GNOME на български!

Относно проекта · Дневници · Планета · Доклади за грешки · Отметки · Контакти


 

Changeset 1501

Show
Ignore:
Timestamp:
05/15/08 17:59:16 (6 months ago)
Author:
ash
Message:

yelp: трябва да се мине за правопис

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • gnome/trunk/yelp.trunk.bg.po

    r1481 r1501  
    1010"Project-Id-Version: yelp trunk\n" 
    1111"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 
    12 "POT-Creation-Date: 2008-05-08 18:15+0300\n" 
    13 "PO-Revision-Date: 2008-05-08 18:38+0300\n" 
     12"POT-Creation-Date: 2008-05-15 17:53+0300\n" 
     13"PO-Revision-Date: 2008-05-15 17:52+0300\n" 
    1414"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 
    1515"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 
     
    2525#: ../data/info.xml.in.h:2 
    2626msgid "Traditional command line help (info)" 
    27 msgstr "Традиционните ръководства (info)" 
     27msgstr "Традиционни ръководства (info)" 
    2828 
    2929#: ../data/man.xml.in.h:1 
     
    257257#: ../data/man.xml.in.h:58 
    258258msgid "Traditional command line help (man)" 
    259 msgstr "Традиционните ръководства (man)" 
     259msgstr "Традиционни ръководства (man)" 
    260260 
    261261#: ../data/man.xml.in.h:59 
     
    296296 
    297297#: ../data/toc.xml.in.h:4 
    298 #, fuzzy 
    299298msgid "Action Games" 
    300299msgstr "Екшън игри" 
     
    310309#: ../data/toc.xml.in.h:7 
    311310msgid "Applications for viewing and manipulating graphics" 
    312 msgstr "Програми за разглеждането и обработката на изображения" 
     311msgstr "Програми за визуализацията и обработката на изображения" 
    313312 
    314313#: ../data/toc.xml.in.h:8 
     
    346345#: ../data/toc.xml.in.h:16 
    347346msgid "Blocks Games" 
    348 msgstr "
     347msgstr "Игри с плочки
    349348 
    350349#: ../data/toc.xml.in.h:17 
     
    354353#: ../data/toc.xml.in.h:18 
    355354msgid "Building" 
    356 msgstr "
     355msgstr "Строеж 
    357356 
    358357#: ../data/toc.xml.in.h:19 
     
    374373#: ../data/toc.xml.in.h:23 
    375374msgid "Chat" 
    376 msgstr "
     375msgstr "Разговори
    377376 
    378377#: ../data/toc.xml.in.h:24 
     
    394393#: ../data/toc.xml.in.h:28 
    395394msgid "Construction" 
    396 msgstr "
     395msgstr "Конструиране
    397396 
    398397#: ../data/toc.xml.in.h:29 
    399398msgid "Contact Management" 
    400 msgstr "
     399msgstr "Управление на контакти
    401400 
    402401#: ../data/toc.xml.in.h:30 
    403402msgid "Data Visualization" 
    404 msgstr "
     403msgstr "Визуализация на данни
    405404 
    406405#: ../data/toc.xml.in.h:31 
    407406msgid "Databases" 
    408 msgstr "Бази то данни" 
     407msgstr "Бази от данни" 
    409408 
    410409#: ../data/toc.xml.in.h:32 
     
    459458#: ../data/toc.xml.in.h:46 
    460459msgid "Engineering" 
    461 msgstr "
     460msgstr "Инжинерни науки
    462461 
    463462#: ../data/toc.xml.in.h:47 
     
    483482#: ../data/toc.xml.in.h:52 
    484483msgid "Flow Charting Tools" 
    485 msgstr "
     484msgstr "Чертане на диаграми
    486485 
    487486#: ../data/toc.xml.in.h:53 
     
    495494#: ../data/toc.xml.in.h:55 
    496495msgid "GUI Designers" 
    497 msgstr "
     496msgstr "Проектиране на ГПИ
    498497 
    499498#: ../data/toc.xml.in.h:57 
    500499msgid "Generic applications for the GNOME environment" 
    501 msgstr "
     500msgstr "Общи приложения за средата GNOME
    502501 
    503502#: ../data/toc.xml.in.h:58 
     
    531530#: ../data/toc.xml.in.h:65 
    532531msgid "Ham Radio" 
    533 msgstr "
     532msgstr "Радио за любители
    534533 
    535534#: ../data/toc.xml.in.h:66 
     
    539538#: ../data/toc.xml.in.h:67 
    540539msgid "Have some fun" 
    541 msgstr "
     540msgstr "Забавления
    542541 
    543542#: ../data/toc.xml.in.h:68 
     
    547546#: ../data/toc.xml.in.h:69 
    548547msgid "IDEs" 
    549 msgstr "
     548msgstr "Интегрирани среди за разработка
    550549 
    551550#: ../data/toc.xml.in.h:70 
     
    559558#: ../data/toc.xml.in.h:72 
    560559msgid "Instant Messaging" 
    561 msgstr "
     560msgstr "Бързи съобщения
    562561 
    563562#: ../data/toc.xml.in.h:73 
     
    581580"Learn more about making your system more accessible for a range of " 
    582581"disabilities" 
    583 msgstr "
     582msgstr "Научете как да направите системата си по-достълна за хора с увреждания
    584583 
    585584#: ../data/toc.xml.in.h:78 
     
    653652#: ../data/toc.xml.in.h:95 
    654653msgid "P2P" 
    655 msgstr "
     654msgstr "P2P
    656655 
    657656#: ../data/toc.xml.in.h:96 
    658657msgid "PDA Communication" 
    659 msgstr "
     658msgstr "Връзка с цифрови помощници
    660659 
    661660#: ../data/toc.xml.in.h:97 
     
    678677#: ../data/toc.xml.in.h:102 
    679678msgid "Players" 
    680 msgstr "
     679msgstr "Плеъри
    681680 
    682681#: ../data/toc.xml.in.h:103 
     
    690689#: ../data/toc.xml.in.h:105 
    691690msgid "Profiling Tools" 
    692 msgstr "
     691msgstr "Засичане на бързодействие
    693692 
    694693#: ../data/toc.xml.in.h:106 
     
    711710#: ../data/toc.xml.in.h:111 
    712711msgid "Recorders" 
    713 msgstr "
     712msgstr "Записващи програми
    714713 
    715714#: ../data/toc.xml.in.h:112 
     
    743742#: ../data/toc.xml.in.h:119 
    744743msgid "Sequencers" 
    745 msgstr "
     744msgstr "Секвенсъри
    746745 
    747746#: ../data/toc.xml.in.h:120 
     
    752751msgid "Settings users can manipulate to make their environment more pleasant" 
    753752msgstr "" 
     753"Настройки, с които потребителите могат да си направят работната среда по-" 
     754"приятна" 
    754755 
    755756#: ../data/toc.xml.in.h:122 
     
    799800#: ../data/toc.xml.in.h:133 
    800801msgid "Telephony Tools" 
    801 msgstr "
     802msgstr "Инструменти за телефония
    802803 
    803804#: ../data/toc.xml.in.h:134 
    804805msgid "Terminal Emulator" 
    805 msgstr "
     806msgstr "Терминални емулатори
    806807 
    807808#: ../data/toc.xml.in.h:135 
    808809msgid "Text Editors" 
    809 msgstr "
     810msgstr "Текстови редактори
    810811 
    811812#: ../data/toc.xml.in.h:136 
     
    830831 
    831832#: ../data/toc.xml.in.h:141 
    832 #, fuzzy 
    833833msgid "Utilities to help you get work done" 
    834 msgstr "Помощни програми за управлението на компютъра
     834msgstr "Помощни програми за завършването на задачи
    835835 
    836836#: ../data/toc.xml.in.h:142 
     
    849849#: ../data/toc.xml.in.h:146 
    850850msgid "Viewer" 
    851 msgstr "
     851msgstr "Визуализация
    852852 
    853853#: ../data/toc.xml.in.h:147 
    854854msgid "Web Browser" 
    855 msgstr "Интернет навигатор
     855msgstr "Браузър за Интернет
    856856 
    857857#: ../data/toc.xml.in.h:148 
     
    861861#: ../data/toc.xml.in.h:149 
    862862msgid "Welcome to the GNOME Help Browser" 
    863 msgstr "Добре дошли в навигатора на помощта на GNOME" 
     863msgstr "Добре дошли в браузъра на помощта на GNOME" 
    864864 
    865865#: ../data/toc.xml.in.h:150 
     
    10261026#, c-format 
    10271027msgid "The requested page was not found in the document %s." 
    1028 msgstr "Поисканата страница не е открита в документа %s
     1028msgstr "Поисканата страница не е открита в документа %s.
    10291029 
    10301030#: ../src/yelp-db-print.c:392 ../src/yelp-docbook.c:410 ../src/yelp-info.c:380 
     
    10771077#: ../src/yelp-error.c:146 
    10781078msgid "No information is available about this error." 
    1079 msgstr "За тази грешка няма налична информация." 
     1079msgstr "Няма налична информация за тази грешка." 
    10801080 
    10811081#: ../src/yelp-info.c:396 
     
    10931093"an unsupported format." 
    10941094msgstr "" 
    1095 "Файлът „%s“ не може да бъде прочитан и декодиран. Възможно е файлът да е " 
     1095"Файлът „%s“ не може да бъде прочетен и декодиран. Възможно е файлът да е " 
    10961096"компресиран в неподдържан формат." 
    10971097 
     
    12281228#: ../src/yelp-search-parser.c:1095 
    12291229msgid "No Comment" 
    1230 msgstr "
     1230msgstr "Без коментар
    12311231 
    12321232#. Much bigger problems 
     
    12451245#: ../src/yelp-search.c:367 
    12461246msgid "The search processor returned invalid results" 
    1247 msgstr "Търсещото ядро върна неправилни резултати" 
     1247msgstr "Търсещият модул върна неправилни резултати" 
    12481248 
    12491249#: ../src/yelp-toc.c:267 
     
    12611261"document." 
    12621262msgstr "" 
    1263 "Файлът със съдържанието може да бъде анализиран, защото е лошо формиран като
    1264 "документ на XML." 
     1263"Файлът със съдържанието не може да бъде анализиран, защото е лошо формиран
     1264"като документ на XML." 
    12651265 
    12661266#: ../src/yelp-transform.c:80 
     
    12991299#: ../src/yelp-window.c:306 
    13001300msgid "_Go" 
    1301 msgstr "_Отиване" 
     1301msgstr "Оти_ване" 
    13021302 
    13031303#: ../src/yelp-window.c:307 
     
    13071307#: ../src/yelp-window.c:308 
    13081308msgid "_Help" 
    1309 msgstr "_Помощ" 
     1309msgstr "Помо_щ" 
    13101310 
    13111311#: ../src/yelp-window.c:311 
     
    13151315#: ../src/yelp-window.c:316 
    13161316msgid "Print This Document ..." 
    1317 msgstr "Разпечатване на този документ...
     1317msgstr "Разпечатване на този документ
    13181318 
    13191319#: ../src/yelp-window.c:321 
    13201320msgid "Print This Page ..." 
    1321 msgstr "Разпечатване на тази страница...
     1321msgstr "Разпечатване на тази страница
    13221322 
    13231323#: ../src/yelp-window.c:326 
     
    13431343#: ../src/yelp-window.c:353 
    13441344msgid "_Find..." 
    1345 msgstr "_Търсене...
     1345msgstr "_Търсене
    13461346 
    13471347#: ../src/yelp-window.c:358 
     
    13871387#: ../src/yelp-window.c:395 
    13881388msgid "_Help Topics" 
    1389 msgstr "Съдържание на _помощта" 
     1389msgstr "Съдържание на помо_щта" 
    13901390 
    13911391#: ../src/yelp-window.c:397 
     
    14111411#: ../src/yelp-window.c:421 
    14121412msgid "_Edit Bookmarks..." 
    1413 msgstr "_Редактиране на отметки...
     1413msgstr "_Редактиране на отметки
    14141414 
    14151415#: ../src/yelp-window.c:427 
     
    14431443#: ../src/yelp-window.c:592 ../src/yelp-window.c:644 ../src/yelp-window.c:1696 
    14441444msgid "Loading..." 
    1445 msgstr "Зареждане...
     1445msgstr "Зареждане
    14461446 
    14471447#: ../src/yelp-window.c:593 ../src/yelp-window.c:645