source: non-gtk/systemd/systemd.bg.catalog.in@ 3558

Last change on this file since 3558 was 3558, checked in by Александър Шопов, 4 years ago

systemd: подаден през https://github.com/systemd/systemd/pull/23573

File size: 27.5 KB
Line 
1# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later
2#
3# Copyright © 2016, 2022 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
4
5# Message catalog for systemd's own messages
6
7# The catalog format is documented on
8# https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
9
10# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
11
12-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
13Subject: Журналният процес е пуснат
14Defined-By: systemd
15Support: %SUPPORT_URL%
16
17Журналният процес на системата е стартирал, отворил е журналните файлове
18за запис и може да приема заявки.
19
20-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
21Subject: Журналният процес е спрян
22Defined-By: systemd
23Support: %SUPPORT_URL%
24
25Журналният процес на системата е спрян, затворени са всички отворени
26журнални файлове.
27
28-- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
29Subject: Пространство върху диска заето от журналните файлове
30Defined-By: systemd
31Support: %SUPPORT_URL%
32
33@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) в момента заема @CURRENT_USE_PRETTY@.
34Максималният зададен размер е @MAX_USE_PRETTY@.
35Свободни се оставят поне @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (от текущо наличните @DISK_AVAILABLE_PRETTY@).
36Максималният наложен размер е @LIMIT_PRETTY@, от който @AVAILABLE_PRETTY@ са свободни.
37
38Настройките за максималния размер на журнала върху диска се
39управляват чрез директивите „SystemMaxUse=“, „SystemKeepFree=“,
40„SystemMaxFileSize=“, „RuntimeMaxUse=“, „RuntimeKeepFree=“ и
41„RuntimeMaxFileSize=“ във файла „/etc/systemd/journald.conf“.
42За повече информация прегледайте „journald.conf(5)“ от ръководството.
43
44-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
45Subject: Съобщенията от някоя услуга са отхвърлени
46Defined-By: systemd
47Support: %SUPPORT_URL%
48Documentation: man:journald.conf(5)
49
50Някоя услуга генерира прекалено много съобщения за кратък период.
51Част от нейните съобщения са отхвърляни.
52
53Съобщенията от другите услуги не са засегнати.
54
55Настройките за максималния брой съобщения, които ще се обработят, се
56управляват чрез директивите „RateLimitInterval=“ и „RateLimitBurst=“ във
57файла „/etc/systemd/journald.conf“. За повече информация прегледайте
58„journald.conf(5)“ от ръководството.
59
60-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
61Subject: Пропуснати журнални съобщения
62Defined-By: systemd
63Support: %SUPPORT_URL%
64
65Някои от съобщенията на ядрото може и да са пропуснати, защото системата не
66смогваше да ги обработи достатъчно бързо.
67
68-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
69Subject: Процес @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) запази освободената памет
70Defined-By: systemd
71Support: %SUPPORT_URL%
72Documentation: man:core(5)
73
74Процес @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) заби, представянето му в паметта
75бе запазено.
76
77Най-често това се дължи на грешка в забилата програма и следва да я
78докладвате на създателите на програмата.
79
80-- 5aadd8e954dc4b1a8c954d63fd9e1137
81Subject: Файлът с представяне в паметта е отрязан до @SIZE_LIMIT@ байта
82Defined-By: systemd
83Support: %SUPPORT_URL%
84Documentation: man:coredump.conf(5)
85
86Заделената памет за процеса надвишава настроения максимум за обработка и
87съхранение от systemd-coredump(8). Запазени са само първите @SIZE_LIMIT@ байта.
88Този файл (core) може да се окаже полезен, въпреки че е отсечен. Част от
89инструментите за работа като gdb(1) може да изведат предупреждение за
90отсичането.
91
92-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
93Subject: Създадена е нова сесия @SESSION_ID@ за потребителя @USER_ID@
94Defined-By: systemd
95Support: %SUPPORT_URL%
96Documentation: sd-login(3)
97
98За потребителя „@USER_ID@“ е създадена нова сесия @SESSION_ID@.
99
100Водещият процес на сесията е @LEADER@
101
102-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
103Subject: Сесия @SESSION_ID@ приключи
104Defined-By: systemd
105Support: %SUPPORT_URL%
106Documentation: sd-login(3)
107
108Сесия @SESSION_ID@ приключи работа.
109
110-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
111Subject: Налично е ново работно място @SEAT_ID@
112Defined-By: systemd
113Support: %SUPPORT_URL%
114Documentation: sd-login(3)
115
116Новото работно място @SEAT_ID@ е настроено и готово за работа.
117
118-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
119Subject: Работното място @SEAT_ID@ е премахнато
120Defined-By: systemd
121Support: %SUPPORT_URL%
122Documentation: sd-login(3)
123
124Работното място @SEAT_ID@ вече не е налично.
125
126-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
127Subject: Смяна на системното време
128Defined-By: systemd
129Support: %SUPPORT_URL%
130
131Часовникът на системата е сверен да сочи @REALTIME@ микросекунди след
1321 януари 1970.
133
134-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
135Subject: Смяна на часовия пояс да е @TIMEZONE@
136Defined-By: systemd
137Support: %SUPPORT_URL%
138
139Часовият пояс на системата е сменен на „@TIMEZONE@“.
140
141-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
142Subject: Стартирането на системата завърши
143Defined-By: systemd
144Support: %SUPPORT_URL%
145
146Успешно са стартирали всички услуги, които са посочени за задействане при
147стартиране на системата. Това не означава, че системата бездейства, защото
148някои от услугите може да извършват специфични действия при стартиране.
149
150Стартирането на ядрото отне @KERNEL_USEC@ микросекунди.
151
152Стартирането на RAM диска за първоначално зареждане отне @INITRD_USEC@
153микросекунди.
154
155Стартирането на потребителските програми отне @USERSPACE_USEC@ микросекунди.
156
157-- eed00a68ffd84e31882105fd973abdd1
158Subject: Стартирането на управлението на потребител завърши
159Defined-By: systemd
160Support: %SUPPORT_URL%
161
162Процесът за управлението на потребител @_UID@ завърши. Всички услуги насрочени
163за това са стартиране, но може да има други услуги, които да предстои да се
164стартират.
165
166Стартирането на управлението на потребител отне @USERSPACE_USEC@ микросекунди.
167
168-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
169Subject: Системата е приспана на ниво @SLEEP@
170Defined-By: systemd
171Support: %SUPPORT_URL%
172
173Системата премина в състояние на приспиване „@SLEEP@“.
174
175-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
176Subject: Системата се събуди след приспиване на ниво @SLEEP@
177Defined-By: systemd
178Support: %SUPPORT_URL%
179
180Системата се събуди от състояние на приспиване „@SLEEP@“.
181
182-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
183Subject: Започна процедура на спиране на системата
184Defined-By: systemd
185Support: %SUPPORT_URL%
186
187Започна процедурата на Systemd за спиране на системата. Всички процеси и
188услуги се спират, всички файлови системи се демонтират.
189
190-- c14aaf76ec284a5fa1f105f88dfb061c
191Subject: Започна процедура за връщане на заводските настройки на системата
192Defined-By: systemd
193Support: %SUPPORT_URL%
194
195Започна процедура за връщане на заводските настройки на системата. Самото
196действие е изцяло определено от имплементацията. Типично се връщат заводското
197състояние и настройки от производителя.
198
199-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
200Subject: Модул @UNIT@ се стартира
201Defined-By: systemd
202Support: %SUPPORT_URL%
203
204Модулът „@UNIT@“ се стартира в момента.
205
206Идентификаторът на задача е @JOB_ID@.
207
208-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
209Subject: Модул @UNIT@ вече е стартиран
210Defined-By: systemd
211Support: %SUPPORT_URL%
212
213Стартирането на модул „@UNIT@“ завърши.
214
215Идентификаторът на задача е @JOB_ID@.
216
217-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
218Subject: Модул @UNIT@ не успя да стартира
219Defined-By: systemd
220Support: %SUPPORT_URL%
221
222Модулът „@UNIT@“ не успя да стартира.
223
224Идентификаторът на задача е @JOB_ID@, а резултатът от нея е @JOB_RESULT@.
225
226-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
227Subject: Модул @UNIT@ се спира
228Defined-By: systemd
229Support: %SUPPORT_URL%
230
231Модулът „@UNIT@“ се спира в момента.
232
233Идентификаторът на задача е @JOB_ID@.
234
235-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
236Subject: Модул @UNIT@ вече е спрян
237Defined-By: systemd
238Support: %SUPPORT_URL%
239
240Спирането на модул „@UNIT@“ завърши.
241
242Идентификаторът на задача е @JOB_ID@, а резултатът от нея е @JOB_RESULT@.
243
244-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
245Subject: Модул @UNIT@ започна презареждане на настройките си
246Defined-By: systemd
247Support: %SUPPORT_URL%
248
249Модулът „@UNIT@“ започна презареждане на настройките си.(
250
251Идентификаторът на задача е @JOB_ID@.)
252
253-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
254Subject: Модулът @UNIT@ завърши презареждането на настройките си
255Defined-By: systemd
256Support: %SUPPORT_URL%
257
258Модулът „@UNIT@“ завърши презареждането на настройките си.
259
260Резултатът e: @JOB_RESULT@
261
262-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
263Subject: Програмата @EXECUTABLE@ не успя да се стартира
264Defined-By: systemd
265Support: %SUPPORT_URL%
266
267Програмата „@EXECUTABLE@“ не успя да се стартира.
268
269Върнатият номер на грешка е: @ERRNO@.
270
271-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
272Subject: Поне едно съобщение не бе препратено към syslog
273Defined-By: systemd
274Support: %SUPPORT_URL%
275
276Поне едно съобщение не бе препратено към журналната услуга syslog, която
277работи успоредно с journald. Най-често това указва, че тази реализация на
278syslog не може да поеме текущия обем съобщения.
279
280-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
281Subject: Точката за монтиране не е празна
282Defined-By: systemd
283Support: %SUPPORT_URL%
284
285Директорията „@WHERE@“ не е празна. Тя е указана като точка
286за монтиране — или като второ поле във файла „/etc/fstab“, или чрез
287директивата „Where=“ в някой от файловете за модул на Systemd.
288Това не пречи на самото монтиране, но вече съществуващите там файлове и
289директории няма да се виждат повече, освен ако ръчно не монтирате тази
290непразна директория някъде другаде.
291
292-- 24d8d4452573402496068381a6312df2
293Subject: Стартирана е виртуална машина или контейнер
294Defined-By: systemd
295Support: %SUPPORT_URL%
296
297Виртуалната машина „@NAME@“ с идентификатор на водещия процес @LEADER@
298е стартирана и готова за работа.
299
300-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
301Subject: Спряна е виртуална машина или контейнер
302Defined-By: systemd
303Support: %SUPPORT_URL%
304
305Виртуалната машина „@NAME@“ с идентификатор на водещия процес @LEADER@
306е спряна.
307
308-- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
309Subject: Режимът DNSSEC е изключен, защото сървърът не го поддържа
310Defined-By: systemd
311Support: %SUPPORT_URL%
312Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
313Documentation: man:resolved.conf(5)
314
315Локалната услуга за имена (systemd-resolved.service) установи, че
316настроеният сървър за DNS не поддържа DNSSEC, затова този режим е изключен.
317
318Това се случва, когато директивата „DNSSEC=allow-downgrade“ е включена във
319файла „resolved.conf“ и зададеният сървър за DNS не е съвместим с DNSSEC.
320Внимавайте, защото това може да позволи атака, при която трета страна ви
321връща отговори, които да предизвикат понижаването на сигурността от DNSSEC
322до DNS.
323
324Такова събитие означава, че или сървърът за DNS не е съвместим с DNSSEC,
325или някой успешно ви е атакувал за понижаване на сигурността на имената.
326
327-- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
328Subject: Неуспешна проверка на DNSSEC
329Defined-By: systemd
330Support: %SUPPORT_URL%
331Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
332
333Заявка или запис в DNS не издържа̀ проверка с DNSSEC.
334Това обикновено показва вмешателство на трета страна в канала ви за връзка.
335
336-- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
337Subject: Анулирана доверена котва в DNSSEC
338Defined-By: systemd
339Support: %SUPPORT_URL%
340Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
341
342Анулирана е доверена котва за DNSSEC и трябва да настроите нова.
343Понякога новата идва с обновяване на системата.
344
345-- 5eb03494b6584870a536b337290809b3
346Subject: Насрочено е автоматично рестартиране на модул
347Defined-By: systemd
348Support: %SUPPORT_URL%
349
350Насрочено е автоматично рестартиране на модула „@UNIT@“
351в следствие на директивата „Restart=“.
352
353-- ae8f7b866b0347b9af31fe1c80b127c0
354Subject: Модулът консумира ресурсите
355Defined-By: systemd
356Support: %SUPPORT_URL%
357
358Модулът „@UNIT@“ завърши работа и изконсумира указаните ресурси.
359
360-- 7ad2d189f7e94e70a38c781354912448
361Subject: Успешен модул
362Defined-By: systemd
363Support: %SUPPORT_URL%
364
365Модулът „@UNIT@“ успешно премина в „мъртво“ състояние (dead).
366
367-- 0e4284a0caca4bfc81c0bb6786972673
368Subject: Прескочен модул
369Defined-By: systemd
370Support: %SUPPORT_URL%
371
372Модулът „@UNIT@“ е прескочен поради неуспешно изпълнение на командата в
373директивата „ExecCondition=“ и премина в „мъртво“ състояние (dead) с резултат
374„@UNIT_RESULT@“.
375
376-- d9b373ed55a64feb8242e02dbe79a49c
377Subject: Неуспешен модул
378Defined-By: systemd
379Support: %SUPPORT_URL%
380
381Модулът „@UNIT@“ премина в състояние за неуспех „failed“ с резултат „@UNIT_RESULT@“.
382
383-- 98e322203f7a4ed290d09fe03c09fe15
384Subject: Завършил модул
385Defined-By: systemd
386Support: %SUPPORT_URL%
387
388Процесът, настроен за „@COMMAND@=“ към модула „@UNIT@“ завърши работа.
389
390Изходният код е „@EXIT_CODE@“, а изходното състояние — „@EXIT_STATUS@“.
391
392-- 50876a9db00f4c40bde1a2ad381c3a1b
393Subject: Настройките на системата може да доведат до проблеми
394Defined-By: systemd
395Support: %SUPPORT_URL%
396
397Възможни са следните етикети:
398⁃ „split-usr“ — „/usr“ е отделна файлова система, която не е била монтирана при
399 стартирането на systemd
400⁃ „cgroups-missing“ — ядрото е компилирано без поддръжка на „cgroup“ или е
401 ограничен достъпът до тази подсистема
402⁃ „var-run-bad“ — „/var/run“ не е символна връзка към „/run“
403⁃ "overflowuid-not-65534“ — идентификаторът на непознатия потребител („unknown“)
404 за NFS или пространство за имена на потребители не е е 65534
405⁃ „overflowgid-not-65534“ — идентификаторът на непознатата група („unknown“)
406 за NFS или пространство за имена на групи не е е 65534
407Текущо системата е отбелязана като „@TAINT@“.
408
409-- fe6faa94e7774663a0da52717891d8ef
410Subject: Процес от модула „@UNIT@“ е убит поради липса на памет
411Defined-By: systemd
412Support: %SUPPORT_URL%
413
414Процес от модула „@UNIT@“ е убит от подсистемата на Linux за
415работа при недостиг на памет (OOM killer). Това обикновено означава, че
416системата е имала малко памет и се е наложило аварийното ѝ освобождаване.
417Някой процес от модула „@UNIT@“ е бил набелязан като най-добрия
418кандидат и е бил убит от ядрото.
419
420Note that the memory pressure might or might not have been caused by @UNIT@.
421
422-- b61fdac612e94b9182285b998843061f
423Subject: Позволено име на потребител/група @USER_GROUP_NAME@ не съответства на строгите правила за именоване
424Defined-By: systemd
425Support: %SUPPORT_URL%
426Documentation: https://systemd.io/USER_NAMES
427
428Указано е име на потребител/група „@USER_GROUP_NAME@“. То е прието, защото
429отговаря на облекчените. Въпреки това то не отговаря на строгите правила.
430
431Те съответстват на регулярния израз:
432
433^[a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_-]{0,30}$
434
435Облекчените правила приемат всички имена без празния низ; имената съдържащи
436нулев байт, контролни знаци, „:“ или „/“; имена, които не са в UTF-8;
437имена които почват или завършват с празни знаци; които са „.“ или „..“;
438които съдържат само цифри; които започват с „-“ и продължават само с цифри.
439
440-- 1b3bb94037f04bbf81028e135a12d293
441Subject: Не може да се избере име за модул на базата на пътя @MOUNT_POINT@
442Defined-By: systemd
443Support: %SUPPORT_URL%
444
445Следната точка за монтиране не може да се преобразува в име на монтиращ модул
446(.mount):
447
448 @MOUNT_POINT@
449
450Най-често това се дължи на факта, че пътят за монтиране е по-дълъг от максимума
451за име на модул.
452
453systemd динамично задава модули „.mount“ за всички монтирани ресурси в системата.
454Затова се ползва прост алгоритъм за екраниране на знаци — взема се абсолютния
455път, всички знаци „/“ се заменят с „-“ (с изключение на водещия, който се
456пропуска). Всички знаци извън буквите и числата (вкл. „:“, „-“, „_“, „.“, „\“)
457се заменят с „\xNN“, където NN е шестнадесетичният код на знака. Добавя се и
458суфиксът „.mount“. Полученият низ трябва да е по-къс от 256 знака, за да се
459ползва за име на модул. Ограничението цели всички имена на модули да може да са
460и имена на файлове. Ако низът за име е по-дълъг, той не може да се ползва за име
461на модул. В такъв случай systemd няма да създаде модул и няма да може да се ползва
462за управление на точката на монтиране. Тя няма да се появява в таблицата с модули
463на мениджъра на системата и съответно няма да се извършва безопасно изключване
464при изключването на системата.
465
466Препоръчваме да не ползвате толкова дълги имена като точки за монтиране. Ако все
467пак ги ползвате, ще трябва да ги управлявате независимо от systemd, т.е. сами
468администрирайте монтирането и изключването.
469
470-- b480325f9c394a7b802c231e51a2752c
471Subject: Настроен е специален потребител @OFFENDING_USER@ — това е опасно!
472Defined-By: systemd
473Support: %SUPPORT_URL%
474Documentation: https://systemd.io/UIDS-GIDS
475
476Модулът „@UNIT@“ е настроен да ползва директивата „User=@OFFENDING_USER@“.
477
478Това е опасно. Основното предназначение на „@OFFENDING_USER@“ на системите на
479база Linux е да е собственик на файловете със собственик, който не е известен
480на локалната система. Този потребител се ползва най-вече от клиента за NFS и
481пространствата за имена за потребители. Ако този модул стартира процеси от
482името на този потребител, те може да получат достъп до файловете, които са с
483неизвестен собственик.
484
485Силно препоръчване да стартирате процеси с този потребител, особено на системи
486ползващи NFS или контейнери. Вместо това създайте потребител и негов идентификатор
487специфичен за тази услуга или статично с „systemd-sysusers“, или динамично чрез
488директивата на модула „DynamicUser=“.
489
490-- 1c0454c1bd2241e0ac6fefb4bc631433
491Subject: Модулът systemd-udev-settle.service е остарял
492Defined-By: systemd
493Support: %SUPPORT_URL%
494
495Препоръчва се да не ползвате остарелия модул на systemd —
496„systemd-udev-settle.service“. Той нарочно забавя процеса на стартиране, но
497всъщност не предоставя гаранциите, които другите системи очакват от него.
498Като цяло е грешка да го ползвате или разчитате на него поради проблеми с
499паралелността.
500
501Традиционно задачата на този модул е да изчака проверката и инициализацията на
502всички устройства на системата, като завършването на стартирането се отлага до
503приключването на тази фаза. Днешните системи не работят така — хардуерните
504устройства се появяват в произволен момент, а проверката и инициализацията им
505може да отнеме много време. В общия случай стартирането не може да се забави
506до инициализацията на всички устройства, защото не е добре дефинирано кои са
507всички устройства и кога се открити. Това се отнася с особено значение за
508устройствата през USB или тези, които се ползват през мрежата.
509
510Програмите, които изискват определен хардуер (напр. мрежово или блоково
511устройство), трябва изрично да чакат конкретния хардуер да стартира, а останалата
512работа трябва да е асинхронна, така че инициализацията на всяко устройство да
513позволява на модулите, зависещи от него, да продължат работа, без да се забавя
514процеса на стартиране.
515
516Ако въпросният софтуер не работи така, а изрично изчаква
517„systemd-udev-settle.service“, това е грешка и трябва да се поправи.
518
519Изпратете доклад на грешка до авторите на следните модули, като поискате да не
520зависят от „systemd-udev-settle.service“, а само от съответното устройство:
521
522 @OFFENDING_UNITS@
523
524-- 7c8a41f37b764941a0e1780b1be2f037
525Subject: Първоначална синхронизация на часовника
526Defined-By: systemd
527Support: %SUPPORT_URL%
528
529За първи път след текущото стартиране е извършена синхронизация
530със сървър за NTP — системният часовник е настроен.
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.