Changeset 1830
- Timestamp:
- Jul 14, 2009, 8:34:46 AM (17 years ago)
- Location:
- non-gtk/mailman/bg
- Files:
-
- 2 edited
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
non-gtk/mailman/bg/bg.po
r1829 r1830 8 8 "Project-Id-Version: GNU MailMan 2.1.12\n" 9 9 "POT-Creation-Date: Sun Jan 11 08:28:57 2009\n" 10 "PO-Revision-Date: 2009-07-1 3 23:25+0300\n"10 "PO-Revision-Date: 2009-07-14 08:34+0300\n" 11 11 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 12 12 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 2970 2970 #: Mailman/Commands/cmd_unsubscribe.py:52 Mailman/Commands/cmd_who.py:67 2971 2971 msgid "Usage:" 2972 msgstr " "2972 msgstr "Употреба:" 2973 2973 2974 2974 #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:50 … … 2980 2980 "message." 2981 2981 msgstr "" 2982 "Неправилен низ за потвърждение. Забележете, че тези низове имат срок\n" 2983 "на годност, който изтича %(days)s дена след първоначалната заявка за\n" 2984 "абонамент. Ако срокът е изтекъл, просто я изпратете пак." 2982 2985 2983 2986 #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:56 2984 2987 msgid "Your request has been forwarded to the list moderator for approval." 2985 msgstr " "2988 msgstr "Вашата заявка е препратена към модератора на списъка за одобрение." 2986 2989 2987 2990 #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:64 … … 2990 2993 "your email address?" 2991 2994 msgstr "" 2995 "В момента не сте абониран. Проверете дали не сте прекратили абонмента си или\n" 2996 "да не сте сменили адреса си на е-поща." 2992 2997 2993 2998 #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:69 … … 2997 3002 "%(owneraddr)s." 2998 3003 msgstr "" 3004 "В момента ви е забранено да се абонирате към този списък. Ако считате\n" 3005 "ограничението за грешно, свържете се с ръководителите на списъка на\n" 3006 "адрес (owneraddr)s." 2999 3007 3000 3008 #: Mailman/Commands/cmd_confirm.py:74 … … 7642 7650 "\n" 7643 7651 " --help/-h\n" 7644 " Отпечатване на това съобщение и изход\n" 7645 "\n" 7646 "Ако името на файла завършва с „.db“, приема се, че съдържа marshall на " 7647 "Python.\n" 7648 "Ако името на файла завършва с „.pck“, приема се, че съдържа pickle на " 7649 "Python.\n" 7650 "И в двата случая, ако искате да предотвратите автоматичното разпознаване на " 7651 "вида\n" 7652 "на файла, или ако разширението на файла е различно от горните - използвайте " 7653 "един\n" 7652 " Отпечатване на това съобщение и изход.\n" 7653 "\n" 7654 "Ако името на файла завършва с „.db“, приема се, че съдържа marshall на Python.\n" 7655 "Ако името на файла завършва с „.pck“, приема се, че съдържа pickle на Python.\n" 7656 "И в двата случая, ако искате да предотвратите автоматичното разпознаване на вида\n" 7657 "на файла, или ако разширението на файла е различно от горните - използвайте един\n" 7654 7658 "от флаговете -p или -m.\n" 7655 7659 … … 9478 9482 "\n" 9479 9483 msgstr "" 9484 "Запитване на сървърите за NNTP за съобщения, които да бъдат препредадени към пощенски списъци.\n" 9485 "\n" 9486 "Употреба: gate_news [ОПЦИИ]\n" 9487 "\n" 9488 "Където опциите могат да бъдат:\n" 9489 "\n" 9490 " --help\n" 9491 " -h\n" 9492 " Отпечатване на това съобщение и изход.\n" 9493 "\n" 9480 9494 9481 9495 #: cron/mailpasswds:19 … … 9524 9538 "\n" 9525 9539 " -h/--help\n" 9526 " отпечатване на това съобщение и изход.\n"9540 " Отпечатване на това съобщение и изход.\n" 9527 9541 9528 9542 #: cron/mailpasswds:216 … … 9573 9587 " --help\n" 9574 9588 " -h\n" 9575 " отпечатване на това съобщение и изход\n"9589 " Отпечатване на това съобщение и изход\n" 9576 9590 "\n" 9577 9591 " ИМЕНА_НА_СПИСЪЦИ...\n" … … 9596 9610 " lists are sent out.\n" 9597 9611 msgstr "" 9612 "Разпраща резюметата за списъците, за които е зададено\n" 9613 "digest_send_periodic, и които имат чакащи съобщения.\n" 9614 "\n" 9615 "Употреба: %(PROGRAM)s [ОПЦИИ]\n" 9616 "\n" 9617 "Опции:\n" 9618 " -h / --help\n" 9619 " Отпечатване на това съобщение и изход.\n" 9620 "\n" 9621 " -l ИМЕ_НА_СПИСЪК\n" 9622 " --listname=ИМЕ_НА_СПИСЪК\n" 9623 " Изпращане на резюмета само за дадения списък. Ако опцията е пропусната,\n" 9624 " се пращат за всички списъци.\n" -
non-gtk/mailman/bg/terms
r1828 r1830 29 29 private частен 30 30 list member - абонат 31 31 ban - забранявам 32 32 33 33 confirmation string потвърждаващ низ
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)