| 1 | # Bulgarian translation of gnome-taquin po-file
|
|---|
| 2 | # Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| 3 | # This file is distributed under the same license as the gnome-taguin package.
|
|---|
| 4 | # Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2016.
|
|---|
| 5 | msgid ""
|
|---|
| 6 | msgstr ""
|
|---|
| 7 | "Project-Id-Version: gnome-taquin master\n"
|
|---|
| 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| 9 | "POT-Creation-Date: 2017-09-02 08:58+0300\n"
|
|---|
| 10 | "PO-Revision-Date: 2017-08-18 20:37+0200\n"
|
|---|
| 11 | "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
|---|
| 12 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| 13 | "Language: bg\n"
|
|---|
| 14 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|---|
| 18 |
|
|---|
| 19 | #: ../data/taquin-menus.ui.h:1
|
|---|
| 20 | msgid "_Sound"
|
|---|
| 21 | msgstr "_Звук"
|
|---|
| 22 |
|
|---|
| 23 | #: ../data/taquin-menus.ui.h:2
|
|---|
| 24 | msgid "_Help"
|
|---|
| 25 | msgstr "Помо_щ"
|
|---|
| 26 |
|
|---|
| 27 | #: ../data/taquin-menus.ui.h:3
|
|---|
| 28 | msgid "_About"
|
|---|
| 29 | msgstr "_Относно"
|
|---|
| 30 |
|
|---|
| 31 | #: ../data/taquin-menus.ui.h:4
|
|---|
| 32 | msgid "_Quit"
|
|---|
| 33 | msgstr "_Спиране на програмата"
|
|---|
| 34 |
|
|---|
| 35 | #: ../data/taquin-screens.ui.h:1
|
|---|
| 36 | msgid "3 × 3"
|
|---|
| 37 | msgstr "3 × 3"
|
|---|
| 38 |
|
|---|
| 39 | #: ../data/taquin-screens.ui.h:2
|
|---|
| 40 | msgid "4 × 4"
|
|---|
| 41 | msgstr "4 × 4"
|
|---|
| 42 |
|
|---|
| 43 | #: ../data/taquin-screens.ui.h:3
|
|---|
| 44 | msgid "5 × 5"
|
|---|
| 45 | msgstr "5 × 5"
|
|---|
| 46 |
|
|---|
| 47 | #: ../data/taquin-screens.ui.h:4
|
|---|
| 48 | msgid "Cats"
|
|---|
| 49 | msgstr "Котки"
|
|---|
| 50 |
|
|---|
| 51 | #: ../data/taquin-screens.ui.h:5
|
|---|
| 52 | msgid "Numbers"
|
|---|
| 53 | msgstr "Числа"
|
|---|
| 54 |
|
|---|
| 55 | #: ../data/taquin-screens.ui.h:6 ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:5
|
|---|
| 56 | msgid "15-Puzzle"
|
|---|
| 57 | msgstr "15 плочки"
|
|---|
| 58 |
|
|---|
| 59 | #: ../data/taquin-screens.ui.h:7 ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:6
|
|---|
| 60 | msgid "16-Puzzle"
|
|---|
| 61 | msgstr "16 плочки"
|
|---|
| 62 |
|
|---|
| 63 | #: ../data/taquin.ui.h:1
|
|---|
| 64 | msgid "Go back to the current game"
|
|---|
| 65 | msgstr "Към текущата игра"
|
|---|
| 66 |
|
|---|
| 67 | #: ../data/taquin.ui.h:2
|
|---|
| 68 | msgid "_Start Over"
|
|---|
| 69 | msgstr "Отна_чало"
|
|---|
| 70 |
|
|---|
| 71 | #: ../data/taquin.ui.h:3
|
|---|
| 72 | msgid "Configure a new game"
|
|---|
| 73 | msgstr "Настройване на нова игра"
|
|---|
| 74 |
|
|---|
| 75 | #: ../data/taquin.ui.h:4
|
|---|
| 76 | msgid "Start a new game"
|
|---|
| 77 | msgstr "Започване на нова игра"
|
|---|
| 78 |
|
|---|
| 79 | #: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:1
|
|---|
| 80 | msgid "GNOME Taquin"
|
|---|
| 81 | msgstr "Пет6найсе"
|
|---|
| 82 |
|
|---|
| 83 | #: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:2
|
|---|
| 84 | #: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:3
|
|---|
| 85 | msgid "Slide tiles to their correct places"
|
|---|
| 86 | msgstr "Поставете плочките на правилните места чрез плъзгане"
|
|---|
| 87 |
|
|---|
| 88 | #: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:3
|
|---|
| 89 | msgid ""
|
|---|
| 90 | "Taquin is a computer version of the 15-puzzle and other sliding puzzles."
|
|---|
| 91 | msgstr "„Пет6найсе“ е версия на популярната игра с 15 плъзгащи се блокчета"
|
|---|
| 92 |
|
|---|
| 93 | #: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:4
|
|---|
| 94 | msgid ""
|
|---|
| 95 | "The object of Taquin is to move tiles so that they reach their places, "
|
|---|
| 96 | "either indicated with numbers, or with parts of a great image."
|
|---|
| 97 | msgstr ""
|
|---|
| 98 | "Целта е да подредите плочките като ги плъзгате и те да се подредят "
|
|---|
| 99 | "последователно или като част от картинка."
|
|---|
| 100 |
|
|---|
| 101 | #: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:5
|
|---|
| 102 | msgid "A GNOME taquin game preview"
|
|---|
| 103 | msgstr "Преглед на игра „Пет6найсе“ от GNOME"
|
|---|
| 104 |
|
|---|
| 105 | #: ../data/org.gnome.taquin.appdata.xml.in.h:6
|
|---|
| 106 | msgid "The GNOME Project"
|
|---|
| 107 | msgstr "Проектът GNOME"
|
|---|
| 108 |
|
|---|
| 109 | #: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:1 ../src/taquin-main.vala:76
|
|---|
| 110 | #: ../src/taquin-main.vala:133 ../src/taquin-main.vala:237
|
|---|
| 111 | msgid "Taquin"
|
|---|
| 112 | msgstr "Пет6найсе"
|
|---|
| 113 |
|
|---|
| 114 | #: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:2
|
|---|
| 115 | msgid "15-puzzle"
|
|---|
| 116 | msgstr "Квадрат с 15-16 плочки"
|
|---|
| 117 |
|
|---|
| 118 | #: ../data/org.gnome.taquin.desktop.in.h:4
|
|---|
| 119 | msgid "puzzle;"
|
|---|
| 120 | msgstr "петнадесет;загадка;плочки;15;16;puzzle;"
|
|---|
| 121 |
|
|---|
| 122 | #: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:1
|
|---|
| 123 | msgid "Number of tiles on each edge."
|
|---|
| 124 | msgstr "Брой плочки на всяка страна"
|
|---|
| 125 |
|
|---|
| 126 | #: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:2
|
|---|
| 127 | msgid ""
|
|---|
| 128 | "The game offers to play with a board size from 3 to 5. The setting could be "
|
|---|
| 129 | "set from 2 (good for testing) to 9, limited by the way files are selected."
|
|---|
| 130 | msgstr ""
|
|---|
| 131 | "Стандартно можете да играете с размер на ръба на дъската от 3 до 5 плочки. 2 "
|
|---|
| 132 | "е добре при тестване на играта, а над 5 до 9 е са по-трудни варианти и има "
|
|---|
| 133 | "определени ограничения."
|
|---|
| 134 |
|
|---|
| 135 | #: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:3
|
|---|
| 136 | msgid "Name of the theme folder."
|
|---|
| 137 | msgstr "Име на папката с темата."
|
|---|
| 138 |
|
|---|
| 139 | #: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:4
|
|---|
| 140 | msgid "Taquin has two default themes: 'cats' and 'numbers'."
|
|---|
| 141 | msgstr "„Пет6найсе“ идва с две стандартни теми: „Котки“ и „Числа“."
|
|---|
| 142 |
|
|---|
| 143 | #: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:5
|
|---|
| 144 | msgid "Sound"
|
|---|
| 145 | msgstr "Звук"
|
|---|
| 146 |
|
|---|
| 147 | #: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:6
|
|---|
| 148 | msgid "Whether or not to play event sounds."
|
|---|
| 149 | msgstr "Дали събитията да се придружават с изпълнение на звук"
|
|---|
| 150 |
|
|---|
| 151 | #: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:7
|
|---|
| 152 | msgid "Width of the window in pixels."
|
|---|
| 153 | msgstr "Широчина на прозореца в пиксели."
|
|---|
| 154 |
|
|---|
| 155 | #: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:8
|
|---|
| 156 | msgid "Height of the window in pixels."
|
|---|
| 157 | msgstr "Височина на прозореца в пиксели."
|
|---|
| 158 |
|
|---|
| 159 | #: ../data/org.gnome.taquin.gschema.xml.h:9
|
|---|
| 160 | msgid "true if the window is maximized."
|
|---|
| 161 | msgstr "истина, ако прозорецът е максимизиран."
|
|---|
| 162 |
|
|---|
| 163 | #: ../src/game-window.vala:128
|
|---|
| 164 | msgid "_Start Game"
|
|---|
| 165 | msgstr "_Начало на играта"
|
|---|
| 166 |
|
|---|
| 167 | #: ../src/game-window.vala:153
|
|---|
| 168 | msgid "Undo your most recent move"
|
|---|
| 169 | msgstr "Отмяна на последния ход"
|
|---|
| 170 |
|
|---|
| 171 | #: ../src/taquin-main.vala:45
|
|---|
| 172 | msgid "Play the classical 1880s’ 15-puzzle"
|
|---|
| 173 | msgstr "Класическата игра от 80-те години на 19 век"
|
|---|
| 174 |
|
|---|
| 175 | #: ../src/taquin-main.vala:46
|
|---|
| 176 | msgid "Try this fun alternative 16-puzzle"
|
|---|
| 177 | msgstr "Алтернативен вариант с всички плочки"
|
|---|
| 178 |
|
|---|
| 179 | #: ../src/taquin-main.vala:47
|
|---|
| 180 | msgid "Sets the puzzle edges’ size (3-5, 2-9 for debug)"
|
|---|
| 181 | msgstr "Задаване на броя плочки по страните (3-5, 2-9 за трасиране)"
|
|---|
| 182 |
|
|---|
| 183 | #: ../src/taquin-main.vala:48
|
|---|
| 184 | msgid "Turn off the sound"
|
|---|
| 185 | msgstr "Без звук"
|
|---|
| 186 |
|
|---|
| 187 | #: ../src/taquin-main.vala:49
|
|---|
| 188 | msgid "Turn on the sound"
|
|---|
| 189 | msgstr "Със звук"
|
|---|
| 190 |
|
|---|
| 191 | #: ../src/taquin-main.vala:50
|
|---|
| 192 | msgid "Print release version and exit"
|
|---|
| 193 | msgstr "Извеждане на версията и спиране на програмата"
|
|---|
| 194 |
|
|---|
| 195 | #: ../src/taquin-main.vala:233
|
|---|
| 196 | msgid "(see COPYING.themes for informations)"
|
|---|
| 197 | msgstr "(за информация погледнете файла „COPYING.themes“)"
|
|---|
| 198 |
|
|---|
| 199 | #: ../src/taquin-main.vala:241
|
|---|
| 200 | msgid "A classic 15-puzzle game"
|
|---|
| 201 | msgstr "Класическата игра с 15 плочки"
|
|---|
| 202 |
|
|---|
| 203 | #: ../src/taquin-main.vala:245
|
|---|
| 204 | msgid "translator-credits"
|
|---|
| 205 | msgstr ""
|
|---|
| 206 | "Александър Шопов <ash@kambanaria.org>\n"
|
|---|
| 207 | "\n"
|
|---|
| 208 | "Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
|
|---|
| 209 | "Научете повече за нас на <a href=\"http://gnome.cult.bg\">http://gnome.cult."
|
|---|
| 210 | "bg</a>\n"
|
|---|
| 211 | "Докладвайте за грешки на <a href=\"http://gnome.cult.bg/bugs\">http://gnome."
|
|---|
| 212 | "cult.bg/bugs</a>"
|
|---|
| 213 |
|
|---|
| 214 | #: ../src/taquin-main.vala:286
|
|---|
| 215 | msgid "You can’t move this tile!"
|
|---|
| 216 | msgstr "Не може да местите тази плочка!"
|
|---|
| 217 |
|
|---|
| 218 | #: ../src/taquin-main.vala:292
|
|---|
| 219 | msgid "Bravo! You finished the game!"
|
|---|
| 220 | msgstr "Браво, подредихте плочките!"
|
|---|
| 221 |
|
|---|
| 222 | #: ../src/taquin-main.vala:310
|
|---|
| 223 | #, c-format
|
|---|
| 224 | msgid "Size: %d × %d ▾"
|
|---|
| 225 | msgstr "Размер: %d × %d ▾"
|
|---|
| 226 |
|
|---|
| 227 | #: ../src/taquin-main.vala:324
|
|---|
| 228 | msgid "Theme: Cats ▾"
|
|---|
| 229 | msgstr "Тема: Котки ▾"
|
|---|
| 230 |
|
|---|
| 231 | #: ../src/taquin-main.vala:325
|
|---|
| 232 | msgid "Theme: Numbers ▾"
|
|---|
| 233 | msgstr "Тема: Числа ▾"
|
|---|