| [2350] | 1 | # Bulgarian translation of gnome-documents po-file.
|
|---|
| [2405] | 2 | # Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc.
|
|---|
| [2349] | 3 | # This file is distributed under the same license as the gnome-documents package.
|
|---|
| [2405] | 4 | # Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>, 2011, 2012.
|
|---|
| [2349] | 5 | #
|
|---|
| 6 | msgid ""
|
|---|
| 7 | msgstr ""
|
|---|
| 8 | "Project-Id-Version: gnome-documents master\n"
|
|---|
| 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|---|
| [2405] | 10 | "POT-Creation-Date: 2012-01-22 11:41+0200\n"
|
|---|
| 11 | "PO-Revision-Date: 2012-01-22 11:33+0200\n"
|
|---|
| [2349] | 12 | "Last-Translator: Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>\n"
|
|---|
| 13 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|---|
| 14 | "Language: bg\n"
|
|---|
| 15 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|---|
| 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|---|
| 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|---|
| [2350] | 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|---|
| [2349] | 19 |
|
|---|
| 20 | #: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:1
|
|---|
| 21 | msgid "Access, manage and share documents"
|
|---|
| 22 | msgstr "Преглед, управление и споделяне на документи"
|
|---|
| 23 |
|
|---|
| [2405] | 24 | #: ../data/gnome-documents.desktop.in.in.h:2 ../src/mainWindow.js:53
|
|---|
| [2349] | 25 | msgid "Documents"
|
|---|
| 26 | msgstr "Документи"
|
|---|
| 27 |
|
|---|
| 28 | #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:1
|
|---|
| 29 | msgid "Enable list view"
|
|---|
| 30 | msgstr "Включване на списъчен изглед"
|
|---|
| 31 |
|
|---|
| 32 | #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:2
|
|---|
| 33 | msgid "List view"
|
|---|
| 34 | msgstr "Списъчен изглед"
|
|---|
| 35 |
|
|---|
| 36 | #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:3
|
|---|
| 37 | msgid "The active source filter"
|
|---|
| 38 | msgstr "Активният изходен филтър"
|
|---|
| 39 |
|
|---|
| 40 | #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:4
|
|---|
| 41 | msgid "The last active source filter"
|
|---|
| 42 | msgstr "Последният активен изходен филтър"
|
|---|
| 43 |
|
|---|
| [2355] | 44 | #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:5
|
|---|
| 45 | msgid "Window maximized"
|
|---|
| 46 | msgstr "Максимизиране на прозорец"
|
|---|
| 47 |
|
|---|
| 48 | #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:6
|
|---|
| 49 | msgid "Window maximized state"
|
|---|
| 50 | msgstr "Максимизирано състояние на прозорец"
|
|---|
| 51 |
|
|---|
| 52 | #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:7
|
|---|
| 53 | msgid "Window position"
|
|---|
| 54 | msgstr "Местоположение"
|
|---|
| 55 |
|
|---|
| 56 | #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:8
|
|---|
| 57 | msgid "Window position (x and y)."
|
|---|
| 58 | msgstr "Местоположение (x и y)."
|
|---|
| 59 |
|
|---|
| 60 | #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:9
|
|---|
| 61 | msgid "Window size"
|
|---|
| 62 | msgstr "Размер на прозореца"
|
|---|
| 63 |
|
|---|
| 64 | #: ../data/org.gnome.documents.gschema.xml.in.h:10
|
|---|
| 65 | msgid "Window size (width and height)."
|
|---|
| 66 | msgstr "Размер на прозореца (широчина и височина)."
|
|---|
| 67 |
|
|---|
| [2405] | 68 | #: ../src/application.js:118
|
|---|
| 69 | msgid "Fullscreen"
|
|---|
| 70 | msgstr "На цял екран"
|
|---|
| [2349] | 71 |
|
|---|
| [2405] | 72 | #: ../src/application.js:119
|
|---|
| 73 | msgid "Quit"
|
|---|
| 74 | msgstr "Спиране на програмата"
|
|---|
| [2349] | 75 |
|
|---|
| [2405] | 76 | #: ../src/application.js:122
|
|---|
| 77 | msgid "Grid"
|
|---|
| 78 | msgstr "Мрежа"
|
|---|
| [2349] | 79 |
|
|---|
| [2405] | 80 | #: ../src/application.js:123
|
|---|
| 81 | msgid "List"
|
|---|
| 82 | msgstr "Списък"
|
|---|
| 83 |
|
|---|
| 84 | #: ../src/application.js:124
|
|---|
| 85 | msgid "View as"
|
|---|
| 86 | msgstr "Изглед като"
|
|---|
| 87 |
|
|---|
| 88 | #: ../src/documents.js:618 ../src/sources.js:100
|
|---|
| [2349] | 89 | msgid "Local"
|
|---|
| 90 | msgstr "Местни"
|
|---|
| 91 |
|
|---|
| [2405] | 92 | # Това е официалният превод, който използват от Google.
|
|---|
| 93 | # Не ми харесва, но предполагам, че друго ще създаде объркване.
|
|---|
| 94 | #. overridden
|
|---|
| 95 | #: ../src/documents.js:681
|
|---|
| [2349] | 96 | msgid "Google Docs"
|
|---|
| [2350] | 97 | msgstr "Google документи"
|
|---|
| [2349] | 98 |
|
|---|
| [2405] | 99 | #: ../src/documents.js:682
|
|---|
| [2349] | 100 | msgid "Google"
|
|---|
| 101 | msgstr "Google"
|
|---|
| 102 |
|
|---|
| [2405] | 103 | #: ../src/documents.js:751
|
|---|
| [2349] | 104 | msgid "Spreadsheet"
|
|---|
| [2405] | 105 | msgstr "Електронна таблица"
|
|---|
| [2349] | 106 |
|
|---|
| [2405] | 107 | #: ../src/documents.js:753
|
|---|
| [2349] | 108 | msgid "Presentation"
|
|---|
| [2405] | 109 | msgstr "Презентация"
|
|---|
| [2349] | 110 |
|
|---|
| [2405] | 111 | #: ../src/documents.js:755
|
|---|
| 112 | msgid "Collection"
|
|---|
| 113 | msgstr "Колекция"
|
|---|
| 114 |
|
|---|
| 115 | #: ../src/documents.js:757
|
|---|
| [2349] | 116 | msgid "Document"
|
|---|
| [2405] | 117 | msgstr "Документ"
|
|---|
| [2349] | 118 |
|
|---|
| 119 | #. Translators: %s is the title of a document
|
|---|
| 120 | #: ../src/error.js:37
|
|---|
| 121 | #, c-format
|
|---|
| 122 | msgid "Unable to load \"%s\" for preview"
|
|---|
| 123 | msgstr "Неуспех при зареждането на „%s“ за преглед"
|
|---|
| 124 |
|
|---|
| [2405] | 125 | #: ../src/error.js:49
|
|---|
| [2349] | 126 | msgid "Unable to fetch the list of documents"
|
|---|
| 127 | msgstr "Неуспех при извличането на списъка с документи"
|
|---|
| 128 |
|
|---|
| [2405] | 129 | #. right section
|
|---|
| 130 | #: ../src/lib/gd-main-toolbar.c:210
|
|---|
| 131 | msgid "Done"
|
|---|
| 132 | msgstr "Готово"
|
|---|
| 133 |
|
|---|
| 134 | #: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:207
|
|---|
| 135 | msgid "Unable to load the document"
|
|---|
| 136 | msgstr "Неуспех при зареждането на документа"
|
|---|
| 137 |
|
|---|
| 138 | #: ../src/lib/gd-pdf-loader.c:488
|
|---|
| 139 | msgid "Cannot find \"unoconv\", please check your LibreOffice installation"
|
|---|
| 140 | msgstr ""
|
|---|
| 141 | "Неуспех при намирането на програмата „unoconv“. Проверете дали пакетът "
|
|---|
| 142 | "LibreOffice е инсталиран правилно."
|
|---|
| 143 |
|
|---|
| [2349] | 144 | #: ../src/loadMore.js:70
|
|---|
| 145 | #, c-format
|
|---|
| [2355] | 146 | msgid "Load %d more document"
|
|---|
| [2349] | 147 | msgid_plural "Load %d more documents"
|
|---|
| 148 | msgstr[0] "Зареждане на още %d документ"
|
|---|
| 149 | msgstr[1] "Зареждане на още %d документа"
|
|---|
| 150 |
|
|---|
| [2405] | 151 | #: ../src/mainToolbar.js:150
|
|---|
| 152 | msgid "Click on items to select them"
|
|---|
| 153 | msgstr "Натиснете върху обектите, за да ги изберете."
|
|---|
| 154 |
|
|---|
| 155 | #: ../src/mainToolbar.js:152
|
|---|
| [2349] | 156 | #, c-format
|
|---|
| [2405] | 157 | msgid "%d selected"
|
|---|
| 158 | msgstr "Избран е %d обект"
|
|---|
| 159 |
|
|---|
| 160 | #: ../src/mainToolbar.js:197
|
|---|
| 161 | msgid "New and Recent"
|
|---|
| 162 | msgstr "Нови и скоро отваряни"
|
|---|
| 163 |
|
|---|
| 164 | #: ../src/mainToolbar.js:219
|
|---|
| 165 | #, c-format
|
|---|
| [2349] | 166 | msgid "(%d of %d)"
|
|---|
| 167 | msgstr "(%d от %d)"
|
|---|
| 168 |
|
|---|
| [2405] | 169 | #: ../src/searchbar.js:86
|
|---|
| 170 | msgid "Category"
|
|---|
| 171 | msgstr "Категория"
|
|---|
| [2349] | 172 |
|
|---|
| [2405] | 173 | #: ../src/searchbar.js:91 ../src/searchbar.js:141 ../src/searchbar.js:208
|
|---|
| 174 | #: ../src/sources.js:94
|
|---|
| [2349] | 175 | msgid "All"
|
|---|
| 176 | msgstr "Всички"
|
|---|
| 177 |
|
|---|
| [2405] | 178 | #: ../src/searchbar.js:97
|
|---|
| 179 | msgid "Favorites"
|
|---|
| 180 | msgstr "Любими"
|
|---|
| [2349] | 181 |
|
|---|
| [2405] | 182 | #: ../src/searchbar.js:102
|
|---|
| 183 | msgid "Shared with you"
|
|---|
| 184 | msgstr "Споделени с вас"
|
|---|
| 185 |
|
|---|
| 186 | #: ../src/searchbar.js:138
|
|---|
| 187 | msgid "Type"
|
|---|
| 188 | msgstr "Вид"
|
|---|
| 189 |
|
|---|
| 190 | #: ../src/searchbar.js:143
|
|---|
| 191 | msgid "Collections"
|
|---|
| 192 | msgstr "Колекции"
|
|---|
| 193 |
|
|---|
| 194 | #: ../src/searchbar.js:147
|
|---|
| 195 | msgid "PDF Documents"
|
|---|
| 196 | msgstr "Документи – PDF"
|
|---|
| 197 |
|
|---|
| 198 | #: ../src/searchbar.js:150
|
|---|
| 199 | msgid "Presentations"
|
|---|
| 200 | msgstr "Презентации"
|
|---|
| 201 |
|
|---|
| 202 | #: ../src/searchbar.js:153
|
|---|
| 203 | msgid "Spreadsheets"
|
|---|
| 204 | msgstr "Електронни таблици"
|
|---|
| 205 |
|
|---|
| 206 | #: ../src/searchbar.js:156
|
|---|
| 207 | msgid "Text Documents"
|
|---|
| 208 | msgstr "Документи – текст"
|
|---|
| 209 |
|
|---|
| 210 | #: ../src/searchbar.js:205
|
|---|
| 211 | msgid "Match"
|
|---|
| 212 | msgstr "Търсене за"
|
|---|
| 213 |
|
|---|
| 214 | #: ../src/searchbar.js:210
|
|---|
| 215 | msgid "Title"
|
|---|
| 216 | msgstr "Заглавие"
|
|---|
| 217 |
|
|---|
| 218 | #: ../src/searchbar.js:212
|
|---|
| 219 | msgid "Author"
|
|---|
| 220 | msgstr "Автор"
|
|---|
| 221 |
|
|---|
| 222 | #: ../src/selections.js:663
|
|---|
| 223 | msgid "Organize"
|
|---|
| 224 | msgstr "Подреждане"
|
|---|
| 225 |
|
|---|
| 226 | #: ../src/selections.js:670
|
|---|
| 227 | msgid "Delete"
|
|---|
| 228 | msgstr "Изтриване"
|
|---|
| 229 |
|
|---|
| [2349] | 230 | #. Translators: this is the Open action in a context menu
|
|---|
| [2405] | 231 | #: ../src/selections.js:761 ../src/view.js:67
|
|---|
| [2349] | 232 | #, c-format
|
|---|
| 233 | msgid "Open with %s"
|
|---|
| 234 | msgstr "Отваряне с %s"
|
|---|
| 235 |
|
|---|
| [2355] | 236 | #. Translators: this is the Open action in a context menu
|
|---|
| [2405] | 237 | #: ../src/selections.js:764 ../src/view.js:70
|
|---|
| [2349] | 238 | msgid "Open"
|
|---|
| 239 | msgstr "Отваряне"
|
|---|
| 240 |
|
|---|
| [2405] | 241 | #: ../src/selections.js:777 ../src/view.js:80
|
|---|
| [2349] | 242 | msgid "Remove from favorites"
|
|---|
| 243 | msgstr "Премахване от „Любими“"
|
|---|
| 244 |
|
|---|
| [2405] | 245 | #: ../src/selections.js:781 ../src/view.js:80
|
|---|
| [2349] | 246 | msgid "Add to favorites"
|
|---|
| 247 | msgstr "Добавяне в „Любими“"
|
|---|
| [2405] | 248 |
|
|---|
| 249 | #: ../src/sources.js:90
|
|---|
| 250 | msgid "Sources"
|
|---|
| 251 | msgstr "Изходни файлове"
|
|---|
| 252 |
|
|---|
| 253 | #: ../src/spinnerBox.js:58
|
|---|
| 254 | msgid "Loading..."
|
|---|
| 255 | msgstr "Зареждане…"
|
|---|