source: gnome/gnome-2-22/gucharmap.gnome-2-22.bg.po@ 1512

Last change on this file since 1512 was 1500, checked in by yavorescu, 18 years ago

(gucharmap): Обновяване в ствола и стабилния клон gnome-2-22. Корекция
на дублирани и липсващи ускорители.

File size: 36.1 KB
RevLine 
[1097]1# Bulgarian translation of gucharmap po-file
[1500]2# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
[1097]3# This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
4# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2006.
5# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2005.
6# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2006.
[1500]7# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
[1097]8#
9msgid ""
10msgstr ""
[1500]11"Project-Id-Version: gucharmap gnome-2-22\n"
[1097]12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
[1500]13"POT-Creation-Date: 2008-05-15 17:41+0300\n"
14"PO-Revision-Date: 2008-05-15 17:41+0300\n"
15"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n"
[1097]16"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
[1500]22#: ../gucharmap.desktop.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:885
[1097]23msgid "Character Map"
24msgstr "Таблица със знаци"
25
26#: ../gucharmap.desktop.in.h:2
27msgid "Insert special characters into documents"
28msgstr "Вмъкване на специални знаци в документи"
29
[1500]30#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:269
[1097]31msgid "Canonical decomposition:"
32msgstr "Канонични разлагания:"
33
[1500]34#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:310 ../gucharmap/gucharmap-table.c:286
[1097]35msgid "[not a printable character]"
36msgstr "[знак, който не се отпечатва]"
37
[1500]38#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:324
[1097]39msgid "General Character Properties"
40msgstr "Общи свойства на знака"
41
42#. character category
[1500]43#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:327
[1097]44msgid "Unicode category:"
45msgstr "Категория в Уникод:"
46
[1500]47#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:336
[1097]48msgid "Various Useful Representations"
49msgstr "Различни полезни представяния"
50
[1500]51#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:346
[1097]52msgid "UTF-8:"
53msgstr "UTF-8:"
54
[1500]55#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:354
[1097]56msgid "UTF-16:"
57msgstr "UTF-16:"
58
[1500]59#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:365
[1097]60msgid "C octal escaped UTF-8:"
[1500]61msgstr "UTF-8, екраниран с осмично представяне в C:"
[1097]62
[1500]63#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:375
[1097]64msgid "XML decimal entity:"
65msgstr "Десетичен указател към знак в XML:"
66
[1500]67#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:386
[1097]68msgid "Annotations and Cross References"
69msgstr "Анотации и препратки"
70
[1500]71#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:393
[1097]72msgid "Alias names:"
73msgstr "Псевдоними:"
74
[1500]75#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:402
[1097]76msgid "Notes:"
77msgstr "Бележки:"
78
[1500]79#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:411
[1097]80msgid "See also:"
81msgstr "Виж също:"
82
[1500]83#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:420
[1097]84msgid "Approximate equivalents:"
85msgstr "Приблизителни еквиваленти:"
86
[1500]87#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:429
[1097]88msgid "Equivalents:"
89msgstr "Еквиваленти:"
90
[1500]91#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:445
[1097]92msgid "CJK Ideograph Information"
93msgstr "Информация за идеограми от CJK"
94
[1500]95#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:450
[1097]96msgid "Definition in English:"
97msgstr "Определение на английски:"
98
[1500]99#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
[1097]100msgid "Mandarin Pronunciation:"
101msgstr "Произнасяне на мандарин:"
102
[1500]103#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:460
[1097]104msgid "Cantonese Pronunciation:"
105msgstr "Произнасяне на кантонски:"
106
[1500]107#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:465
[1097]108msgid "Japanese On Pronunciation:"
109msgstr "Японско произнасяне Он:"
110
[1500]111#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:470
[1097]112msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
113msgstr "Японско произнасяне Кун:"
114
[1500]115#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:475
[1097]116msgid "Tang Pronunciation:"
117msgstr "Произнасяне Танг:"
118
[1500]119#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:480
[1097]120msgid "Korean Pronunciation:"
121msgstr "Корейско произнасяне:"
122
[1500]123#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
[1097]124msgid "Characte_r Table"
[1500]125msgstr "Т_аблица със знаци"
[1097]126
[1500]127#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:791
[1097]128msgid "Character _Details"
[1500]129msgstr "И_нформация за знака"
[1097]130
[1500]131#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:228
[1097]132msgid "Font"
133msgstr "Шрифт"
134
[1500]135#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:242
[1097]136msgid "Font Family"
137msgstr "Семейство на шрифта"
138
[1500]139#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:260
[1097]140msgid "Font Size"
141msgstr "Размер на шрифта"
142
[1500]143#: ../gucharmap/gucharmap-settings.c:61 ../gucharmap/gucharmap-window.c:538
144msgid "_File"
145msgstr "_Файл"
146
147#: ../gucharmap/gucharmap-settings.c:92
148msgid "GConf could not be initialized."
149msgstr "Неуспех при инициализирането на GConf."
150
[1097]151#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
152#. * specifically listed in Scripts.txt
153#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:458
154#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
155msgid "Common"
156msgstr "Често срещани"
157
[1500]158#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1497
[1097]159msgid "Unknown character, unable to identify."
160msgstr "Непознат знак, не беше разпознат."
161
[1500]162#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1499
163#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:596
[1097]164msgid "Not found."
165msgstr "Не е открит."
166
[1500]167#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1502
[1097]168msgid "Character found."
169msgstr "Знакът е открит."
170
[1500]171#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1566
[1097]172msgid "Character Table"
173msgstr "Таблица със знаци"
174
175#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96
176msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
177msgstr "<Не-личен висок заместител>"
178
179#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:98
180msgid "<Private Use High Surrogate>"
181msgstr "<Личен висок заместител>"
182
183#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
184msgid "<Low Surrogate>"
185msgstr "<Ниски заместители>"
186
187#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
188msgid "<Private Use>"
189msgstr "<Лична употреба>"
190
191#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
192msgid "<Plane 15 Private Use>"
193msgstr "<Поле 15 за лична употреба>"
194
195#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:106
196msgid "<Plane 16 Private Use>"
197msgstr "<Поле 16 за лична употреба>"
198
199#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:111
200msgid "<not assigned>"
201msgstr "<не е заделен>"
202
203#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124
204msgid "Other, Control"
205msgstr "Друг, контролни"
206
207#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125
208msgid "Other, Format"
209msgstr "Друг, форматиращи"
210
211#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
212msgid "Other, Not Assigned"
213msgstr "Друг, незаделени"
214
215#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
216msgid "Other, Private Use"
217msgstr "Друг, лична употреба"
218
219#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
220msgid "Other, Surrogate"
221msgstr "Друг, заместители"
222
223#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
224msgid "Letter, Lowercase"
225msgstr "Буква, малки"
226
227#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
228msgid "Letter, Modifier"
229msgstr "Буква, модификатори"
230
231#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
232msgid "Letter, Other"
233msgstr "Буква, други"
234
235#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
236msgid "Letter, Titlecase"
237msgstr "Буква, заглавни"
238
239#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
240msgid "Letter, Uppercase"
241msgstr "Буква, големи"
242
243#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
244msgid "Mark, Spacing Combining"
245msgstr "Знак комбиниращ интервали"
246
247#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
248msgid "Mark, Enclosing"
249msgstr "Знак, завършващи"
250
251#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
252msgid "Mark, Non-Spacing"
253msgstr "Знак, неотбелязващи интервал"
254
255#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
256msgid "Number, Decimal Digit"
257msgstr "Цифра, десетични цифри"
258
259#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
260msgid "Number, Letter"
261msgstr "Цифра, буква"
262
263#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
264msgid "Number, Other"
265msgstr "Цифра, други"
266
267#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
268msgid "Punctuation, Connector"
269msgstr "Пунктуация, свързващи"
270
271#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
272msgid "Punctuation, Dash"
273msgstr "Пунктуация, тире"
274
275#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
276msgid "Punctuation, Close"
277msgstr "Пунктуация, крайни"
278
279#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
280msgid "Punctuation, Final Quote"
281msgstr "Пунктуация, край на цитат"
282
283#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
284msgid "Punctuation, Initial Quote"
285msgstr "Пунктуация, начало на цитат"
286
287#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
288msgid "Punctuation, Other"
289msgstr "Пунктуация, други"
290
291#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
292msgid "Punctuation, Open"
293msgstr "Пунктуация, начални"
294
295#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
296msgid "Symbol, Currency"
297msgstr "Знак за валута"
298
299#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
300msgid "Symbol, Modifier"
301msgstr "Знак, модификатор"
302
303#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
304msgid "Symbol, Math"
305msgstr "Знак, математически"
306
307#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
308msgid "Symbol, Other"
309msgstr "Знак, други"
310
311#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
312msgid "Separator, Line"
313msgstr "Разделител, линии"
314
315#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
316msgid "Separator, Paragraph"
317msgstr "Разделител, абзаци"
318
319#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
320msgid "Separator, Space"
321msgstr "Разделител, интервали"
322
[1500]323#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:181
[1097]324msgid "Searching..."
[1500]325msgstr "Търсене…"
[1097]326
[1500]327#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:381
[1097]328msgid ""
329"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
330"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
331"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
332"any later version."
333msgstr ""
[1500]334"Gucharmap е свободен софтуер. Можете да го разпространявате и/или да го "
335"променяте според условията на версия 2 или по-висока (по Ваш избор) на Общия "
336"публичен лиценз на GNU (GNU General Public License), който е публикуван от "
337"Фондацията за свободен софтуер."
[1097]338
[1500]339#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:385
[1097]340msgid ""
341"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
342"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
343"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
344"distribute, and/or sell copies."
345msgstr ""
346"С настоящото се дава напълно безплатно право на всеки, който получи копие от "
347"файловете с данни на Уникод, да разполага с тях, включително, но без "
348"ограничение - да ги използва, копира, модифицира, слива, публикува, "
349"разпространява и/или да продава копия."
350
[1500]351#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:389
[1097]352msgid ""
353"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
354"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
355"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
356"Public License and Unicode Copyright for more details."
357msgstr ""
[1500]358"Gucharmap и файловете с данни на Уникод се разпространяват с надеждата да е "
359"полезен, но БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ, дори и подразбиращата се ПРИГОДНОСТ или "
360"ГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА УПОТРЕБА. За подробности прегледайте Общия публичен "
361"лиценз на GNU (GNU GPL)."
[1097]362
[1500]363#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:393
[1097]364msgid ""
365"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
366"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
367"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
368msgstr ""
[1500]369"Трябва да сте получили копие на Общия публичен лиценз на GNU заедно с тази "
370"програма. Ако се сте - пишете на Фондацията за свободен софтуер на адрес: "
371"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
372"02110-1301, USA."
[1097]373
[1500]374#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:396
[1097]375msgid ""
376"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
377"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode."
378"org/copyright.html"
379msgstr ""
380"Също така, трябва да сте получили лиценза за ползване на данните от Уникод "
381"заедно с Gucharmap. Винаги можете да ги получите от сайта на Уникод: http://"
382"www.unicode.org/copyright.html"
383
[1500]384#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:409
[1097]385msgid ""
386"GNOME Character Map\n"
387"based on the Unicode Character Database"
388msgstr ""
389"Карта на знаците за GNOME\n"
390"Базира се на базата от данни за знаци на Уникод"
391
[1500]392#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:415 ../gucharmap/main.c:61
[1097]393msgid "Gucharmap"
394msgstr "Gucharmap"
395
[1500]396#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:417
[1097]397msgid "translator-credits"
398msgstr ""
399"Ростислав Райков <zbrox@i-space.org>\n"
400"Владимир Петков <vpetkov@i-space.org>\n"
401"\n"
402"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
403"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
404"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
405
[1500]406#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:516 ../gucharmap/gucharmap-window.c:565
[1097]407msgid "Next Script"
408msgstr "Следваща писменост"
409
[1500]410#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:516 ../gucharmap/gucharmap-window.c:567
[1097]411msgid "Previous Script"
412msgstr "Предишна писменост"
413
[1500]414#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:522 ../gucharmap/gucharmap-window.c:677
[1097]415msgid "Next Block"
416msgstr "Следващ блок"
417
[1500]418#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:522 ../gucharmap/gucharmap-window.c:677
[1097]419msgid "Previous Block"
420msgstr "Предишен блок"
421
[1500]422#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:539
[1097]423msgid "_View"
424msgstr "_Изглед"
425
[1500]426#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:540
[1097]427msgid "_Search"
428msgstr "_Търсене"
429
[1500]430#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:541
[1097]431msgid "_Go"
432msgstr "_Отиване"
433
[1500]434#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:542
[1097]435msgid "_Help"
[1500]436msgstr "Помо_щ"
[1097]437
[1500]438#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:544
[1097]439msgid "_Quit"
440msgstr "_Затваряне"
441
[1500]442#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
[1097]443msgid "Zoom _In"
444msgstr "_Увеличаване"
445
[1500]446#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:549
[1097]447msgid "Zoom _Out"
448msgstr "_Намаляване"
449
[1500]450#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:551
[1097]451msgid "_Normal Size"
452msgstr "Нор_мален размер"
453
[1500]454#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:554
[1097]455msgid "_Find..."
[1500]456msgstr "_Търсене…"
[1097]457
[1500]458#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:556
[1097]459msgid "Find _Next"
460msgstr "Намиране на _следващ"
461
[1500]462#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:558
[1097]463msgid "Find _Previous"
464msgstr "Намиране на _предишен"
465
[1500]466#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:561
[1097]467msgid "_Next Character"
468msgstr "_Следващ знак"
469
[1500]470#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:563
[1097]471msgid "_Previous Character"
472msgstr "_Предишен знак"
473
[1500]474#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:570
[1097]475msgid "_Contents"
476msgstr "_Ръководство"
477
[1500]478#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:572
[1097]479msgid "_About"
480msgstr "_Относно"
481
[1500]482#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:578
[1097]483msgid "By _Script"
484msgstr "По _писменост"
485
[1500]486#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:580
[1097]487msgid "By _Unicode Block"
[1500]488msgstr "По _блок в Уникод"
[1097]489
[1500]490#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:642
491msgid "Snap _Columns to Power of Two"
492msgstr "Броят _колони да е степен на 2"
[1097]493
[1500]494#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:775
[1097]495msgid "_Text to copy:"
[1500]496msgstr "Т_екст за копиране:"
[1097]497
[1500]498#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:796
[1097]499msgid "Copy to the clipboard."
500msgstr "Копиране в буфера за обмен."
501
[1500]502#: ../gucharmap/main.c:44
[1097]503msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
[1500]504msgstr "Шрифт, с който да се започва (напр. „Serif 27“)"
[1097]505
[1500]506#: ../gucharmap/main.c:44
507msgid "FONT"
508msgstr "ШРИФТ"
509
[1097]510#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
511msgid "Basic Latin"
512msgstr "Основен латински"
513
514#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
515msgid "Latin-1 Supplement"
516msgstr "Латински-1, допълнителен"
517
518#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22
519msgid "Latin Extended-A"
520msgstr "Разширен латински - A"
521
522#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
523msgid "Latin Extended-B"
524msgstr "Разширен латински - B"
525
526#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24
527msgid "IPA Extensions"
528msgstr "Разширения на IPA"
529
530#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25
531msgid "Spacing Modifier Letters"
[1500]532msgstr "Знаци променящи разстоянието м/у буквите"
[1097]533
534#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26
535msgid "Combining Diacritical Marks"
536msgstr "Комбиниращи диакритически знаци"
537
538#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27
539msgid "Greek and Coptic"
540msgstr "Гръцки и коптски"
541
542#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
543msgid "Cyrillic"
544msgstr "Кирилица"
545
546#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29
547msgid "Cyrillic Supplement"
548msgstr "Кирилица, допълнителни"
549
550#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
551msgid "Armenian"
552msgstr "Арменски"
553
554#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
555msgid "Hebrew"
556msgstr "Иврит"
557
558#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
559msgid "Arabic"
560msgstr "Арабски"
561
562#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
563msgid "Syriac"
564msgstr "Сирийски"
565
566#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34
567msgid "Arabic Supplement"
568msgstr "Арабски, допълнителни"
569
570#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
571msgid "Thaana"
572msgstr "Тхаана"
573
574#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36
575msgid "NKo"
576msgstr "Нко"
577
578#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
579msgid "Devanagari"
580msgstr "Деванагари"
581
582#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
583msgid "Bengali"
584msgstr "Бенгалски"
585
586#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
587msgid "Gurmukhi"
588msgstr "Гурмукхи"
589
590#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
591msgid "Gujarati"
592msgstr "Гуджарати"
593
594#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
595msgid "Oriya"
596msgstr "Ория"
597
598#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
599msgid "Tamil"
600msgstr "Тамил"
601
602#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
603msgid "Telugu"
604msgstr "Телугу"
605
606#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
607msgid "Kannada"
608msgstr "Каннада"
609
610#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
611msgid "Malayalam"
612msgstr "Малаялам"
613
614#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
615msgid "Sinhala"
616msgstr "Синхала"
617
618#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
619msgid "Thai"
620msgstr "Тайски"
621
622#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
623msgid "Lao"
624msgstr "Лао"
625
626#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
627msgid "Tibetan"
628msgstr "Тибетски"
629
630#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
631msgid "Myanmar"
632msgstr "Мианмар"
633
634#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
635msgid "Georgian"
636msgstr "Грузински"
637
638#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52
639msgid "Hangul Jamo"
640msgstr "Хангул Джамо"
641
642#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
643msgid "Ethiopic"
644msgstr "Етиопски"
645
646#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54
647msgid "Ethiopic Supplement"
648msgstr "Етиопски, допълнителни"
649
650#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
651msgid "Cherokee"
652msgstr "Чероки"
653
654#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56
655msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
656msgstr "Унифицирани срички на канадските аборигени"
657
658#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
659msgid "Ogham"
660msgstr "Огам"
661
662#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
663msgid "Runic"
664msgstr "Рунически"
665
666#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
667msgid "Tagalog"
668msgstr "Тагалог"
669
670#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
671msgid "Hanunoo"
672msgstr "Ханунуу"
673
674#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
675msgid "Buhid"
676msgstr "Бухид"
677
678#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
679msgid "Tagbanwa"
680msgstr "Тагбанва"
681
682#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
683msgid "Khmer"
684msgstr "Кхмерски"
685
686#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
687msgid "Mongolian"
688msgstr "Монголски"
689
690#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
691msgid "Limbu"
692msgstr "Лимбу"
693
694#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
695msgid "Tai Le"
696msgstr "Тай Ле"
697
698#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
699msgid "New Tai Lue"
700msgstr "Нов Тай Ле"
701
702#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68
703msgid "Khmer Symbols"
704msgstr "Кхмерски знаци"
705
706#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
707msgid "Buginese"
708msgstr "Бугински"
709
710#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
711msgid "Balinese"
712msgstr "Балинески"
713
714#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71
715msgid "Phonetic Extensions"
716msgstr "Фонетични разширения"
717
718#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72
719msgid "Phonetic Extensions Supplement"
720msgstr "Фонетични разширения, допълнителни"
721
722#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73
723msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
724msgstr "Комбиниращи диакритически знаци, допълнителни"
725
726#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
727msgid "Latin Extended Additional"
728msgstr "Разширен латински (допълнение)"
729
730#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
731msgid "Greek Extended"
732msgstr "Разширен гръцки"
733
734#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
735msgid "General Punctuation"
736msgstr "Обща пунктуация"
737
738#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
739msgid "Superscripts and Subscripts"
740msgstr "Горни и долни индекси"
741
742#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
743msgid "Currency Symbols"
744msgstr "Валутни знаци"
745
746#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
747msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
748msgstr "Комбиниращи диакритически знаци"
749
750#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
751msgid "Letterlike Symbols"
752msgstr "Буквоподобни знаци"
753
754#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
755msgid "Number Forms"
756msgstr "Числови форми"
757
758#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
759msgid "Arrows"
760msgstr "Стрелки"
761
762#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
763msgid "Mathematical Operators"
764msgstr "Математически операции"
765
766#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
767msgid "Miscellaneous Technical"
768msgstr "Разни технически"
769
770#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
771msgid "Control Pictures"
772msgstr "Контролни картинки"
773
774#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
775msgid "Optical Character Recognition"
776msgstr "Оптическо разпознаване на знаци (OCR)"
777
778#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
779msgid "Enclosed Alphanumerics"
780msgstr "Букви и цифри в кръгче"
781
782#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
783msgid "Box Drawing"
784msgstr "Правоъгълни форми"
785
786#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
787msgid "Block Elements"
788msgstr "Блокови елементи"
789
790#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
791msgid "Geometric Shapes"
792msgstr "Геометрични форми"
793
794#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
795msgid "Miscellaneous Symbols"
796msgstr "Разни знаци"
797
798#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
799msgid "Dingbats"
800msgstr "Картинки"
801
802#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
803msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
804msgstr "Разни математически знаци - A"
805
806#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
807msgid "Supplemental Arrows-A"
808msgstr "Допълнителни стрелки - A"
809
810#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
811msgid "Braille Patterns"
812msgstr "Брайлови шаблони"
813
814#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
815msgid "Supplemental Arrows-B"
816msgstr "Допълнителни стрелки - B"
817
818#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
819msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
820msgstr "Разни математически знаци - B"
821
822#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
823msgid "Supplemental Mathematical Operators"
824msgstr "Допълнителни математически операции"
825
826#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
827msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
828msgstr "Разни знаци и стрелки"
829
830#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
831msgid "Glagolitic"
832msgstr "Глаголица"
833
834#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
835msgid "Latin Extended-C"
836msgstr "Разширен латински - C"
837
838#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
839msgid "Coptic"
840msgstr "Коптски"
841
842#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
843msgid "Georgian Supplement"
844msgstr "Грузински, допълнителни"
845
846#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
847msgid "Tifinagh"
848msgstr "Тифинаг"
849
850#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
851msgid "Ethiopic Extended"
852msgstr "Разширен етиопски"
853
854#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
855msgid "Supplemental Punctuation"
856msgstr "Пунктуация, допълнителни"
857
858#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
859msgid "CJK Radicals Supplement"
860msgstr "Корени от CJK (допълнение)"
861
862#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
863msgid "Kangxi Radicals"
864msgstr "Канджкси корени"
865
866#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
867msgid "Ideographic Description Characters"
868msgstr "Идеограмни знаци за описание"
869
870#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110
871msgid "CJK Symbols and Punctuation"
872msgstr "Знаци и пунктуация от CJK"
873
874#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
875msgid "Hiragana"
876msgstr "Хирагана"
877
878#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
879msgid "Katakana"
880msgstr "Катакана"
881
882#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
883msgid "Bopomofo"
884msgstr "Бопомофо"
885
886#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
887msgid "Hangul Compatibility Jamo"
888msgstr "Хангул съвместим с Джамо"
889
890#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
891msgid "Kanbun"
892msgstr "Канбун"
893
894#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
895msgid "Bopomofo Extended"
896msgstr "Разширен бопомофо"
897
898#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
899msgid "CJK Strokes"
900msgstr "Щрихи за CJK"
901
902#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118
903msgid "Katakana Phonetic Extensions"
904msgstr "Фонетични разширения на Катакана"
905
906#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119
907msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
908msgstr "Заградени букви и месеци от CJK"
909
910#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
911msgid "CJK Compatibility"
912msgstr "Съвместимост към CJK"
913
914#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
915msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
916msgstr "Унифицирани идеограми от CJK - разширение - A"
917
918#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
919msgid "Yijing Hexagram Symbols"
920msgstr "Шестоъгълни знаци на Иджинг"
921
922#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
923msgid "CJK Unified Ideographs"
924msgstr "Унифицирани идеограми от CJK"
925
926#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
927msgid "Yi Syllables"
928msgstr "Срички И"
929
930#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
931msgid "Yi Radicals"
932msgstr "Корени И"
933
934#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
935msgid "Modifier Tone Letters"
936msgstr "Знаци променящи тоновете"
937
938#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
939msgid "Latin Extended-D"
940msgstr "Разширен латински - D"
941
942#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
943msgid "Syloti Nagri"
944msgstr "Силоти нагри"
945
946#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
947msgid "Phags-pa"
948msgstr "Фагс Па"
949
950#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
951msgid "Hangul Syllables"
952msgstr "Срички на Хангул"
953
954#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
955msgid "High Surrogates"
956msgstr "Високи заместители"
957
958#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
959msgid "High Private Use Surrogates"
960msgstr "Високи лични заместители"
961
962#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133
963msgid "Low Surrogates"
964msgstr "Ниски заместители"
965
966#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
967msgid "Private Use Area"
968msgstr "Област за лична употреба"
969
970#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
971msgid "CJK Compatibility Ideographs"
972msgstr "Идеограми за съвместимост към CJK"
973
974#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
975msgid "Alphabetic Presentation Forms"
976msgstr "Азбучни представящи форми"
977
978#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
979msgid "Arabic Presentation Forms-A"
980msgstr "Арабски представящи форми - A"
981
982#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
983msgid "Variation Selectors"
984msgstr "Избор на вариант"
985
986#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139
987msgid "Vertical Forms"
988msgstr "Вертикални форми"
989
990#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
991msgid "Combining Half Marks"
992msgstr "Комбиниращи полузнаци"
993
994#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
995msgid "CJK Compatibility Forms"
996msgstr "Форми за съвместимост към CJK"
997
998#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142
999msgid "Small Form Variants"
1000msgstr "Варианти с малък размер"
1001
1002#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
1003msgid "Arabic Presentation Forms-B"
1004msgstr "Арабски представящи форми - B"
1005
1006#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144
1007msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
1008msgstr "Форми с половин и пълна дължина"
1009
1010#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145
1011msgid "Specials"
1012msgstr "Специални"
1013
1014#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
1015msgid "Linear B Syllabary"
1016msgstr "Линейна сричкова азбука - B"
1017
1018#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147
1019msgid "Linear B Ideograms"
1020msgstr "Линейни идеограми - B"
1021
1022#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
1023msgid "Aegean Numbers"
1024msgstr "Егейски числа"
1025
1026#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149
1027msgid "Ancient Greek Numbers"
1028msgstr "Древни гръцки цифри"
1029
1030#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
1031msgid "Old Italic"
1032msgstr "Стар италиански"
1033
1034#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
1035msgid "Gothic"
1036msgstr "Готически"
1037
1038#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
1039msgid "Ugaritic"
1040msgstr "Угаритик"
1041
1042#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
1043msgid "Old Persian"
1044msgstr "Стар персийски"
1045
1046#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
1047msgid "Deseret"
1048msgstr "Десерет"
1049
1050#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
1051msgid "Shavian"
1052msgstr "Знаци на Бърнард Шоу"
1053
1054#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
1055msgid "Osmanya"
1056msgstr "Османя"
1057
1058#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
1059msgid "Cypriot Syllabary"
1060msgstr "Кипърска сричкова азбука"
1061
1062#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
1063msgid "Phoenician"
1064msgstr "Финикийски"
1065
1066#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
1067msgid "Kharoshthi"
1068msgstr "Карощи"
1069
1070#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160 ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
1071msgid "Cuneiform"
1072msgstr "Клинопис"
1073
1074#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
1075msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
1076msgstr "Клинописни числа и пунктуация"
1077
1078#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
1079msgid "Byzantine Musical Symbols"
1080msgstr "Византийски музикални знаци"
1081
1082#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
1083msgid "Musical Symbols"
1084msgstr "Музикални знаци"
1085
1086#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
1087msgid "Ancient Greek Musical Notation"
1088msgstr "Древногръцки музикални знаци"
1089
1090#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
1091msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
1092msgstr "Знаци Тай Ксуан Джинг"
1093
1094#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
1095msgid "Counting Rod Numerals"
1096msgstr "Китайски числа на рабош"
1097
1098#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
1099msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
1100msgstr "Математически буквеноцифрови знаци"
1101
1102#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
1103msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
1104msgstr "Унифицирани идеограми на CJK - разширение B"
1105
1106#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
1107msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
1108msgstr "Идеограми за съвместимост към CJK (допълнение)"
1109
1110#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
1111msgid "Tags"
1112msgstr "Етикети"
1113
1114#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
1115msgid "Variation Selectors Supplement"
1116msgstr "Избор на вариант (допълнителни)"
1117
1118#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
1119msgid "Supplementary Private Use Area-A"
1120msgstr "Допълнителна област за лично използване - A"
1121
1122#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
1123msgid "Supplementary Private Use Area-B"
1124msgstr "Допълнителна област за лично използване - B"
1125
1126#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
1127msgid "Braille"
1128msgstr "Брайлови"
1129
1130#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
1131msgid "Canadian Aboriginal"
1132msgstr "Канадски аборигенски"
1133
1134#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
1135msgid "Cypriot"
1136msgstr "Кипърски"
1137
1138#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
1139msgid "Greek"
1140msgstr "Гръцки"
1141
1142#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
1143msgid "Han"
1144msgstr "Хан"
1145
1146#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
1147msgid "Hangul"
1148msgstr "Хангул"
1149
1150#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
1151msgid "Inherited"
1152msgstr "Наследен"
1153
1154#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
1155msgid "Latin"
1156msgstr "Латински"
1157
1158#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
1159msgid "Linear B"
1160msgstr "Линейна сричкова азбука - B"
1161
1162#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
1163msgid "Nko"
1164msgstr "Нко"
1165
1166#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
1167msgid "Phags Pa"
1168msgstr "Фагс Па"
1169
1170#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
1171msgid "Yi"
1172msgstr "И"
1173
[1500]1174#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:550
[1097]1175msgid "Information"
1176msgstr "Информация"
1177
1178#. follow hig guidelines
[1500]1179#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:754
[1097]1180msgid "Find"
1181msgstr "Търсене"
1182
[1500]1183#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
[1097]1184msgid "_Previous"
1185msgstr "_Предишен"
1186
[1500]1187#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:775
[1097]1188msgid "_Next"
1189msgstr "_Следващ"
1190
[1500]1191#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:785
[1097]1192msgid "_Search:"
1193msgstr "_Търсене:"
1194
[1500]1195#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:795
[1097]1196msgid "Match _whole word"
1197msgstr "Отбелязване на _цяла дума"
1198
[1500]1199#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:800
[1097]1200msgid "Search in character _details"
1201msgstr "Търсене в _информацията за знака"
[1500]1202
1203#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:52
1204msgid "All"
1205msgstr "Всички"
1206
1207#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:130
1208msgid "Unicode Block"
1209msgstr "Блок в Уникод"
1210
1211#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:131
1212msgid "Script"
1213msgstr "Писменост"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.