source: gnome/master/gnome-tweak-tool.master.bg.po@ 3194

Last change on this file since 3194 was 3189, checked in by Александър Шопов, 8 years ago

gnome-tweak-tool: подаден в master

File size: 27.6 KB
RevLine 
[2847]1# Bulgarian translation of gnome-tweak-tool po-file.
[3066]2# Copyright (C) 2009, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.
[3189]3# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
[2847]4# This file is distributed under the same license as the gnome-tweak-tool package.
[3066]5# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2013, 2014.
6# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2015, 2016.
[2904]7# Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>, 2014.
[3189]8# Lyubomir Vasilev <lyubomirv@abv.bg>, 2017.
[2847]9#
10msgid ""
11msgstr ""
12"Project-Id-Version: gnome-tweak-tool\n"
[3189]13"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
[3172]14"tweak-tool&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
[3189]15"POT-Creation-Date: 2017-09-06 14:32+0000\n"
16"PO-Revision-Date: 2017-09-08 09:03+0300\n"
17"Last-Translator: Любомир Василев <lyubomirv@abv.bg>\n"
[2847]18"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
19"Language: bg\n"
20"MIME-Version: 1.0\n"
21"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
24
[3189]25#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:6 gtweak/app.py:36 gtweak/utils.py:311
26#: gtweak/utils.py:327
[3172]27msgid "GNOME Tweaks"
[3066]28msgstr "Натаманяване на GNOME"
29
[3189]30#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:7 data/gnome-tweak-tool.desktop.in:4
31msgid "Tweak advanced GNOME 3 settings"
32msgstr "Нагласяне на разширените настройки на GNOME 3"
33
34#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:9
35msgid "GNOME Tweaks allows adjusting advanced GNOME options."
36msgstr ""
37"„Натаманяване на GNOME“ позволява нагласянето на разширените настройки на "
38"GNOME."
39
40#: data/gnome-tweak-tool.appdata.xml.in:12
41msgid ""
42"It can install and manage themes and extensions, change power settings, "
43"manage startup applications, and enable desktop icons among other settings."
44msgstr ""
45"Чрез програмата могат да се инсталират и управляват темите и разширенията, "
46"да се променят настройките на захранването, да се управляват автоматично "
47"стартираните програми, да се включват иконките на работния плот, както и "
48"много други неща."
49
50#: data/gnome-tweak-tool.desktop.in:3 gtweak/tweakview.py:103
51msgid "Tweaks"
52msgstr "Настройки"
53
54#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
55#: data/gnome-tweak-tool.desktop.in:6
56msgid "gnome-tweak-tool"
57msgstr "gnome-tweak-tool"
58
59#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
60#: data/gnome-tweak-tool.desktop.in:13
61msgid ""
62"Settings;Advanced;Preferences;Extensions;Fonts;Theme;XKB;Keyboard;Typing;"
63msgstr ""
64"Настройки;Разширени;Предпочитания;Разширения;Шрифтове;Тема;XKB;Клавиатура;"
65"Въвеждане;"
66
67#: data/shell.ui:7
68msgid "_Reset to Defaults"
69msgstr "Връщане на _стандартните настройки"
70
71#: data/shell.ui:11
72msgid "Disable All Shell Extensions"
73msgstr "Изключване на всички разширения на обвивката на GNOME"
74
75#: data/shell.ui:17
76msgid "_About"
77msgstr "_Относно"
78
79#: data/shell.ui:21
80msgid "_Quit"
81msgstr "_Изход"
82
83#: gtweak/app.py:80
[2904]84msgid "Reset to Defaults"
[2908]85msgstr "Връщане на стандартните настройки"
[2904]86
[3189]87#: gtweak/app.py:81
[2904]88msgid "Reset all tweak settings to the original default state?"
89msgstr ""
[2908]90"Да се върнат ли всички „натаманени“ настройки на стандартните си стойности?"
[2904]91
[3189]92#: gtweak/app.py:102 gtweak/app.py:104
[3172]93msgid "GNOME Shell"
94msgstr "Обвивка на GNOME"
95
[3189]96#: gtweak/app.py:104
[2904]97#, python-format
[3172]98msgid "(%s mode)"
99msgstr "(режим: %s)"
[2904]100
[3189]101#: gtweak/app.py:107
[3172]102msgid "GNOME Shell is not running"
103msgstr "Обвивката на GNOME не е стартирана"
[2904]104
[3189]105#: gtweak/app.py:109
[3172]106msgid "GTK+"
107msgstr "GTK+"
108
[3189]109#: gtweak/app.py:116
[2904]110msgid "Homepage"
[2908]111msgstr "Начална страница"
[2904]112
[3189]113#: gtweak/tweakmodel.py:43
[2847]114msgid "Miscellaneous"
115msgstr "Допълнителни"
116
[3189]117#: gtweak/tweakview.py:119
[3172]118msgid "Search Tweaks…"
[2908]119msgstr "Търсене в настройките…"
[2847]120
[3189]121#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:41
122#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:57
[3172]123msgid "Applications"
124msgstr "Програми"
[2847]125
[3189]126#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:65
[2904]127msgid "Icons"
[2908]128msgstr "Икони"
[2904]129
[3189]130#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:83
[2904]131msgid "Cursor"
[2908]132msgstr "Показалец на мишката"
[2904]133
[3189]134#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:110
[3172]135msgid "Shell"
136msgstr "Обвивка"
[2847]137
[3189]138#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:110
[2847]139msgid "Install custom or user themes for gnome-shell"
140msgstr "Инсталиране на друга тема за обвивката на GNOME"
141
142#. check the shell is running and the usertheme extension is present
[3189]143#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:113
[2847]144msgid "Unknown error"
145msgstr "Непозната грешка"
146
[3189]147#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:118
[2847]148msgid "Shell not running"
149msgstr "Обвивката не е стартирана"
150
[3189]151#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:140
[2847]152msgid "Shell user-theme extension incorrectly installed"
153msgstr "Разширението за теми на обвивката на GNOME е инсталирано неправилно"
154
[3189]155#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:143
[2847]156msgid "Shell user-theme extension not enabled"
157msgstr "Разширението за теми на обвивката на GNOME не е включено"
158
[3189]159#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:146
[2847]160msgid "Could not list shell extensions"
161msgstr "Разширенията на обвивката на GNOME не могат да бъдат изброени"
162
[3189]163#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:175
[2904]164msgid "<i>Default</i>"
165msgstr "<i>Стандартно</i>"
166
[3189]167#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:181
[2847]168msgid "Select a theme"
169msgstr "Избор на тема"
170
[3189]171#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:230
[2847]172#, python-format
173msgid "%s theme updated successfully"
[2908]174msgstr "Темата „%s“ е обновена успешно"
[2847]175
[3189]176#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:232
[2847]177#, python-format
178msgid "%s theme installed successfully"
179msgstr "Темата „%s“ е успешно инсталирана"
180
[3189]181#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:240
[2847]182msgid "Error installing theme"
183msgstr "Грешка при инсталиране на тема"
184
185#. does not look like a valid theme
[3189]186#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:245
[2847]187msgid "Invalid theme"
188msgstr "Неправилна тема"
189
[3189]190#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:257
[3172]191msgid "Appearance"
192msgstr "Външен вид"
193
[2904]194#. GSettingsSwitchTweak("Buttons Icons","org.gnome.desktop.interface", "buttons-have-icons"),
195#. GSettingsSwitchTweak("Menu Icons","org.gnome.desktop.interface", "menus-have-icons"),
[3189]196#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:261
[3172]197msgid "Animations"
[2992]198msgstr "Анимации"
199
[3189]200#: gtweak/tweaks/tweak_group_appearance.py:262
[3172]201msgid "Themes"
202msgstr "Теми"
[2847]203
[3189]204#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:20
[3172]205msgid "Show Icons"
206msgstr "Показване на иконите"
[2904]207
[3189]208#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:23
[3172]209msgid "Desktop"
210msgstr "Работен плот"
[2904]211
[3189]212#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:24
[3172]213msgid "Icons on Desktop"
214msgstr "Икони на работния плот"
[2904]215
[3189]216#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:26
[3172]217msgid "Home"
218msgstr "Домашна папка"
[2904]219
[3189]220#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:27
[3172]221msgid "Network Servers"
222msgstr "Мрежови сървъри"
[2904]223
[3189]224#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:28
[3172]225msgid "Trash"
226msgstr "Кошче"
[2904]227
[3189]228#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:29
[3172]229msgid "Mounted Volumes"
230msgstr "Монтирани устройства"
[2904]231
[3189]232#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:30
[3172]233msgid "Background"
234msgstr "Фон"
[2904]235
[3189]236#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:31
237#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:34
[3172]238msgid "Image"
239msgstr "Изображение"
[2904]240
[3189]241#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:32
242#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:35
[3172]243msgid "Adjustment"
244msgstr "Регулиране"
[2904]245
[3189]246#: gtweak/tweaks/tweak_group_desktop.py:33
[3172]247msgid "Lock Screen"
248msgstr "Заключване на екрана"
[2904]249
[3189]250#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:28 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:35
[3172]251msgid "Hinting"
252msgstr "Шрифтови подсказки"
[2904]253
[3189]254#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:28 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:67
[3172]255msgid "Antialiasing"
256msgstr "Заглаждане на шрифтовете"
[2904]257
[3189]258#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:44
[3172]259msgid "Full"
260msgstr "Пълно"
[2904]261
[3189]262#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:50
[3172]263msgid "Medium"
264msgstr "Средно"
[2904]265
[3189]266#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:56
[3172]267msgid "Slight"
268msgstr "Леко"
[2904]269
[3189]270#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:62 gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:87
[3172]271msgid "None"
272msgstr "Никакво"
[2904]273
[3189]274#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:75
[3172]275msgid "Subpixel (for LCD screens)"
276msgstr "Подпикселно (за LCD)"
[2904]277
[3189]278#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:81
[3172]279msgid "Standard (grayscale)"
280msgstr "Стандартно (степени на сивото)"
[2904]281
[3189]282#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:112
[3172]283msgid "Fonts"
284msgstr "Шрифтове"
[2904]285
[3189]286#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:113
[3172]287msgid "Window Title"
288msgstr "Заглавия на прозорците"
[2904]289
[3189]290#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:114
[3172]291msgid "Interface"
292msgstr "Интерфейс"
[2904]293
[3189]294#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:115
[3172]295msgid "Document"
296msgstr "Документи"
[3066]297
[3189]298#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:116
[3172]299msgid "Monospace"
300msgstr "Равноширок"
[2904]301
[3189]302#: gtweak/tweaks/tweak_group_font.py:118
[3172]303msgid "Scaling Factor"
304msgstr "Коефициент на мащабиране"
[2904]305
[3189]306#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:52 gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:318
307#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:61
308#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:197
[3172]309msgid "Disabled"
310msgstr "Изключени"
[2904]311
[3189]312#: gtweak/tweaks/tweak_group_xkb.py:179
[3172]313msgid "Typing"
314msgstr "Клавиатура"
[2904]315
[3189]316#: gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:36
[3172]317msgid "Suspend when laptop lid is closed"
318msgstr "Приспиване при затварянето на екрана на лаптопа"
[2904]319
[3189]320#: gtweak/tweaks/tweak_group_power.py:60
[3172]321msgid "Power"
322msgstr "Захранване"
[2904]323
[3189]324#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:46
[3172]325msgid "No Extensions Installed"
326msgstr "Няма инсталирани разширения"
[3066]327
[3189]328#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:53
[3172]329msgid "Browse in Software"
330msgstr "Търсене в програмите"
[2904]331
[3189]332#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:116
[3172]333msgid "Extension downloading"
334msgstr "Изтегляне на разширение"
[2904]335
[3189]336#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:118
[3172]337msgid "Error loading extension"
338msgstr "Грешка при изтеглянето на разширение"
[2904]339
[3189]340#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:120
[3172]341msgid "Extension does not support shell version"
342msgstr "Разширението не поддържа тази версия на обвивката"
[2904]343
[3189]344#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:122
[3172]345msgid "Unknown extension error"
346msgstr "Непозната грешка от разширението"
[2904]347
[3189]348#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:170
[3172]349msgid "Updating"
350msgstr "Обновяване"
[2904]351
[3189]352#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:190
[3172]353msgid "Error"
354msgstr "Грешка"
[2904]355
[3189]356#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:194
[3172]357msgid "Update"
358msgstr "Обновяване"
359
[3189]360#: gtweak/tweaks/tweak_group_shell_extensions.py:236
[3172]361msgid "Extensions"
362msgstr "Разширения на обвивката"
363
[3189]364#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:45
[3172]365msgid "Startup applications are automatically started when you log in."
366msgstr ""
367"Началните програми се стартират автоматично при влизането в графичната среда."
368
[3189]369#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:46
370#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:318
[3172]371msgid "Startup Applications"
372msgstr "Начални програми"
373
[3189]374#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:63
[3172]375msgid "Search Applications…"
[2975]376msgstr "Търсене на програма…"
377
[3066]378#. Translators: This is the accelerator for opening the AppChooser search-bar
[3189]379#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:71
[3066]380msgid "<primary>f"
381msgstr "<модификатор>f"
382
[3189]383#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:90
[2904]384msgid "running"
[2908]385msgstr "стартирани"
[2904]386
[3189]387#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:100
[2904]388msgid "_Close"
389msgstr "_Затваряне"
390
[3189]391#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:101
[3066]392msgid "_Add"
393msgstr "_Добавяне"
[2904]394
[3189]395#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:244
[3172]396msgid "Remove"
397msgstr "Премахване"
398
[3189]399#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:268
[2904]400msgid "New startup application"
[2908]401msgstr "Нова програма при стартиране"
[2904]402
[3189]403#: gtweak/tweaks/tweak_group_startup.py:269
[2904]404msgid "Add a new application to be run at startup"
405msgstr ""
[2908]406"Добавяне на нова програма, която да се стартира при влизане в графичната "
407"среда"
[2904]408
[3189]409#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:30
[3172]410msgid "Application Menu"
411msgstr "Меню с програмите"
412
[3189]413#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:73
[3172]414msgid "Top Bar"
415msgstr "Лентата отгоре"
416
[3189]417#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:75
[3172]418msgid "Battery Percentage"
419msgstr "Процент батерия"
420
[3189]421#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:76
[3172]422msgid "Clock"
423msgstr "Часовник"
424
[3189]425#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:77
[3172]426msgid "Date"
427msgstr "Дата"
428
[3189]429#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:78
[3172]430msgid "Seconds"
431msgstr "Секунди"
432
[3189]433#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:79
[3172]434msgid "Calendar"
435msgstr "Календар"
436
[3189]437#: gtweak/tweaks/tweak_group_top_bar.py:80
[3172]438msgid "Week Numbers"
439msgstr "Номера на седмиците"
440
[3189]441#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:32
442#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:319
[3172]443msgid "Window Focus"
444msgstr "Фокусиране на прозорци"
445
[3189]446#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:32
447#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:50
448#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:319
[3172]449msgid "Click to Focus"
450msgstr "При натискане"
451
[3189]452#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:52
[3172]453msgid "Windows are focused when they are clicked."
454msgstr "Прозорците се фокусират при натискане на бутон на мишката в тях."
455
[3189]456#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:76
[3172]457msgid "Sloppy"
458msgstr "При посочване"
459
[3189]460#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:78
[3172]461msgid ""
462"Window is focused when hovered with the pointer. Windows remain focused when "
463"the desktop is hovered."
464msgstr ""
465"Прозорците се фокусират при посочване с показалеца на мишката и остават така "
466"дори той да е върху работния плот."
467
[3189]468#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:102
469#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:325
[3172]470msgid "Secondary-Click"
471msgstr "Натискане на втория бутон"
472
[3189]473#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:104
[3172]474msgid ""
475"Window is focused when hovered with the pointer. Hovering the desktop "
476"removes focus from the previous window."
477msgstr ""
478"Прозорците се фокусират при посочване с показалеца на мишката, но ако той е "
479"върху работния плот — фокусът се маха."
480
[3189]481#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:185
[3172]482msgid "Placement"
483msgstr "Поставяне"
484
485#. Translators: For RTL languages, this is the "Right" direction since the
486#. interface is flipped
[3189]487#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:199
[3172]488msgid "Left"
489msgstr "Ляво"
490
491#. Translators: For RTL languages, this is the "Left" direction since the
492#. interface is flipped
[3189]493#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:205
[3172]494msgid "Right"
495msgstr "Дясно"
496
[3189]497#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:237
[2904]498msgid "Window scaling"
499msgstr "Мащабиране на прозорците"
500
[3189]501#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:237
[2904]502msgid "Adjust GDK window scaling factor for HiDPI"
503msgstr ""
[2908]504"Промяна на коефициента за мащабиране на прозорците на GTK при висока "
[3066]505"разделителна способност (HiDPI)"
[2904]506
[3189]507#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:265
[2975]508#, python-format
509msgid "Settings will be reverted in %d second"
510msgid_plural "Settings will be reverted in %d seconds"
511msgstr[0] "След %d секунда настройките ще бъдат отменени"
512msgstr[1] "След %d секунди настройките ще бъдат отменени"
513
[3189]514#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:281
[2975]515msgid "Do you want to keep these HiDPI settings?"
516msgstr ""
[3066]517"Искате ли да запазите настройките за висока разделителна способност (HiDPI)?"
[2975]518
[3189]519#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:288
[2975]520msgid "Revert Settings"
521msgstr "Отмяна на промените"
522
[3189]523#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:289
[2975]524msgid "Keep Changes"
525msgstr "Запазване на промените"
526
[3189]527#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:305
[3172]528msgid "HiDPI"
529msgstr "Висока разделителна способност"
530
[3189]531#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:311
[3172]532msgid "Windows"
533msgstr "Прозорци"
534
[3189]535#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:312
[3172]536msgid "Attach Modal Dialogs"
[2908]537msgstr "Прикрепени модални прозорци"
[2904]538
[3189]539#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:313
[3172]540msgid ""
541"When on, modal dialog windows are attached to their parent windows, and "
542"cannot be moved."
543msgstr ""
544"Модалните прозорци да са прикрепени към създалите ги прозорци и да не могат "
545"да се мърдат."
[2904]546
[3189]547#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:314
[3172]548msgid "Resize with Secondary-Click"
[2908]549msgstr "Преоразмеряване с натискане на втория бутон"
[2904]550
[3189]551#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:315
[2904]552msgid "Window Action Key"
[2908]553msgstr "Клавиш за действия с прозорци"
[2904]554
[3189]555#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:321
[3172]556msgid "Raise Windows When Focused"
557msgstr "Фокусирането издига прозорците"
[2904]558
[3189]559#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:322
[2904]560msgid "Titlebar Actions"
[2908]561msgstr "Действия със заглавната лента"
[2904]562
[3189]563#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:323
[3172]564msgid "Double-Click"
[2908]565msgstr "Двойно натискане"
[2904]566
[3189]567#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:324
[3172]568msgid "Middle-Click"
[2908]569msgstr "Натискане на средния бутон"
[2904]570
[3189]571#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:326
[2904]572msgid "Titlebar Buttons"
[2908]573msgstr "Бутони на заглавната лента"
[2904]574
[3189]575#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:327
[2904]576msgid "Maximize"
577msgstr "Максимизиране"
578
[3189]579#: gtweak/tweaks/tweak_group_windows.py:328
[2904]580msgid "Minimize"
581msgstr "Минимизиране"
582
[3189]583#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:34
584#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:52
[3172]585msgid "Dynamic Workspaces"
586msgstr "Динамични работни плотове"
[2904]587
[3189]588#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:54
[3172]589msgid ""
590"Workspaces can be created on demand, and are automatically removed when "
591"empty."
592msgstr ""
593"Работните плотове се създават при нужда и автоматично се премахват, когато "
594"са празни."
[2904]595
[3189]596#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:78
[3172]597msgid "Static Workspaces"
598msgstr "Статични работни плотове"
[2904]599
[3189]600#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:80
[3172]601msgid "Number of workspaces is fixed."
602msgstr "Постоянен брой на работните плотове"
[2904]603
[3189]604#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:112
605#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:195
[3172]606msgid "Display Handling"
607msgstr "Управление на екраните"
[2904]608
[3189]609#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:112
610#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:157
[3172]611msgid "Workspaces span displays"
612msgstr "Работните плотове да обхващат повече от един екран"
[2904]613
[3189]614#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:113
615#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:192
[3172]616msgid "Workspaces"
617msgstr "Работни плотове"
[2904]618
[3189]619#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:131
[3172]620msgid "Workspaces on primary display only"
621msgstr "Работни плотове само за основния екран"
622
[3189]623#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:133
[3172]624msgid "Additional displays are treated as independent workspaces."
625msgstr "Допълнителните екрани са независими работни плотове."
626
[3189]627#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:159
[3172]628msgid "The current workspace includes additional displays."
629msgstr "Текущият работен плот обхваща повече от един екран."
630
[3189]631#: gtweak/tweaks/tweak_group_workspaces.py:194
[3172]632msgid "Number of Workspaces"
633msgstr "Брой на работните плотове"
634
[3189]635#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:35
[3172]636msgid "Emacs Input"
637msgstr "Клавишни комбинации на Emacs"
638
[3189]639#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:38
[3172]640msgid "Overrides shortcuts to use keybindings from the Emacs editor."
641msgstr "Да се използват клавишните комбинации на Emacs."
642
[3189]643#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:54
644#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:122
[3172]645msgid "Compose Key"
646msgstr "Compose"
647
[3189]648#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
649#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
650#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:110
651#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:192
[3172]652msgid "Scroll Lock"
653msgstr "Scroll Lock"
654
[3189]655#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
656#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
657#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:111
[3172]658msgid "PrtScn"
659msgstr "PrtScn"
660
[3189]661#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
662#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
663#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:112
[3172]664msgid "Menu"
665msgstr "Меню"
666
[3189]667#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
668#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
669#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:113
[3172]670msgid "Right Alt"
671msgstr "Десен Alt"
672
[3189]673#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
674#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
675#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:114
[3172]676msgid "Right Ctrl"
677msgstr "Десен Ctrl"
678
[3189]679#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
680#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
681#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:115
682#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:214
[3172]683msgid "Right Super"
[2908]684msgstr "Десен Super"
[2904]685
[3189]686#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
687#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
688#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:116
[3172]689msgid "Caps Lock"
690msgstr "Caps Lock"
691
[3189]692#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:59
693#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:98
694#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:117
[3172]695msgid "Left Ctrl"
696msgstr "Ляв Ctrl"
697
[3189]698#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:65
[3172]699msgid "Allows entering additional characters."
700msgstr "Позволява въвеждането на допълнителни знаци."
701
[3189]702#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:140
[3172]703msgid ""
704"The compose key allows a wide variety of characters to be entered. To use "
705"it, press the compose key and then a sequence of characters.\n"
706"\n"
707"Many unusual characters can be entered by combining standard ones. For "
708"example, compose key followed by <b>C</b> and <b>o</b> will enter <b>©</b>, "
709"<b>a</b> followed by <b>'</b> will enter <b>á</b>.\n"
710msgstr ""
711"Клавишът за композиране позволява въвеждането на множество допълнителни "
712"знаци. За да се възползвате, натиснете Compose и въведете няколко знака.\n"
713"\n"
714"Може да комбинирате множество знаци. Например Compose, натискане на <b>C</b> "
715"и <b>o</b> след това ще въведе <b>©</b>. Compose, натискане на <b>a</b> и "
716"<b>'</b> след това ще въведе <b>á</b>; а Compose, натискане на <b>ю</b> и "
717"<b>`</b> след това ще въведе <b>ю̀</b>.\n"
718
[3189]719#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:203
[3172]720msgid "Overview Shortcut"
721msgstr "Преглед"
722
[3189]723#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:210
[3172]724msgid "Left Super"
725msgstr "Ляв Super"
726
[3189]727#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:237
728#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:245
[3172]729msgid "Additional Layout Options"
730msgstr "Допълнителни настройки на подредбата"
731
[3189]732#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:265
[3172]733msgid "Keyboard & Mouse"
734msgstr "Клавиатура и мишка"
735
[3189]736#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:266
[3172]737msgid "Keyboard"
738msgstr "Клавиатура"
739
[3189]740#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:267
[3172]741msgid "Show Extended Input Sources"
742msgstr "Показване на допълнителните начини за вход"
743
[3189]744#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:270
[3172]745msgid "Increases the choice of input sources in the Settings application."
746msgstr "Повече начини за вход на данни в настройките."
747
[3189]748#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:276
[3172]749msgid "Mouse"
750msgstr "Мишка"
751
[3189]752#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:277
[3172]753msgid "Acceleration Profile"
[3103]754msgstr "Профил на ускорението"
755
[3189]756#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:281
[3172]757msgid "Pointer Location"
758msgstr "Местоположение на показалеца"
[2904]759
[3189]760#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:285
[3172]761msgid "Press the Ctrl key to highlight the pointer."
762msgstr "Показалеца на мишката се откроява чрез натискането на Ctrl."
763
[3189]764#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:286
[3172]765msgid "Middle Click Paste"
766msgstr "Поставяне на текста със средния бутон"
767
[3189]768#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:290
[3066]769msgid "Touchpad"
770msgstr "Сензорен панел"
771
[3189]772#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:291
[3172]773msgid "Click Method"
[3066]774msgstr "Начин на натискане"
775
[3189]776#: gtweak/tweaks/tweak_group_keymouse.py:295
[3172]777msgid "Disable While Typing"
778msgstr "Изключване при натискане на клавиатурата"
779
[3189]780#: gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:29
[2904]781msgid "Device"
[2908]782msgstr "Устройство"
[2904]783
[3189]784#: gtweak/tweaks/tweak_wacom.py:38
[2904]785msgid "Wacom"
[3066]786msgstr "Wacom"
[2904]787
[2847]788#. indicates the default theme, e.g Adwaita (default)
[3189]789#: gtweak/utils.py:72
[2847]790#, python-format
791msgid "%s <i>(default)</i>"
792msgstr "„%s“ <i>стандартно</i>"
793
[3189]794#: gtweak/utils.py:329
[3103]795msgid "Configuration changes require restart"
796msgstr "Промяната на настройките изисква рестартиране"
797
[3189]798#: gtweak/utils.py:330
[3103]799msgid "Your session needs to be restarted for settings to take effect"
800msgstr "Промените ще влязат в сила след рестартирането на сесията"
801
[3189]802#: gtweak/utils.py:334
[3103]803msgid "Restart Session"
804msgstr "Рестартиране на сесията"
805
[3189]806#: gtweak/widgets.py:501
[2847]807msgid "Enable dark theme for all applications"
808msgstr "Включване на тъмна тема за всички приложения"
809
[3189]810#: gtweak/widgets.py:502
[2847]811msgid "Enable the dark theme hint for all the applications in the session"
812msgstr "Включване на подсказка за тъмна тема за всички програми в сесията"
813
[3189]814#: gtweak/widgets.py:511
[2904]815msgid "Global Dark Theme"
[2908]816msgstr "Тъмна тема"
[2904]817
[3189]818#: gtweak/widgets.py:512
[3172]819msgid "Applications need to be restarted for this change to take place."
820msgstr "Промените ще влязат в сила след рестартирането на програмите."
[2904]821
[3189]822#: gtweak/widgets.py:541
[2847]823msgid "Error writing setting"
824msgstr "Грешка при запазването на настройките"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.