Changeset 1497 for gnome/gnome-2-22/libgnomekbd.gnome-2-22.bg.po
- Timestamp:
- May 14, 2008, 5:52:55 PM (18 years ago)
- File:
-
- 1 copied
-
gnome/gnome-2-22/libgnomekbd.gnome-2-22.bg.po (copied) (copied from gnome/trunk/libgnomekbd.trunk.bg.po ) (6 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
gnome/gnome-2-22/libgnomekbd.gnome-2-22.bg.po
r1496 r1497 1 1 # Bulgarian translation of libgnomekbd po-file. 2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.2 # Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. 3 3 # This file is distributed under the same license as the libgnomekbd package. 4 4 # Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2007. 5 # Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008. 5 6 # 6 7 msgid "" 7 8 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: libgnomekbd trunk\n"9 "Project-Id-Version: libgnomekbd gnome-2-22\n" 9 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 200 7-04-01 18:24+0300\n"11 "PO-Revision-Date: 200 7-04-01 18:23+0300\n"12 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"11 "POT-Creation-Date: 2008-05-14 16:56+0300\n" 12 "PO-Revision-Date: 2008-05-14 16:57+0300\n" 13 "Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n" 13 14 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 14 15 "MIME-Version: 1.0\n" … … 17 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 19 19 #: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:618 20 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2380 21 #, c-format 22 msgid "" 23 "Keyboard layout \"%s\"\n" 24 "Copyright © X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n" 25 "For licensing see package metadata" 26 msgstr "" 27 "Клавиатурна подредба „%s“\n" 28 "Авторски права © X.Org Foundation и сътрудници на XKeyboardConfig\n" 29 "Вижте мета-данните на пакета за информация относно лиценза" 30 31 #: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:617 20 32 msgid "XKB initialization error" 21 33 msgstr "Грешка при инициализирането на XKB" 22 34 23 #: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:16 435 #: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:161 24 36 #, c-format 25 37 msgid "There was an error loading an image: %s" 26 38 msgstr "Грешка при зареждането на изображението: %s" 27 39 28 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:795 40 #. Translators: The count is related to the number of options. The %s 41 #. * format specifier should not be modified, left "as is". 42 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:796 29 43 #, c-format 30 44 msgid "layout \"%s\"" … … 33 47 msgstr[1] "подредби „%s“" 34 48 35 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:814 49 #. Translators: The count is related to the number of options. The %s 50 #. * format specifier should not be modified, left "as is". 51 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:813 36 52 #, c-format 37 53 msgid "option \"%s\"" … … 40 56 msgstr[1] "настройки „%s“" 41 57 42 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:82 258 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:821 43 59 #, c-format 44 60 msgid "model \"%s\", %s and %s" 45 61 msgstr "модел „%s“, %s и %s" 46 62 47 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:82 363 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:822 48 64 msgid "no layout" 49 65 msgstr "без подредба" 50 66 51 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:82 467 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:823 52 68 msgid "no options" 53 69 msgstr "без опции" … … 218 234 msgstr "_Налични приставки" 219 235 220 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:1 17236 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:122 221 237 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-add.c:106 222 238 msgid "No description." 223 239 msgstr "Без описание." 224 240 225 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:3 26241 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:343 226 242 #, c-format 227 243 msgid "Failed to init GConf: %s\n" … … 236 252 msgstr "Приставки за обозначаване на клавиатурата" 237 253 238 #: ../test/gkbd-indicator-test.c: 61254 #: ../test/gkbd-indicator-test.c:59 239 255 #, c-format 240 256 msgid "Keyboard Indicator Test (%s)" 241 257 msgstr "Тест на индикатора на клавиатурата (%s)" 242 258 243 #: ../test/gkbd-indicator-test.c: 70259 #: ../test/gkbd-indicator-test.c:68 244 260 msgid "Indicator:" 245 261 msgstr "Индикатор:"
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)