source: gnome/main/tracker.master.bg.po@ 3799

Last change on this file since 3799 was 3799, checked in by Александър Шопов, 3 years ago

tracker: подадено през vertimus

File size: 21.1 KB
Line 
1# Bulgarian translation of tracker po-file.
2# Copyright (C) 2015 Free Software Foundation, Inc.
3# Copyright (C) 2022, 2023 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>.
4# This file is distributed under the same license as the tracer package.
5# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2015, 2022, 2023.
6msgid ""
7msgstr ""
8"Project-Id-Version: tracker master\n"
9"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker/issues\n"
10"POT-Creation-Date: 2023-02-13 21:09+0000\n"
11"PO-Revision-Date: 2023-03-30 14:59+0300\n"
12"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
13"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
14"Language: bg\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19
20#. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common
21#. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes,
22#. * case doesn't matter. Given English media is quite common, it is
23#. * advised to leave the untranslated articles in addition to
24#. * the translated ones.
25#.
26#: src/libtracker-sparql/core/tracker-collation.c:333
27msgid "the|a|an"
28msgstr "the|a|an"
29
30#: src/portal/tracker-main.c:53
31msgid "Version"
32msgstr "Версия"
33
34#: src/portal/tracker-main.c:110 src/tracker/tracker-endpoint.c:387
35#: src/tracker/tracker-export.c:543 src/tracker/tracker-import.c:196
36#: src/tracker/tracker-sparql.c:1566 src/tracker/tracker-sql.c:239
37msgid "Unrecognized options"
38msgstr "Непознати опции"
39
40#: src/tracker/tracker-endpoint.c:50 src/tracker/tracker-export.c:49
41#: src/tracker/tracker-import.c:46 src/tracker/tracker-sparql.c:110
42#: src/tracker/tracker-sql.c:44
43msgid "Location of the database"
44msgstr "Местоположение на базата от данни"
45
46#: src/tracker/tracker-endpoint.c:51 src/tracker/tracker-endpoint.c:63
47msgid "DIR"
48msgstr "ПАПКА"
49
50#: src/tracker/tracker-endpoint.c:54
51msgid "Specify the DBus name of this endpoint"
52msgstr "Име по DBus за тази крайна точка"
53
54#: src/tracker/tracker-endpoint.c:55 src/tracker/tracker-endpoint.c:59
55msgid "NAME"
56msgstr "ИМЕ"
57
58#: src/tracker/tracker-endpoint.c:58
59msgid "Specify the ontology name used in this endpoint"
60msgstr "Име на онтологията за тази крайна точка"
61
62#: src/tracker/tracker-endpoint.c:62
63msgid "Specify a path to an ontology to be used in this endpoint"
64msgstr "Път към отнологията, която да се ползва от тази крайна точка"
65
66#: src/tracker/tracker-endpoint.c:66
67msgid "HTTP port"
68msgstr "Порт на HTTP"
69
70#: src/tracker/tracker-endpoint.c:70
71msgid "Whether to only allow HTTP connections in the loopback device"
72msgstr "Дари връзките по HTTP да са позволени само на локалния адрес loopback"
73
74#: src/tracker/tracker-endpoint.c:74
75msgid "Use session bus"
76msgstr "Ползване на сесийната шина"
77
78#: src/tracker/tracker-endpoint.c:78
79msgid "Use system bus"
80msgstr "Ползване на системната шина"
81
82#: src/tracker/tracker-endpoint.c:82
83msgid "List SPARQL endpoints available in DBus"
84msgstr "Извеждане на крайните точки по SPARQL, които DBus може да ползва"
85
86#. TRANSLATORS: these are commandline arguments
87#: src/tracker/tracker-endpoint.c:103
88msgid "--list can only be used with --session or --system"
89msgstr "опцията „--list“ изисква някоя от „--session“ или „--system“"
90
91#. TRANSLATORS: those are commandline arguments
92#: src/tracker/tracker-endpoint.c:109
93msgid "One “ontology” or “ontology-path” option should be provided"
94msgstr "Опциите „--ontology“ и „--ontology-path“ са несъвместими"
95
96#. TRANSLATORS: those are commandline arguments
97#: src/tracker/tracker-endpoint.c:115
98msgid "--http-port cannot be used with --dbus-service"
99msgstr "Опциите „--http-port“ и „--dbus-service“ са несъвместими"
100
101#: src/tracker/tracker-endpoint.c:186
102#, c-format
103msgid "Creating HTTP endpoint at %s…"
104msgstr "Създаване на крайна точка по HTTP при %s…"
105
106#: src/tracker/tracker-endpoint.c:206 src/tracker/tracker-endpoint.c:269
107msgid "Listening to SPARQL commands. Press Ctrl-C to stop."
108msgstr "Слушане за команди по SPARQL. Натиснете Ctrl-C за спиране."
109
110#. Carriage return, so we paper over the ^C
111#: src/tracker/tracker-endpoint.c:214 src/tracker/tracker-endpoint.c:284
112msgid "Closing connection…"
113msgstr "Затваряне на връзката…"
114
115#: src/tracker/tracker-endpoint.c:229
116#, c-format
117msgid "Creating endpoint at %s…"
118msgstr "Създаване на крайна точка при %s…"
119
120#: src/tracker/tracker-endpoint.c:265
121msgid "Could not own DBus name"
122msgstr "Непритежавано име по DBus"
123
124#: src/tracker/tracker-endpoint.c:279
125msgid "DBus name lost"
126msgstr "Името по DBus е изгубено"
127
128#: src/tracker/tracker-endpoint.c:421
129#, c-format
130msgid "Opening database at %s…"
131msgstr "Oтваряне на базата от данни при %s…"
132
133#: src/tracker/tracker-endpoint.c:424
134msgid "Creating in-memory database"
135msgstr "Създаване на база от данни в паметта"
136
137#: src/tracker/tracker-endpoint.c:451
138msgid ""
139"New database created. Use the “--dbus-service” option to share this database "
140"on a message bus."
141msgstr ""
142"Създадена е нова база от данни. Ползвайте опцията „--dbus-service“, за да я "
143"споделите по шина за съобщения."
144
145#: src/tracker/tracker-export.c:50 src/tracker/tracker-import.c:47
146#: src/tracker/tracker-import.c:62 src/tracker/tracker-import.c:63
147#: src/tracker/tracker-sparql.c:111 src/tracker/tracker-sparql.c:123
148#: src/tracker/tracker-sql.c:45 src/tracker/tracker-sql.c:49
149msgid "FILE"
150msgstr "ФАЙЛ"
151
152#: src/tracker/tracker-export.c:53 src/tracker/tracker-import.c:50
153#: src/tracker/tracker-sparql.c:114
154msgid "Connects to a DBus service"
155msgstr "Свързване към услуга за DBus"
156
157#: src/tracker/tracker-export.c:54 src/tracker/tracker-import.c:51
158#: src/tracker/tracker-sparql.c:115
159msgid "DBus service name"
160msgstr "Име на услуга за DBus"
161
162#: src/tracker/tracker-export.c:57
163msgid "Output results format: “turtle”, “trig” or “json-ld”"
164msgstr "Формат на изхода с резултати: „turtle“, „trig“ или „json-ld“"
165
166#: src/tracker/tracker-export.c:58
167msgid "RDF_FORMAT"
168msgstr "ФОРМАТ_ЗА_RDF"
169
170#: src/tracker/tracker-export.c:61 src/tracker/tracker-import.c:54
171#: src/tracker/tracker-sparql.c:118
172msgid "Connects to a remote service"
173msgstr "Свързване към отдалечена услуга"
174
175#: src/tracker/tracker-export.c:62 src/tracker/tracker-import.c:55
176#: src/tracker/tracker-sparql.c:119
177msgid "Remote service URI"
178msgstr "Адрес на отдалечената услуга"
179
180#: src/tracker/tracker-export.c:65
181msgid "Output TriG format which includes named graph information"
182msgstr "Извеждане във формат TriG, който съдържа информация от именовани гра̀фи"
183
184#: src/tracker/tracker-export.c:77 src/tracker/tracker-export.c:78
185msgid "IRI"
186msgstr "IRI (интернационализиран идентификатор на ресурс)"
187
188#. TRANSLATORS: Those are commandline arguments
189#: src/tracker/tracker-export.c:103 src/tracker/tracker-import.c:88
190#: src/tracker/tracker-sparql.c:199
191msgid "Specify one “--database”, “--dbus-service” or “--remote-service” option"
192msgstr ""
193"Укажете точно една от опциите „--database“, „--dbus-service“ или „--remote-"
194"service“"
195
196#: src/tracker/tracker-export.c:310 src/tracker/tracker-export.c:331
197#: src/tracker/tracker-import.c:125 src/tracker/tracker-sparql.c:1124
198msgid "No error given"
199msgstr "Не е дадена грешка"
200
201#: src/tracker/tracker-export.c:330 src/tracker/tracker-import.c:124
202#: src/tracker/tracker-sparql.c:1123
203msgid "Could not establish a connection to Tracker"
204msgstr "Не може да се установи връзка с основния процес на индексирането"
205
206#: src/tracker/tracker-export.c:373
207#, c-format
208msgid "Unsupported serialization format “%s”\n"
209msgstr "Неподдържан формат за сериализация „%s“\n"
210
211#: src/tracker/tracker-export.c:425 src/tracker/tracker-export.c:438
212#: src/tracker/tracker-export.c:448 src/tracker/tracker-sparql.c:1502
213#: src/tracker/tracker-sql.c:137 src/tracker/tracker-sql.c:170
214msgid "Could not run query"
215msgstr "Заявката не може да се изпълни"
216
217#: src/tracker/tracker-help.c:60 src/tracker/tracker-help.c:72
218#, c-format
219msgid "failed to exec “%s”: %s"
220msgstr "неуспешно изпълнение на „%s“: %s"
221
222#: src/tracker/tracker-import.c:58
223msgid "Read TriG format which includes named graph information"
224msgstr ""
225"Прочитане на данни във формат TriG, който включва информация за наименовани "
226"гра̀фи"
227
228#: src/tracker/tracker-import.c:103 src/tracker/tracker-import.c:141
229msgid "Could not run import"
230msgstr "Не може да се внесе"
231
232#: src/tracker/tracker-main.c:89
233msgid "Get help on how to use Tracker and any of these commands"
234msgstr "Помощ за използването на Tracker и командите му"
235
236#: src/tracker/tracker-main.c:90
237msgid "Create a SPARQL endpoint"
238msgstr "Създаване на крайна точка за SPARQL"
239
240#: src/tracker/tracker-main.c:91
241msgid "Export data from a Tracker database"
242msgstr "Изнасяне на данни от база от данни на Tracker"
243
244#: src/tracker/tracker-main.c:92
245msgid "Import data into a Tracker database"
246msgstr "Внасяне на данни в база от данни на Tracker"
247
248#: src/tracker/tracker-main.c:93
249msgid ""
250"Query and update the index using SPARQL or search, list and tree the ontology"
251msgstr ""
252"Търсене и обновяване на индекса чрез SPARQL или търсене, извеждане като "
253"списък или дърво на онтологията"
254
255#: src/tracker/tracker-main.c:94
256msgid "Query the database at the lowest level using SQL"
257msgstr "Заявка към базата на ниско ниво чрез SQL"
258
259#: src/tracker/tracker-main.c:134
260#, c-format
261msgid "“%s” is not a tracker3 command. See “tracker3 --help”"
262msgstr "„%s“ не е команда на tracker3. Вижте „tracker3 --help“"
263
264#: src/tracker/tracker-main.c:169
265msgid "Available tracker3 commands are:"
266msgstr "Съществуващите команди на tracker3 са:"
267
268#: src/tracker/tracker-main.c:209
269msgid "Additional / third party commands are:"
270msgstr "Допълнителните команди са:"
271
272#: src/tracker/tracker-main.c:224
273msgid "See “tracker3 help <command>” to read about a specific subcommand."
274msgstr "За повече информация използвайте „tracker3 help КОМАНДА“."
275
276#: src/tracker/tracker-sparql.c:122
277msgid "Path to use to run a query or update from file"
278msgstr "Път за заявката или обновяване от файл"
279
280#: src/tracker/tracker-sparql.c:126
281msgid "SPARQL query"
282msgstr "Заявка на SPARQL"
283
284#: src/tracker/tracker-sparql.c:127
285msgid "SPARQL"
286msgstr "SPARQL"
287
288#: src/tracker/tracker-sparql.c:130
289msgid "This is used with --query and for database updates only."
290msgstr ""
291"Използва се с опцията „--query“ и е само за промени по базата от данни."
292
293#: src/tracker/tracker-sparql.c:134
294msgid "Retrieve classes"
295msgstr "Получаване на класовете"
296
297#: src/tracker/tracker-sparql.c:138
298msgid "Retrieve class prefixes"
299msgstr "Получаване на префиксите на класовете"
300
301#: src/tracker/tracker-sparql.c:142
302msgid ""
303"Retrieve properties for a class, prefixes can be used too (e.g. rdfs:"
304"Resource)"
305msgstr ""
306"Получаване на свойствата на клас. Може да се ползват и префикси (напр. „rdfs:"
307"Resource“)"
308
309#: src/tracker/tracker-sparql.c:143 src/tracker/tracker-sparql.c:147
310#: src/tracker/tracker-sparql.c:159 src/tracker/tracker-sparql.c:167
311#: src/tracker/tracker-sparql.c:171
312msgid "CLASS"
313msgstr "КЛАС"
314
315#: src/tracker/tracker-sparql.c:146
316msgid ""
317"Retrieve classes which notify changes in the database (CLASS is optional)"
318msgstr ""
319"Получаване на класовете, които известяват за промени в базата от данни "
320"(задаването на конкретен КЛАС не е задължително)"
321
322#: src/tracker/tracker-sparql.c:150
323msgid ""
324"Retrieve indexes used in database to improve performance (PROPERTY is "
325"optional)"
326msgstr ""
327"Получаване на индексите, които се използват в базата от данни за подобряване "
328"на производителността (задаването на конкретно СВОЙСТВО не е задължително)"
329
330#: src/tracker/tracker-sparql.c:151
331msgid "PROPERTY"
332msgstr "СВОЙСТВО"
333
334#: src/tracker/tracker-sparql.c:154
335msgid "Retrieve all named graphs"
336msgstr "Получаване на всички именовани гра̀фи"
337
338#: src/tracker/tracker-sparql.c:158
339msgid ""
340"Describe subclasses, superclasses (can be used with -s to highlight parts of "
341"the tree and -p to show properties)"
342msgstr ""
343"Описание на под- и надкласовете (може да се комбинира с опцията „-s“ за "
344"оцветяване на части от дървото и „-p“ за извеждане на свойствата)"
345
346#: src/tracker/tracker-sparql.c:162
347msgid ""
348"Search for a class or property and display more information (e.g. Document)"
349msgstr ""
350"Търсене на клас или свойство и извеждане на още информация (напр. Документ)"
351
352#: src/tracker/tracker-sparql.c:163
353msgid "CLASS/PROPERTY"
354msgstr "КЛАС/СВОЙСТВО"
355
356#: src/tracker/tracker-sparql.c:166
357msgid "Returns the shorthand for a class (e.g. nfo:FileDataObject)."
358msgstr "Извеждане на съкращението на клас (напр. „nfo:FileDataObject“)."
359
360#: src/tracker/tracker-sparql.c:170
361msgid "Returns the full namespace for a class."
362msgstr "Извеждане на пълното пространство от имена на клас."
363
364#: src/tracker/tracker-sparql.c:232
365msgid "Unable to retrieve namespace prefixes"
366msgstr "Префиксите за пространствата от имена не може да се получат"
367
368#: src/tracker/tracker-sparql.c:240
369msgid "No namespace prefixes were returned"
370msgstr "Не са върнати никакви префикси за пространствата от имена"
371
372#: src/tracker/tracker-sparql.c:286
373msgid "Could not get namespace prefixes"
374msgstr "Префиксите за пространства от имена не може да се получат."
375
376#: src/tracker/tracker-sparql.c:295
377msgid "No namespace prefixes were found"
378msgstr "Не са открити префикси за пространства от имена"
379
380#. To translators: This is to say there are no
381#. * search results found. We use a "foo: None"
382#. * with multiple print statements, where "foo"
383#. * may be Music or Images, etc.
384#: src/tracker/tracker-sparql.c:541 src/tracker/tracker-sparql.c:589
385msgid "None"
386msgstr "Няма"
387
388#: src/tracker/tracker-sparql.c:1003
389msgid "Could not create tree: subclass query failed"
390msgstr "Не може да се създаде дърво: неуспешна заявка за подклас"
391
392#: src/tracker/tracker-sparql.c:1052
393msgid "Could not create tree: class properties query failed"
394msgstr "Не може да се създаде дърво: неуспешна заявка за свойства на клас"
395
396#: src/tracker/tracker-sparql.c:1139
397msgid "Could not list classes"
398msgstr "Класовете не може да се изброят"
399
400#: src/tracker/tracker-sparql.c:1147
401msgid "No classes were found"
402msgstr "Не са открити класове"
403
404#: src/tracker/tracker-sparql.c:1147 src/tracker/tracker-sparql.c:1363
405msgid "Classes"
406msgstr "Класове"
407
408#: src/tracker/tracker-sparql.c:1163
409msgid "Could not list class prefixes"
410msgstr "Префиксите на класовете не може да се изброят"
411
412#: src/tracker/tracker-sparql.c:1171
413msgid "No class prefixes were found"
414msgstr "Не са открити префикси на класовете"
415
416#: src/tracker/tracker-sparql.c:1171
417msgid "Prefixes"
418msgstr "Префикси"
419
420#: src/tracker/tracker-sparql.c:1191
421msgid ""
422"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”"
423msgstr ""
424"Не може да се открие свойство за префикс на клас (напр. „:Resource“ в „rdfs:"
425"Resource“)"
426
427#: src/tracker/tracker-sparql.c:1230
428msgid "Could not list properties"
429msgstr "Свойствата не може да се изведат"
430
431#: src/tracker/tracker-sparql.c:1238
432msgid "No properties were found"
433msgstr "Не са открити свойства"
434
435#: src/tracker/tracker-sparql.c:1238 src/tracker/tracker-sparql.c:1386
436msgid "Properties"
437msgstr "Свойства"
438
439#: src/tracker/tracker-sparql.c:1266
440msgid "Could not find notify classes"
441msgstr "Класовете за известяване не може да се открият"
442
443#: src/tracker/tracker-sparql.c:1274
444msgid "No notifies were found"
445msgstr "Не са открити известители"
446
447#: src/tracker/tracker-sparql.c:1274
448msgid "Notifies"
449msgstr "Известители"
450
451#: src/tracker/tracker-sparql.c:1300
452msgid "Could not find indexed properties"
453msgstr "Не може да се намерят индексирани свойства"
454
455#: src/tracker/tracker-sparql.c:1308
456msgid "No indexes were found"
457msgstr "Не са открити индекси"
458
459#: src/tracker/tracker-sparql.c:1308
460msgid "Indexes"
461msgstr "Индекси"
462
463#: src/tracker/tracker-sparql.c:1324
464msgid "Could not list named graphs"
465msgstr "Именованите гра̀фи не може да се изброят"
466
467#: src/tracker/tracker-sparql.c:1332
468msgid "No graphs were found"
469msgstr "Не са открити гра̀фи"
470
471#: src/tracker/tracker-sparql.c:1332
472msgid "Named graphs"
473msgstr "Именовани гра̀фи"
474
475#: src/tracker/tracker-sparql.c:1355
476msgid "Could not search classes"
477msgstr "Класовете не може да се търсят"
478
479#: src/tracker/tracker-sparql.c:1363
480msgid "No classes were found to match search term"
481msgstr "Не са открити класове, които да отговарят на търсенето"
482
483#: src/tracker/tracker-sparql.c:1378
484msgid "Could not search properties"
485msgstr "Свойствата не може да се търсят"
486
487#: src/tracker/tracker-sparql.c:1386
488msgid "No properties were found to match search term"
489msgstr "Не са открити свойства, които да отговарят на търсенето"
490
491#: src/tracker/tracker-sparql.c:1423 src/tracker/tracker-sql.c:70
492msgid "Could not get UTF-8 path from path"
493msgstr "Не може да се получи вариант в UTF-8 на този път"
494
495#: src/tracker/tracker-sparql.c:1435 src/tracker/tracker-sql.c:81
496msgid "Could not read file"
497msgstr "Не може да се прочете файл"
498
499#: src/tracker/tracker-sparql.c:1454
500msgid "Could not run update"
501msgstr "Обновяването не може да се изпълни"
502
503#: src/tracker/tracker-sparql.c:1461
504msgid "Done"
505msgstr "Готово"
506
507#: src/tracker/tracker-sparql.c:1515 src/tracker/tracker-sparql.c:1518
508msgid "No results found matching your query"
509msgstr "Няма резултати за заявката"
510
511#: src/tracker/tracker-sparql.c:1515 src/tracker/tracker-sparql.c:1518
512#: src/tracker/tracker-sql.c:144
513msgid "Results"
514msgstr "Резултати"
515
516#: src/tracker/tracker-sparql.c:1575 src/tracker/tracker-sql.c:250
517msgid "File and query can not be used together"
518msgstr "Опциите за файл и заявка са несъвместими"
519
520#: src/tracker/tracker-sparql.c:1577
521msgid ""
522"The --list-properties argument can only be empty when used with the --tree "
523"argument"
524msgstr ""
525"Опцията „--list-properties“ трябва да няма аргумент, когато се съчетава с "
526"аргумент на „--tree“"
527
528#: src/tracker/tracker-sql.c:48
529msgid "Path to use to run a query from file"
530msgstr "Път за заявката от файл"
531
532#: src/tracker/tracker-sql.c:52
533msgid "SQL query"
534msgstr "Заявка на SQL"
535
536#: src/tracker/tracker-sql.c:53
537msgid "SQL"
538msgstr "SQL"
539
540#: src/tracker/tracker-sql.c:114
541msgid "Failed to initialize data manager"
542msgstr "Неуспешно инициализиране на управлението на данните"
543
544#: src/tracker/tracker-sql.c:178
545msgid "Empty result set"
546msgstr "Празен резултат"
547
548#: src/tracker/tracker-sql.c:248
549msgid "A database path must be specified"
550msgstr "Укажете път до базата от данни"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.