| 1 | # Bulgarian translation of gucharmap po-file
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| 3 | # Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| 4 | # Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| 5 | # This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
|
|---|
| 6 | # Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2006.
|
|---|
| 7 | # Vladimir Petkov <kaladan@gmail.com>, 2005.
|
|---|
| 8 | # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2006, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013.
|
|---|
| 9 | # Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>, 2010, 2012.
|
|---|
| 10 | #
|
|---|
| 11 | msgid ""
|
|---|
| 12 | msgstr ""
|
|---|
| 13 | "Project-Id-Version: gucharmap master\n"
|
|---|
| 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 15 | "POT-Creation-Date: 2013-01-09 07:53+0200\n"
|
|---|
| 16 | "PO-Revision-Date: 2013-01-09 07:52+0200\n"
|
|---|
| 17 | "Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n"
|
|---|
| 18 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| 19 | "Language: bg\n"
|
|---|
| 20 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 21 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 22 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 23 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|---|
| 24 |
|
|---|
| 25 | #: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:773
|
|---|
| 26 | #: ../gucharmap/main.c:236
|
|---|
| 27 | msgid "Character Map"
|
|---|
| 28 | msgstr "Таблица със знаци"
|
|---|
| 29 |
|
|---|
| 30 | #: ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
|
|---|
| 31 | msgid "Insert special characters into documents"
|
|---|
| 32 | msgstr "Вмъкване на специални знаци в документи"
|
|---|
| 33 |
|
|---|
| 34 | #: ../gucharmap.desktop.in.in.h:3
|
|---|
| 35 | msgid "font;unicode;"
|
|---|
| 36 | msgstr ""
|
|---|
| 37 | "шрифт;знак;глиф;буква;сричка;йероглиф;символ;уникод;юникод;азбука;клинопис;"
|
|---|
| 38 | "font;unicode;"
|
|---|
| 39 |
|
|---|
| 40 | #: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:84
|
|---|
| 41 | msgid "All"
|
|---|
| 42 | msgstr "Всички"
|
|---|
| 43 |
|
|---|
| 44 | #: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:187
|
|---|
| 45 | msgid "Unicode Block"
|
|---|
| 46 | msgstr "Блок в Уникод"
|
|---|
| 47 |
|
|---|
| 48 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:524
|
|---|
| 49 | msgid "Canonical decomposition:"
|
|---|
| 50 | msgstr "Канонични разлагания:"
|
|---|
| 51 |
|
|---|
| 52 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:567 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
|
|---|
| 53 | msgid "[not a printable character]"
|
|---|
| 54 | msgstr "[знак, който не се отпечатва]"
|
|---|
| 55 |
|
|---|
| 56 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:581
|
|---|
| 57 | msgid "General Character Properties"
|
|---|
| 58 | msgstr "Общи свойства на знака"
|
|---|
| 59 |
|
|---|
| 60 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:587
|
|---|
| 61 | msgid "In Unicode since:"
|
|---|
| 62 | msgstr "В Уникод от:"
|
|---|
| 63 |
|
|---|
| 64 | #. character category
|
|---|
| 65 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:591
|
|---|
| 66 | msgid "Unicode category:"
|
|---|
| 67 | msgstr "Категория в Уникод:"
|
|---|
| 68 |
|
|---|
| 69 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:600
|
|---|
| 70 | msgid "Various Useful Representations"
|
|---|
| 71 | msgstr "Разни полезни представяния"
|
|---|
| 72 |
|
|---|
| 73 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:610
|
|---|
| 74 | msgid "UTF-8:"
|
|---|
| 75 | msgstr "UTF-8:"
|
|---|
| 76 |
|
|---|
| 77 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:618
|
|---|
| 78 | msgid "UTF-16:"
|
|---|
| 79 | msgstr "UTF-16:"
|
|---|
| 80 |
|
|---|
| 81 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:629
|
|---|
| 82 | msgid "C octal escaped UTF-8:"
|
|---|
| 83 | msgstr "UTF-8, осмично екраниран в C:"
|
|---|
| 84 |
|
|---|
| 85 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:639
|
|---|
| 86 | msgid "XML decimal entity:"
|
|---|
| 87 | msgstr "Десетичен указател към знак в XML:"
|
|---|
| 88 |
|
|---|
| 89 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:650
|
|---|
| 90 | msgid "Annotations and Cross References"
|
|---|
| 91 | msgstr "Анотации и препратки"
|
|---|
| 92 |
|
|---|
| 93 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:657
|
|---|
| 94 | msgid "Alias names:"
|
|---|
| 95 | msgstr "Псевдоними:"
|
|---|
| 96 |
|
|---|
| 97 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:666
|
|---|
| 98 | msgid "Notes:"
|
|---|
| 99 | msgstr "Бележки:"
|
|---|
| 100 |
|
|---|
| 101 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:675
|
|---|
| 102 | msgid "See also:"
|
|---|
| 103 | msgstr "Виж също:"
|
|---|
| 104 |
|
|---|
| 105 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:684
|
|---|
| 106 | msgid "Approximate equivalents:"
|
|---|
| 107 | msgstr "Приблизителни еквиваленти:"
|
|---|
| 108 |
|
|---|
| 109 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:693
|
|---|
| 110 | msgid "Equivalents:"
|
|---|
| 111 | msgstr "Еквиваленти:"
|
|---|
| 112 |
|
|---|
| 113 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:709
|
|---|
| 114 | msgid "CJK Ideograph Information"
|
|---|
| 115 | msgstr "Информация за идеограми от CJK"
|
|---|
| 116 |
|
|---|
| 117 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:714
|
|---|
| 118 | msgid "Definition in English:"
|
|---|
| 119 | msgstr "Определение на английски:"
|
|---|
| 120 |
|
|---|
| 121 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:719
|
|---|
| 122 | msgid "Mandarin Pronunciation:"
|
|---|
| 123 | msgstr "Произнасяне на мандарин:"
|
|---|
| 124 |
|
|---|
| 125 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724
|
|---|
| 126 | msgid "Cantonese Pronunciation:"
|
|---|
| 127 | msgstr "Произнасяне на кантонски:"
|
|---|
| 128 |
|
|---|
| 129 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:729
|
|---|
| 130 | msgid "Japanese On Pronunciation:"
|
|---|
| 131 | msgstr "Японско произнасяне Он:"
|
|---|
| 132 |
|
|---|
| 133 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:734
|
|---|
| 134 | msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
|
|---|
| 135 | msgstr "Японско произнасяне Кун:"
|
|---|
| 136 |
|
|---|
| 137 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:739
|
|---|
| 138 | msgid "Tang Pronunciation:"
|
|---|
| 139 | msgstr "Произнасяне Танг:"
|
|---|
| 140 |
|
|---|
| 141 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
|
|---|
| 142 | msgid "Korean Pronunciation:"
|
|---|
| 143 | msgstr "Корейско произнасяне:"
|
|---|
| 144 |
|
|---|
| 145 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1125
|
|---|
| 146 | msgid "Characte_r Table"
|
|---|
| 147 | msgstr "_Таблица със знаци"
|
|---|
| 148 |
|
|---|
| 149 | #: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1172
|
|---|
| 150 | msgid "Character _Details"
|
|---|
| 151 | msgstr "_Информация за знака"
|
|---|
| 152 |
|
|---|
| 153 | #: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:795
|
|---|
| 154 | msgid "Character Table"
|
|---|
| 155 | msgstr "Таблица със знаци"
|
|---|
| 156 |
|
|---|
| 157 | #: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1287
|
|---|
| 158 | msgid "Unknown character, unable to identify."
|
|---|
| 159 | msgstr "Непознат знак, не беше разпознат."
|
|---|
| 160 |
|
|---|
| 161 | #: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1289
|
|---|
| 162 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
|
|---|
| 163 | msgid "Not found."
|
|---|
| 164 | msgstr "Не е открит."
|
|---|
| 165 |
|
|---|
| 166 | #: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1292
|
|---|
| 167 | msgid "Character found."
|
|---|
| 168 | msgstr "Знакът е открит."
|
|---|
| 169 |
|
|---|
| 170 | #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:1
|
|---|
| 171 | msgid "By _Script"
|
|---|
| 172 | msgstr "По _писменост"
|
|---|
| 173 |
|
|---|
| 174 | #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:2
|
|---|
| 175 | msgid "By _Unicode Block"
|
|---|
| 176 | msgstr "По блок в _Уникод"
|
|---|
| 177 |
|
|---|
| 178 | #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:3
|
|---|
| 179 | msgid "Sho_w only glyphs from this font"
|
|---|
| 180 | msgstr "_Глифи само от този шрифт"
|
|---|
| 181 |
|
|---|
| 182 | #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:4
|
|---|
| 183 | msgid "Zoom _In"
|
|---|
| 184 | msgstr "_Увеличаване"
|
|---|
| 185 |
|
|---|
| 186 | #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
|
|---|
| 187 | msgid "Zoom _Out"
|
|---|
| 188 | msgstr "_Намаляване"
|
|---|
| 189 |
|
|---|
| 190 | #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
|
|---|
| 191 | msgid "_Normal Size"
|
|---|
| 192 | msgstr "_Оригинал"
|
|---|
| 193 |
|
|---|
| 194 | #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
|
|---|
| 195 | msgid "_Find"
|
|---|
| 196 | msgstr "_Търсене"
|
|---|
| 197 |
|
|---|
| 198 | #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
|
|---|
| 199 | msgid "_Help"
|
|---|
| 200 | msgstr "Помо_щ"
|
|---|
| 201 |
|
|---|
| 202 | #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
|
|---|
| 203 | msgid "_About"
|
|---|
| 204 | msgstr "_Относно"
|
|---|
| 205 |
|
|---|
| 206 | #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
|
|---|
| 207 | msgid "_Close Window"
|
|---|
| 208 | msgstr "_Затваряне на прозореца"
|
|---|
| 209 |
|
|---|
| 210 | #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
|
|---|
| 211 | msgid "_File"
|
|---|
| 212 | msgstr "_Файл"
|
|---|
| 213 |
|
|---|
| 214 | #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
|
|---|
| 215 | msgid "_Close"
|
|---|
| 216 | msgstr "_Затваряне"
|
|---|
| 217 |
|
|---|
| 218 | #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
|
|---|
| 219 | msgid "_View"
|
|---|
| 220 | msgstr "_Изглед"
|
|---|
| 221 |
|
|---|
| 222 | #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
|
|---|
| 223 | msgid "Snap _Columns to Power of Two"
|
|---|
| 224 | msgstr "_Броят колони да е степен на 2"
|
|---|
| 225 |
|
|---|
| 226 | #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:15
|
|---|
| 227 | msgid "_Search"
|
|---|
| 228 | msgstr "_Търсене"
|
|---|
| 229 |
|
|---|
| 230 | #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:16
|
|---|
| 231 | msgid "Find _Next"
|
|---|
| 232 | msgstr "Намиране на _следващ"
|
|---|
| 233 |
|
|---|
| 234 | #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:17
|
|---|
| 235 | msgid "Find _Previous"
|
|---|
| 236 | msgstr "Намиране на _предишен"
|
|---|
| 237 |
|
|---|
| 238 | #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:18
|
|---|
| 239 | msgid "_Go"
|
|---|
| 240 | msgstr "_Отиване"
|
|---|
| 241 |
|
|---|
| 242 | #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:19
|
|---|
| 243 | msgid "_Next Character"
|
|---|
| 244 | msgstr "_Следващ знак"
|
|---|
| 245 |
|
|---|
| 246 | #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:20
|
|---|
| 247 | msgid "_Previous Character"
|
|---|
| 248 | msgstr "_Предишен знак"
|
|---|
| 249 |
|
|---|
| 250 | #: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:21
|
|---|
| 251 | msgid "_Contents"
|
|---|
| 252 | msgstr "_Ръководство"
|
|---|
| 253 |
|
|---|
| 254 | #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:282
|
|---|
| 255 | msgid "Font"
|
|---|
| 256 | msgstr "Шрифт"
|
|---|
| 257 |
|
|---|
| 258 | #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:295
|
|---|
| 259 | msgid "Font Family"
|
|---|
| 260 | msgstr "Семейство на шрифта"
|
|---|
| 261 |
|
|---|
| 262 | #: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:313
|
|---|
| 263 | msgid "Font Size"
|
|---|
| 264 | msgstr "Размер на шрифта"
|
|---|
| 265 |
|
|---|
| 266 | #: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:155
|
|---|
| 267 | msgid "Script"
|
|---|
| 268 | msgstr "Писменост"
|
|---|
| 269 |
|
|---|
| 270 | #. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
|
|---|
| 271 | #. * specifically listed in Scripts.txt
|
|---|
| 272 | #: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
|
|---|
| 273 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
|
|---|
| 274 | msgid "Common"
|
|---|
| 275 | msgstr "Често срещани"
|
|---|
| 276 |
|
|---|
| 277 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:565
|
|---|
| 278 | msgid "Information"
|
|---|
| 279 | msgstr "Информация"
|
|---|
| 280 |
|
|---|
| 281 | #. follow hig guidelines
|
|---|
| 282 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
|
|---|
| 283 | msgid "Find"
|
|---|
| 284 | msgstr "Търсене"
|
|---|
| 285 |
|
|---|
| 286 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
|
|---|
| 287 | msgid "_Previous"
|
|---|
| 288 | msgstr "_Предишен"
|
|---|
| 289 |
|
|---|
| 290 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
|
|---|
| 291 | msgid "_Next"
|
|---|
| 292 | msgstr "_Следващ"
|
|---|
| 293 |
|
|---|
| 294 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
|
|---|
| 295 | msgid "_Search:"
|
|---|
| 296 | msgstr "_Търсене:"
|
|---|
| 297 |
|
|---|
| 298 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
|
|---|
| 299 | msgid "Match _whole word"
|
|---|
| 300 | msgstr "Отбелязване на _цяла дума"
|
|---|
| 301 |
|
|---|
| 302 | #: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
|
|---|
| 303 | msgid "Search in character _details"
|
|---|
| 304 | msgstr "Търсене в _информацията за знака"
|
|---|
| 305 |
|
|---|
| 306 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
|
|---|
| 307 | msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
|
|---|
| 308 | msgstr "<Не-личен висок заместител>"
|
|---|
| 309 |
|
|---|
| 310 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
|
|---|
| 311 | msgid "<Private Use High Surrogate>"
|
|---|
| 312 | msgstr "<Личен висок заместител>"
|
|---|
| 313 |
|
|---|
| 314 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
|
|---|
| 315 | msgid "<Low Surrogate>"
|
|---|
| 316 | msgstr "<Ниски заместители>"
|
|---|
| 317 |
|
|---|
| 318 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:106
|
|---|
| 319 | msgid "<Private Use>"
|
|---|
| 320 | msgstr "<Лична употреба>"
|
|---|
| 321 |
|
|---|
| 322 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:108
|
|---|
| 323 | msgid "<Plane 15 Private Use>"
|
|---|
| 324 | msgstr "<Поле 15 за лична употреба>"
|
|---|
| 325 |
|
|---|
| 326 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:110
|
|---|
| 327 | msgid "<Plane 16 Private Use>"
|
|---|
| 328 | msgstr "<Поле 16 за лична употреба>"
|
|---|
| 329 |
|
|---|
| 330 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:115
|
|---|
| 331 | msgid "<not assigned>"
|
|---|
| 332 | msgstr "<не е заделен>"
|
|---|
| 333 |
|
|---|
| 334 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
|
|---|
| 335 | msgid "Other, Control"
|
|---|
| 336 | msgstr "Друг, контролни"
|
|---|
| 337 |
|
|---|
| 338 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
|
|---|
| 339 | msgid "Other, Format"
|
|---|
| 340 | msgstr "Друг, форматиращи"
|
|---|
| 341 |
|
|---|
| 342 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
|
|---|
| 343 | msgid "Other, Not Assigned"
|
|---|
| 344 | msgstr "Друг, незаделени"
|
|---|
| 345 |
|
|---|
| 346 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
|
|---|
| 347 | msgid "Other, Private Use"
|
|---|
| 348 | msgstr "Друг, лична употреба"
|
|---|
| 349 |
|
|---|
| 350 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
|
|---|
| 351 | msgid "Other, Surrogate"
|
|---|
| 352 | msgstr "Друг, заместители"
|
|---|
| 353 |
|
|---|
| 354 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
|
|---|
| 355 | msgid "Letter, Lowercase"
|
|---|
| 356 | msgstr "Буква, малки"
|
|---|
| 357 |
|
|---|
| 358 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
|
|---|
| 359 | msgid "Letter, Modifier"
|
|---|
| 360 | msgstr "Буква, модификатори"
|
|---|
| 361 |
|
|---|
| 362 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
|
|---|
| 363 | msgid "Letter, Other"
|
|---|
| 364 | msgstr "Буква, други"
|
|---|
| 365 |
|
|---|
| 366 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
|
|---|
| 367 | msgid "Letter, Titlecase"
|
|---|
| 368 | msgstr "Буква, заглавни"
|
|---|
| 369 |
|
|---|
| 370 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
|
|---|
| 371 | msgid "Letter, Uppercase"
|
|---|
| 372 | msgstr "Буква, големи"
|
|---|
| 373 |
|
|---|
| 374 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
|
|---|
| 375 | msgid "Mark, Spacing Combining"
|
|---|
| 376 | msgstr "Знак комбиниращ интервали"
|
|---|
| 377 |
|
|---|
| 378 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
|
|---|
| 379 | msgid "Mark, Enclosing"
|
|---|
| 380 | msgstr "Знак, завършващи"
|
|---|
| 381 |
|
|---|
| 382 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
|
|---|
| 383 | msgid "Mark, Non-Spacing"
|
|---|
| 384 | msgstr "Знак, неотбелязващи интервал"
|
|---|
| 385 |
|
|---|
| 386 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
|
|---|
| 387 | msgid "Number, Decimal Digit"
|
|---|
| 388 | msgstr "Цифра, десетични цифри"
|
|---|
| 389 |
|
|---|
| 390 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
|
|---|
| 391 | msgid "Number, Letter"
|
|---|
| 392 | msgstr "Цифра, буква"
|
|---|
| 393 |
|
|---|
| 394 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
|
|---|
| 395 | msgid "Number, Other"
|
|---|
| 396 | msgstr "Цифра, други"
|
|---|
| 397 |
|
|---|
| 398 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
|
|---|
| 399 | msgid "Punctuation, Connector"
|
|---|
| 400 | msgstr "Пунктуация, свързващи"
|
|---|
| 401 |
|
|---|
| 402 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
|
|---|
| 403 | msgid "Punctuation, Dash"
|
|---|
| 404 | msgstr "Пунктуация, тире"
|
|---|
| 405 |
|
|---|
| 406 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
|
|---|
| 407 | msgid "Punctuation, Close"
|
|---|
| 408 | msgstr "Пунктуация, крайни"
|
|---|
| 409 |
|
|---|
| 410 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
|
|---|
| 411 | msgid "Punctuation, Final Quote"
|
|---|
| 412 | msgstr "Пунктуация, край на цитат"
|
|---|
| 413 |
|
|---|
| 414 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
|
|---|
| 415 | msgid "Punctuation, Initial Quote"
|
|---|
| 416 | msgstr "Пунктуация, начало на цитат"
|
|---|
| 417 |
|
|---|
| 418 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
|
|---|
| 419 | msgid "Punctuation, Other"
|
|---|
| 420 | msgstr "Пунктуация, други"
|
|---|
| 421 |
|
|---|
| 422 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
|
|---|
| 423 | msgid "Punctuation, Open"
|
|---|
| 424 | msgstr "Пунктуация, начални"
|
|---|
| 425 |
|
|---|
| 426 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
|
|---|
| 427 | msgid "Symbol, Currency"
|
|---|
| 428 | msgstr "Знак за валута"
|
|---|
| 429 |
|
|---|
| 430 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
|
|---|
| 431 | msgid "Symbol, Modifier"
|
|---|
| 432 | msgstr "Знак, модификатор"
|
|---|
| 433 |
|
|---|
| 434 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
|
|---|
| 435 | msgid "Symbol, Math"
|
|---|
| 436 | msgstr "Знак, математически"
|
|---|
| 437 |
|
|---|
| 438 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
|
|---|
| 439 | msgid "Symbol, Other"
|
|---|
| 440 | msgstr "Знак, други"
|
|---|
| 441 |
|
|---|
| 442 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
|
|---|
| 443 | msgid "Separator, Line"
|
|---|
| 444 | msgstr "Разделител, линии"
|
|---|
| 445 |
|
|---|
| 446 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
|
|---|
| 447 | msgid "Separator, Paragraph"
|
|---|
| 448 | msgstr "Разделител, абзаци"
|
|---|
| 449 |
|
|---|
| 450 | #: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
|
|---|
| 451 | msgid "Separator, Space"
|
|---|
| 452 | msgstr "Разделител, интервали"
|
|---|
| 453 |
|
|---|
| 454 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:422
|
|---|
| 455 | msgid ""
|
|---|
| 456 | "Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
|
|---|
| 457 | "the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
|
|---|
| 458 | "Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
|
|---|
| 459 | "any later version."
|
|---|
| 460 | msgstr ""
|
|---|
| 461 | "Тази програма (Gucharmap) е свободен софтуер. Можете да я разпространявате и/"
|
|---|
| 462 | "или променяте под условията на Общия публичен лиценз на GNU (GNU GPL), както "
|
|---|
| 463 | "е публикуван от Фондацията за свободен софтуер — версия 3 на лиценза или (по "
|
|---|
| 464 | "ваше решение) по-късна версия."
|
|---|
| 465 |
|
|---|
| 466 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
|
|---|
| 467 | msgid ""
|
|---|
| 468 | "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
|
|---|
| 469 | "of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
|
|---|
| 470 | "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
|
|---|
| 471 | "distribute, and/or sell copies."
|
|---|
| 472 | msgstr ""
|
|---|
| 473 | "С настоящото се дава напълно безплатно право на всеки, който получи копие от "
|
|---|
| 474 | "файловете с данни на Уникод, да разполага с тях, включително, но без "
|
|---|
| 475 | "ограничение — да ги използва, копира, модифицира, слива, публикува, "
|
|---|
| 476 | "разпространява и/или да продава копия."
|
|---|
| 477 |
|
|---|
| 478 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
|
|---|
| 479 | msgid ""
|
|---|
| 480 | "Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
|
|---|
| 481 | "will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
|
|---|
| 482 | "of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
|
|---|
| 483 | "Public License and Unicode Copyright for more details."
|
|---|
| 484 | msgstr ""
|
|---|
| 485 | "Тази програма и файловете с данни на Уникод се разпространява с надеждата, "
|
|---|
| 486 | "че ще бъде полезна, но БЕЗ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ, дори и косвените за ПРОДАЖБА "
|
|---|
| 487 | "или СЪОТВЕТСТВИЕ С КАКВАТО И ДА Е УПОТРЕБА. За подробности погледнете Общия "
|
|---|
| 488 | "публичен лиценз на GNU."
|
|---|
| 489 |
|
|---|
| 490 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
|
|---|
| 491 | msgid ""
|
|---|
| 492 | "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
|
|---|
| 493 | "Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
|
|---|
| 494 | "Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA"
|
|---|
| 495 | msgstr ""
|
|---|
| 496 | "Трябва да сте получили копие от Общия публичен лиценз на GNU (GNU GPL) "
|
|---|
| 497 | "заедно с тази програма. Ако не сте, пишете до Free Software Foundation, "
|
|---|
| 498 | "Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
|
|---|
| 499 |
|
|---|
| 500 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
|
|---|
| 501 | msgid ""
|
|---|
| 502 | "Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
|
|---|
| 503 | "Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode."
|
|---|
| 504 | "org/copyright.html"
|
|---|
| 505 | msgstr ""
|
|---|
| 506 | "Също така, трябва да сте получили лиценза за ползване на данните от Уникод "
|
|---|
| 507 | "заедно с Gucharmap. Винаги можете да ги получите от сайта на Уникод: http://"
|
|---|
| 508 | "www.unicode.org/copyright.html"
|
|---|
| 509 |
|
|---|
| 510 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:447 ../gucharmap/main.c:39
|
|---|
| 511 | msgid "GNOME Character Map"
|
|---|
| 512 | msgstr "Таблица със знаци"
|
|---|
| 513 |
|
|---|
| 514 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:449
|
|---|
| 515 | msgid "Based on the Unicode Character Database 6.2.0"
|
|---|
| 516 | msgstr "Ползва базата от данни за знаци на Уникод 6.2.0"
|
|---|
| 517 |
|
|---|
| 518 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:458
|
|---|
| 519 | msgid "translator-credits"
|
|---|
| 520 | msgstr ""
|
|---|
| 521 | "Ростислав Райков <zbrox@i-space.org>\n"
|
|---|
| 522 | "Владимир Петков <kaladan@gmail.com>\n"
|
|---|
| 523 | "Александър Шопов <ash@kambanaria.org>\n"
|
|---|
| 524 | "Ивайло Вълков <ivaylo@e-valkov.org>\n"
|
|---|
| 525 | "\n"
|
|---|
| 526 | "Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
|
|---|
| 527 | "Научете повече за нас на <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult."
|
|---|
| 528 | "bg</a>\n"
|
|---|
| 529 | "Докладвайте за грешки на <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">http://gnome."
|
|---|
| 530 | "cult.bg/bugs</a>"
|
|---|
| 531 |
|
|---|
| 532 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
|
|---|
| 533 | msgid "Next Script"
|
|---|
| 534 | msgstr "Следваща писменост"
|
|---|
| 535 |
|
|---|
| 536 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
|
|---|
| 537 | msgid "Previous Script"
|
|---|
| 538 | msgstr "Предишна писменост"
|
|---|
| 539 |
|
|---|
| 540 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
|
|---|
| 541 | msgid "Next Block"
|
|---|
| 542 | msgstr "Следващ блок"
|
|---|
| 543 |
|
|---|
| 544 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
|
|---|
| 545 | msgid "Previous Block"
|
|---|
| 546 | msgstr "Предишен блок"
|
|---|
| 547 |
|
|---|
| 548 | #. Text to copy entry + button
|
|---|
| 549 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:804
|
|---|
| 550 | msgid "_Text to copy:"
|
|---|
| 551 | msgstr "_Текст за копиране:"
|
|---|
| 552 |
|
|---|
| 553 | #: ../gucharmap/gucharmap-window.c:811
|
|---|
| 554 | msgid "Copy to the clipboard."
|
|---|
| 555 | msgstr "Копиране в буфера за обмен."
|
|---|
| 556 |
|
|---|
| 557 | #: ../gucharmap/main.c:160
|
|---|
| 558 | msgid "Page _Setup"
|
|---|
| 559 | msgstr "_Настройки на страницата"
|
|---|
| 560 |
|
|---|
| 561 | #. g_menu_append (G_MENU (model), _("Print Preview"), "win.print-preview");
|
|---|
| 562 | #: ../gucharmap/main.c:162
|
|---|
| 563 | msgid "_Print"
|
|---|
| 564 | msgstr "_Печат"
|
|---|
| 565 |
|
|---|
| 566 | #: ../gucharmap/main.c:210
|
|---|
| 567 | msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
|
|---|
| 568 | msgstr "Шрифт, с който да се стартира, напр.: „Serif 27“"
|
|---|
| 569 |
|
|---|
| 570 | #: ../gucharmap/main.c:210
|
|---|
| 571 | msgid "FONT"
|
|---|
| 572 | msgstr "ШРИФТ"
|
|---|
| 573 |
|
|---|
| 574 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14
|
|---|
| 575 | msgid "Basic Latin"
|
|---|
| 576 | msgstr "Основна латиница"
|
|---|
| 577 |
|
|---|
| 578 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:15
|
|---|
| 579 | msgid "Latin-1 Supplement"
|
|---|
| 580 | msgstr "Латиница-1, допълнителни"
|
|---|
| 581 |
|
|---|
| 582 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:16
|
|---|
| 583 | msgid "Latin Extended-A"
|
|---|
| 584 | msgstr "Разширена латиница — A"
|
|---|
| 585 |
|
|---|
| 586 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:17
|
|---|
| 587 | msgid "Latin Extended-B"
|
|---|
| 588 | msgstr "Разширена латиница — B"
|
|---|
| 589 |
|
|---|
| 590 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:18
|
|---|
| 591 | msgid "IPA Extensions"
|
|---|
| 592 | msgstr "Разширения на IPA"
|
|---|
| 593 |
|
|---|
| 594 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:19
|
|---|
| 595 | msgid "Spacing Modifier Letters"
|
|---|
| 596 | msgstr "Значи променящи разстоянието м/у буквите"
|
|---|
| 597 |
|
|---|
| 598 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
|
|---|
| 599 | msgid "Combining Diacritical Marks"
|
|---|
| 600 | msgstr "Комбиниращи диакритични знаци"
|
|---|
| 601 |
|
|---|
| 602 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
|
|---|
| 603 | msgid "Greek and Coptic"
|
|---|
| 604 | msgstr "Гръцки и коптски"
|
|---|
| 605 |
|
|---|
| 606 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
|
|---|
| 607 | msgid "Cyrillic"
|
|---|
| 608 | msgstr "Кирилица"
|
|---|
| 609 |
|
|---|
| 610 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
|
|---|
| 611 | msgid "Cyrillic Supplement"
|
|---|
| 612 | msgstr "Кирилица, допълнителни"
|
|---|
| 613 |
|
|---|
| 614 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
|
|---|
| 615 | msgid "Armenian"
|
|---|
| 616 | msgstr "Арменски"
|
|---|
| 617 |
|
|---|
| 618 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
|
|---|
| 619 | msgid "Hebrew"
|
|---|
| 620 | msgstr "Иврит"
|
|---|
| 621 |
|
|---|
| 622 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
|
|---|
| 623 | msgid "Arabic"
|
|---|
| 624 | msgstr "Арабски"
|
|---|
| 625 |
|
|---|
| 626 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
|
|---|
| 627 | msgid "Syriac"
|
|---|
| 628 | msgstr "Сириак"
|
|---|
| 629 |
|
|---|
| 630 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28
|
|---|
| 631 | msgid "Arabic Supplement"
|
|---|
| 632 | msgstr "Арабски, допълнителни"
|
|---|
| 633 |
|
|---|
| 634 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:111
|
|---|
| 635 | msgid "Thaana"
|
|---|
| 636 | msgstr "Тхаана"
|
|---|
| 637 |
|
|---|
| 638 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
|
|---|
| 639 | msgid "N'Ko"
|
|---|
| 640 | msgstr "Н'Ко"
|
|---|
| 641 |
|
|---|
| 642 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
|
|---|
| 643 | msgid "Samaritan"
|
|---|
| 644 | msgstr "Самаритянски"
|
|---|
| 645 |
|
|---|
| 646 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
|
|---|
| 647 | msgid "Mandaic"
|
|---|
| 648 | msgstr "Мандайски"
|
|---|
| 649 |
|
|---|
| 650 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33
|
|---|
| 651 | msgid "Arabic Extended-A"
|
|---|
| 652 | msgstr "Разширен арабски — A"
|
|---|
| 653 |
|
|---|
| 654 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
|
|---|
| 655 | msgid "Devanagari"
|
|---|
| 656 | msgstr "Деванагари"
|
|---|
| 657 |
|
|---|
| 658 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
|
|---|
| 659 | msgid "Bengali"
|
|---|
| 660 | msgstr "Бенгалски"
|
|---|
| 661 |
|
|---|
| 662 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
|
|---|
| 663 | msgid "Gurmukhi"
|
|---|
| 664 | msgstr "Гурмукхи"
|
|---|
| 665 |
|
|---|
| 666 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
|
|---|
| 667 | msgid "Gujarati"
|
|---|
| 668 | msgstr "Гуджарати"
|
|---|
| 669 |
|
|---|
| 670 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
|
|---|
| 671 | msgid "Oriya"
|
|---|
| 672 | msgstr "Ория"
|
|---|
| 673 |
|
|---|
| 674 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:109
|
|---|
| 675 | msgid "Tamil"
|
|---|
| 676 | msgstr "Тамил"
|
|---|
| 677 |
|
|---|
| 678 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:110
|
|---|
| 679 | msgid "Telugu"
|
|---|
| 680 | msgstr "Телугу"
|
|---|
| 681 |
|
|---|
| 682 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
|
|---|
| 683 | msgid "Kannada"
|
|---|
| 684 | msgstr "Каннада"
|
|---|
| 685 |
|
|---|
| 686 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
|
|---|
| 687 | msgid "Malayalam"
|
|---|
| 688 | msgstr "Малаялам"
|
|---|
| 689 |
|
|---|
| 690 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
|
|---|
| 691 | msgid "Sinhala"
|
|---|
| 692 | msgstr "Синхала"
|
|---|
| 693 |
|
|---|
| 694 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:112
|
|---|
| 695 | msgid "Thai"
|
|---|
| 696 | msgstr "Тайски"
|
|---|
| 697 |
|
|---|
| 698 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
|
|---|
| 699 | msgid "Lao"
|
|---|
| 700 | msgstr "Лао"
|
|---|
| 701 |
|
|---|
| 702 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:113
|
|---|
| 703 | msgid "Tibetan"
|
|---|
| 704 | msgstr "Тибетски"
|
|---|
| 705 |
|
|---|
| 706 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
|
|---|
| 707 | msgid "Myanmar"
|
|---|
| 708 | msgstr "Мианмар"
|
|---|
| 709 |
|
|---|
| 710 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
|
|---|
| 711 | msgid "Georgian"
|
|---|
| 712 | msgstr "Грузински"
|
|---|
| 713 |
|
|---|
| 714 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49
|
|---|
| 715 | msgid "Hangul Jamo"
|
|---|
| 716 | msgstr "Хангул Джамо"
|
|---|
| 717 |
|
|---|
| 718 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
|
|---|
| 719 | msgid "Ethiopic"
|
|---|
| 720 | msgstr "Етиопски"
|
|---|
| 721 |
|
|---|
| 722 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51
|
|---|
| 723 | msgid "Ethiopic Supplement"
|
|---|
| 724 | msgstr "Етиопски, допълнителни"
|
|---|
| 725 |
|
|---|
| 726 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
|
|---|
| 727 | msgid "Cherokee"
|
|---|
| 728 | msgstr "Чероки"
|
|---|
| 729 |
|
|---|
| 730 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53
|
|---|
| 731 | msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
|
|---|
| 732 | msgstr "Унифицирани срички на канадските аборигени"
|
|---|
| 733 |
|
|---|
| 734 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
|
|---|
| 735 | msgid "Ogham"
|
|---|
| 736 | msgstr "Огам"
|
|---|
| 737 |
|
|---|
| 738 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
|
|---|
| 739 | msgid "Runic"
|
|---|
| 740 | msgstr "Рунически"
|
|---|
| 741 |
|
|---|
| 742 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
|
|---|
| 743 | msgid "Tagalog"
|
|---|
| 744 | msgstr "Тагалог"
|
|---|
| 745 |
|
|---|
| 746 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
|
|---|
| 747 | msgid "Hanunoo"
|
|---|
| 748 | msgstr "Ханунуу"
|
|---|
| 749 |
|
|---|
| 750 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
|
|---|
| 751 | msgid "Buhid"
|
|---|
| 752 | msgstr "Бухид"
|
|---|
| 753 |
|
|---|
| 754 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
|
|---|
| 755 | msgid "Tagbanwa"
|
|---|
| 756 | msgstr "Тагбанва"
|
|---|
| 757 |
|
|---|
| 758 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
|
|---|
| 759 | msgid "Khmer"
|
|---|
| 760 | msgstr "Кхмерски"
|
|---|
| 761 |
|
|---|
| 762 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
|
|---|
| 763 | msgid "Mongolian"
|
|---|
| 764 | msgstr "Монголски"
|
|---|
| 765 |
|
|---|
| 766 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62
|
|---|
| 767 | msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
|
|---|
| 768 | msgstr "Разширени унифицирани срички на канадските аборигени"
|
|---|
| 769 |
|
|---|
| 770 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
|
|---|
| 771 | msgid "Limbu"
|
|---|
| 772 | msgstr "Лимбу"
|
|---|
| 773 |
|
|---|
| 774 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
|
|---|
| 775 | msgid "Tai Le"
|
|---|
| 776 | msgstr "Тай Ле"
|
|---|
| 777 |
|
|---|
| 778 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
|
|---|
| 779 | msgid "New Tai Lue"
|
|---|
| 780 | msgstr "Нов Тай Ле"
|
|---|
| 781 |
|
|---|
| 782 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66
|
|---|
| 783 | msgid "Khmer Symbols"
|
|---|
| 784 | msgstr "Кхмерски знаци"
|
|---|
| 785 |
|
|---|
| 786 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
|
|---|
| 787 | msgid "Buginese"
|
|---|
| 788 | msgstr "Бугински"
|
|---|
| 789 |
|
|---|
| 790 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
|
|---|
| 791 | msgid "Tai Tham"
|
|---|
| 792 | msgstr "Тай Тхам (Лана)"
|
|---|
| 793 |
|
|---|
| 794 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
|
|---|
| 795 | msgid "Balinese"
|
|---|
| 796 | msgstr "Балинески"
|
|---|
| 797 |
|
|---|
| 798 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
|
|---|
| 799 | msgid "Sundanese"
|
|---|
| 800 | msgstr "Судански"
|
|---|
| 801 |
|
|---|
| 802 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
|
|---|
| 803 | msgid "Batak"
|
|---|
| 804 | msgstr "Батак"
|
|---|
| 805 |
|
|---|
| 806 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
|
|---|
| 807 | msgid "Lepcha"
|
|---|
| 808 | msgstr "Лепча"
|
|---|
| 809 |
|
|---|
| 810 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
|
|---|
| 811 | msgid "Ol Chiki"
|
|---|
| 812 | msgstr "Ол Чики — Санталски"
|
|---|
| 813 |
|
|---|
| 814 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
|
|---|
| 815 | msgid "Sundanese Supplement"
|
|---|
| 816 | msgstr "Судански, допълнителни"
|
|---|
| 817 |
|
|---|
| 818 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
|
|---|
| 819 | msgid "Vedic Extensions"
|
|---|
| 820 | msgstr "Ведически разширения"
|
|---|
| 821 |
|
|---|
| 822 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
|
|---|
| 823 | msgid "Phonetic Extensions"
|
|---|
| 824 | msgstr "Фонетични разширения"
|
|---|
| 825 |
|
|---|
| 826 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
|
|---|
| 827 | msgid "Phonetic Extensions Supplement"
|
|---|
| 828 | msgstr "Фонетични разширения, допълнителни"
|
|---|
| 829 |
|
|---|
| 830 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
|
|---|
| 831 | msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
|
|---|
| 832 | msgstr "Комбиниращи диакритични знаци, допълнителни"
|
|---|
| 833 |
|
|---|
| 834 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
|
|---|
| 835 | msgid "Latin Extended Additional"
|
|---|
| 836 | msgstr "Разширена латиница — допълнителни"
|
|---|
| 837 |
|
|---|
| 838 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
|
|---|
| 839 | msgid "Greek Extended"
|
|---|
| 840 | msgstr "Разширен гръцки"
|
|---|
| 841 |
|
|---|
| 842 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
|
|---|
| 843 | msgid "General Punctuation"
|
|---|
| 844 | msgstr "Обща пунктуация"
|
|---|
| 845 |
|
|---|
| 846 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
|
|---|
| 847 | msgid "Superscripts and Subscripts"
|
|---|
| 848 | msgstr "Горни и долни индекси"
|
|---|
| 849 |
|
|---|
| 850 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
|
|---|
| 851 | msgid "Currency Symbols"
|
|---|
| 852 | msgstr "Валутни знаци"
|
|---|
| 853 |
|
|---|
| 854 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
|
|---|
| 855 | msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
|
|---|
| 856 | msgstr "Комбиниращи диакритични знаци"
|
|---|
| 857 |
|
|---|
| 858 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
|
|---|
| 859 | msgid "Letterlike Symbols"
|
|---|
| 860 | msgstr "Буквоподобни знаци"
|
|---|
| 861 |
|
|---|
| 862 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
|
|---|
| 863 | msgid "Number Forms"
|
|---|
| 864 | msgstr "Числови форми"
|
|---|
| 865 |
|
|---|
| 866 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
|
|---|
| 867 | msgid "Arrows"
|
|---|
| 868 | msgstr "Стрелки"
|
|---|
| 869 |
|
|---|
| 870 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
|
|---|
| 871 | msgid "Mathematical Operators"
|
|---|
| 872 | msgstr "Математически операции"
|
|---|
| 873 |
|
|---|
| 874 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
|
|---|
| 875 | msgid "Miscellaneous Technical"
|
|---|
| 876 | msgstr "Разни технически"
|
|---|
| 877 |
|
|---|
| 878 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
|
|---|
| 879 | msgid "Control Pictures"
|
|---|
| 880 | msgstr "Контролни картинки"
|
|---|
| 881 |
|
|---|
| 882 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
|
|---|
| 883 | msgid "Optical Character Recognition"
|
|---|
| 884 | msgstr "Оптическо разпознаване на знаци (OCR)"
|
|---|
| 885 |
|
|---|
| 886 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
|
|---|
| 887 | msgid "Enclosed Alphanumerics"
|
|---|
| 888 | msgstr "Букви и цифри в кръгче"
|
|---|
| 889 |
|
|---|
| 890 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
|
|---|
| 891 | msgid "Box Drawing"
|
|---|
| 892 | msgstr "Правоъгълни форми"
|
|---|
| 893 |
|
|---|
| 894 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
|
|---|
| 895 | msgid "Block Elements"
|
|---|
| 896 | msgstr "Блокови елементи"
|
|---|
| 897 |
|
|---|
| 898 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
|
|---|
| 899 | msgid "Geometric Shapes"
|
|---|
| 900 | msgstr "Геометрични форми"
|
|---|
| 901 |
|
|---|
| 902 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
|
|---|
| 903 | msgid "Miscellaneous Symbols"
|
|---|
| 904 | msgstr "Разни знаци"
|
|---|
| 905 |
|
|---|
| 906 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
|
|---|
| 907 | msgid "Dingbats"
|
|---|
| 908 | msgstr "Картинки"
|
|---|
| 909 |
|
|---|
| 910 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
|
|---|
| 911 | msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
|
|---|
| 912 | msgstr "Разни математически знаци — A"
|
|---|
| 913 |
|
|---|
| 914 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
|
|---|
| 915 | msgid "Supplemental Arrows-A"
|
|---|
| 916 | msgstr "Допълнителни стрелки — A"
|
|---|
| 917 |
|
|---|
| 918 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
|
|---|
| 919 | msgid "Braille Patterns"
|
|---|
| 920 | msgstr "Брайлови шаблони"
|
|---|
| 921 |
|
|---|
| 922 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
|
|---|
| 923 | msgid "Supplemental Arrows-B"
|
|---|
| 924 | msgstr "Допълнителни стрелки — B"
|
|---|
| 925 |
|
|---|
| 926 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
|
|---|
| 927 | msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
|
|---|
| 928 | msgstr "Разни математически знаци — B"
|
|---|
| 929 |
|
|---|
| 930 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
|
|---|
| 931 | msgid "Supplemental Mathematical Operators"
|
|---|
| 932 | msgstr "Допълнителни математически операции"
|
|---|
| 933 |
|
|---|
| 934 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
|
|---|
| 935 | msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
|
|---|
| 936 | msgstr "Разни знаци и стрелки"
|
|---|
| 937 |
|
|---|
| 938 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
|
|---|
| 939 | msgid "Glagolitic"
|
|---|
| 940 | msgstr "Глаголица"
|
|---|
| 941 |
|
|---|
| 942 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
|
|---|
| 943 | msgid "Latin Extended-C"
|
|---|
| 944 | msgstr "Разширена латиница — C"
|
|---|
| 945 |
|
|---|
| 946 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
|
|---|
| 947 | msgid "Coptic"
|
|---|
| 948 | msgstr "Коптски"
|
|---|
| 949 |
|
|---|
| 950 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
|
|---|
| 951 | msgid "Georgian Supplement"
|
|---|
| 952 | msgstr "Грузински, допълнителни"
|
|---|
| 953 |
|
|---|
| 954 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109 ../gucharmap/unicode-scripts.h:114
|
|---|
| 955 | msgid "Tifinagh"
|
|---|
| 956 | msgstr "Тифинаг"
|
|---|
| 957 |
|
|---|
| 958 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110
|
|---|
| 959 | msgid "Ethiopic Extended"
|
|---|
| 960 | msgstr "Разширен етиопски"
|
|---|
| 961 |
|
|---|
| 962 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
|
|---|
| 963 | msgid "Cyrillic Extended-A"
|
|---|
| 964 | msgstr "Разширена кирилица — A"
|
|---|
| 965 |
|
|---|
| 966 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
|
|---|
| 967 | msgid "Supplemental Punctuation"
|
|---|
| 968 | msgstr "Пунктуация, допълнителни"
|
|---|
| 969 |
|
|---|
| 970 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
|
|---|
| 971 | msgid "CJK Radicals Supplement"
|
|---|
| 972 | msgstr "Корени от CJK — допълнителни"
|
|---|
| 973 |
|
|---|
| 974 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
|
|---|
| 975 | msgid "Kangxi Radicals"
|
|---|
| 976 | msgstr "Кангкски корени"
|
|---|
| 977 |
|
|---|
| 978 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
|
|---|
| 979 | msgid "Ideographic Description Characters"
|
|---|
| 980 | msgstr "Идеограмни знаци за описание"
|
|---|
| 981 |
|
|---|
| 982 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
|
|---|
| 983 | msgid "CJK Symbols and Punctuation"
|
|---|
| 984 | msgstr "Знаци и пунктуация от CJK"
|
|---|
| 985 |
|
|---|
| 986 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
|
|---|
| 987 | msgid "Hiragana"
|
|---|
| 988 | msgstr "Хирагана"
|
|---|
| 989 |
|
|---|
| 990 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
|
|---|
| 991 | msgid "Katakana"
|
|---|
| 992 | msgstr "Катакана"
|
|---|
| 993 |
|
|---|
| 994 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
|
|---|
| 995 | msgid "Bopomofo"
|
|---|
| 996 | msgstr "Бопомофо"
|
|---|
| 997 |
|
|---|
| 998 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
|
|---|
| 999 | msgid "Hangul Compatibility Jamo"
|
|---|
| 1000 | msgstr "Хангул съвместим с Джамо"
|
|---|
| 1001 |
|
|---|
| 1002 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
|
|---|
| 1003 | msgid "Kanbun"
|
|---|
| 1004 | msgstr "Канбун"
|
|---|
| 1005 |
|
|---|
| 1006 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
|
|---|
| 1007 | msgid "Bopomofo Extended"
|
|---|
| 1008 | msgstr "Разширен бопомофо"
|
|---|
| 1009 |
|
|---|
| 1010 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
|
|---|
| 1011 | msgid "CJK Strokes"
|
|---|
| 1012 | msgstr "Щрихи за CJK"
|
|---|
| 1013 |
|
|---|
| 1014 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
|
|---|
| 1015 | msgid "Katakana Phonetic Extensions"
|
|---|
| 1016 | msgstr "Фонетични разширения на Катакана"
|
|---|
| 1017 |
|
|---|
| 1018 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
|
|---|
| 1019 | msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
|
|---|
| 1020 | msgstr "Заградени букви и месеци от CJK"
|
|---|
| 1021 |
|
|---|
| 1022 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
|
|---|
| 1023 | msgid "CJK Compatibility"
|
|---|
| 1024 | msgstr "Съвместимост със CJK"
|
|---|
| 1025 |
|
|---|
| 1026 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
|
|---|
| 1027 | msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
|
|---|
| 1028 | msgstr "Унифицирани идеограми от CJK — разширение A"
|
|---|
| 1029 |
|
|---|
| 1030 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
|
|---|
| 1031 | msgid "Yijing Hexagram Symbols"
|
|---|
| 1032 | msgstr "Шестоъгълни знаци на Иджинг"
|
|---|
| 1033 |
|
|---|
| 1034 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
|
|---|
| 1035 | msgid "CJK Unified Ideographs"
|
|---|
| 1036 | msgstr "Унифицирани идеограми от CJK"
|
|---|
| 1037 |
|
|---|
| 1038 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
|
|---|
| 1039 | msgid "Yi Syllables"
|
|---|
| 1040 | msgstr "Срички И"
|
|---|
| 1041 |
|
|---|
| 1042 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
|
|---|
| 1043 | msgid "Yi Radicals"
|
|---|
| 1044 | msgstr "Корени И"
|
|---|
| 1045 |
|
|---|
| 1046 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
|
|---|
| 1047 | msgid "Lisu"
|
|---|
| 1048 | msgstr "Лису"
|
|---|
| 1049 |
|
|---|
| 1050 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:116
|
|---|
| 1051 | msgid "Vai"
|
|---|
| 1052 | msgstr "Ваи"
|
|---|
| 1053 |
|
|---|
| 1054 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
|
|---|
| 1055 | msgid "Cyrillic Extended-B"
|
|---|
| 1056 | msgstr "Разширена кирилица — B"
|
|---|
| 1057 |
|
|---|
| 1058 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
|
|---|
| 1059 | msgid "Bamum"
|
|---|
| 1060 | msgstr "Бамум"
|
|---|
| 1061 |
|
|---|
| 1062 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
|
|---|
| 1063 | msgid "Modifier Tone Letters"
|
|---|
| 1064 | msgstr "Знаци променящи тоновете"
|
|---|
| 1065 |
|
|---|
| 1066 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
|
|---|
| 1067 | msgid "Latin Extended-D"
|
|---|
| 1068 | msgstr "Разширена латиница — D"
|
|---|
| 1069 |
|
|---|
| 1070 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
|
|---|
| 1071 | msgid "Syloti Nagri"
|
|---|
| 1072 | msgstr "Силоти Нагри"
|
|---|
| 1073 |
|
|---|
| 1074 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139
|
|---|
| 1075 | msgid "Common Indic Number Forms"
|
|---|
| 1076 | msgstr "Общи индийски числови форми"
|
|---|
| 1077 |
|
|---|
| 1078 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
|
|---|
| 1079 | msgid "Phags-pa"
|
|---|
| 1080 | msgstr "Фагс Па"
|
|---|
| 1081 |
|
|---|
| 1082 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
|
|---|
| 1083 | msgid "Saurashtra"
|
|---|
| 1084 | msgstr "Саураштра"
|
|---|
| 1085 |
|
|---|
| 1086 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142
|
|---|
| 1087 | msgid "Devanagari Extended"
|
|---|
| 1088 | msgstr "Разширена Деванагари"
|
|---|
| 1089 |
|
|---|
| 1090 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
|
|---|
| 1091 | msgid "Kayah Li"
|
|---|
| 1092 | msgstr "Кая Ли"
|
|---|
| 1093 |
|
|---|
| 1094 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
|
|---|
| 1095 | msgid "Rejang"
|
|---|
| 1096 | msgstr "Режанг"
|
|---|
| 1097 |
|
|---|
| 1098 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145
|
|---|
| 1099 | msgid "Hangul Jamo Extended-A"
|
|---|
| 1100 | msgstr "Разширена Хангул Джамо — A"
|
|---|
| 1101 |
|
|---|
| 1102 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
|
|---|
| 1103 | msgid "Javanese"
|
|---|
| 1104 | msgstr "Явански"
|
|---|
| 1105 |
|
|---|
| 1106 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
|
|---|
| 1107 | msgid "Cham"
|
|---|
| 1108 | msgstr "Чам"
|
|---|
| 1109 |
|
|---|
| 1110 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
|
|---|
| 1111 | msgid "Myanmar Extended-A"
|
|---|
| 1112 | msgstr "Разширена мианмар — A"
|
|---|
| 1113 |
|
|---|
| 1114 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
|
|---|
| 1115 | msgid "Tai Viet"
|
|---|
| 1116 | msgstr "Тай Виет"
|
|---|
| 1117 |
|
|---|
| 1118 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
|
|---|
| 1119 | msgid "Meetei Mayek Extensions"
|
|---|
| 1120 | msgstr "Разширения на Мейтей Майек"
|
|---|
| 1121 |
|
|---|
| 1122 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151
|
|---|
| 1123 | msgid "Ethiopic Extended-A"
|
|---|
| 1124 | msgstr "Разширен етиопски — А"
|
|---|
| 1125 |
|
|---|
| 1126 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
|
|---|
| 1127 | msgid "Meetei Mayek"
|
|---|
| 1128 | msgstr "Мейтей Майек"
|
|---|
| 1129 |
|
|---|
| 1130 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
|
|---|
| 1131 | msgid "Hangul Syllables"
|
|---|
| 1132 | msgstr "Срички на Хангул"
|
|---|
| 1133 |
|
|---|
| 1134 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
|
|---|
| 1135 | msgid "Hangul Jamo Extended-B"
|
|---|
| 1136 | msgstr "Разширена Хангул Джамо — B"
|
|---|
| 1137 |
|
|---|
| 1138 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
|
|---|
| 1139 | msgid "High Surrogates"
|
|---|
| 1140 | msgstr "Високи заместители"
|
|---|
| 1141 |
|
|---|
| 1142 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
|
|---|
| 1143 | msgid "High Private Use Surrogates"
|
|---|
| 1144 | msgstr "Високи лични заместители"
|
|---|
| 1145 |
|
|---|
| 1146 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
|
|---|
| 1147 | msgid "Low Surrogates"
|
|---|
| 1148 | msgstr "Ниски заместители"
|
|---|
| 1149 |
|
|---|
| 1150 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
|
|---|
| 1151 | msgid "Private Use Area"
|
|---|
| 1152 | msgstr "Област за лична употреба"
|
|---|
| 1153 |
|
|---|
| 1154 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
|
|---|
| 1155 | msgid "CJK Compatibility Ideographs"
|
|---|
| 1156 | msgstr "Идеограми за съвместимост със CJK"
|
|---|
| 1157 |
|
|---|
| 1158 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
|
|---|
| 1159 | msgid "Alphabetic Presentation Forms"
|
|---|
| 1160 | msgstr "Азбучни представящи форми"
|
|---|
| 1161 |
|
|---|
| 1162 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
|
|---|
| 1163 | msgid "Arabic Presentation Forms-A"
|
|---|
| 1164 | msgstr "Арабски представящи форми — A"
|
|---|
| 1165 |
|
|---|
| 1166 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
|
|---|
| 1167 | msgid "Variation Selectors"
|
|---|
| 1168 | msgstr "Избор на вариант"
|
|---|
| 1169 |
|
|---|
| 1170 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
|
|---|
| 1171 | msgid "Vertical Forms"
|
|---|
| 1172 | msgstr "Вертикални форми"
|
|---|
| 1173 |
|
|---|
| 1174 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
|
|---|
| 1175 | msgid "Combining Half Marks"
|
|---|
| 1176 | msgstr "Комбиниращи полузнаци"
|
|---|
| 1177 |
|
|---|
| 1178 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
|
|---|
| 1179 | msgid "CJK Compatibility Forms"
|
|---|
| 1180 | msgstr "Форми за съвместимост със CJK"
|
|---|
| 1181 |
|
|---|
| 1182 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
|
|---|
| 1183 | msgid "Small Form Variants"
|
|---|
| 1184 | msgstr "Варианти с малък размер"
|
|---|
| 1185 |
|
|---|
| 1186 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
|
|---|
| 1187 | msgid "Arabic Presentation Forms-B"
|
|---|
| 1188 | msgstr "Арабски представящи форми — B"
|
|---|
| 1189 |
|
|---|
| 1190 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
|
|---|
| 1191 | msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
|
|---|
| 1192 | msgstr "Форми с половин и пълна дължина"
|
|---|
| 1193 |
|
|---|
| 1194 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
|
|---|
| 1195 | msgid "Specials"
|
|---|
| 1196 | msgstr "Специални"
|
|---|
| 1197 |
|
|---|
| 1198 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
|
|---|
| 1199 | msgid "Linear B Syllabary"
|
|---|
| 1200 | msgstr "Линейна сричкова азбука — B"
|
|---|
| 1201 |
|
|---|
| 1202 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
|
|---|
| 1203 | msgid "Linear B Ideograms"
|
|---|
| 1204 | msgstr "Линейни идеограми — B"
|
|---|
| 1205 |
|
|---|
| 1206 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
|
|---|
| 1207 | msgid "Aegean Numbers"
|
|---|
| 1208 | msgstr "Егейски числа"
|
|---|
| 1209 |
|
|---|
| 1210 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
|
|---|
| 1211 | msgid "Ancient Greek Numbers"
|
|---|
| 1212 | msgstr "Древни гръцки цифри"
|
|---|
| 1213 |
|
|---|
| 1214 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
|
|---|
| 1215 | msgid "Ancient Symbols"
|
|---|
| 1216 | msgstr "Древни знаци"
|
|---|
| 1217 |
|
|---|
| 1218 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
|
|---|
| 1219 | msgid "Phaistos Disc"
|
|---|
| 1220 | msgstr "Дискът от Фестос"
|
|---|
| 1221 |
|
|---|
| 1222 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
|
|---|
| 1223 | msgid "Lycian"
|
|---|
| 1224 | msgstr "Ликийски"
|
|---|
| 1225 |
|
|---|
| 1226 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
|
|---|
| 1227 | msgid "Carian"
|
|---|
| 1228 | msgstr "Кариански"
|
|---|
| 1229 |
|
|---|
| 1230 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
|
|---|
| 1231 | msgid "Old Italic"
|
|---|
| 1232 | msgstr "Стар италиански"
|
|---|
| 1233 |
|
|---|
| 1234 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
|
|---|
| 1235 | msgid "Gothic"
|
|---|
| 1236 | msgstr "Готически"
|
|---|
| 1237 |
|
|---|
| 1238 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:115
|
|---|
| 1239 | msgid "Ugaritic"
|
|---|
| 1240 | msgstr "Угаритик"
|
|---|
| 1241 |
|
|---|
| 1242 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
|
|---|
| 1243 | msgid "Old Persian"
|
|---|
| 1244 | msgstr "Стар персийски"
|
|---|
| 1245 |
|
|---|
| 1246 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
|
|---|
| 1247 | msgid "Deseret"
|
|---|
| 1248 | msgstr "Десерет"
|
|---|
| 1249 |
|
|---|
| 1250 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
|
|---|
| 1251 | msgid "Shavian"
|
|---|
| 1252 | msgstr "Знаци на Бърнард Шоу"
|
|---|
| 1253 |
|
|---|
| 1254 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
|
|---|
| 1255 | msgid "Osmanya"
|
|---|
| 1256 | msgstr "Османя"
|
|---|
| 1257 |
|
|---|
| 1258 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185
|
|---|
| 1259 | msgid "Cypriot Syllabary"
|
|---|
| 1260 | msgstr "Кипърска сричкова азбука"
|
|---|
| 1261 |
|
|---|
| 1262 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
|
|---|
| 1263 | msgid "Imperial Aramaic"
|
|---|
| 1264 | msgstr "Имперски арамейски"
|
|---|
| 1265 |
|
|---|
| 1266 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
|
|---|
| 1267 | msgid "Phoenician"
|
|---|
| 1268 | msgstr "Финикийски"
|
|---|
| 1269 |
|
|---|
| 1270 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
|
|---|
| 1271 | msgid "Lydian"
|
|---|
| 1272 | msgstr "Лидийски"
|
|---|
| 1273 |
|
|---|
| 1274 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
|
|---|
| 1275 | msgid "Meroitic Hieroglyphs"
|
|---|
| 1276 | msgstr "Мероитски йероглифи"
|
|---|
| 1277 |
|
|---|
| 1278 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
|
|---|
| 1279 | msgid "Meroitic Cursive"
|
|---|
| 1280 | msgstr "Ръкописен мероитски"
|
|---|
| 1281 |
|
|---|
| 1282 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
|
|---|
| 1283 | msgid "Kharoshthi"
|
|---|
| 1284 | msgstr "Карощи"
|
|---|
| 1285 |
|
|---|
| 1286 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
|
|---|
| 1287 | msgid "Old South Arabian"
|
|---|
| 1288 | msgstr "Стар южноарабски"
|
|---|
| 1289 |
|
|---|
| 1290 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
|
|---|
| 1291 | msgid "Avestan"
|
|---|
| 1292 | msgstr "Авестийски"
|
|---|
| 1293 |
|
|---|
| 1294 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
|
|---|
| 1295 | msgid "Inscriptional Parthian"
|
|---|
| 1296 | msgstr "Партски"
|
|---|
| 1297 |
|
|---|
| 1298 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
|
|---|
| 1299 | msgid "Inscriptional Pahlavi"
|
|---|
| 1300 | msgstr "Пахлави"
|
|---|
| 1301 |
|
|---|
| 1302 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
|
|---|
| 1303 | msgid "Old Turkic"
|
|---|
| 1304 | msgstr "Стар тюркски — Орхонски"
|
|---|
| 1305 |
|
|---|
| 1306 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197
|
|---|
| 1307 | msgid "Rumi Numeral Symbols"
|
|---|
| 1308 | msgstr "Цифрови знаци руми"
|
|---|
| 1309 |
|
|---|
| 1310 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
|
|---|
| 1311 | msgid "Brahmi"
|
|---|
| 1312 | msgstr "Брахмански"
|
|---|
| 1313 |
|
|---|
| 1314 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
|
|---|
| 1315 | msgid "Kaithi"
|
|---|
| 1316 | msgstr "Кайтхи"
|
|---|
| 1317 |
|
|---|
| 1318 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
|
|---|
| 1319 | msgid "Sora Sompeng"
|
|---|
| 1320 | msgstr "Сора сомпенг"
|
|---|
| 1321 |
|
|---|
| 1322 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
|
|---|
| 1323 | msgid "Chakma"
|
|---|
| 1324 | msgstr "Чакма"
|
|---|
| 1325 |
|
|---|
| 1326 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
|
|---|
| 1327 | msgid "Sharada"
|
|---|
| 1328 | msgstr "Шарада"
|
|---|
| 1329 |
|
|---|
| 1330 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
|
|---|
| 1331 | msgid "Takri"
|
|---|
| 1332 | msgstr "Такри"
|
|---|
| 1333 |
|
|---|
| 1334 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
|
|---|
| 1335 | msgid "Cuneiform"
|
|---|
| 1336 | msgstr "Клинопис"
|
|---|
| 1337 |
|
|---|
| 1338 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205
|
|---|
| 1339 | msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
|
|---|
| 1340 | msgstr "Клинописни числа и пунктуация"
|
|---|
| 1341 |
|
|---|
| 1342 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
|
|---|
| 1343 | msgid "Egyptian Hieroglyphs"
|
|---|
| 1344 | msgstr "Египетски йероглифи"
|
|---|
| 1345 |
|
|---|
| 1346 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207
|
|---|
| 1347 | msgid "Bamum Supplement"
|
|---|
| 1348 | msgstr "Бамум, допълнителни"
|
|---|
| 1349 |
|
|---|
| 1350 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
|
|---|
| 1351 | msgid "Miao"
|
|---|
| 1352 | msgstr "Миао"
|
|---|
| 1353 |
|
|---|
| 1354 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209
|
|---|
| 1355 | msgid "Kana Supplement"
|
|---|
| 1356 | msgstr "Кана, допълнителни"
|
|---|
| 1357 |
|
|---|
| 1358 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210
|
|---|
| 1359 | msgid "Byzantine Musical Symbols"
|
|---|
| 1360 | msgstr "Византийски музикални знаци"
|
|---|
| 1361 |
|
|---|
| 1362 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211
|
|---|
| 1363 | msgid "Musical Symbols"
|
|---|
| 1364 | msgstr "Музикални знаци"
|
|---|
| 1365 |
|
|---|
| 1366 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212
|
|---|
| 1367 | msgid "Ancient Greek Musical Notation"
|
|---|
| 1368 | msgstr "Древногръцки музикални знаци"
|
|---|
| 1369 |
|
|---|
| 1370 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213
|
|---|
| 1371 | msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
|
|---|
| 1372 | msgstr "Знаци Тай Ксуан Джинг"
|
|---|
| 1373 |
|
|---|
| 1374 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214
|
|---|
| 1375 | msgid "Counting Rod Numerals"
|
|---|
| 1376 | msgstr "Китайски числа на рабош"
|
|---|
| 1377 |
|
|---|
| 1378 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215
|
|---|
| 1379 | msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
|
|---|
| 1380 | msgstr "Математически буквеноцифрови знаци"
|
|---|
| 1381 |
|
|---|
| 1382 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216
|
|---|
| 1383 | msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
|
|---|
| 1384 | msgstr "Арабски математически азбучни знаци"
|
|---|
| 1385 |
|
|---|
| 1386 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217
|
|---|
| 1387 | msgid "Mahjong Tiles"
|
|---|
| 1388 | msgstr "Плочки на Маджонг"
|
|---|
| 1389 |
|
|---|
| 1390 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218
|
|---|
| 1391 | msgid "Domino Tiles"
|
|---|
| 1392 | msgstr "Плочки на домино"
|
|---|
| 1393 |
|
|---|
| 1394 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:219
|
|---|
| 1395 | msgid "Playing Cards"
|
|---|
| 1396 | msgstr "Игрални карти"
|
|---|
| 1397 |
|
|---|
| 1398 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:220
|
|---|
| 1399 | msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
|
|---|
| 1400 | msgstr "Букви и цифри в кръгче, допълнителни"
|
|---|
| 1401 |
|
|---|
| 1402 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:221
|
|---|
| 1403 | msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
|
|---|
| 1404 | msgstr "Заградени идеограми, допълнителни"
|
|---|
| 1405 |
|
|---|
| 1406 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:222
|
|---|
| 1407 | msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
|
|---|
| 1408 | msgstr "Разни знаци и пиктограми"
|
|---|
| 1409 |
|
|---|
| 1410 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:223
|
|---|
| 1411 | msgid "Emoticons"
|
|---|
| 1412 | msgstr "Емотикони"
|
|---|
| 1413 |
|
|---|
| 1414 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:224
|
|---|
| 1415 | msgid "Transport And Map Symbols"
|
|---|
| 1416 | msgstr "Транспортни и картографски знаци"
|
|---|
| 1417 |
|
|---|
| 1418 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:225
|
|---|
| 1419 | msgid "Alchemical Symbols"
|
|---|
| 1420 | msgstr "Алхимически знаци"
|
|---|
| 1421 |
|
|---|
| 1422 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:226
|
|---|
| 1423 | msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
|
|---|
| 1424 | msgstr "Унифицирани идеограми от CJK — разширение B"
|
|---|
| 1425 |
|
|---|
| 1426 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:227
|
|---|
| 1427 | msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
|
|---|
| 1428 | msgstr "Унифицирани идеограми от CJK — разширение C"
|
|---|
| 1429 |
|
|---|
| 1430 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:228
|
|---|
| 1431 | msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
|
|---|
| 1432 | msgstr "Унифицирани идеограми от CJK — разширение D"
|
|---|
| 1433 |
|
|---|
| 1434 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:229
|
|---|
| 1435 | msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
|
|---|
| 1436 | msgstr "Идеограми за съвместимост със CJK — допълнителни"
|
|---|
| 1437 |
|
|---|
| 1438 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:230
|
|---|
| 1439 | msgid "Tags"
|
|---|
| 1440 | msgstr "Етикети"
|
|---|
| 1441 |
|
|---|
| 1442 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:231
|
|---|
| 1443 | msgid "Variation Selectors Supplement"
|
|---|
| 1444 | msgstr "Избор на вариант — допълнителни"
|
|---|
| 1445 |
|
|---|
| 1446 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:232
|
|---|
| 1447 | msgid "Supplementary Private Use Area-A"
|
|---|
| 1448 | msgstr "Допълнителна област за лично използване — A"
|
|---|
| 1449 |
|
|---|
| 1450 | #: ../gucharmap/unicode-blocks.h:233
|
|---|
| 1451 | msgid "Supplementary Private Use Area-B"
|
|---|
| 1452 | msgstr "Допълнителна област за лично използване — B"
|
|---|
| 1453 |
|
|---|
| 1454 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
|
|---|
| 1455 | msgid "Braille"
|
|---|
| 1456 | msgstr "Брайлови"
|
|---|
| 1457 |
|
|---|
| 1458 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
|
|---|
| 1459 | msgid "Canadian Aboriginal"
|
|---|
| 1460 | msgstr "Канадски аборигенски"
|
|---|
| 1461 |
|
|---|
| 1462 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
|
|---|
| 1463 | msgid "Cypriot"
|
|---|
| 1464 | msgstr "Кипърски"
|
|---|
| 1465 |
|
|---|
| 1466 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
|
|---|
| 1467 | msgid "Greek"
|
|---|
| 1468 | msgstr "Гръцки"
|
|---|
| 1469 |
|
|---|
| 1470 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
|
|---|
| 1471 | msgid "Han"
|
|---|
| 1472 | msgstr "Хан"
|
|---|
| 1473 |
|
|---|
| 1474 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
|
|---|
| 1475 | msgid "Hangul"
|
|---|
| 1476 | msgstr "Хангул"
|
|---|
| 1477 |
|
|---|
| 1478 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
|
|---|
| 1479 | msgid "Inherited"
|
|---|
| 1480 | msgstr "Наследен"
|
|---|
| 1481 |
|
|---|
| 1482 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
|
|---|
| 1483 | msgid "Latin"
|
|---|
| 1484 | msgstr "Латиница"
|
|---|
| 1485 |
|
|---|
| 1486 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
|
|---|
| 1487 | msgid "Linear B"
|
|---|
| 1488 | msgstr "Линейна сричкова азбука — B"
|
|---|
| 1489 |
|
|---|
| 1490 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
|
|---|
| 1491 | msgid "Phags Pa"
|
|---|
| 1492 | msgstr "Фагс Па"
|
|---|
| 1493 |
|
|---|
| 1494 | #: ../gucharmap/unicode-scripts.h:117
|
|---|
| 1495 | msgid "Yi"
|
|---|
| 1496 | msgstr "И"
|
|---|
| 1497 |
|
|---|
| 1498 | #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
|
|---|
| 1499 | msgid "Character map grouping method"
|
|---|
| 1500 | msgstr "Метод за групиране на знаците"
|
|---|
| 1501 |
|
|---|
| 1502 | #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
|
|---|
| 1503 | msgid ""
|
|---|
| 1504 | "This is how the characters in the character map are grouped. The characters "
|
|---|
| 1505 | "can either be grouped by 'script' or 'block'."
|
|---|
| 1506 | msgstr ""
|
|---|
| 1507 | "Начин за групиране на знаците. Може да е „script“ (по писменост) или "
|
|---|
| 1508 | "„block“ (по блок в Уникод)"
|
|---|
| 1509 |
|
|---|
| 1510 | #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
|
|---|
| 1511 | msgid "Character map font description"
|
|---|
| 1512 | msgstr "Шрифт за знаците"
|
|---|
| 1513 |
|
|---|
| 1514 | #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
|
|---|
| 1515 | msgid ""
|
|---|
| 1516 | "The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default "
|
|---|
| 1517 | "is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
|
|---|
| 1518 | "description string like 'Sans 24'."
|
|---|
| 1519 | msgstr ""
|
|---|
| 1520 | "Шрифтът, който да се ползва за самите знаци. Ако е „nothing“ (нищо), ще се "
|
|---|
| 1521 | "ползва системният шрифт с удвоен размер. Иначе трябва да е описание на "
|
|---|
| 1522 | "шрифт, например „Sans 24“."
|
|---|
| 1523 |
|
|---|
| 1524 | #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
|
|---|
| 1525 | msgid "Snap number of columns to a power of two"
|
|---|
| 1526 | msgstr "Броят колони да е степен на 2"
|
|---|
| 1527 |
|
|---|
| 1528 | #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
|
|---|
| 1529 | msgid ""
|
|---|
| 1530 | "The number of columns in the character map grid is determined by the width "
|
|---|
| 1531 | "of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
|
|---|
| 1532 | "the nearest power of two."
|
|---|
| 1533 | msgstr ""
|
|---|
| 1534 | "Броят колони от знаци се определя от широчината на прозореца. Ако "
|
|---|
| 1535 | "настройката е зададена, броят ще бъде степен на 2, която най-точно отговаря "
|
|---|
| 1536 | "на широчината."
|
|---|
| 1537 |
|
|---|
| 1538 | #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
|
|---|
| 1539 | msgid "Last selected character"
|
|---|
| 1540 | msgstr "Последно избран знак"
|
|---|
| 1541 |
|
|---|
| 1542 | #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
|
|---|
| 1543 | msgid ""
|
|---|
| 1544 | "This is the last character that was selected in the character map (and will "
|
|---|
| 1545 | "be selected again when the character map is next started).\n"
|
|---|
| 1546 | "\n"
|
|---|
| 1547 | "By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
|
|---|
| 1548 | msgstr ""
|
|---|
| 1549 | "Ако настройката е зададена, при следващо отваряне на програмата първият "
|
|---|
| 1550 | "показан знак ще е последно избраният. Той се записва в този ключ. Ако "
|
|---|
| 1551 | "настройката не е зададена, първият знак ще съответства на първата буква от "
|
|---|
| 1552 | "азбуката, отговаряща на текущият локал."
|
|---|
| 1553 |
|
|---|
| 1554 | #. The unicode code point of the first letter of the alphabet
|
|---|
| 1555 | #: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:12
|
|---|
| 1556 | msgctxt "First letter"
|
|---|
| 1557 | msgid "0x41"
|
|---|
| 1558 | msgstr "0x410"
|
|---|