Changeset 1500
- Timestamp:
- May 15, 2008, 5:58:46 PM (18 years ago)
- Location:
- gnome
- Files:
-
- 1 edited
- 1 copied
-
gnome-2-22/gucharmap.gnome-2-22.bg.po (copied) (copied from gnome/trunk/gucharmap.trunk.bg.po ) (14 diffs)
-
trunk/gucharmap.trunk.bg.po (modified) (10 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/gnome-2-22/gucharmap.gnome-2-22.bg.po
r1499 r1500 1 1 # Bulgarian translation of gucharmap po-file 2 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 THE gucharmap'S COPYRIGHT HOLDER2 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. 3 3 # This file is distributed under the same license as the gucharmap package. 4 4 # Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2006. 5 5 # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2005. 6 6 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2006. 7 # Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008. 7 8 # 8 9 msgid "" 9 10 msgstr "" 10 "Project-Id-Version: gucharmap HEAD\n"11 "Project-Id-Version: gucharmap gnome-2-22\n" 11 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 200 6-09-01 08:01+0300\n"13 "PO-Revision-Date: 200 6-09-01 08:01+0300\n"14 "Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n"13 "POT-Creation-Date: 2008-05-15 17:41+0300\n" 14 "PO-Revision-Date: 2008-05-15 17:41+0300\n" 15 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n" 15 16 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 16 17 "MIME-Version: 1.0\n" … … 19 20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 20 21 21 #: ../gucharmap.desktop.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:8 3722 #: ../gucharmap.desktop.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:885 22 23 msgid "Character Map" 23 24 msgstr "Таблица със знаци" … … 27 28 msgstr "Вмъкване на специални знаци в документи" 28 29 29 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:26 830 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:269 30 31 msgid "Canonical decomposition:" 31 32 msgstr "Канонични разлагания:" 32 33 33 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:3 09 ../gucharmap/gucharmap-table.c:29434 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:310 ../gucharmap/gucharmap-table.c:286 34 35 msgid "[not a printable character]" 35 36 msgstr "[знак, който не се отпечатва]" 36 37 37 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:32 338 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:324 38 39 msgid "General Character Properties" 39 40 msgstr "Общи свойства на знака" 40 41 41 42 #. character category 42 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:32 643 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:327 43 44 msgid "Unicode category:" 44 45 msgstr "Категория в Уникод:" 45 46 46 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:33 547 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:336 47 48 msgid "Various Useful Representations" 48 49 msgstr "Различни полезни представяния" 49 50 50 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:34 551 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:346 51 52 msgid "UTF-8:" 52 53 msgstr "UTF-8:" 53 54 54 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:35 355 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:354 55 56 msgid "UTF-16:" 56 57 msgstr "UTF-16:" 57 58 58 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:36 459 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:365 59 60 msgid "C octal escaped UTF-8:" 60 msgstr "UTF-8, екраниран с осмично представяне в C "61 62 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:37 461 msgstr "UTF-8, екраниран с осмично представяне в C:" 62 63 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:375 63 64 msgid "XML decimal entity:" 64 65 msgstr "Десетичен указател към знак в XML:" 65 66 66 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:38 567 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:386 67 68 msgid "Annotations and Cross References" 68 69 msgstr "Анотации и препратки" 69 70 70 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:39 271 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:393 71 72 msgid "Alias names:" 72 73 msgstr "Псевдоними:" 73 74 74 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:40 175 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:402 75 76 msgid "Notes:" 76 77 msgstr "Бележки:" 77 78 78 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:41 079 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:411 79 80 msgid "See also:" 80 81 msgstr "Виж също:" 81 82 82 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:4 1983 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:420 83 84 msgid "Approximate equivalents:" 84 85 msgstr "Приблизителни еквиваленти:" 85 86 86 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:42 887 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:429 87 88 msgid "Equivalents:" 88 89 msgstr "Еквиваленти:" 89 90 90 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:44 491 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:445 91 92 msgid "CJK Ideograph Information" 92 93 msgstr "Информация за идеограми от CJK" 93 94 94 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:4 4995 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:450 95 96 msgid "Definition in English:" 96 97 msgstr "Определение на английски:" 97 98 98 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:45 499 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:455 99 100 msgid "Mandarin Pronunciation:" 100 101 msgstr "Произнасяне на мандарин:" 101 102 102 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:4 59103 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:460 103 104 msgid "Cantonese Pronunciation:" 104 105 msgstr "Произнасяне на кантонски:" 105 106 106 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:46 4107 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:465 107 108 msgid "Japanese On Pronunciation:" 108 109 msgstr "Японско произнасяне Он:" 109 110 110 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:4 69111 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:470 111 112 msgid "Japanese Kun Pronunciation:" 112 113 msgstr "Японско произнасяне Кун:" 113 114 114 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:47 4115 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:475 115 116 msgid "Tang Pronunciation:" 116 117 msgstr "Произнасяне Танг:" 117 118 118 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:4 79119 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:480 119 120 msgid "Korean Pronunciation:" 120 121 msgstr "Корейско произнасяне:" 121 122 122 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:78 0123 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:788 123 124 msgid "Characte_r Table" 124 msgstr "Т аблица със знаци"125 126 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:7 83125 msgstr "Т_аблица със знаци" 126 127 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:791 127 128 msgid "Character _Details" 128 msgstr "И нформация за знака"129 130 #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:2 05129 msgstr "И_нформация за знака" 130 131 #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:228 131 132 msgid "Font" 132 133 msgstr "Шрифт" 133 134 134 #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:2 12135 #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:242 135 136 msgid "Font Family" 136 137 msgstr "Семейство на шрифта" 137 138 138 #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:2 32139 #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:260 139 140 msgid "Font Size" 140 141 msgstr "Размер на шрифта" 142 143 #: ../gucharmap/gucharmap-settings.c:61 ../gucharmap/gucharmap-window.c:538 144 msgid "_File" 145 msgstr "_Файл" 146 147 #: ../gucharmap/gucharmap-settings.c:92 148 msgid "GConf could not be initialized." 149 msgstr "Неуспех при инициализирането на GConf." 141 150 142 151 #. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not … … 147 156 msgstr "Често срещани" 148 157 149 #: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1 513158 #: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1497 150 159 msgid "Unknown character, unable to identify." 151 160 msgstr "Непознат знак, не беше разпознат." 152 161 153 #: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1 515154 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:59 5162 #: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1499 163 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:596 155 164 msgid "Not found." 156 165 msgstr "Не е открит." 157 166 158 #: ../gucharmap/gucharmap-table.c:15 18167 #: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1502 159 168 msgid "Character found." 160 169 msgstr "Знакът е открит." 161 170 162 #: ../gucharmap/gucharmap-table.c:15 82171 #: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1566 163 172 msgid "Character Table" 164 173 msgstr "Таблица със знаци" … … 312 321 msgstr "Разделител, интервали" 313 322 314 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:18 8323 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:181 315 324 msgid "Searching..." 316 msgstr "Търсене ..."317 318 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:3 37325 msgstr "Търсене…" 326 327 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:381 319 328 msgid "" 320 329 "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under " … … 323 332 "any later version." 324 333 msgstr "" 325 "Gucharmap е свободен софтуер.\n" 326 "Можете да го разпространявате и/или да го променяте според условията на " 327 "версия\n" 328 "2 или по-висока (по Ваш избор) на Общия публичен лиценз на GNU,\n" 329 "който е публикуван от Фондацията за свободен софтуер." 330 331 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:341 334 "Gucharmap е свободен софтуер. Можете да го разпространявате и/или да го " 335 "променяте според условията на версия 2 или по-висока (по Ваш избор) на Общия " 336 "публичен лиценз на GNU (GNU General Public License), който е публикуван от " 337 "Фондацията за свободен софтуер." 338 339 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:385 332 340 msgid "" 333 341 "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy " … … 341 349 "разпространява и/или да продава копия." 342 350 343 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:3 45351 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:389 344 352 msgid "" 345 353 "Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they " … … 348 356 "Public License and Unicode Copyright for more details." 349 357 msgstr "" 350 "Gucharmap и файловете с данни на Уникод се разпространяват с надеждата да \n"351 " е полезен, но БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ, дори и подразбиращата\n"352 " се ПРИГОДНОСТ или ГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА УПОТРЕБА. За подробности\n"353 " прегледайте Общия публичен лиценз на GNU."354 355 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:3 49358 "Gucharmap и файловете с данни на Уникод се разпространяват с надеждата да е " 359 "полезен, но БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ, дори и подразбиращата се ПРИГОДНОСТ или " 360 "ГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА УПОТРЕБА. За подробности прегледайте Общия публичен " 361 "лиценз на GNU (GNU GPL)." 362 363 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:393 356 364 msgid "" 357 365 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " … … 359 367 "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" 360 368 msgstr "" 361 "Трябва да сте получили копие на Общия публичен лиценз на GNU\n" 362 "заедно с тази програма. Ако се сте - пишете на Фондацията за\n" 363 "свободен софтуер на адрес:\n" 364 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, \n" 365 "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." 366 367 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:352 369 "Трябва да сте получили копие на Общия публичен лиценз на GNU заедно с тази " 370 "програма. Ако се сте - пишете на Фондацията за свободен софтуер на адрес: " 371 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " 372 "02110-1301, USA." 373 374 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:396 368 375 msgid "" 369 376 "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with " … … 375 382 "www.unicode.org/copyright.html" 376 383 377 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 363384 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:409 378 385 msgid "" 379 386 "GNOME Character Map\n" … … 383 390 "Базира се на базата от данни за знаци на Уникод" 384 391 385 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 369 ../gucharmap/main.c:76392 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:415 ../gucharmap/main.c:61 386 393 msgid "Gucharmap" 387 394 msgstr "Gucharmap" 388 395 389 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 371396 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:417 390 397 msgid "translator-credits" 391 398 msgstr "" … … 397 404 "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" 398 405 399 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 468 ../gucharmap/gucharmap-window.c:513406 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:516 ../gucharmap/gucharmap-window.c:565 400 407 msgid "Next Script" 401 408 msgstr "Следваща писменост" 402 409 403 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 468 ../gucharmap/gucharmap-window.c:515410 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:516 ../gucharmap/gucharmap-window.c:567 404 411 msgid "Previous Script" 405 412 msgstr "Предишна писменост" 406 413 407 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 473 ../gucharmap/gucharmap-window.c:627414 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:522 ../gucharmap/gucharmap-window.c:677 408 415 msgid "Next Block" 409 416 msgstr "Следващ блок" 410 417 411 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 473 ../gucharmap/gucharmap-window.c:627418 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:522 ../gucharmap/gucharmap-window.c:677 412 419 msgid "Previous Block" 413 420 msgstr "Предишен блок" 414 421 415 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:486 416 msgid "_File" 417 msgstr "_Файл" 418 419 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:487 422 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:539 420 423 msgid "_View" 421 424 msgstr "_Изглед" 422 425 423 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 488426 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:540 424 427 msgid "_Search" 425 428 msgstr "_Търсене" 426 429 427 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 489430 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:541 428 431 msgid "_Go" 429 432 msgstr "_Отиване" 430 433 431 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 490434 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:542 432 435 msgid "_Help" 433 msgstr " _Помощ"434 435 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 492436 msgstr "Помо_щ" 437 438 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:544 436 439 msgid "_Quit" 437 440 msgstr "_Затваряне" 438 441 439 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 495442 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547 440 443 msgid "Zoom _In" 441 444 msgstr "_Увеличаване" 442 445 443 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 497446 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:549 444 447 msgid "Zoom _Out" 445 448 msgstr "_Намаляване" 446 449 447 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 499450 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:551 448 451 msgid "_Normal Size" 449 452 msgstr "Нор_мален размер" 450 453 451 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:5 02454 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:554 452 455 msgid "_Find..." 453 msgstr "_Търсене ..."454 455 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:5 04456 msgstr "_Търсене…" 457 458 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:556 456 459 msgid "Find _Next" 457 460 msgstr "Намиране на _следващ" 458 461 459 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:5 06462 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:558 460 463 msgid "Find _Previous" 461 464 msgstr "Намиране на _предишен" 462 465 463 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:5 09466 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:561 464 467 msgid "_Next Character" 465 468 msgstr "_Следващ знак" 466 469 467 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:5 11470 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:563 468 471 msgid "_Previous Character" 469 472 msgstr "_Предишен знак" 470 473 471 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:5 19474 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:570 472 475 msgid "_Contents" 473 476 msgstr "_Ръководство" 474 477 475 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:5 22478 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:572 476 479 msgid "_About" 477 480 msgstr "_Относно" 478 481 479 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:5 28482 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:578 480 483 msgid "By _Script" 481 484 msgstr "По _писменост" 482 485 483 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:5 30486 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:580 484 487 msgid "By _Unicode Block" 485 msgstr "По блок в _Уникод"486 487 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 594488 msgid "Snap Columns to Power of Two"489 msgstr "Броят колони да е степен на 2"490 491 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:7 27488 msgstr "По _блок в Уникод" 489 490 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:642 491 msgid "Snap _Columns to Power of Two" 492 msgstr "Броят _колони да е степен на 2" 493 494 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:775 492 495 msgid "_Text to copy:" 493 msgstr " _Текст за копиране:"494 495 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:7 48496 msgstr "Т_екст за копиране:" 497 498 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:796 496 499 msgid "Copy to the clipboard." 497 500 msgstr "Копиране в буфера за обмен." 498 501 499 #: ../gucharmap/main.c: 36502 #: ../gucharmap/main.c:44 500 503 msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'" 501 msgstr "Шрифт, с който да се започва; пример: „Serif 27“" 504 msgstr "Шрифт, с който да се започва (напр. „Serif 27“)" 505 506 #: ../gucharmap/main.c:44 507 msgid "FONT" 508 msgstr "ШРИФТ" 502 509 503 510 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20 … … 523 530 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 524 531 msgid "Spacing Modifier Letters" 525 msgstr "Зна чи променящи разстоянието м/у буквите"532 msgstr "Знаци променящи разстоянието м/у буквите" 526 533 527 534 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 … … 1165 1172 msgstr "И" 1166 1173 1167 #: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters.c:61 1174 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:550 1175 msgid "Information" 1176 msgstr "Информация" 1177 1178 #. follow hig guidelines 1179 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:754 1180 msgid "Find" 1181 msgstr "Търсене" 1182 1183 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768 1184 msgid "_Previous" 1185 msgstr "_Предишен" 1186 1187 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:775 1188 msgid "_Next" 1189 msgstr "_Следващ" 1190 1191 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:785 1192 msgid "_Search:" 1193 msgstr "_Търсене:" 1194 1195 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:795 1196 msgid "Match _whole word" 1197 msgstr "Отбелязване на _цяла дума" 1198 1199 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:800 1200 msgid "Search in character _details" 1201 msgstr "Търсене в _информацията за знака" 1202 1203 #: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:52 1168 1204 msgid "All" 1169 1205 msgstr "Всички" 1170 1206 1171 #: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters .c:791207 #: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:130 1172 1208 msgid "Unicode Block" 1173 1209 msgstr "Блок в Уникод" 1174 1210 1175 #: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters .c:761211 #: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:131 1176 1212 msgid "Script" 1177 1213 msgstr "Писменост" 1178 1179 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:5491180 msgid "Information"1181 msgstr "Информация"1182 1183 #. follow hig guidelines1184 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:7531185 msgid "Find"1186 msgstr "Търсене"1187 1188 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:7671189 msgid "_Previous"1190 msgstr "_Предишен"1191 1192 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:7741193 msgid "_Next"1194 msgstr "_Следващ"1195 1196 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:7841197 msgid "_Search:"1198 msgstr "_Търсене:"1199 1200 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:7941201 msgid "Match _whole word"1202 msgstr "Отбелязване на _цяла дума"1203 1204 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:7991205 msgid "Search in character _details"1206 msgstr "Търсене в _информацията за знака" -
gnome/trunk/gucharmap.trunk.bg.po
r1326 r1500 1 1 # Bulgarian translation of gucharmap po-file 2 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006 THE gucharmap'S COPYRIGHT HOLDER2 # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. 3 3 # This file is distributed under the same license as the gucharmap package. 4 4 # Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2006. 5 5 # Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2005. 6 6 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2006. 7 # Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008. 7 8 # 8 9 msgid "" 9 10 msgstr "" 10 "Project-Id-Version: gucharmap HEAD\n"11 "Project-Id-Version: gucharmap trunk\n" 11 12 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 "POT-Creation-Date: 200 6-09-01 08:01+0300\n"13 "PO-Revision-Date: 200 6-09-01 08:01+0300\n"14 "Last-Translator: Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>\n"13 "POT-Creation-Date: 2008-05-15 17:56+0300\n" 14 "PO-Revision-Date: 2008-05-15 17:56+0300\n" 15 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n" 15 16 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 16 17 "MIME-Version: 1.0\n" … … 19 20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 20 21 21 #: ../gucharmap.desktop.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:837 22 #: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:891 23 #: ../gucharmap/main.c:61 22 24 msgid "Character Map" 23 25 msgstr "Таблица със знаци" 24 26 25 #: ../gucharmap.desktop.in. h:227 #: ../gucharmap.desktop.in.in.h:2 26 28 msgid "Insert special characters into documents" 27 29 msgstr "Вмъкване на специални знаци в документи" 28 30 29 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 26831 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:452 30 32 msgid "Canonical decomposition:" 31 33 msgstr "Канонични разлагания:" 32 34 33 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 309 ../gucharmap/gucharmap-table.c:29435 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:495 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:568 34 36 msgid "[not a printable character]" 35 37 msgstr "[знак, който не се отпечатва]" 36 38 37 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 32339 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:509 38 40 msgid "General Character Properties" 39 41 msgstr "Общи свойства на знака" 40 42 43 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:515 44 msgid "In Unicode since:" 45 msgstr "В Уникод от:" 46 41 47 #. character category 42 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 32648 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:519 43 49 msgid "Unicode category:" 44 50 msgstr "Категория в Уникод:" 45 51 46 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 33552 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:528 47 53 msgid "Various Useful Representations" 48 54 msgstr "Различни полезни представяния" 49 55 50 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 34556 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:538 51 57 msgid "UTF-8:" 52 58 msgstr "UTF-8:" 53 59 54 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 35360 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:546 55 61 msgid "UTF-16:" 56 62 msgstr "UTF-16:" 57 63 58 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 36464 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:557 59 65 msgid "C octal escaped UTF-8:" 60 msgstr "UTF-8, екраниран с осмично представяне в C "61 62 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 37466 msgstr "UTF-8, екраниран с осмично представяне в C:" 67 68 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:567 63 69 msgid "XML decimal entity:" 64 70 msgstr "Десетичен указател към знак в XML:" 65 71 66 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 38572 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:578 67 73 msgid "Annotations and Cross References" 68 74 msgstr "Анотации и препратки" 69 75 70 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 39276 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:585 71 77 msgid "Alias names:" 72 78 msgstr "Псевдоними:" 73 79 74 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 40180 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:594 75 81 msgid "Notes:" 76 82 msgstr "Бележки:" 77 83 78 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 41084 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:603 79 85 msgid "See also:" 80 86 msgstr "Виж също:" 81 87 82 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 41988 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:612 83 89 msgid "Approximate equivalents:" 84 90 msgstr "Приблизителни еквиваленти:" 85 91 86 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 42892 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:621 87 93 msgid "Equivalents:" 88 94 msgstr "Еквиваленти:" 89 95 90 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 44496 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:637 91 97 msgid "CJK Ideograph Information" 92 98 msgstr "Информация за идеограми от CJK" 93 99 94 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 449100 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:642 95 101 msgid "Definition in English:" 96 102 msgstr "Определение на английски:" 97 103 98 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 454104 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:647 99 105 msgid "Mandarin Pronunciation:" 100 106 msgstr "Произнасяне на мандарин:" 101 107 102 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 459108 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:652 103 109 msgid "Cantonese Pronunciation:" 104 110 msgstr "Произнасяне на кантонски:" 105 111 106 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 464112 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:657 107 113 msgid "Japanese On Pronunciation:" 108 114 msgstr "Японско произнасяне Он:" 109 115 110 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 469116 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:662 111 117 msgid "Japanese Kun Pronunciation:" 112 118 msgstr "Японско произнасяне Кун:" 113 119 114 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 474120 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:667 115 121 msgid "Tang Pronunciation:" 116 122 msgstr "Произнасяне Танг:" 117 123 118 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 479124 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:672 119 125 msgid "Korean Pronunciation:" 120 126 msgstr "Корейско произнасяне:" 121 127 122 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c: 780128 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1032 123 129 msgid "Characte_r Table" 130 msgstr "Т_аблица със знаци" 131 132 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1077 133 msgid "Character _Details" 134 msgstr "И_нформация за знака" 135 136 #: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1371 137 msgid "Unknown character, unable to identify." 138 msgstr "Непознат знак, не беше разпознат." 139 140 #: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1373 141 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:584 142 msgid "Not found." 143 msgstr "Не е открит." 144 145 #: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1376 146 msgid "Character found." 147 msgstr "Знакът е открит." 148 149 #: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:771 150 msgid "Character Table" 124 151 msgstr "Таблица със знаци" 125 152 126 #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:783 127 msgid "Character _Details" 128 msgstr "Информация за знака" 129 130 #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:205 153 #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:280 131 154 msgid "Font" 132 155 msgstr "Шрифт" 133 156 134 #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:2 12157 #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:293 135 158 msgid "Font Family" 136 159 msgstr "Семейство на шрифта" 137 160 138 #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c: 232161 #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:311 139 162 msgid "Font Size" 140 163 msgstr "Размер на шрифта" 141 164 165 #: ../gucharmap/gucharmap-settings.c:71 166 msgid "GConf could not be initialized." 167 msgstr "Неуспех при инициализирането на GConf." 168 142 169 #. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not 143 170 #. * specifically listed in Scripts.txt 144 #: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:4 58145 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:2 6171 #: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463 172 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28 146 173 msgid "Common" 147 174 msgstr "Често срещани" 148 175 149 #: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1513 150 msgid "Unknown character, unable to identify." 151 msgstr "Непознат знак, не беше разпознат." 152 153 #: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1515 154 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:595 155 msgid "Not found." 156 msgstr "Не е открит." 157 158 #: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1518 159 msgid "Character found." 160 msgstr "Знакът е открит." 161 162 #: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1582 163 msgid "Character Table" 164 msgstr "Таблица със знаци" 165 166 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96 176 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:94 167 177 msgid "<Non Private Use High Surrogate>" 168 178 msgstr "<Не-личен висок заместител>" 169 179 170 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:9 8180 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96 171 181 msgid "<Private Use High Surrogate>" 172 182 msgstr "<Личен висок заместител>" 173 183 174 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c: 100184 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:98 175 185 msgid "<Low Surrogate>" 176 186 msgstr "<Ниски заместители>" 177 187 178 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:10 2188 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100 179 189 msgid "<Private Use>" 180 190 msgstr "<Лична употреба>" 181 191 182 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:10 4192 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102 183 193 msgid "<Plane 15 Private Use>" 184 194 msgstr "<Поле 15 за лична употреба>" 185 195 186 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:10 6196 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104 187 197 msgid "<Plane 16 Private Use>" 188 198 msgstr "<Поле 16 за лична употреба>" 189 199 190 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:1 11200 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:109 191 201 msgid "<not assigned>" 192 202 msgstr "<не е заделен>" 193 203 194 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:12 4204 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:122 195 205 msgid "Other, Control" 196 206 msgstr "Друг, контролни" 197 207 198 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:12 5208 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:123 199 209 msgid "Other, Format" 200 210 msgstr "Друг, форматиращи" 201 211 202 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:12 6212 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124 203 213 msgid "Other, Not Assigned" 204 214 msgstr "Друг, незаделени" 205 215 206 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:12 7216 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125 207 217 msgid "Other, Private Use" 208 218 msgstr "Друг, лична употреба" 209 219 210 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:12 8220 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126 211 221 msgid "Other, Surrogate" 212 222 msgstr "Друг, заместители" 213 223 214 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:12 9224 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127 215 225 msgid "Letter, Lowercase" 216 226 msgstr "Буква, малки" 217 227 218 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:1 30228 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128 219 229 msgid "Letter, Modifier" 220 230 msgstr "Буква, модификатори" 221 231 222 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:1 31232 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129 223 233 msgid "Letter, Other" 224 234 msgstr "Буква, други" 225 235 226 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:13 2236 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130 227 237 msgid "Letter, Titlecase" 228 238 msgstr "Буква, заглавни" 229 239 230 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:13 3240 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131 231 241 msgid "Letter, Uppercase" 232 242 msgstr "Буква, големи" 233 243 234 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:13 4244 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132 235 245 msgid "Mark, Spacing Combining" 236 246 msgstr "Знак комбиниращ интервали" 237 247 238 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:13 5248 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133 239 249 msgid "Mark, Enclosing" 240 250 msgstr "Знак, завършващи" 241 251 242 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:13 6252 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134 243 253 msgid "Mark, Non-Spacing" 244 254 msgstr "Знак, неотбелязващи интервал" 245 255 246 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:13 7256 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135 247 257 msgid "Number, Decimal Digit" 248 258 msgstr "Цифра, десетични цифри" 249 259 250 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:13 8260 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136 251 261 msgid "Number, Letter" 252 262 msgstr "Цифра, буква" 253 263 254 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:13 9264 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137 255 265 msgid "Number, Other" 256 266 msgstr "Цифра, други" 257 267 258 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:1 40268 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138 259 269 msgid "Punctuation, Connector" 260 270 msgstr "Пунктуация, свързващи" 261 271 262 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:1 41272 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139 263 273 msgid "Punctuation, Dash" 264 274 msgstr "Пунктуация, тире" 265 275 266 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:14 2276 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140 267 277 msgid "Punctuation, Close" 268 278 msgstr "Пунктуация, крайни" 269 279 270 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:14 3280 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141 271 281 msgid "Punctuation, Final Quote" 272 282 msgstr "Пунктуация, край на цитат" 273 283 274 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:14 4284 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142 275 285 msgid "Punctuation, Initial Quote" 276 286 msgstr "Пунктуация, начало на цитат" 277 287 278 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:14 5288 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143 279 289 msgid "Punctuation, Other" 280 290 msgstr "Пунктуация, други" 281 291 282 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:14 6292 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144 283 293 msgid "Punctuation, Open" 284 294 msgstr "Пунктуация, начални" 285 295 286 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:14 7296 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145 287 297 msgid "Symbol, Currency" 288 298 msgstr "Знак за валута" 289 299 290 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:14 8300 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146 291 301 msgid "Symbol, Modifier" 292 302 msgstr "Знак, модификатор" 293 303 294 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:14 9304 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147 295 305 msgid "Symbol, Math" 296 306 msgstr "Знак, математически" 297 307 298 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:1 50308 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148 299 309 msgid "Symbol, Other" 300 310 msgstr "Знак, други" 301 311 302 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:1 51312 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149 303 313 msgid "Separator, Line" 304 314 msgstr "Разделител, линии" 305 315 306 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:15 2316 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150 307 317 msgid "Separator, Paragraph" 308 318 msgstr "Разделител, абзаци" 309 319 310 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:15 3320 #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151 311 321 msgid "Separator, Space" 312 322 msgstr "Разделител, интервали" 313 323 314 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 188315 msgid "Searching ..."316 msgstr "Търсене ..."317 318 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 337324 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:247 325 msgid "Searching…" 326 msgstr "Търсене…" 327 328 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:476 319 329 msgid "" 320 330 "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under " … … 323 333 "any later version." 324 334 msgstr "" 325 "Gucharmap е свободен софтуер.\n" 326 "Можете да го разпространявате и/или да го променяте според условията на " 327 "версия\n" 328 "2 или по-висока (по Ваш избор) на Общия публичен лиценз на GNU,\n" 329 "който е публикуван от Фондацията за свободен софтуер." 330 331 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:341 335 "Gucharmap е свободен софтуер. Можете да го разпространявате и/или да го " 336 "променяте според условията на версия 2 или по-висока (по Ваш избор) на Общия " 337 "публичен лиценз на GNU (GNU General Public License), който е публикуван от " 338 "Фондацията за свободен софтуер." 339 340 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:480 332 341 msgid "" 333 342 "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy " … … 341 350 "разпространява и/или да продава копия." 342 351 343 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 345352 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:484 344 353 msgid "" 345 354 "Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they " … … 348 357 "Public License and Unicode Copyright for more details." 349 358 msgstr "" 350 "Gucharmap и файловете с данни на Уникод се разпространяват с надеждата да\n" 351 "е полезен, но БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ, дори и подразбиращата\n" 352 "се ПРИГОДНОСТ или ГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА УПОТРЕБА. За подробности\n" 353 "прегледайте Общия публичен лиценз на GNU." 354 355 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:349 359 "Gucharmap и файловете с данни на Уникод се разпространяват с надеждата да е " 360 "полезен, но БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ, дори и подразбиращата се ПРИГОДНОСТ или " 361 "ГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА УПОТРЕБА. За подробности прегледайте Общия публичен " 362 "лиценз на GNU (GNU GPL)." 363 364 # Адресът в msgid е грешен. 365 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:488 356 366 msgid "" 357 367 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " 358 368 "Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple " 359 "Place, Suite 330, Boston, MA 0211 1-1307USA"369 "Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA" 360 370 msgstr "" 361 "Трябва да сте получили копие на Общия публичен лиценз на GNU\n" 362 "заедно с тази програма. Ако се сте - пишете на Фондацията за\n" 363 "свободен софтуер на адрес:\n" 364 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, \n" 365 "Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." 366 367 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:352 371 "Трябва да сте получили копие на Общия публичен лиценз на GNU заедно с тази " 372 "програма. Ако се сте - пишете на Фондацията за свободен софтуер на адрес: " 373 "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " 374 "02110-1301, USA." 375 376 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:491 368 377 msgid "" 369 378 "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with " … … 375 384 "www.unicode.org/copyright.html" 376 385 377 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:363 378 msgid "" 379 "GNOME Character Map\n" 380 "based on the Unicode Character Database" 386 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:504 387 msgid "GNOME Character Map based on the Unicode Character Database" 381 388 msgstr "" 382 "Карта на знаците за GNOME\n" 383 "Базира се на базата от данни за знаци на Уникод" 384 385 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:369 ../gucharmap/main.c:76 389 "Карта на знаците за GNOME, базирана на базата от данни за знаци на Уникод" 390 391 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:511 386 392 msgid "Gucharmap" 387 393 msgstr "Gucharmap" 388 394 389 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 371395 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:513 390 396 msgid "translator-credits" 391 397 msgstr "" … … 397 403 "Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs" 398 404 399 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 468 ../gucharmap/gucharmap-window.c:513405 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:590 ../gucharmap/gucharmap-window.c:860 400 406 msgid "Next Script" 401 407 msgstr "Следваща писменост" 402 408 403 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 468 ../gucharmap/gucharmap-window.c:515409 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:590 ../gucharmap/gucharmap-window.c:862 404 410 msgid "Previous Script" 405 411 msgstr "Предишна писменост" 406 412 407 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 473 ../gucharmap/gucharmap-window.c:627413 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:595 408 414 msgid "Next Block" 409 415 msgstr "Следващ блок" 410 416 411 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 473 ../gucharmap/gucharmap-window.c:627417 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:595 412 418 msgid "Previous Block" 413 419 msgstr "Предишен блок" 414 420 415 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 486421 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:823 416 422 msgid "_File" 417 423 msgstr "_Файл" 418 424 419 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 487425 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:824 420 426 msgid "_View" 421 427 msgstr "_Изглед" 422 428 423 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 488429 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:825 424 430 msgid "_Search" 425 431 msgstr "_Търсене" 426 432 427 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 489433 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:826 428 434 msgid "_Go" 429 435 msgstr "_Отиване" 430 436 431 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 490437 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:827 432 438 msgid "_Help" 433 msgstr "_Помощ" 434 435 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:492 436 msgid "_Quit" 437 msgstr "_Затваряне" 438 439 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:495 440 msgid "Zoom _In" 441 msgstr "_Увеличаване" 442 443 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:497 444 msgid "Zoom _Out" 445 msgstr "_Намаляване" 446 447 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:499 448 msgid "_Normal Size" 449 msgstr "Нор_мален размер" 450 451 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:502 452 msgid "_Find..." 453 msgstr "_Търсене..." 454 455 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:504 439 msgstr "Помо_щ" 440 441 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:830 442 msgid "Page _Setup" 443 msgstr "_Настройка на страницата" 444 445 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:851 456 446 msgid "Find _Next" 457 447 msgstr "Намиране на _следващ" 458 448 459 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 506449 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:853 460 450 msgid "Find _Previous" 461 451 msgstr "Намиране на _предишен" 462 452 463 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 509453 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:856 464 454 msgid "_Next Character" 465 455 msgstr "_Следващ знак" 466 456 467 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 511457 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:858 468 458 msgid "_Previous Character" 469 459 msgstr "_Предишен знак" 470 460 471 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 519461 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:865 472 462 msgid "_Contents" 473 463 msgstr "_Ръководство" 474 464 475 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 522465 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:867 476 466 msgid "_About" 477 467 msgstr "_Относно" 478 468 479 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 528469 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:877 480 470 msgid "By _Script" 481 471 msgstr "По _писменост" 482 472 483 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 530473 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:879 484 474 msgid "By _Unicode Block" 485 msgstr "По блок в _Уникод"486 487 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 594488 msgid "Snap Columns to Power of Two"489 msgstr "Броят колони да е степен на 2"490 491 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 727475 msgstr "По _блок в Уникод" 476 477 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:884 478 msgid "Snap _Columns to Power of Two" 479 msgstr "Броят _колони да е степен на 2" 480 481 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:953 492 482 msgid "_Text to copy:" 493 msgstr " _Текст за копиране:"494 495 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c: 748483 msgstr "Т_екст за копиране:" 484 485 #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:958 496 486 msgid "Copy to the clipboard." 497 487 msgstr "Копиране в буфера за обмен." 498 488 499 #: ../gucharmap/main.c: 36489 #: ../gucharmap/main.c:43 500 490 msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'" 501 msgstr "Шрифт, с който да се започва; пример: „Serif 27“" 502 503 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20 491 msgstr "Шрифт, с който да се започва (напр. „Serif 27“)" 492 493 #: ../gucharmap/main.c:43 494 msgid "FONT" 495 msgstr "ШРИФТ" 496 497 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14 504 498 msgid "Basic Latin" 505 499 msgstr "Основен латински" 506 500 507 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 21501 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:15 508 502 msgid "Latin-1 Supplement" 509 503 msgstr "Латински-1, допълнителен" 510 504 511 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 22505 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:16 512 506 msgid "Latin Extended-A" 513 507 msgstr "Разширен латински - A" 514 508 515 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 23509 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:17 516 510 msgid "Latin Extended-B" 517 511 msgstr "Разширен латински - B" 518 512 519 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 24513 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:18 520 514 msgid "IPA Extensions" 521 515 msgstr "Разширения на IPA" 522 516 523 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 25517 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:19 524 518 msgid "Spacing Modifier Letters" 525 msgstr "Зна чи променящи разстоянието м/у буквите"526 527 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:2 6519 msgstr "Знаци променящи разстоянието м/у буквите" 520 521 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20 528 522 msgid "Combining Diacritical Marks" 529 523 msgstr "Комбиниращи диакритически знаци" 530 524 531 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:2 7525 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21 532 526 msgid "Greek and Coptic" 533 527 msgstr "Гръцки и коптски" 534 528 535 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:2 8 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30529 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32 536 530 msgid "Cyrillic" 537 531 msgstr "Кирилица" 538 532 539 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:2 9533 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23 540 534 msgid "Cyrillic Supplement" 541 535 msgstr "Кирилица, допълнителни" 542 536 543 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 30../gucharmap/unicode-scripts.h:17537 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17 544 538 msgid "Armenian" 545 539 msgstr "Арменски" 546 540 547 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43541 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:45 548 542 msgid "Hebrew" 549 543 msgstr "Иврит" 550 544 551 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 32../gucharmap/unicode-scripts.h:16545 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16 552 546 msgid "Arabic" 553 547 msgstr "Арабски" 554 548 555 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70549 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80 556 550 msgid "Syriac" 557 551 msgstr "Сирийски" 558 552 559 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 34553 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28 560 554 msgid "Arabic Supplement" 561 555 msgstr "Арабски, допълнителни" 562 556 563 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76557 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86 564 558 msgid "Thaana" 565 559 msgstr "Тхаана" 566 560 567 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:3 6568 msgid "N Ko"569 msgstr "Н ко"570 571 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:3 7 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32561 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63 562 msgid "N'Ko" 563 msgstr "Н'ко" 564 565 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34 572 566 msgid "Devanagari" 573 567 msgstr "Деванагари" 574 568 575 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:3 8../gucharmap/unicode-scripts.h:19569 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19 576 570 msgid "Bengali" 577 571 msgstr "Бенгалски" 578 572 579 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:3 9 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39573 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41 580 574 msgid "Gurmukhi" 581 575 msgstr "Гурмукхи" 582 576 583 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38577 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40 584 578 msgid "Gujarati" 585 579 msgstr "Гуджарати" 586 580 587 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62581 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69 588 582 msgid "Oriya" 589 583 msgstr "Ория" 590 584 591 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74585 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84 592 586 msgid "Tamil" 593 587 msgstr "Тамил" 594 588 595 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75589 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85 596 590 msgid "Telugu" 597 591 msgstr "Телугу" 598 592 599 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46593 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48 600 594 msgid "Kannada" 601 595 msgstr "Каннада" 602 596 603 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54597 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60 604 598 msgid "Malayalam" 605 599 msgstr "Малаялам" 606 600 607 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:4 6 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68601 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77 608 602 msgid "Sinhala" 609 603 msgstr "Синхала" 610 604 611 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:4 7 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77605 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87 612 606 msgid "Thai" 613 607 msgstr "Тайски" 614 608 615 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:4 8 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50609 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53 616 610 msgid "Lao" 617 611 msgstr "Лао" 618 612 619 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:4 9 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78613 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88 620 614 msgid "Tibetan" 621 615 msgstr "Тибетски" 622 616 623 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56617 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62 624 618 msgid "Myanmar" 625 619 msgstr "Мианмар" 626 620 627 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 51 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34621 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36 628 622 msgid "Georgian" 629 623 msgstr "Грузински" 630 624 631 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 52625 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 632 626 msgid "Hangul Jamo" 633 627 msgstr "Хангул Джамо" 634 628 635 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 53 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33629 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35 636 630 msgid "Ethiopic" 637 631 msgstr "Етиопски" 638 632 639 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 54633 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 640 634 msgid "Ethiopic Supplement" 641 635 msgstr "Етиопски, допълнителни" 642 636 643 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25637 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27 644 638 msgid "Cherokee" 645 639 msgstr "Чероки" 646 640 647 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:5 6641 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 648 642 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics" 649 643 msgstr "Унифицирани срички на канадските аборигени" 650 644 651 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:5 7 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59645 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65 652 646 msgid "Ogham" 653 647 msgstr "Огам" 654 648 655 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:5 8 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66649 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74 656 650 msgid "Runic" 657 651 msgstr "Рунически" 658 652 659 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:5 9 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71653 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81 660 654 msgid "Tagalog" 661 655 msgstr "Тагалог" 662 656 663 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42657 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44 664 658 msgid "Hanunoo" 665 659 msgstr "Ханунуу" 666 660 667 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 61../gucharmap/unicode-scripts.h:23661 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23 668 662 msgid "Buhid" 669 663 msgstr "Бухид" 670 664 671 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 62 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72665 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82 672 666 msgid "Tagbanwa" 673 667 msgstr "Тагбанва" 674 668 675 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49669 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52 676 670 msgid "Khmer" 677 671 msgstr "Кхмерски" 678 672 679 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55673 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61 680 674 msgid "Mongolian" 681 675 msgstr "Монголски" 682 676 683 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52677 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56 684 678 msgid "Limbu" 685 679 msgstr "Лимбу" 686 680 687 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:6 6 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73681 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83 688 682 msgid "Tai Le" 689 683 msgstr "Тай Ле" 690 684 691 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:6 7 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57685 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64 692 686 msgid "New Tai Lue" 693 687 msgstr "Нов Тай Ле" 694 688 695 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:6 8689 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62 696 690 msgid "Khmer Symbols" 697 691 msgstr "Кхмерски знаци" 698 692 699 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:6 9../gucharmap/unicode-scripts.h:22693 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22 700 694 msgid "Buginese" 701 695 msgstr "Бугински" 702 696 703 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 70../gucharmap/unicode-scripts.h:18697 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18 704 698 msgid "Balinese" 705 699 msgstr "Балинески" 706 700 707 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 701 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78 702 msgid "Sundanese" 703 msgstr "Сундански" 704 705 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55 706 msgid "Lepcha" 707 msgstr "Лепча" 708 709 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66 710 msgid "Ol Chiki" 711 msgstr "Ол Чики" 712 713 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 708 714 msgid "Phonetic Extensions" 709 715 msgstr "Фонетични разширения" 710 716 711 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 72717 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69 712 718 msgid "Phonetic Extensions Supplement" 713 719 msgstr "Фонетични разширения, допълнителни" 714 720 715 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:7 3721 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 716 722 msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" 717 723 msgstr "Комбиниращи диакритически знаци, допълнителни" 718 724 719 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:7 4725 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 720 726 msgid "Latin Extended Additional" 721 727 msgstr "Разширен латински (допълнение)" 722 728 723 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:7 5729 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 724 730 msgid "Greek Extended" 725 731 msgstr "Разширен гръцки" 726 732 727 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:7 6733 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 728 734 msgid "General Punctuation" 729 735 msgstr "Обща пунктуация" 730 736 731 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:7 7737 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74 732 738 msgid "Superscripts and Subscripts" 733 739 msgstr "Горни и долни индекси" 734 740 735 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:7 8741 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75 736 742 msgid "Currency Symbols" 737 743 msgstr "Валутни знаци" 738 744 739 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:7 9745 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76 740 746 msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols" 741 747 msgstr "Комбиниращи диакритически знаци" 742 748 743 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 80749 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77 744 750 msgid "Letterlike Symbols" 745 751 msgstr "Буквоподобни знаци" 746 752 747 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 81753 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78 748 754 msgid "Number Forms" 749 755 msgstr "Числови форми" 750 756 751 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 82757 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79 752 758 msgid "Arrows" 753 759 msgstr "Стрелки" 754 760 755 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:8 3761 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80 756 762 msgid "Mathematical Operators" 757 763 msgstr "Математически операции" 758 764 759 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:8 4765 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81 760 766 msgid "Miscellaneous Technical" 761 767 msgstr "Разни технически" 762 768 763 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:8 5769 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82 764 770 msgid "Control Pictures" 765 771 msgstr "Контролни картинки" 766 772 767 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:8 6773 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83 768 774 msgid "Optical Character Recognition" 769 775 msgstr "Оптическо разпознаване на знаци (OCR)" 770 776 771 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:8 7777 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84 772 778 msgid "Enclosed Alphanumerics" 773 779 msgstr "Букви и цифри в кръгче" 774 780 775 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:8 8781 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85 776 782 msgid "Box Drawing" 777 783 msgstr "Правоъгълни форми" 778 784 779 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:8 9785 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86 780 786 msgid "Block Elements" 781 787 msgstr "Блокови елементи" 782 788 783 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 90789 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87 784 790 msgid "Geometric Shapes" 785 791 msgstr "Геометрични форми" 786 792 787 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 91793 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88 788 794 msgid "Miscellaneous Symbols" 789 795 msgstr "Разни знаци" 790 796 791 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 92797 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89 792 798 msgid "Dingbats" 793 799 msgstr "Картинки" 794 800 795 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:9 3801 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90 796 802 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" 797 803 msgstr "Разни математически знаци - A" 798 804 799 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:9 4805 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91 800 806 msgid "Supplemental Arrows-A" 801 807 msgstr "Допълнителни стрелки - A" 802 808 803 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:9 5809 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92 804 810 msgid "Braille Patterns" 805 811 msgstr "Брайлови шаблони" 806 812 807 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:9 6813 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93 808 814 msgid "Supplemental Arrows-B" 809 815 msgstr "Допълнителни стрелки - B" 810 816 811 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:9 7817 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94 812 818 msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" 813 819 msgstr "Разни математически знаци - B" 814 820 815 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:9 8821 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95 816 822 msgid "Supplemental Mathematical Operators" 817 823 msgstr "Допълнителни математически операции" 818 824 819 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:9 9825 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96 820 826 msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows" 821 827 msgstr "Разни знаци и стрелки" 822 828 823 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 100 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35829 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37 824 830 msgid "Glagolitic" 825 831 msgstr "Глаголица" 826 832 827 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 101833 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98 828 834 msgid "Latin Extended-C" 829 835 msgstr "Разширен латински - C" 830 836 831 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h: 102 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27837 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29 832 838 msgid "Coptic" 833 839 msgstr "Коптски" 834 840 835 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:10 3841 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100 836 842 msgid "Georgian Supplement" 837 843 msgstr "Грузински, допълнителни" 838 844 839 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:10 4 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79845 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89 840 846 msgid "Tifinagh" 841 847 msgstr "Тифинаг" 842 848 843 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:10 5849 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102 844 850 msgid "Ethiopic Extended" 845 851 msgstr "Разширен етиопски" 846 852 847 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106 853 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103 854 msgid "Cyrillic Extended-A" 855 msgstr "Разширена кирилица - A" 856 857 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104 848 858 msgid "Supplemental Punctuation" 849 859 msgstr "Пунктуация, допълнителни" 850 860 851 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:10 7861 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105 852 862 msgid "CJK Radicals Supplement" 853 863 msgstr "Корени от CJK (допълнение)" 854 864 855 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:10 8865 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106 856 866 msgid "Kangxi Radicals" 857 867 msgstr "Канджкси корени" 858 868 859 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:10 9869 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107 860 870 msgid "Ideographic Description Characters" 861 871 msgstr "Идеограмни знаци за описание" 862 872 863 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 10873 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108 864 874 msgid "CJK Symbols and Punctuation" 865 875 msgstr "Знаци и пунктуация от CJK" 866 876 867 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 11 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44877 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46 868 878 msgid "Hiragana" 869 879 msgstr "Хирагана" 870 880 871 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:11 2 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47881 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49 872 882 msgid "Katakana" 873 883 msgstr "Катакана" 874 884 875 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:11 3../gucharmap/unicode-scripts.h:20885 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20 876 886 msgid "Bopomofo" 877 887 msgstr "Бопомофо" 878 888 879 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:11 4889 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112 880 890 msgid "Hangul Compatibility Jamo" 881 891 msgstr "Хангул съвместим с Джамо" 882 892 883 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:11 5893 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113 884 894 msgid "Kanbun" 885 895 msgstr "Канбун" 886 896 887 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:11 6897 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114 888 898 msgid "Bopomofo Extended" 889 899 msgstr "Разширен бопомофо" 890 900 891 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:11 7901 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115 892 902 msgid "CJK Strokes" 893 903 msgstr "Щрихи за CJK" 894 904 895 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:11 8905 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116 896 906 msgid "Katakana Phonetic Extensions" 897 907 msgstr "Фонетични разширения на Катакана" 898 908 899 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:11 9909 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117 900 910 msgid "Enclosed CJK Letters and Months" 901 911 msgstr "Заградени букви и месеци от CJK" 902 912 903 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 20913 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 904 914 msgid "CJK Compatibility" 905 915 msgstr "Съвместимост към CJK" 906 916 907 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 21917 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 908 918 msgid "CJK Unified Ideographs Extension A" 909 919 msgstr "Унифицирани идеограми от CJK - разширение - A" 910 920 911 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:12 2921 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120 912 922 msgid "Yijing Hexagram Symbols" 913 923 msgstr "Шестоъгълни знаци на Иджинг" 914 924 915 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:12 3925 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121 916 926 msgid "CJK Unified Ideographs" 917 927 msgstr "Унифицирани идеограми от CJK" 918 928 919 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:12 4929 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122 920 930 msgid "Yi Syllables" 921 931 msgstr "Срички И" 922 932 923 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:12 5933 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123 924 934 msgid "Yi Radicals" 925 935 msgstr "Корени И" 936 937 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91 938 msgid "Vai" 939 msgstr "Ваи" 940 941 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125 942 msgid "Cyrillic Extended-B" 943 msgstr "Разширена кирилица - B" 926 944 927 945 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126 … … 933 951 msgstr "Разширен латински - D" 934 952 935 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128 ../gucharmap/unicode-scripts.h: 69953 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79 936 954 msgid "Syloti Nagri" 937 955 msgstr "Силоти нагри" … … 941 959 msgstr "Фагс Па" 942 960 943 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130 961 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75 962 msgid "Saurashtra" 963 msgstr "Саураштра" 964 965 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50 966 msgid "Kayah Li" 967 msgstr "Кая ли" 968 969 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73 970 msgid "Rejang" 971 msgstr "Реджанг" 972 973 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26 974 msgid "Cham" 975 msgstr "Чам" 976 977 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134 944 978 msgid "Hangul Syllables" 945 979 msgstr "Срички на Хангул" 946 980 947 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:13 1981 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135 948 982 msgid "High Surrogates" 949 983 msgstr "Високи заместители" 950 984 951 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:13 2985 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136 952 986 msgid "High Private Use Surrogates" 953 987 msgstr "Високи лични заместители" 954 988 955 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:13 3989 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137 956 990 msgid "Low Surrogates" 957 991 msgstr "Ниски заместители" 958 992 959 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:13 4993 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138 960 994 msgid "Private Use Area" 961 995 msgstr "Област за лична употреба" 962 996 963 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:13 5997 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139 964 998 msgid "CJK Compatibility Ideographs" 965 999 msgstr "Идеограми за съвместимост към CJK" 966 1000 967 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 361001 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140 968 1002 msgid "Alphabetic Presentation Forms" 969 1003 msgstr "Азбучни представящи форми" 970 1004 971 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 371005 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141 972 1006 msgid "Arabic Presentation Forms-A" 973 1007 msgstr "Арабски представящи форми - A" 974 1008 975 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 381009 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142 976 1010 msgid "Variation Selectors" 977 1011 msgstr "Избор на вариант" 978 1012 979 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 391013 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143 980 1014 msgid "Vertical Forms" 981 1015 msgstr "Вертикални форми" 982 1016 983 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14 01017 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 984 1018 msgid "Combining Half Marks" 985 1019 msgstr "Комбиниращи полузнаци" 986 1020 987 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14 11021 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145 988 1022 msgid "CJK Compatibility Forms" 989 1023 msgstr "Форми за съвместимост към CJK" 990 1024 991 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14 21025 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146 992 1026 msgid "Small Form Variants" 993 1027 msgstr "Варианти с малък размер" 994 1028 995 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14 31029 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 996 1030 msgid "Arabic Presentation Forms-B" 997 1031 msgstr "Арабски представящи форми - B" 998 1032 999 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14 41033 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148 1000 1034 msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms" 1001 1035 msgstr "Форми с половин и пълна дължина" 1002 1036 1003 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14 51037 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 1004 1038 msgid "Specials" 1005 1039 msgstr "Специални" 1006 1040 1007 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 461041 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150 1008 1042 msgid "Linear B Syllabary" 1009 1043 msgstr "Линейна сричкова азбука - B" 1010 1044 1011 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 471045 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 1012 1046 msgid "Linear B Ideograms" 1013 1047 msgstr "Линейни идеограми - B" 1014 1048 1015 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 481049 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152 1016 1050 msgid "Aegean Numbers" 1017 1051 msgstr "Егейски числа" 1018 1052 1019 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 491053 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153 1020 1054 msgid "Ancient Greek Numbers" 1021 1055 msgstr "Древни гръцки цифри" 1022 1056 1023 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60 1057 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154 1058 msgid "Ancient Symbols" 1059 msgstr "Древни знаци" 1060 1061 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155 1062 msgid "Phaistos Disc" 1063 msgstr "Фестски диск" 1064 1065 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58 1066 msgid "Lycian" 1067 msgstr "Лицийски" 1068 1069 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25 1070 msgid "Carian" 1071 msgstr "Карийски" 1072 1073 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67 1024 1074 msgid "Old Italic" 1025 1075 msgstr "Стар италиански" 1026 1076 1027 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:15 1 ../gucharmap/unicode-scripts.h:361077 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38 1028 1078 msgid "Gothic" 1029 1079 msgstr "Готически" 1030 1080 1031 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:801081 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160 ../gucharmap/unicode-scripts.h:90 1032 1082 msgid "Ugaritic" 1033 1083 msgstr "Угаритик" 1034 1084 1035 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 53 ../gucharmap/unicode-scripts.h:611085 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68 1036 1086 msgid "Old Persian" 1037 1087 msgstr "Стар персийски" 1038 1088 1039 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:311089 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33 1040 1090 msgid "Deseret" 1041 1091 msgstr "Десерет" 1042 1092 1043 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:671093 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76 1044 1094 msgid "Shavian" 1045 1095 msgstr "Знаци на Бърнард Шоу" 1046 1096 1047 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:631097 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70 1048 1098 msgid "Osmanya" 1049 1099 msgstr "Османя" 1050 1100 1051 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 571101 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165 1052 1102 msgid "Cypriot Syllabary" 1053 1103 msgstr "Кипърска сричкова азбука" 1054 1104 1055 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:651105 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72 1056 1106 msgid "Phoenician" 1057 1107 msgstr "Финикийски" 1058 1108 1059 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48 1109 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59 1110 msgid "Lydian" 1111 msgstr "Лидийски" 1112 1113 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51 1060 1114 msgid "Kharoshthi" 1061 1115 msgstr "Карощи" 1062 1116 1063 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:16 0 ../gucharmap/unicode-scripts.h:281117 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30 1064 1118 msgid "Cuneiform" 1065 1119 msgstr "Клинопис" 1066 1120 1067 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 611121 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170 1068 1122 msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation" 1069 1123 msgstr "Клинописни числа и пунктуация" 1070 1124 1071 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 621125 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171 1072 1126 msgid "Byzantine Musical Symbols" 1073 1127 msgstr "Византийски музикални знаци" 1074 1128 1075 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 631129 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172 1076 1130 msgid "Musical Symbols" 1077 1131 msgstr "Музикални знаци" 1078 1132 1079 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 641133 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173 1080 1134 msgid "Ancient Greek Musical Notation" 1081 1135 msgstr "Древногръцки музикални знаци" 1082 1136 1083 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 651137 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174 1084 1138 msgid "Tai Xuan Jing Symbols" 1085 1139 msgstr "Знаци Тай Ксуан Джинг" 1086 1140 1087 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 661141 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175 1088 1142 msgid "Counting Rod Numerals" 1089 1143 msgstr "Китайски числа на рабош" 1090 1144 1091 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 671145 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176 1092 1146 msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols" 1093 1147 msgstr "Математически буквеноцифрови знаци" 1094 1148 1095 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168 1149 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177 1150 msgid "Mahjong Tiles" 1151 msgstr "Плочки за mahjong" 1152 1153 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178 1154 msgid "Domino Tiles" 1155 msgstr "Плочки за домино" 1156 1157 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179 1096 1158 msgid "CJK Unified Ideographs Extension B" 1097 1159 msgstr "Унифицирани идеограми на CJK - разширение B" 1098 1160 1099 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 691161 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 1100 1162 msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement" 1101 1163 msgstr "Идеограми за съвместимост към CJK (допълнение)" 1102 1164 1103 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 701165 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 1104 1166 msgid "Tags" 1105 1167 msgstr "Етикети" 1106 1168 1107 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 711169 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182 1108 1170 msgid "Variation Selectors Supplement" 1109 1171 msgstr "Избор на вариант (допълнителни)" 1110 1172 1111 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 721173 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 1112 1174 msgid "Supplementary Private Use Area-A" 1113 1175 msgstr "Допълнителна област за лично използване - A" 1114 1176 1115 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:1 731177 #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 1116 1178 msgid "Supplementary Private Use Area-B" 1117 1179 msgstr "Допълнителна област за лично използване - B" … … 1125 1187 msgstr "Канадски аборигенски" 1126 1188 1127 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h: 291189 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:31 1128 1190 msgid "Cypriot" 1129 1191 msgstr "Кипърски" 1130 1192 1131 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:3 71193 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:39 1132 1194 msgid "Greek" 1133 1195 msgstr "Гръцки" 1134 1196 1135 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:4 01197 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:42 1136 1198 msgid "Han" 1137 1199 msgstr "Хан" 1138 1200 1139 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:4 11201 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:43 1140 1202 msgid "Hangul" 1141 1203 msgstr "Хангул" 1142 1204 1143 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:4 51205 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:47 1144 1206 msgid "Inherited" 1145 1207 msgstr "Наследен" 1146 1208 1147 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:5 11209 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:54 1148 1210 msgid "Latin" 1149 1211 msgstr "Латински" 1150 1212 1151 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:5 31213 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:57 1152 1214 msgid "Linear B" 1153 1215 msgstr "Линейна сричкова азбука - B" 1154 1216 1155 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:58 1156 msgid "Nko" 1157 msgstr "Нко" 1158 1159 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:64 1217 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:71 1160 1218 msgid "Phags Pa" 1161 1219 msgstr "Фагс Па" 1162 1220 1163 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h: 811221 #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:92 1164 1222 msgid "Yi" 1165 1223 msgstr "И" 1166 1224 1167 #: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters.c:61 1225 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:564 1226 msgid "Information" 1227 msgstr "Информация" 1228 1229 #. follow hig guidelines 1230 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:738 1231 msgid "Find" 1232 msgstr "Търсене" 1233 1234 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752 1235 msgid "_Previous" 1236 msgstr "_Предишен" 1237 1238 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:759 1239 msgid "_Next" 1240 msgstr "_Следващ" 1241 1242 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:769 1243 msgid "_Search:" 1244 msgstr "_Търсене:" 1245 1246 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779 1247 msgid "Match _whole word" 1248 msgstr "Отбелязване на _цяла дума" 1249 1250 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784 1251 msgid "Search in character _details" 1252 msgstr "Търсене в _информацията за знака" 1253 1254 #: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:53 1168 1255 msgid "All" 1169 1256 msgstr "Всички" 1170 1257 1171 #: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters .c:791258 #: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:138 1172 1259 msgid "Unicode Block" 1173 1260 msgstr "Блок в Уникод" 1174 1261 1175 #: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters .c:761262 #: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:133 1176 1263 msgid "Script" 1177 1264 msgstr "Писменост" 1178 1179 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:5491180 msgid "Information"1181 msgstr "Информация"1182 1183 #. follow hig guidelines1184 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:7531185 msgid "Find"1186 msgstr "Търсене"1187 1188 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:7671189 msgid "_Previous"1190 msgstr "_Предишен"1191 1192 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:7741193 msgid "_Next"1194 msgstr "_Следващ"1195 1196 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:7841197 msgid "_Search:"1198 msgstr "_Търсене:"1199 1200 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:7941201 msgid "Match _whole word"1202 msgstr "Отбелязване на _цяла дума"1203 1204 #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:7991205 msgid "Search in character _details"1206 msgstr "Търсене в _информацията за знака"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)