Changeset 1062
- Timestamp:
- Mar 10, 2007, 2:37:00 PM (19 years ago)
- File:
-
- 1 edited
-
non-gtk/bash.3.2.bg.po (modified) (19 diffs)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
-
non-gtk/bash.3.2.bg.po
r1058 r1062 8 8 "Project-Id-Version: bash 3.2\n" 9 9 "POT-Creation-Date: 2005-10-03 17:31-0400\n" 10 "PO-Revision-Date: 2007-03- 07 09:52+0200\n"10 "PO-Revision-Date: 2007-03-10 14:32+0200\n" 11 11 "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n" 12 12 "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" … … 32 32 #: bashline.c:2947 33 33 msgid "bash_execute_unix_command: cannot find keymap for command" 34 msgstr " "34 msgstr "bash_execute_unix_command: не може да се открие подредбата на клавишите за командата" 35 35 36 36 #: bashline.c:2996 37 37 #, c-format 38 38 msgid "%s: first non-whitespace character is not `\"'" 39 msgstr " "39 msgstr "%s: първият непразен знак не е „\"“" 40 40 41 41 #: bashline.c:3025 … … 52 52 #, c-format 53 53 msgid "`%s': invalid keymap name" 54 msgstr " "54 msgstr "„%s“: грешно име на подредбата на клавишите" 55 55 56 56 #: builtins/bind.def:233 … … 67 67 #, c-format 68 68 msgid "`%s': unknown function name" 69 msgstr " "69 msgstr "„%s“: непознато име на функция" 70 70 71 71 #: builtins/bind.def:291 … … 93 93 #: builtins/pushd.def:712 builtins/pushd.def:715 94 94 msgid " " 95 msgstr " "95 msgstr " " 96 96 97 97 #: builtins/caller.def:134 98 98 msgid "Without EXPR, returns returns \"$line $filename\". With EXPR," 99 msgstr " "99 msgstr "Без ИЗРАЗ връща \"$ред $име_на_файл\". С ИЗРАЗ връща" 100 100 101 101 #: builtins/caller.def:135 102 102 msgid "returns \"$line $subroutine $filename\"; this extra information" 103 msgstr " "103 msgstr "„$ред $функция $име_на_файл“. Тази допълнителна информация" 104 104 105 105 #: builtins/caller.def:136 106 106 msgid "can be used used to provide a stack trace." 107 msgstr " "107 msgstr "може да се използва да получаването на информация за стека." 108 108 109 109 #: builtins/caller.def:138 110 110 msgid "The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the" 111 msgstr " "111 msgstr "Стойността на ИЗРАЗа показва колко извиквания преди текущото" 112 112 113 113 #: builtins/caller.def:139 114 114 msgid "current one; the top frame is frame 0." 115 msgstr " "115 msgstr "трябва да се върнат. Последното извикване е ." 116 116 117 117 #: builtins/cd.def:203 … … 140 140 #, c-format 141 141 msgid "%s: not found" 142 msgstr " "142 msgstr "%s: не е открит" 143 143 144 144 #: builtins/common.c:180 shell.c:760 145 145 #, c-format 146 146 msgid "%s: invalid option" 147 msgstr " "147 msgstr "%s: грешна опция" 148 148 149 149 #: builtins/common.c:187 150 150 #, c-format 151 151 msgid "%s: invalid option name" 152 msgstr " "152 msgstr "%s: грешно име на опция" 153 153 154 154 #: builtins/common.c:194 general.c:231 general.c:236 155 155 #, c-format 156 156 msgid "`%s': not a valid identifier" 157 msgstr " "157 msgstr "„%s“: грешен идентификатор" 158 158 159 159 #: builtins/common.c:201 160 160 #, c-format 161 161 msgid "%s: invalid number" 162 msgstr " "162 msgstr "%s: грешно число" 163 163 164 164 #: builtins/common.c:208 165 165 #, c-format 166 166 msgid "%s: invalid signal specification" 167 msgstr " "167 msgstr "%s: грешно указване на сигнал" 168 168 169 169 #: builtins/common.c:215 170 170 #, c-format 171 171 msgid "`%s': not a pid or valid job spec" 172 msgstr " "172 msgstr "„%s“: неправилен идентификатор на процес или задача" 173 173 174 174 #: builtins/common.c:222 error.c:453 175 175 #, c-format 176 176 msgid "%s: readonly variable" 177 msgstr " "177 msgstr "%s: променлива с права само за четене" 178 178 179 179 #: builtins/common.c:230 180 180 #, c-format 181 181 msgid "%s: %s out of range" 182 msgstr " "182 msgstr "%s: %s извън интервала на допустимите стойности" 183 183 184 184 #: builtins/common.c:230 builtins/common.c:232 … … 189 189 #, c-format 190 190 msgid "%s out of range" 191 msgstr " "191 msgstr "%s извън интервала на допустимите стойности" 192 192 193 193 #: builtins/common.c:240 194 194 #, c-format 195 195 msgid "%s: no such job" 196 msgstr " "196 msgstr "%s: няма такава задача" 197 197 198 198 #: builtins/common.c:248 199 199 #, c-format 200 200 msgid "%s: no job control" 201 msgstr " "201 msgstr "%s: няма управление на задачите" 202 202 203 203 #: builtins/common.c:250 204 204 msgid "no job control" 205 msgstr " "205 msgstr "няма управление на задачите" 206 206 207 207 #: builtins/common.c:260 … … 217 217 #, c-format 218 218 msgid "%s: not a shell builtin" 219 msgstr " "219 msgstr "%s: не е вградено в обвивката" 220 220 221 221 #: builtins/common.c:276 222 222 #, c-format 223 223 msgid "write error: %s" 224 msgstr " "224 msgstr "грешка при запис: %s" 225 225 226 226 #: builtins/common.c:484 … … 246 246 #: builtins/complete.def:571 247 247 msgid "warning: -F option may not work as you expect" 248 msgstr " "248 msgstr "предупреждение: опцията „-F“ може да не работи според очакванията ви" 249 249 250 250 #: builtins/complete.def:573 251 251 msgid "warning: -C option may not work as you expect" 252 msgstr " "252 msgstr "предупреждение: опцията „-C“ може да не работи според очакванията ви" 253 253 254 254 #: builtins/declare.def:105 255 255 msgid "can only be used in a function" 256 msgstr " "256 msgstr "може да се използва само във фунцкия" 257 257 258 258 #: builtins/declare.def:301 259 259 msgid "cannot use `-f' to make functions" 260 msgstr " "260 msgstr "„-f“ не може да се използва за създаването на функции" 261 261 262 262 #: builtins/declare.def:313 execute_cmd.c:3986 263 263 #, c-format 264 264 msgid "%s: readonly function" 265 msgstr " "265 msgstr "%s: функция с права само за четене" 266 266 267 267 #: builtins/declare.def:401 … … 272 272 #: builtins/enable.def:128 builtins/enable.def:136 273 273 msgid "dynamic loading not available" 274 msgstr " "274 msgstr "липсва възможност за динамично зареждане" 275 275 276 276 #: builtins/enable.def:303 277 277 #, c-format 278 278 msgid "cannot open shared object %s: %s" 279 msgstr " "279 msgstr "споделеният обект %s не може да бъде зареден: %s" 280 280 281 281 #: builtins/enable.def:326 282 282 #, c-format 283 283 msgid "cannot find %s in shared object %s: %s" 284 msgstr " "284 msgstr "не може да се открие %s в споделения обект %s: %s" 285 285 286 286 #: builtins/enable.def:450 … … 292 292 #, c-format 293 293 msgid "%s: cannot delete: %s" 294 msgstr " "294 msgstr "%s: не може да се изтрие: %s" 295 295 296 296 #: builtins/evalfile.c:129 execute_cmd.c:3852 shell.c:1408 … … 316 316 #: builtins/exit.def:83 317 317 msgid "not login shell: use `exit'" 318 msgstr " "318 msgstr "това не е входна обвивка: използвайте „exit“" 319 319 320 320 #: builtins/exit.def:111 … … 328 328 #: builtins/fc.def:329 329 329 msgid "history specification" 330 msgstr " "330 msgstr "указване на историята" 331 331 332 332 #: builtins/fc.def:350 … … 403 403 #: builtins/history.def:182 404 404 msgid "history position" 405 msgstr " "405 msgstr "позиция в историята" 406 406 407 407 #: builtins/history.def:400 … … 439 439 #: builtins/printf.def:708 440 440 msgid "missing hex digit for \\x" 441 msgstr " "441 msgstr "липсва шестнайсетична цифра за \\x" 442 442 443 443 #: builtins/pushd.def:173 … … 601 601 #, c-format 602 602 msgid "%s: invalid timeout specification" 603 msgstr " "603 msgstr "%s: грешно указване на изтичането на времето" 604 604 605 605 #: builtins/read.def:234 606 606 #, c-format 607 607 msgid "%s: invalid file descriptor specification" 608 msgstr " "608 msgstr "%s: грешно указване на файловия дескриптор" 609 609 610 610 #: builtins/read.def:241 611 611 #, c-format 612 612 msgid "%d: invalid file descriptor: %s" 613 msgstr " "613 msgstr "%d: грешен файлов дескриптор: %s" 614 614 615 615 #: builtins/read.def:474 … … 620 620 #: builtins/return.def:63 621 621 msgid "can only `return' from a function or sourced script" 622 msgstr " "622 msgstr "„return“ е възможен само от функция или изпълнен в текущата обвивка скрипт" 623 623 624 624 #: builtins/set.def:745 625 625 msgid "cannot simultaneously unset a function and a variable" 626 msgstr " "626 msgstr "не може едновремено да се премахват задаванията на функция и променлива" 627 627 628 628 #: builtins/set.def:782 629 629 #, c-format 630 630 msgid "%s: cannot unset" 631 msgstr " "631 msgstr "%s: не може да се премахне задаването" 632 632 633 633 #: builtins/set.def:789 … … 1501 1501 1502 1502 #: builtins.c:266 1503 #, fuzzy 1503 1504 msgid "" 1504 1505 " Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set\n" … … 1532 1533 "values\n" 1533 1534 " in a form that can be reused as input." 1534 msgstr " "1535 msgstr "подредба на клавиши" 1535 1536 1536 1537 #: builtins.c:297
Note:
See TracChangeset
for help on using the changeset viewer.
![(please configure the [header_logo] section in trac.ini)](/project/gtp/chrome/site/your_project_logo.png)