GNOME на български!

Относно проекта · Дневници · Планета · Доклади за грешки · Отметки · Контакти


 

Changeset 1363

Show
Ignore:
Timestamp:
12/21/07 00:13:52 (1 year ago)
Author:
ash
Message:

mailman; още няколко съобщения.

Files:

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
Copied
Moved
  • non-gtk/mailman/bg/bg.po

    r1362 r1363  
    88"Project-Id-Version: GNU MailMan 2.1.10b1\n" 
    99"POT-Creation-Date: Mon Dec  3 20:27:32 2007\n" 
    10 "PO-Revision-Date: 2007-12-20 09:14+0200\n" 
     10"PO-Revision-Date: 2007-12-21 00:13+0200\n" 
    1111"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 
    1212"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" 
     
    22472247"         <p>If you are having trouble using the lists, please contact " 
    22482248msgstr "" 
     2249", за да намерите интерфейса за управление на списъка ви.\n" 
     2250"<p>Ако продължите да имате проблеми с използването на списъците, свържете се с " 
    22492251 
    22502252#: Mailman/Cgi/listinfo.py:190 
    22512253msgid "Edit Options" 
    2252 msgstr "
     2254msgstr "Редактиране на настройките
    22532255 
    22542256#: Mailman/Cgi/listinfo.py:197 Mailman/Cgi/options.py:855 
    22552257#: Mailman/Cgi/roster.py:112 
    22562258msgid "View this page in" 
    2257 msgstr "
     2259msgstr "Разглеждане на тази страница в
    22582260 
    22592261#: Mailman/Cgi/options.py:58 Mailman/Cgi/options.py:75 
    22602262msgid "CGI script error" 
    2261 msgstr "
     2263msgstr "Грешка в скрипт за CGI
    22622264 
    22632265#: Mailman/Cgi/options.py:61 
    22642266msgid "Invalid options to CGI script." 
    2265 msgstr "
     2267msgstr "Неправилни опции за скрипта за cGI.
    22662268 
    22672269#: Mailman/Cgi/options.py:105 
     
    22822284"Your unsubscription request has been\n" 
    22832285"                    forwarded to the list administrator for approval." 
    2284 msgstr "
     2286msgstr "Заявкат ви за абонамент бе препратена до администратора на списъка за одобрение.
    22852287 
    22862288#: Mailman/Cgi/options.py:179 Mailman/Cgi/options.py:193 
    22872289msgid "The confirmation email has been sent." 
    2288 msgstr "
     2290msgstr "Ипзратено е потвърждение по е-пощата.
    22892291 
    22902292#: Mailman/Cgi/options.py:204 Mailman/Cgi/options.py:216 
    22912293#: Mailman/Cgi/options.py:271 
    22922294msgid "A reminder of your password has been emailed to you." 
    2293 msgstr "
     2295msgstr "Пратено ви е напомнящо съобщение по е-пощата, в което е посочена паролата ви.
    22942296 
    22952297#: Mailman/Cgi/options.py:245 
    22962298msgid "Authentication failed." 
    2297 msgstr "
     2299msgstr "Неуспешна идентификация.
    22982300 
    22992301#: Mailman/Cgi/options.py:278 
     
    23022304"            subscriptions for this user." 
    23032305msgstr "" 
     2306"Ръководителят на списъка не може да не види другите заявки за\n" 
     2307"абониране от този потребител." 
    23042308 
    23052309#: Mailman/Cgi/options.py:279 Mailman/Cgi/options.py:322 
    23062310#: Mailman/Cgi/options.py:442 Mailman/Cgi/options.py:658 
    23072311msgid "Note: " 
    2308 msgstr "
     2312msgstr "Бележка:
    23092313 
    23102314#: Mailman/Cgi/options.py:284