GNOME на български!

Относно проекта · Дневници · Планета · Доклади за грешки · Отметки · Контакти


 

Changeset 1567

Show
Ignore:
Timestamp:
07/18/08 06:59:27 (3 months ago)
Author:
ash
Message:

gnome-themes: обновен и готов за подаване поради gdm

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • gnome/trunk/gnome-themes.trunk.bg.po

    r1326 r1567  
    11# Bulgarian translation of gnome-themes po-file 
    2 # Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. 
    3 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2005, 2006, 2007
     2# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. 
     3# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2005, 2006, 2007, 2008
    44# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004. 
    55# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004. 
     
    77msgid "" 
    88msgstr "" 
    9 "Project-Id-Version: gnome-themes\n" 
     9"Project-Id-Version: gnome-themes trunk\n" 
    1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    11 "POT-Creation-Date: 2007-02-22 08:25+0200\n" 
    12 "PO-Revision-Date: 2007-02-22 08:24+0200\n" 
     11"POT-Creation-Date: 2008-07-18 06:57+0300\n" 
     12"PO-Revision-Date: 2008-07-18 06:58+0300\n" 
    1313"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 
    1414"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 
     
    1717"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 
    1818"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 
    19  
    20 #: ../HighContrast/index.theme.in.h:1 
    21 msgid "Black-on-white text and icons" 
    22 msgstr "Черни текст и икони на бял фон" 
    23  
    24 #: ../HighContrast/index.theme.in.h:2 
    25 msgid "High Contrast" 
    26 msgstr "Висок контраст" 
    27  
    28 #: ../HighContrastInverse/index.theme.in.h:1 
    29 msgid "High Contrast Inverse" 
    30 msgstr "Обърнат висок контраст" 
    31  
    32 #: ../HighContrastInverse/index.theme.in.h:2 
    33 msgid "White-on-black text and icons" 
    34 msgstr "Бели текст и икони на черен фон" 
    35  
    36 #: ../HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 
    37 msgid "High Contrast Large Print" 
    38 msgstr "Висок контраст, едри елементи" 
    39  
    40 #: ../HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 
    41 msgid "Large black-on-white text and icons" 
    42 msgstr "Едри, черни текст и икони на бял фон" 
    43  
    44 #: ../HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1 
    45 msgid "High Contrast Large Print Inverse" 
    46 msgstr "Обърнат висок контраст, едри елементи" 
    47  
    48 #: ../HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2 
    49 msgid "Large white-on-black text and icons" 
    50 msgstr "Едри, бели текст и икони на черен фон" 
    51  
    52 #: ../LargePrint/index.theme.in.in.h:1 
    53 msgid "Large Print" 
    54 msgstr "Едър печат" 
    55  
    56 #: ../LargePrint/index.theme.in.in.h:2 
    57 msgid "Large text and icons" 
    58 msgstr "Едри текст и икони" 
    59  
    60 #: ../LowContrast/index.theme.in.h:1 
    61 msgid "Low Contrast" 
    62 msgstr "Нисък контраст" 
    63  
    64 #: ../LowContrast/index.theme.in.h:2 
    65 msgid "Muted text and icons" 
    66 msgstr "Затъмнени текст и икони" 
    67  
    68 #: ../LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 
    69 msgid "Large muted text and icons" 
    70 msgstr "Едри, затъмнени текст и икони" 
    71  
    72 #: ../LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 
    73 msgid "Low Contrast Large Print" 
    74 msgstr "Нисък контраст, едър печат" 
    7519 
    7620#: ../desktop-themes/Clearlooks/index.theme.in.h:1 
     
    8933#: ../desktop-themes/Crux/index.theme.in.h:2 
    9034msgid "Smooth gradients with purple highlights" 
    91 msgstr "Плавни преливания с пурпурни засветявания
     35msgstr "Плавни преливания и пурпур
    9236 
    9337#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:1 
     
    9741#: ../desktop-themes/Glider/index.theme.in.h:2 
    9842msgid "Simple, smooth and aesthetically pleasing" 
    99 msgstr "Простота, загладеност и естетическа издържаност" 
     43msgstr "Простота, гладкост и естетическа издържаност" 
    10044 
    10145#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:1 
    10246msgid "A glossy looking theme" 
    103 msgstr "Тема с изглед на гланц
     47msgstr "Тема с гланцов външен вид
    10448 
    10549#: ../desktop-themes/Glossy/index.theme.in.h:2 
    10650msgid "Glossy" 
    10751msgstr "Гланц" 
     52 
     53#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:1 
     54msgid "Black-on-white text and icons" 
     55msgstr "Черни текст и икони на бял фон" 
     56 
     57#: ../desktop-themes/HighContrast/index.theme.in.h:2 
     58msgid "High Contrast" 
     59msgstr "Висок контраст" 
     60 
     61#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:1 
     62msgid "High Contrast Inverse" 
     63msgstr "Обърнат висок контраст" 
     64 
     65#: ../desktop-themes/HighContrastInverse/index.theme.in.h:2 
     66msgid "White-on-black text and icons" 
     67msgstr "Бели текст и икони на черен фон" 
     68 
     69#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 
     70#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:1 
     71msgid "High Contrast Large Print" 
     72msgstr "Висок контраст, едри елементи" 
     73 
     74#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 
     75msgid "Large black-on-white text and icons" 
     76msgstr "Едри, черни текст и икони на бял фон" 
     77 
     78#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:1 
     79#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:1 
     80msgid "High Contrast Large Print Inverse" 
     81msgstr "Обърнат висок контраст, едри елементи" 
     82 
     83#: ../desktop-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.in.h:2 
     84msgid "Large white-on-black text and icons" 
     85msgstr "Едри, бели текст и икони на черен фон" 
     86 
     87#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:1 
     88msgid "Large Print" 
     89msgstr "Едри елементи" 
     90 
     91#: ../desktop-themes/LargePrint/index.theme.in.in.h:2 
     92msgid "Large text and icons" 
     93msgstr "Едри текст и икони" 
     94 
     95#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:1 
     96msgid "Low Contrast" 
     97msgstr "Нисък контраст" 
     98 
     99#: ../desktop-themes/LowContrast/index.theme.in.h:2 
     100msgid "Muted text and icons" 
     101msgstr "Нискоконтрастни текст и икони" 
     102 
     103#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:1 
     104msgid "Large muted text and icons" 
     105msgstr "Едри, затъмнени текст и икони" 
     106 
     107#: ../desktop-themes/LowContrastLargePrint/index.theme.in.in.h:2 
     108msgid "Low Contrast Large Print" 
     109msgstr "Нисък контраст, едър печат" 
    108110 
    109111#: ../desktop-themes/Mist/index.theme.in.h:1 
     
    122124#: ../icon-themes/HighContrast-SVG/index.theme.in.h:2 
    123125msgid "HighContrast-SVG" 
    124 msgstr "Висок контраст - SVG" 
     126msgstr "Висок контраст — SVG" 
     127 
     128#: ../icon-themes/HighContrastLargePrint/index.theme.in.h:2 
     129msgid "Large High Contrast Icon Theme" 
     130msgstr "Висококонтрастни икони с едри елементи" 
     131 
     132#: ../icon-themes/HighContrastLargePrintInverse/index.theme.in.h:2 
     133msgid "Large Inverse High Contrast Icon Theme" 
     134msgstr "Обратно висококонтрастни икони с едри елементи"