Ignore:
Timestamp:
May 14, 2008, 5:52:55 PM (18 years ago)
Author:
yavorescu
Message:

(gtksourceview, libgnomekbd): Обновяване.

File:
1 copied

Legend:

Unmodified
Added
Removed
  • gnome/gnome-2-22/libgnomekbd.gnome-2-22.bg.po

    r1496 r1497  
    11# Bulgarian translation of libgnomekbd po-file.
    2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
     2# Copyright (C) 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
    33# This file is distributed under the same license as the libgnomekbd package.
    44# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2007.
     5# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
    56#
    67msgid ""
    78msgstr ""
    8 "Project-Id-Version: libgnomekbd trunk\n"
     9"Project-Id-Version: libgnomekbd gnome-2-22\n"
    910"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10 "POT-Creation-Date: 2007-04-01 18:24+0300\n"
    11 "PO-Revision-Date: 2007-04-01 18:23+0300\n"
    12 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
     11"POT-Creation-Date: 2008-05-14 16:56+0300\n"
     12"PO-Revision-Date: 2008-05-14 16:57+0300\n"
     13"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n"
    1314"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
    1415"MIME-Version: 1.0\n"
     
    1718"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
    1819
    19 #: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:618
     20#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2380
     21#, c-format
     22msgid ""
     23"Keyboard layout \"%s\"\n"
     24"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
     25"For licensing see package metadata"
     26msgstr ""
     27"Клавиатурна подредба „%s“\n"
     28"Авторски права &#169; X.Org Foundation и сътрудници на XKeyboardConfig\n"
     29"Вижте мета-данните на пакета за информация относно лиценза"
     30
     31#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:617
    2032msgid "XKB initialization error"
    2133msgstr "Грешка при инициализирането на XKB"
    2234
    23 #: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:164
     35#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:161
    2436#, c-format
    2537msgid "There was an error loading an image: %s"
    2638msgstr "Грешка при зареждането на изображението: %s"
    2739
    28 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:795
     40#. Translators: The count is related to the number of options. The %s
     41#. * format specifier should not be modified, left "as is".
     42#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:796
    2943#, c-format
    3044msgid "layout \"%s\""
     
    3347msgstr[1] "подредби „%s“"
    3448
    35 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:814
     49#. Translators: The count is related to the number of options. The %s
     50#. * format specifier should not be modified, left "as is".
     51#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:813
    3652#, c-format
    3753msgid "option \"%s\""
     
    4056msgstr[1] "настройки „%s“"
    4157
    42 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:822
     58#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:821
    4359#, c-format
    4460msgid "model \"%s\", %s and %s"
    4561msgstr "модел „%s“, %s и %s"
    4662
    47 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:823
     63#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:822
    4864msgid "no layout"
    4965msgstr "без подредба"
    5066
    51 #: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:824
     67#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:823
    5268msgid "no options"
    5369msgstr "без опции"
     
    218234msgstr "_Налични приставки"
    219235
    220 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:117
     236#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:122
    221237#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-add.c:106
    222238msgid "No description."
    223239msgstr "Без описание."
    224240
    225 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:326
     241#: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:343
    226242#, c-format
    227243msgid "Failed to init GConf: %s\n"
     
    236252msgstr "Приставки за обозначаване на клавиатурата"
    237253
    238 #: ../test/gkbd-indicator-test.c:61
     254#: ../test/gkbd-indicator-test.c:59
    239255#, c-format
    240256msgid "Keyboard Indicator Test (%s)"
    241257msgstr "Тест на индикатора на клавиатурата (%s)"
    242258
    243 #: ../test/gkbd-indicator-test.c:70
     259#: ../test/gkbd-indicator-test.c:68
    244260msgid "Indicator:"
    245261msgstr "Индикатор:"
Note: See TracChangeset for help on using the changeset viewer.