Changeset 1829
- Timestamp:
- Jul 13, 2009, 11:27:12 PM (17 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
non-gtk/mailman/bg/bg.po (modified) (5 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
non-gtk/mailman/bg/bg.po
r1828 r1829 1 # Bulgarian translation for GNU MailMan 2.1.1 0b11 # Bulgarian translation for GNU MailMan 2.1.12 2 2 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. 3 3 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009. … … 8 8 "Project-Id-Version: GNU MailMan 2.1.12\n" 9 9 "POT-Creation-Date: Sun Jan 11 08:28:57 2009\n" 10 "PO-Revision-Date: 2009-07-13 06:39+0300\n"10 "PO-Revision-Date: 2009-07-13 23:25+0300\n" 11 11 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 12 12 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 9505 9505 " Print this message and exit.\n" 9506 9506 msgstr "" 9507 "Изпращане на напомняне с парола на всички абонати на всички списъци.\n" 9508 "\n" 9509 "Програмата обхожда всички пощенски списъци и събира абонатите с\n" 9510 "техните пароли, (на групи по името на сайта, ако\n" 9511 "mm_cfg.VIRTUAL_HOST_OVERVIEW е истина). Сред това се изпраща по едно\n" 9512 "писмо за всеки абонат (за всеки виртуален сайт), който съдържа\n" 9513 "паролите за списъците и адреса в Интернет на опциите на абонамента му.\n" 9514 "Това напомняне идва от пощенския списък mm_cfg.MAILMAN_SITE_LIST,\n" 9515 "който трябва да съществува.\n" 9516 "\n" 9517 "Употреба: %(PROGRAM)s [options]\n" 9518 "\n" 9519 "Опции:\n" 9520 " -l ИМЕ_НА_СПИСЪК\n" 9521 " --listname=ИМЕ_НА_СПИСЪК\n" 9522 " Изпращане на напомняния с паролите само за дадения списък. Ако опцията е пропусната,\n" 9523 " се пращат за всички списъци. Може да се дават множество опции -l/--listname.\n" 9524 "\n" 9525 " -h/--help\n" 9526 " отпечатване на това съобщение и изход.\n" 9507 9527 9508 9528 #: cron/mailpasswds:216 … … 9512 9532 #: cron/mailpasswds:222 9513 9533 msgid "%(host)s mailing list memberships reminder" 9514 msgstr " "9534 msgstr "Напомняне за абонамент към пощенски списък на %(host)s" 9515 9535 9516 9536 #: cron/nightly_gzip:19 … … 9539 9559 "\n" 9540 9560 msgstr "" 9561 "Прегенериране на архивните файлове на Pipermail компресирани с gzip.\n" 9562 "\n" 9563 "Този скрипт трябва да се пуска всяка нощ чрез cron. Когато се пуска\n" 9564 "от команден ред, имате следните възможности:\n" 9565 "\n" 9566 "Употреба: %(program)s [-v] [-h] [ИМЕНА_НА_СПИСЪЦИ...]\n" 9567 "\n" 9568 "Където:\n" 9569 " --verbose\n" 9570 " -v\n" 9571 " по време на компресирането файлът се отпечатва\n" 9572 "\n" 9573 " --help\n" 9574 " -h\n" 9575 " отпечатване на това съобщение и изход\n" 9576 "\n" 9577 " ИМЕНА_НА_СПИСЪЦИ...\n" 9578 " Не е задължително. Без него всички списъци биват обработени.\n" 9579 " С тази опция се обработват само изброените списъци.\n" 9580 "\n" 9541 9581 9542 9582 #: cron/senddigests:20
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)