 #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Audio 2081 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 342105 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:540 2082 2106 msgid "audio DVD" 2083 2107 msgstr "DVD — аудио" 2084 2108 2085 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 352109 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:541 2086 2110 msgid "author credits" 2087 2111 msgstr "Благодарности към авторите" 2088 2112 2089 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 362113 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:542 2090 2114 msgid "author list" 2091 2115 msgstr "Списък на авторите" 2092 2116 2093 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 372117 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:543 2094 2118 msgid "backup file" 2095 2119 msgstr "Резервно копие" 2096 2120 2097 2121 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc 2098 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 392122 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:545 2099 2123 msgid "blank Blu-ray disc" 2100 2124 msgstr "Blu-ray — празно" 2101 2125 2102 2126 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compact_Disc 2103 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 12127 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:547 2104 2128 msgid "blank CD disc" 2105 2129 msgstr "CD — празно" 2106 2130 2107 2131 #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD 2108 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:54 32132 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:549 2109 2133 msgid "blank DVD disc" 2110 2134 msgstr "DVD — празно" 2111 2135 2112 2136 #. http://en.wikipedia.org/wiki/HD_DVD 2113 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 452137 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:551 2114 2138 msgid "blank HD DVD disc" 2115 2139 msgstr "HD DVD — празно" 2116 2140 2117 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 462141 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:552 2118 2142 msgid "block device" 2119 2143 msgstr "Блоково устройство" 2120 2144 2121 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 472145 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:553 2122 2146 msgid "character device" 2123 2147 msgstr "Символно устройство" 2124 2148 2125 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 482149 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:554 2126 2150 msgid "comic book archive" 2127 2151 msgstr "Архив — комикси" 2128 2152 2129 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 492153 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:555 2130 2154 msgid "compound document" 2131 2155 msgstr "Съставен документ" 2132 2156 2133 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 02157 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:556 2134 2158 msgid "compound documents" 2135 2159 msgstr "Съставни документи" 2136 2160 2137 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 12161 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:557 2138 2162 msgid "compressed GIMP image" 2139 2163 msgstr "Изображение — GIMP, компресирано" 2140 2164 2141 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 22165 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:558 2142 2166 msgid "compressed SVG image" 2143 2167 msgstr "Изображение — SVG, компресирано" 2144 2168 2145 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:55 32169 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:559 2146 2170 msgid "compressed Tracker audio" 2147 2171 msgstr "Аудио — Tracker, компресирано" 2148 2172 2149 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 542173 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:560 2150 2174 msgid "desktop configuration file" 2151 2175 msgstr "Файл с информация за работния плот" 2152 2176 2153 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 552177 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:561 2154 2178 msgid "detached OpenPGP signature" 2155 2179 msgstr "Отделен подпис — OpenPGP" 2156 2180 2157 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 562181 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:562 2158 2182 msgid "detached S/MIME signature" 2159 2183 msgstr "Отделен подпис — S/MIME" 2160 2184 2161 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 572185 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:563 2162 2186 msgid "differences between files" 2163 2187 msgstr "Разлики между файлове" 2164 2188 2165 2189 #. http://en.wikipedia.org/wiki/Design_rule_for_Camera_File_system 2166 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 592190 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:565 2167 2191 msgid "digital photos" 2168 2192 msgstr "Цифрови фотографии" 2169 2193 2170 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 02194 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:566 2171 2195 msgid "digital raw image" 2172 2196 msgstr "Изображение — digital raw" 2173 2197 2174 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 12198 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:567 2175 2199 msgid "eMusic download package" 2176 2200 msgstr "Пакет за сваляне — eMusic" 2177 2201 2178 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 22202 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:568 2179 2203 msgid "electronic book document" 2180 2204 msgstr "Документ — електронна книга" 2181 2205 2182 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:56 32206 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:569 2183 2207 msgid "electronic business card" 2184 2208 msgstr "Електронна визитна картичка" 2185 2209 2186 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 642210 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:570 2187 2211 msgid "email headers" 2188 2212 msgstr "Заглавни части на електронни писма" 2189 2213 2190 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 652214 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:571 2191 2215 msgid "email message" 2192 2216 msgstr "Съобщение по електронната поща" 2193 2217 2194 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 662218 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:572 2195 2219 msgid "empty document" 2196 2220 msgstr "Празен документ" 2197 2221 2198 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 672222 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:573 2199 2223 msgid "encrypted message" 2200 2224 msgstr "Шифрирано съобщение" 2201 2225 2202 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 682226 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:574 2203 2227 msgid "enriched text document" 2204 2228 msgstr "Документ с обогатен текст" 2205 2229 2206 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 692230 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:575 2207 2231 msgid "executable" 2208 2232 msgstr "Изпълним файл" 2209 2233 2210 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 02234 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:576 2211 2235 msgid "folder" 2212 2236 msgstr "Папка" 2213 2237 2214 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 12238 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:577 2215 2239 msgid "generic font file" 2216 2240 msgstr "Шрифт" 2217 2241 2218 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 22242 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:578 2219 2243 msgid "help page" 2220 2244 msgstr "Страница от помощта" 2221 2245 2222 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:57 32246 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:579 2223 2247 msgid "iMelody ringtone" 2224 2248 msgstr "Аудио — iMelody" 2225 2249 2226 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 742250 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:580 2227 2251 msgid "iPod firmware" 2228 2252 msgstr "Фърмуер за iPod" 2229 2253 2230 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 752254 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:581 2231 2255 msgid "iRiver Playlist" 2232 2256 msgstr "Списък за изпълнение — iRiver" 2233 2257 2234 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 762258 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:582 2235 2259 msgid "installation instructions" 2236 2260 msgstr "Инструкции за инсталация" 2237 2261 2238 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 772262 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:583 2239 2263 msgid "iptables configuration file" 2240 2264 msgstr "Настройки за iptables" 2241 2265 2242 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 782266 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:584 2243 2267 msgid "libtool shared library" 2244 2268 msgstr "Споделена библиотека — libtool" 2245 2269 2246 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 792270 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:585 2247 2271 msgid "license terms" 2248 2272 msgstr "Лицензни условия" 2249 2273 2250 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 02274 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:586 2251 2275 msgid "mail delivery report" 2252 2276 msgstr "Отчет за пристигналата поща" 2253 2277 2254 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 12278 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:587 2255 2279 msgid "mail disposition report" 2256 2280 msgstr "Отчет за състоянието на пощата" 2257 2281 2258 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 22282 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:588 2259 2283 msgid "mail system report" 2260 2284 msgstr "Отчет за пощенската система" 2261 2285 2262 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:58 32286 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:589 2263 2287 msgid "mailbox file" 2264 2288 msgstr "Файл — Mailbox" 2265 2289 2266 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 842290 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:590 2267 2291 msgid "manual page (compressed)" 2268 2292 msgstr "Страница от справочника, компресирана" 2269 2293 2270 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 852294 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:591 2271 2295 msgid "message catalog" 2272 2296 msgstr "Каталог със съобщения" 2273 2297 2274 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 862298 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:592 2275 2299 msgid "message digest" 2276 2300 msgstr "Извадка от съобщение" 2277 2301 2278 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 872302 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:593 2279 2303 msgid "message in several formats" 2280 2304 msgstr "Съобщение в няколко формата" 2281 2305 2282 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 882306 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:594 2283 2307 msgid "mount point" 2284 2308 msgstr "Точка на монтиране" 2285 2309 2286 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:5 892310 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:595 2287 2311 msgid "object code" 2288 2312 msgstr "Обектен код" 2289 2313 2290 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 02314 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:596 2291 2315 msgid "packed font file" 2292 2316 msgstr "Шрифт — компресиран" 2293 2317 2294 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 12318 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:597 2295 2319 msgid "partial email message" 2296 2320 msgstr "Част от електронно писмо" 2297 2321 2298 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 22322 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:598 2299 2323 msgid "pipe" 2300 2324 msgstr "Конвейер" 2301 2325 2302 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:59 32326 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:599 2303 2327 msgid "plain text document" 2304 2328 msgstr "Документ с неформатиран текст" 2305 2329 2306 2330 #. see fd.o hal spec 2307 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 5952331 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:601 2308 2332 msgid "portable audio player" 2309 2333 msgstr "Преносим аудио плеър" 2310 2334 2311 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 5962335 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:602 2312 2336 msgid "profiler results" 2313 2337 msgstr "Резултати от анализатора" 2314 2338 2315 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 5972339 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:603 2316 2340 msgid "program crash data" 2317 2341 msgstr "Данни от забиване на програма" 2318 2342 2319 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 5982343 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:604 2320 2344 msgid "raw CD image" 2321 2345 msgstr "Изображение — raw CD" 2322 2346 2323 #: ../freedesktop.org.xml.in.h: 5992347 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:605 2324 2348 msgid "reference to remote file" 2325 2349 msgstr "Препратка към отдалечен файл" 2326 2350 2327 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 02351 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 2328 2352 msgid "rejected patch" 2329 2353 msgstr "Отхвърлен файл с кръпка" 2330 2354 2331 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 12355 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:607 2332 2356 msgid "resource location" 2333 2357 msgstr "Местоположение на ресурс" 2334 2358 2335 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 22359 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:608 2336 2360 msgid "rich text document" 2337 2361 msgstr "Документ — rich text" 2338 2362 2339 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:60 32363 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:609 2340 2364 msgid "shared library" 2341 2365 msgstr "Споделена библиотека" 2342 2366 2343 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 042367 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:610 2344 2368 msgid "shell archive" 2345 2369 msgstr "Архив на обвивката" 2346 2370 2347 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 052371 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:611 2348 2372 msgid "shell script" 2349 2373 msgstr "Скрипт на обвивката" 2350 2374 2351 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:606 2375 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:612 2376 msgid "shortcut to Kexi project on database server" 2377 msgstr "Връзка към проект — Kexi" 2378 2379 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:613 2352 2380 msgid "signed message" 2353 2381 msgstr "Подписано съобщение" 2354 2382 2355 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 072383 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:614 2356 2384 msgid "socket" 2357 2385 msgstr "Гнездо" … … 2359 2387 #. http://standards.freedesktop.org/autostart-spec/autostart-spec-latest.html 2360 2388 #. http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=509823#c3 2361 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 02389 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:617 2362 2390 msgid "software" 2363 2391 msgstr "Софтуер" 2364 2392 2365 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 12393 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:618 2366 2394 msgid "spreadsheet interchange document" 2367 2395 msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици" 2368 2396 2369 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:61 22397 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:619 2370 2398 msgid "stream of data (server push)" 2371 2399 msgstr "Поток от данни, от страна на сървър" 2372 2400 2373 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 132401 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:620 2374 2402 msgid "symbolic link" 2375 2403 msgstr "Символна връзка" 2376 2404 2377 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 142405 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:621 2378 2406 msgid "theme" 2379 2407 msgstr "Тема" 2380 2408 2381 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 152409 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:622 2382 2410 msgid "translated messages (machine-readable)" 2383 2411 msgstr "Преведени съобщения — машинен формат" 2384 2412 2385 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 162413 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:623 2386 2414 msgid "translation file" 2387 2415 msgstr "Превод" 2388 2416 2389 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 172417 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:624 2390 2418 msgid "translation template" 2391 2419 msgstr "Шаблон за превод" 2392 2420 2393 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 182421 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:625 2394 2422 msgid "txt2tags document" 2395 2423 msgstr "Документ — txt2tags" 2396 2424 2397 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:6 192425 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:626 2398 2426 msgid "unknown" 2399 2427 msgstr "Неизвестен тип" 2400 2428 2401 2429 #. http://en.wikipedia.org/wiki/DVD-Video 2402 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:62 12430 #: ../freedesktop.org.xml.in.h:628 2403 2431 msgid "video DVD" 2404 2432 msgstr "DVD — видео"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)