source: gnome/master/gucharmap.master.bg.po@ 2706

Last change on this file since 2706 was 2706, checked in by Александър Шопов, 13 years ago

gucharmap: подаден в master

File size: 47.3 KB
Line 
1# Bulgarian translation of gucharmap po-file
2# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# Copyright (C) 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
4# This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
5# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2006.
6# Vladimir Petkov <kaladan@gmail.com>, 2005.
7# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2006, 2008, 2009, 2011, 2012.
8# Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>, 2010, 2012.
9#
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: gucharmap master\n"
13"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14"POT-Creation-Date: 2012-09-22 07:34+0300\n"
15"PO-Revision-Date: 2012-09-22 07:33+0300\n"
16"Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n"
17"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
18"Language: bg\n"
19"MIME-Version: 1.0\n"
20"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
23
24#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:773
25#: ../gucharmap/main.c:236
26msgid "Character Map"
27msgstr "Таблица със знаци"
28
29#: ../gucharmap.desktop.in.in.h:2
30msgid "Insert special characters into documents"
31msgstr "Вмъкване на специални знаци в документи"
32
33#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:84
34msgid "All"
35msgstr "Всички"
36
37#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:187
38msgid "Unicode Block"
39msgstr "Блок в Уникод"
40
41#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:524
42msgid "Canonical decomposition:"
43msgstr "Канонични разлагания:"
44
45#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:567 ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:581
46msgid "[not a printable character]"
47msgstr "[знак, който не се отпечатва]"
48
49#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:581
50msgid "General Character Properties"
51msgstr "Общи свойства на знака"
52
53#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:587
54msgid "In Unicode since:"
55msgstr "В Уникод от:"
56
57#. character category
58#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:591
59msgid "Unicode category:"
60msgstr "Категория в Уникод:"
61
62#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:600
63msgid "Various Useful Representations"
64msgstr "Разни полезни представяния"
65
66#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:610
67msgid "UTF-8:"
68msgstr "UTF-8:"
69
70#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:618
71msgid "UTF-16:"
72msgstr "UTF-16:"
73
74#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:629
75msgid "C octal escaped UTF-8:"
76msgstr "UTF-8, осмично екраниран в C:"
77
78#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:639
79msgid "XML decimal entity:"
80msgstr "Десетичен указател към знак в XML:"
81
82#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:650
83msgid "Annotations and Cross References"
84msgstr "Анотации и препратки"
85
86#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:657
87msgid "Alias names:"
88msgstr "Псевдоними:"
89
90#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:666
91msgid "Notes:"
92msgstr "Бележки:"
93
94#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:675
95msgid "See also:"
96msgstr "Виж също:"
97
98#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:684
99msgid "Approximate equivalents:"
100msgstr "Приблизителни еквиваленти:"
101
102#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:693
103msgid "Equivalents:"
104msgstr "Еквиваленти:"
105
106#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:709
107msgid "CJK Ideograph Information"
108msgstr "Информация за идеограми от CJK"
109
110#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:714
111msgid "Definition in English:"
112msgstr "Определение на английски:"
113
114#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:719
115msgid "Mandarin Pronunciation:"
116msgstr "Произнасяне на мандарин:"
117
118#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:724
119msgid "Cantonese Pronunciation:"
120msgstr "Произнасяне на кантонски:"
121
122#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:729
123msgid "Japanese On Pronunciation:"
124msgstr "Японско произнасяне Он:"
125
126#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:734
127msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
128msgstr "Японско произнасяне Кун:"
129
130#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:739
131msgid "Tang Pronunciation:"
132msgstr "Произнасяне Танг:"
133
134#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:744
135msgid "Korean Pronunciation:"
136msgstr "Корейско произнасяне:"
137
138#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1125
139msgid "Characte_r Table"
140msgstr "_Таблица със знаци"
141
142#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:1172
143msgid "Character _Details"
144msgstr "_Информация за знака"
145
146#: ../gucharmap/gucharmap-chartable-accessible.c:795
147msgid "Character Table"
148msgstr "Таблица със знаци"
149
150#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1294
151msgid "Unknown character, unable to identify."
152msgstr "Непознат знак, не беше разпознат."
153
154#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1296
155#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:585
156msgid "Not found."
157msgstr "Не е открит."
158
159#: ../gucharmap/gucharmap-chartable.c:1299
160msgid "Character found."
161msgstr "Знакът е открит."
162
163#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:1
164msgid "By _Script"
165msgstr "По _писменост"
166
167#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:2
168msgid "By _Unicode Block"
169msgstr "По блок в _Уникод"
170
171#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:3
172msgid "Sho_w only glyphs from this font"
173msgstr "_Глифи само от този шрифт"
174
175#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:4
176msgid "Zoom _In"
177msgstr "_Увеличаване"
178
179#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:5
180msgid "Zoom _Out"
181msgstr "_Намаляване"
182
183#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:6
184msgid "_Normal Size"
185msgstr "_Оригинал"
186
187#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:7
188msgid "_Find"
189msgstr "_Търсене"
190
191#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:8
192msgid "_Help"
193msgstr "Помо_щ"
194
195#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:9
196msgid "_About"
197msgstr "_Относно"
198
199#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:10
200msgid "_Close Window"
201msgstr "_Затваряне на прозореца"
202
203#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:11
204msgid "_File"
205msgstr "_Файл"
206
207#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:12
208msgid "_Close"
209msgstr "_Затваряне"
210
211#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:13
212msgid "_View"
213msgstr "_Изглед"
214
215#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:14
216msgid "Snap _Columns to Power of Two"
217msgstr "_Броят колони да е степен на 2"
218
219#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:15
220msgid "_Search"
221msgstr "_Търсене"
222
223#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:16
224msgid "Find _Next"
225msgstr "Намиране на _следващ"
226
227#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:17
228msgid "Find _Previous"
229msgstr "Намиране на _предишен"
230
231#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:18
232msgid "_Go"
233msgstr "_Отиване"
234
235#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:19
236msgid "_Next Character"
237msgstr "_Следващ знак"
238
239#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:20
240msgid "_Previous Character"
241msgstr "_Предишен знак"
242
243#: ../gucharmap/gucharmap-menus.ui.h:21
244msgid "_Contents"
245msgstr "_Ръководство"
246
247#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:282
248msgid "Font"
249msgstr "Шрифт"
250
251#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:295
252msgid "Font Family"
253msgstr "Семейство на шрифта"
254
255#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:313
256msgid "Font Size"
257msgstr "Размер на шрифта"
258
259#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:155
260msgid "Script"
261msgstr "Писменост"
262
263#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
264#. * specifically listed in Scripts.txt
265#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:463
266#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
267msgid "Common"
268msgstr "Често срещани"
269
270#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:565
271msgid "Information"
272msgstr "Информация"
273
274#. follow hig guidelines
275#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:732
276msgid "Find"
277msgstr "Търсене"
278
279#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:745
280msgid "_Previous"
281msgstr "_Предишен"
282
283#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:752
284msgid "_Next"
285msgstr "_Следващ"
286
287#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
288msgid "_Search:"
289msgstr "_Търсене:"
290
291#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:779
292msgid "Match _whole word"
293msgstr "Отбелязване на _цяла дума"
294
295#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:784
296msgid "Search in character _details"
297msgstr "Търсене в _информацията за знака"
298
299#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
300msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
301msgstr "<Не-личен висок заместител>"
302
303#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
304msgid "<Private Use High Surrogate>"
305msgstr "<Личен висок заместител>"
306
307#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
308msgid "<Low Surrogate>"
309msgstr "<Ниски заместители>"
310
311#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:106
312msgid "<Private Use>"
313msgstr "<Лична употреба>"
314
315#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:108
316msgid "<Plane 15 Private Use>"
317msgstr "<Поле 15 за лична употреба>"
318
319#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:110
320msgid "<Plane 16 Private Use>"
321msgstr "<Поле 16 за лична употреба>"
322
323#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:115
324msgid "<not assigned>"
325msgstr "<не е заделен>"
326
327#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
328msgid "Other, Control"
329msgstr "Друг, контролни"
330
331#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
332msgid "Other, Format"
333msgstr "Друг, форматиращи"
334
335#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
336msgid "Other, Not Assigned"
337msgstr "Друг, незаделени"
338
339#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
340msgid "Other, Private Use"
341msgstr "Друг, лична употреба"
342
343#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
344msgid "Other, Surrogate"
345msgstr "Друг, заместители"
346
347#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
348msgid "Letter, Lowercase"
349msgstr "Буква, малки"
350
351#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
352msgid "Letter, Modifier"
353msgstr "Буква, модификатори"
354
355#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
356msgid "Letter, Other"
357msgstr "Буква, други"
358
359#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
360msgid "Letter, Titlecase"
361msgstr "Буква, заглавни"
362
363#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
364msgid "Letter, Uppercase"
365msgstr "Буква, големи"
366
367#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
368msgid "Mark, Spacing Combining"
369msgstr "Знак комбиниращ интервали"
370
371#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
372msgid "Mark, Enclosing"
373msgstr "Знак, завършващи"
374
375#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
376msgid "Mark, Non-Spacing"
377msgstr "Знак, неотбелязващи интервал"
378
379#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
380msgid "Number, Decimal Digit"
381msgstr "Цифра, десетични цифри"
382
383#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
384msgid "Number, Letter"
385msgstr "Цифра, буква"
386
387#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
388msgid "Number, Other"
389msgstr "Цифра, други"
390
391#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
392msgid "Punctuation, Connector"
393msgstr "Пунктуация, свързващи"
394
395#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
396msgid "Punctuation, Dash"
397msgstr "Пунктуация, тире"
398
399#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
400msgid "Punctuation, Close"
401msgstr "Пунктуация, крайни"
402
403#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
404msgid "Punctuation, Final Quote"
405msgstr "Пунктуация, край на цитат"
406
407#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
408msgid "Punctuation, Initial Quote"
409msgstr "Пунктуация, начало на цитат"
410
411#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
412msgid "Punctuation, Other"
413msgstr "Пунктуация, други"
414
415#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
416msgid "Punctuation, Open"
417msgstr "Пунктуация, начални"
418
419#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
420msgid "Symbol, Currency"
421msgstr "Знак за валута"
422
423#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
424msgid "Symbol, Modifier"
425msgstr "Знак, модификатор"
426
427#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
428msgid "Symbol, Math"
429msgstr "Знак, математически"
430
431#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:154
432msgid "Symbol, Other"
433msgstr "Знак, други"
434
435#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:155
436msgid "Separator, Line"
437msgstr "Разделител, линии"
438
439#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:156
440msgid "Separator, Paragraph"
441msgstr "Разделител, абзаци"
442
443#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:157
444msgid "Separator, Space"
445msgstr "Разделител, интервали"
446
447#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:422
448msgid ""
449"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
450"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
451"Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) "
452"any later version."
453msgstr ""
454"Тази програма (Gucharmap) е свободен софтуер. Можете да я разпространявате и/"
455"или променяте под условията на Общия публичен лиценз на GNU (GNU GPL), както "
456"е публикуван от Фондацията за свободен софтуер — версия 3 на лиценза или (по "
457"ваше решение) по-късна версия."
458
459#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:426
460msgid ""
461"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
462"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
463"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
464"distribute, and/or sell copies."
465msgstr ""
466"С настоящото се дава напълно безплатно право на всеки, който получи копие от "
467"файловете с данни на Уникод, да разполага с тях, включително, но без "
468"ограничение — да ги използва, копира, модифицира, слива, публикува, "
469"разпространява и/или да продава копия."
470
471#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:430
472msgid ""
473"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
474"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
475"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
476"Public License and Unicode Copyright for more details."
477msgstr ""
478"Тази програма и файловете с данни на Уникод се разпространява с надеждата, "
479"че ще бъде полезна, но БЕЗ НИКАКВИ ГАРАНЦИИ, дори и косвените за ПРОДАЖБА "
480"или СЪОТВЕТСТВИЕ С КАКВАТО И ДА Е УПОТРЕБА. За подробности погледнете Общия "
481"публичен лиценз на GNU."
482
483#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:434
484msgid ""
485"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
486"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
487"Place, Suite 330, Boston, MA 02110-1301 USA"
488msgstr ""
489"Трябва да сте получили копие от Общия публичен лиценз на GNU (GNU GPL) "
490"заедно с тази програма. Ако не сте, пишете до Free Software Foundation, "
491"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
492
493#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:437
494msgid ""
495"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
496"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode."
497"org/copyright.html"
498msgstr ""
499"Също така, трябва да сте получили лиценза за ползване на данните от Уникод "
500"заедно с Gucharmap. Винаги можете да ги получите от сайта на Уникод: http://"
501"www.unicode.org/copyright.html"
502
503#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:447 ../gucharmap/main.c:39
504msgid "GNOME Character Map"
505msgstr "Таблица със знаци"
506
507#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:449
508msgid "Based on the Unicode Character Database 6.2.0"
509msgstr "Ползва базата от данни за знаци на Уникод 6.2.0"
510
511#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:458
512msgid "translator-credits"
513msgstr ""
514"Ростислав Райков <zbrox@i-space.org>\n"
515"Владимир Петков <kaladan@gmail.com>\n"
516"Александър Шопов <ash@kambanaria.org>\n"
517"Ивайло Вълков <ivaylo@e-valkov.org>\n"
518"\n"
519"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
520"Научете повече за нас на <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult."
521"bg</a>\n"
522"Докладвайте за грешки на <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">http://gnome."
523"cult.bg/bugs</a>"
524
525#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
526msgid "Next Script"
527msgstr "Следваща писменост"
528
529#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
530msgid "Previous Script"
531msgstr "Предишна писменост"
532
533#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
534msgid "Next Block"
535msgstr "Следващ блок"
536
537#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:552
538msgid "Previous Block"
539msgstr "Предишен блок"
540
541#. Text to copy entry + button
542#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:804
543msgid "_Text to copy:"
544msgstr "_Текст за копиране:"
545
546#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:811
547msgid "Copy to the clipboard."
548msgstr "Копиране в буфера за обмен."
549
550#: ../gucharmap/main.c:160
551msgid "Page _Setup"
552msgstr "_Настройки на страницата"
553
554#. g_menu_append (G_MENU (model), _("Print Preview"), "win.print-preview");
555#: ../gucharmap/main.c:162
556msgid "_Print"
557msgstr "_Печат"
558
559#: ../gucharmap/main.c:210
560msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
561msgstr "Шрифт, с който да се стартира, напр.: „Serif 27“"
562
563#: ../gucharmap/main.c:210
564msgid "FONT"
565msgstr "ШРИФТ"
566
567#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:14
568msgid "Basic Latin"
569msgstr "Основна латиница"
570
571#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:15
572msgid "Latin-1 Supplement"
573msgstr "Латиница-1, допълнителни"
574
575#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:16
576msgid "Latin Extended-A"
577msgstr "Разширена латиница — A"
578
579#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:17
580msgid "Latin Extended-B"
581msgstr "Разширена латиница — B"
582
583#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:18
584msgid "IPA Extensions"
585msgstr "Разширения на IPA"
586
587#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:19
588msgid "Spacing Modifier Letters"
589msgstr "Значи променящи разстоянието м/у буквите"
590
591#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
592msgid "Combining Diacritical Marks"
593msgstr "Комбиниращи диакритични знаци"
594
595#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
596msgid "Greek and Coptic"
597msgstr "Гръцки и коптски"
598
599#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22 ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
600msgid "Cyrillic"
601msgstr "Кирилица"
602
603#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
604msgid "Cyrillic Supplement"
605msgstr "Кирилица, допълнителни"
606
607#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
608msgid "Armenian"
609msgstr "Арменски"
610
611#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25 ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
612msgid "Hebrew"
613msgstr "Иврит"
614
615#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
616msgid "Arabic"
617msgstr "Арабски"
618
619#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27 ../gucharmap/unicode-scripts.h:102
620msgid "Syriac"
621msgstr "Сириак"
622
623#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28
624msgid "Arabic Supplement"
625msgstr "Арабски, допълнителни"
626
627#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29 ../gucharmap/unicode-scripts.h:111
628msgid "Thaana"
629msgstr "Тхаана"
630
631#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
632msgid "N'Ko"
633msgstr "Н'Ко"
634
635#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:94
636msgid "Samaritan"
637msgstr "Самаритянски"
638
639#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
640msgid "Mandaic"
641msgstr "Мандайски"
642
643#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33
644msgid "Arabic Extended-A"
645msgstr "Разширен арабски — A"
646
647#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
648msgid "Devanagari"
649msgstr "Деванагари"
650
651#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
652msgid "Bengali"
653msgstr "Бенгалски"
654
655#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
656msgid "Gurmukhi"
657msgstr "Гурмукхи"
658
659#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
660msgid "Gujarati"
661msgstr "Гуджарати"
662
663#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:88
664msgid "Oriya"
665msgstr "Ория"
666
667#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:109
668msgid "Tamil"
669msgstr "Тамил"
670
671#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:110
672msgid "Telugu"
673msgstr "Телугу"
674
675#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
676msgid "Kannada"
677msgstr "Каннада"
678
679#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
680msgid "Malayalam"
681msgstr "Малаялам"
682
683#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:98
684msgid "Sinhala"
685msgstr "Синхала"
686
687#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:112
688msgid "Thai"
689msgstr "Тайски"
690
691#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
692msgid "Lao"
693msgstr "Лао"
694
695#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:113
696msgid "Tibetan"
697msgstr "Тибетски"
698
699#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
700msgid "Myanmar"
701msgstr "Мианмар"
702
703#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
704msgid "Georgian"
705msgstr "Грузински"
706
707#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49
708msgid "Hangul Jamo"
709msgstr "Хангул Джамо"
710
711#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
712msgid "Ethiopic"
713msgstr "Етиопски"
714
715#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51
716msgid "Ethiopic Supplement"
717msgstr "Етиопски, допълнителни"
718
719#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
720msgid "Cherokee"
721msgstr "Чероки"
722
723#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53
724msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
725msgstr "Унифицирани срички на канадските аборигени"
726
727#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54 ../gucharmap/unicode-scripts.h:82
728msgid "Ogham"
729msgstr "Огам"
730
731#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:93
732msgid "Runic"
733msgstr "Рунически"
734
735#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56 ../gucharmap/unicode-scripts.h:103
736msgid "Tagalog"
737msgstr "Тагалог"
738
739#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
740msgid "Hanunoo"
741msgstr "Ханунуу"
742
743#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
744msgid "Buhid"
745msgstr "Бухид"
746
747#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:104
748msgid "Tagbanwa"
749msgstr "Тагбанва"
750
751#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
752msgid "Khmer"
753msgstr "Кхмерски"
754
755#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
756msgid "Mongolian"
757msgstr "Монголски"
758
759#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62
760msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
761msgstr "Разширени унифицирани срички на канадските аборигени"
762
763#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
764msgid "Limbu"
765msgstr "Лимбу"
766
767#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:105
768msgid "Tai Le"
769msgstr "Тай Ле"
770
771#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
772msgid "New Tai Lue"
773msgstr "Нов Тай Ле"
774
775#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66
776msgid "Khmer Symbols"
777msgstr "Кхмерски знаци"
778
779#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
780msgid "Buginese"
781msgstr "Бугински"
782
783#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68 ../gucharmap/unicode-scripts.h:106
784msgid "Tai Tham"
785msgstr "Тай Тхам (Лана)"
786
787#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
788msgid "Balinese"
789msgstr "Балинески"
790
791#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:100
792msgid "Sundanese"
793msgstr "Судански"
794
795#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71 ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
796msgid "Batak"
797msgstr "Батак"
798
799#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
800msgid "Lepcha"
801msgstr "Лепча"
802
803#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73 ../gucharmap/unicode-scripts.h:83
804msgid "Ol Chiki"
805msgstr "Ол Чики — Санталски"
806
807#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
808msgid "Sundanese Supplement"
809msgstr "Судански, допълнителни"
810
811#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
812msgid "Vedic Extensions"
813msgstr "Ведически разширения"
814
815#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
816msgid "Phonetic Extensions"
817msgstr "Фонетични разширения"
818
819#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
820msgid "Phonetic Extensions Supplement"
821msgstr "Фонетични разширения, допълнителни"
822
823#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
824msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
825msgstr "Комбиниращи диакритични знаци, допълнителни"
826
827#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
828msgid "Latin Extended Additional"
829msgstr "Разширена латиница — допълнителни"
830
831#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
832msgid "Greek Extended"
833msgstr "Разширен гръцки"
834
835#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
836msgid "General Punctuation"
837msgstr "Обща пунктуация"
838
839#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
840msgid "Superscripts and Subscripts"
841msgstr "Горни и долни индекси"
842
843#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
844msgid "Currency Symbols"
845msgstr "Валутни знаци"
846
847#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
848msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
849msgstr "Комбиниращи диакритични знаци"
850
851#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
852msgid "Letterlike Symbols"
853msgstr "Буквоподобни знаци"
854
855#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
856msgid "Number Forms"
857msgstr "Числови форми"
858
859#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
860msgid "Arrows"
861msgstr "Стрелки"
862
863#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
864msgid "Mathematical Operators"
865msgstr "Математически операции"
866
867#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
868msgid "Miscellaneous Technical"
869msgstr "Разни технически"
870
871#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
872msgid "Control Pictures"
873msgstr "Контролни картинки"
874
875#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
876msgid "Optical Character Recognition"
877msgstr "Оптическо разпознаване на знаци (OCR)"
878
879#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
880msgid "Enclosed Alphanumerics"
881msgstr "Букви и цифри в кръгче"
882
883#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
884msgid "Box Drawing"
885msgstr "Правоъгълни форми"
886
887#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
888msgid "Block Elements"
889msgstr "Блокови елементи"
890
891#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
892msgid "Geometric Shapes"
893msgstr "Геометрични форми"
894
895#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
896msgid "Miscellaneous Symbols"
897msgstr "Разни знаци"
898
899#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
900msgid "Dingbats"
901msgstr "Картинки"
902
903#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
904msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
905msgstr "Разни математически знаци — A"
906
907#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
908msgid "Supplemental Arrows-A"
909msgstr "Допълнителни стрелки — A"
910
911#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100
912msgid "Braille Patterns"
913msgstr "Брайлови шаблони"
914
915#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
916msgid "Supplemental Arrows-B"
917msgstr "Допълнителни стрелки — B"
918
919#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102
920msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
921msgstr "Разни математически знаци — B"
922
923#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
924msgid "Supplemental Mathematical Operators"
925msgstr "Допълнителни математически операции"
926
927#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104
928msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
929msgstr "Разни знаци и стрелки"
930
931#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
932msgid "Glagolitic"
933msgstr "Глаголица"
934
935#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
936msgid "Latin Extended-C"
937msgstr "Разширена латиница — C"
938
939#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
940msgid "Coptic"
941msgstr "Коптски"
942
943#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
944msgid "Georgian Supplement"
945msgstr "Грузински, допълнителни"
946
947#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109 ../gucharmap/unicode-scripts.h:114
948msgid "Tifinagh"
949msgstr "Тифинаг"
950
951#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110
952msgid "Ethiopic Extended"
953msgstr "Разширен етиопски"
954
955#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111
956msgid "Cyrillic Extended-A"
957msgstr "Разширена кирилица — A"
958
959#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112
960msgid "Supplemental Punctuation"
961msgstr "Пунктуация, допълнителни"
962
963#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113
964msgid "CJK Radicals Supplement"
965msgstr "Корени от CJK — допълнителни"
966
967#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
968msgid "Kangxi Radicals"
969msgstr "Кангкски корени"
970
971#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
972msgid "Ideographic Description Characters"
973msgstr "Идеограмни знаци за описание"
974
975#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
976msgid "CJK Symbols and Punctuation"
977msgstr "Знаци и пунктуация от CJK"
978
979#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
980msgid "Hiragana"
981msgstr "Хирагана"
982
983#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
984msgid "Katakana"
985msgstr "Катакана"
986
987#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
988msgid "Bopomofo"
989msgstr "Бопомофо"
990
991#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
992msgid "Hangul Compatibility Jamo"
993msgstr "Хангул съвместим с Джамо"
994
995#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
996msgid "Kanbun"
997msgstr "Канбун"
998
999#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
1000msgid "Bopomofo Extended"
1001msgstr "Разширен бопомофо"
1002
1003#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
1004msgid "CJK Strokes"
1005msgstr "Щрихи за CJK"
1006
1007#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
1008msgid "Katakana Phonetic Extensions"
1009msgstr "Фонетични разширения на Катакана"
1010
1011#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
1012msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
1013msgstr "Заградени букви и месеци от CJK"
1014
1015#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
1016msgid "CJK Compatibility"
1017msgstr "Съвместимост със CJK"
1018
1019#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
1020msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
1021msgstr "Унифицирани идеограми от CJK — разширение A"
1022
1023#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128
1024msgid "Yijing Hexagram Symbols"
1025msgstr "Шестоъгълни знаци на Иджинг"
1026
1027#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
1028msgid "CJK Unified Ideographs"
1029msgstr "Унифицирани идеограми от CJK"
1030
1031#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
1032msgid "Yi Syllables"
1033msgstr "Срички И"
1034
1035#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
1036msgid "Yi Radicals"
1037msgstr "Корени И"
1038
1039#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
1040msgid "Lisu"
1041msgstr "Лису"
1042
1043#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133 ../gucharmap/unicode-scripts.h:116
1044msgid "Vai"
1045msgstr "Ваи"
1046
1047#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
1048msgid "Cyrillic Extended-B"
1049msgstr "Разширена кирилица — B"
1050
1051#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
1052msgid "Bamum"
1053msgstr "Бамум"
1054
1055#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
1056msgid "Modifier Tone Letters"
1057msgstr "Знаци променящи тоновете"
1058
1059#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
1060msgid "Latin Extended-D"
1061msgstr "Разширена латиница — D"
1062
1063#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138 ../gucharmap/unicode-scripts.h:101
1064msgid "Syloti Nagri"
1065msgstr "Силоти Нагри"
1066
1067#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139
1068msgid "Common Indic Number Forms"
1069msgstr "Общи индийски числови форми"
1070
1071#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
1072msgid "Phags-pa"
1073msgstr "Фагс Па"
1074
1075#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141 ../gucharmap/unicode-scripts.h:95
1076msgid "Saurashtra"
1077msgstr "Саураштра"
1078
1079#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142
1080msgid "Devanagari Extended"
1081msgstr "Разширена Деванагари"
1082
1083#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
1084msgid "Kayah Li"
1085msgstr "Кая Ли"
1086
1087#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144 ../gucharmap/unicode-scripts.h:92
1088msgid "Rejang"
1089msgstr "Режанг"
1090
1091#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145
1092msgid "Hangul Jamo Extended-A"
1093msgstr "Разширена Хангул Джамо — A"
1094
1095#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
1096msgid "Javanese"
1097msgstr "Явански"
1098
1099#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
1100msgid "Cham"
1101msgstr "Чам"
1102
1103#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
1104msgid "Myanmar Extended-A"
1105msgstr "Разширена мианмар — A"
1106
1107#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149 ../gucharmap/unicode-scripts.h:107
1108msgid "Tai Viet"
1109msgstr "Тай Виет"
1110
1111#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150
1112msgid "Meetei Mayek Extensions"
1113msgstr "Разширения на Мейтей Майек"
1114
1115#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151
1116msgid "Ethiopic Extended-A"
1117msgstr "Разширен етиопски — А"
1118
1119#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
1120msgid "Meetei Mayek"
1121msgstr "Мейтей Майек"
1122
1123#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153
1124msgid "Hangul Syllables"
1125msgstr "Срички на Хангул"
1126
1127#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154
1128msgid "Hangul Jamo Extended-B"
1129msgstr "Разширена Хангул Джамо — B"
1130
1131#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155
1132msgid "High Surrogates"
1133msgstr "Високи заместители"
1134
1135#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156
1136msgid "High Private Use Surrogates"
1137msgstr "Високи лични заместители"
1138
1139#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
1140msgid "Low Surrogates"
1141msgstr "Ниски заместители"
1142
1143#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158
1144msgid "Private Use Area"
1145msgstr "Област за лична употреба"
1146
1147#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159
1148msgid "CJK Compatibility Ideographs"
1149msgstr "Идеограми за съвместимост със CJK"
1150
1151#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160
1152msgid "Alphabetic Presentation Forms"
1153msgstr "Азбучни представящи форми"
1154
1155#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
1156msgid "Arabic Presentation Forms-A"
1157msgstr "Арабски представящи форми — A"
1158
1159#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
1160msgid "Variation Selectors"
1161msgstr "Избор на вариант"
1162
1163#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
1164msgid "Vertical Forms"
1165msgstr "Вертикални форми"
1166
1167#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
1168msgid "Combining Half Marks"
1169msgstr "Комбиниращи полузнаци"
1170
1171#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
1172msgid "CJK Compatibility Forms"
1173msgstr "Форми за съвместимост със CJK"
1174
1175#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
1176msgid "Small Form Variants"
1177msgstr "Варианти с малък размер"
1178
1179#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
1180msgid "Arabic Presentation Forms-B"
1181msgstr "Арабски представящи форми — B"
1182
1183#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
1184msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
1185msgstr "Форми с половин и пълна дължина"
1186
1187#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
1188msgid "Specials"
1189msgstr "Специални"
1190
1191#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
1192msgid "Linear B Syllabary"
1193msgstr "Линейна сричкова азбука — B"
1194
1195#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
1196msgid "Linear B Ideograms"
1197msgstr "Линейни идеограми — B"
1198
1199#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
1200msgid "Aegean Numbers"
1201msgstr "Егейски числа"
1202
1203#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
1204msgid "Ancient Greek Numbers"
1205msgstr "Древни гръцки цифри"
1206
1207#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:174
1208msgid "Ancient Symbols"
1209msgstr "Древни знаци"
1210
1211#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:175
1212msgid "Phaistos Disc"
1213msgstr "Дискът от Фестос"
1214
1215#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:176 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
1216msgid "Lycian"
1217msgstr "Ликийски"
1218
1219#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:177 ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
1220msgid "Carian"
1221msgstr "Кариански"
1222
1223#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:178 ../gucharmap/unicode-scripts.h:84
1224msgid "Old Italic"
1225msgstr "Стар италиански"
1226
1227#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:179 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
1228msgid "Gothic"
1229msgstr "Готически"
1230
1231#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:180 ../gucharmap/unicode-scripts.h:115
1232msgid "Ugaritic"
1233msgstr "Угаритик"
1234
1235#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:181 ../gucharmap/unicode-scripts.h:85
1236msgid "Old Persian"
1237msgstr "Стар персийски"
1238
1239#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:182 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
1240msgid "Deseret"
1241msgstr "Десерет"
1242
1243#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:183 ../gucharmap/unicode-scripts.h:97
1244msgid "Shavian"
1245msgstr "Знаци на Бърнард Шоу"
1246
1247#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:184 ../gucharmap/unicode-scripts.h:89
1248msgid "Osmanya"
1249msgstr "Османя"
1250
1251#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:185
1252msgid "Cypriot Syllabary"
1253msgstr "Кипърска сричкова азбука"
1254
1255#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:186 ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
1256msgid "Imperial Aramaic"
1257msgstr "Имперски арамейски"
1258
1259#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:187 ../gucharmap/unicode-scripts.h:91
1260msgid "Phoenician"
1261msgstr "Финикийски"
1262
1263#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:188 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
1264msgid "Lydian"
1265msgstr "Лидийски"
1266
1267#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:189 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
1268msgid "Meroitic Hieroglyphs"
1269msgstr "Мероитски йероглифи"
1270
1271#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:190 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
1272msgid "Meroitic Cursive"
1273msgstr "Ръкописен мероитски"
1274
1275#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:191 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
1276msgid "Kharoshthi"
1277msgstr "Карощи"
1278
1279#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:192 ../gucharmap/unicode-scripts.h:86
1280msgid "Old South Arabian"
1281msgstr "Стар южноарабски"
1282
1283#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:193 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
1284msgid "Avestan"
1285msgstr "Авестийски"
1286
1287#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:194 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
1288msgid "Inscriptional Parthian"
1289msgstr "Партски"
1290
1291#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:195 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
1292msgid "Inscriptional Pahlavi"
1293msgstr "Пахлави"
1294
1295#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:196 ../gucharmap/unicode-scripts.h:87
1296msgid "Old Turkic"
1297msgstr "Стар тюркски — Орхонски"
1298
1299#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:197
1300msgid "Rumi Numeral Symbols"
1301msgstr "Цифрови знаци руми"
1302
1303#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:198 ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
1304msgid "Brahmi"
1305msgstr "Брахмански"
1306
1307#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:199 ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
1308msgid "Kaithi"
1309msgstr "Кайтхи"
1310
1311#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:200 ../gucharmap/unicode-scripts.h:99
1312msgid "Sora Sompeng"
1313msgstr "Сора сомпенг"
1314
1315#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:201 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
1316msgid "Chakma"
1317msgstr "Чакма"
1318
1319#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:202 ../gucharmap/unicode-scripts.h:96
1320msgid "Sharada"
1321msgstr "Шарада"
1322
1323#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:203 ../gucharmap/unicode-scripts.h:108
1324msgid "Takri"
1325msgstr "Такри"
1326
1327#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:204 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
1328msgid "Cuneiform"
1329msgstr "Клинопис"
1330
1331#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:205
1332msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
1333msgstr "Клинописни числа и пунктуация"
1334
1335#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:206 ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
1336msgid "Egyptian Hieroglyphs"
1337msgstr "Египетски йероглифи"
1338
1339#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:207
1340msgid "Bamum Supplement"
1341msgstr "Бамум, допълнителни"
1342
1343#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:208 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
1344msgid "Miao"
1345msgstr "Миао"
1346
1347#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:209
1348msgid "Kana Supplement"
1349msgstr "Кана, допълнителни"
1350
1351#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:210
1352msgid "Byzantine Musical Symbols"
1353msgstr "Византийски музикални знаци"
1354
1355#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:211
1356msgid "Musical Symbols"
1357msgstr "Музикални знаци"
1358
1359#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:212
1360msgid "Ancient Greek Musical Notation"
1361msgstr "Древногръцки музикални знаци"
1362
1363#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:213
1364msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
1365msgstr "Знаци Тай Ксуан Джинг"
1366
1367#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:214
1368msgid "Counting Rod Numerals"
1369msgstr "Китайски числа на рабош"
1370
1371#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:215
1372msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
1373msgstr "Математически буквеноцифрови знаци"
1374
1375#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:216
1376msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
1377msgstr "Арабски математически азбучни знаци"
1378
1379#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:217
1380msgid "Mahjong Tiles"
1381msgstr "Плочки на Маджонг"
1382
1383#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:218
1384msgid "Domino Tiles"
1385msgstr "Плочки на домино"
1386
1387#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:219
1388msgid "Playing Cards"
1389msgstr "Игрални карти"
1390
1391#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:220
1392msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
1393msgstr "Букви и цифри в кръгче, допълнителни"
1394
1395#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:221
1396msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
1397msgstr "Заградени идеограми, допълнителни"
1398
1399#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:222
1400msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
1401msgstr "Разни знаци и пиктограми"
1402
1403#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:223
1404msgid "Emoticons"
1405msgstr "Емотикони"
1406
1407#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:224
1408msgid "Transport And Map Symbols"
1409msgstr "Транспортни и картографски знаци"
1410
1411#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:225
1412msgid "Alchemical Symbols"
1413msgstr "Алхимически знаци"
1414
1415#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:226
1416msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
1417msgstr "Унифицирани идеограми от CJK — разширение B"
1418
1419#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:227
1420msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
1421msgstr "Унифицирани идеограми от CJK — разширение C"
1422
1423#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:228
1424msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
1425msgstr "Унифицирани идеограми от CJK — разширение D"
1426
1427#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:229
1428msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
1429msgstr "Идеограми за съвместимост със CJK — допълнителни"
1430
1431#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:230
1432msgid "Tags"
1433msgstr "Етикети"
1434
1435#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:231
1436msgid "Variation Selectors Supplement"
1437msgstr "Избор на вариант — допълнителни"
1438
1439#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:232
1440msgid "Supplementary Private Use Area-A"
1441msgstr "Допълнителна област за лично използване — A"
1442
1443#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:233
1444msgid "Supplementary Private Use Area-B"
1445msgstr "Допълнителна област за лично използване — B"
1446
1447#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
1448msgid "Braille"
1449msgstr "Брайлови"
1450
1451#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
1452msgid "Canadian Aboriginal"
1453msgstr "Канадски аборигенски"
1454
1455#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
1456msgid "Cypriot"
1457msgstr "Кипърски"
1458
1459#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
1460msgid "Greek"
1461msgstr "Гръцки"
1462
1463#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
1464msgid "Han"
1465msgstr "Хан"
1466
1467#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
1468msgid "Hangul"
1469msgstr "Хангул"
1470
1471#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
1472msgid "Inherited"
1473msgstr "Наследен"
1474
1475#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
1476msgid "Latin"
1477msgstr "Латиница"
1478
1479#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
1480msgid "Linear B"
1481msgstr "Линейна сричкова азбука — B"
1482
1483#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:90
1484msgid "Phags Pa"
1485msgstr "Фагс Па"
1486
1487#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:117
1488msgid "Yi"
1489msgstr "И"
1490
1491#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:1
1492msgid "Character map grouping method"
1493msgstr "Метод за групиране на знаците"
1494
1495#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:2
1496msgid ""
1497"This is how the characters in the character map are grouped. The characters "
1498"can either be grouped by 'script' or 'block'."
1499msgstr ""
1500"Начин за групиране на знаците. Може да е „script“ (по писменост) или "
1501"„block“ (по блок в Уникод)"
1502
1503#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:3
1504msgid "Character map font description"
1505msgstr "Шрифт за знаците"
1506
1507#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:4
1508msgid ""
1509"The font to use for the character map. If set to 'nothing' then the default "
1510"is the system font with the size doubled. Otherwise it should be a font "
1511"description string like 'Sans 24'."
1512msgstr ""
1513"Шрифтът, който да се ползва за самите знаци. Ако е „nothing“ (нищо), ще се "
1514"ползва системният шрифт с удвоен размер. Иначе трябва да е описание на "
1515"шрифт, например „Sans 24“."
1516
1517#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:5
1518msgid "Snap number of columns to a power of two"
1519msgstr "Броят колони да е степен на 2"
1520
1521#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:6
1522msgid ""
1523"The number of columns in the character map grid is determined by the width "
1524"of the window. If this setting is 'true' then the value will be forced to "
1525"the nearest power of two."
1526msgstr ""
1527"Броят колони от знаци се определя от широчината на прозореца. Ако "
1528"настройката е зададена, броят ще бъде степен на 2, която най-точно отговаря "
1529"на широчината."
1530
1531#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:7
1532msgid "Last selected character"
1533msgstr "Последно избран знак"
1534
1535#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:8
1536msgid ""
1537"This is the last character that was selected in the character map (and will "
1538"be selected again when the character map is next started).\n"
1539"\n"
1540"By default, it is the first letter of the alphabet in the current locale."
1541msgstr ""
1542"Ако настройката е зададена, при следващо отваряне на програмата първият "
1543"показан знак ще е последно избраният. Той се записва в този ключ. Ако "
1544"настройката не е зададена, първият знак ще съответства на първата буква от "
1545"азбуката, отговаряща на текущият локал."
1546
1547#. The unicode code point of the first letter of the alphabet
1548#: ../gucharmap/org.gnome.Charmap.gschema.xml.h:12
1549msgctxt "First letter"
1550msgid "0x41"
1551msgstr "0x410"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.