source: gnome/gnome-2-22/gucharmap.gnome-2-22.bg.po@ 1512

Last change on this file since 1512 was 1500, checked in by yavorescu, 18 years ago

(gucharmap): Обновяване в ствола и стабилния клон gnome-2-22. Корекция
на дублирани и липсващи ускорители.

File size: 36.1 KB
Line 
1# Bulgarian translation of gucharmap po-file
2# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc.
3# This file is distributed under the same license as the gucharmap package.
4# Rostislav Raykov <zbrox@i-space.org>, 2004, 2006.
5# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2005.
6# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2006.
7# Yavor Doganov <yavor@gnu.org>, 2008.
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: gucharmap gnome-2-22\n"
12"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13"POT-Creation-Date: 2008-05-15 17:41+0300\n"
14"PO-Revision-Date: 2008-05-15 17:41+0300\n"
15"Last-Translator: Yavor Doganov <yavor@gnu.org>\n"
16"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
17"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
22#: ../gucharmap.desktop.in.h:1 ../gucharmap/gucharmap-window.c:885
23msgid "Character Map"
24msgstr "Таблица със знаци"
25
26#: ../gucharmap.desktop.in.h:2
27msgid "Insert special characters into documents"
28msgstr "Вмъкване на специални знаци в документи"
29
30#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:269
31msgid "Canonical decomposition:"
32msgstr "Канонични разлагания:"
33
34#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:310 ../gucharmap/gucharmap-table.c:286
35msgid "[not a printable character]"
36msgstr "[знак, който не се отпечатва]"
37
38#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:324
39msgid "General Character Properties"
40msgstr "Общи свойства на знака"
41
42#. character category
43#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:327
44msgid "Unicode category:"
45msgstr "Категория в Уникод:"
46
47#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:336
48msgid "Various Useful Representations"
49msgstr "Различни полезни представяния"
50
51#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:346
52msgid "UTF-8:"
53msgstr "UTF-8:"
54
55#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:354
56msgid "UTF-16:"
57msgstr "UTF-16:"
58
59#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:365
60msgid "C octal escaped UTF-8:"
61msgstr "UTF-8, екраниран с осмично представяне в C:"
62
63#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:375
64msgid "XML decimal entity:"
65msgstr "Десетичен указател към знак в XML:"
66
67#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:386
68msgid "Annotations and Cross References"
69msgstr "Анотации и препратки"
70
71#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:393
72msgid "Alias names:"
73msgstr "Псевдоними:"
74
75#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:402
76msgid "Notes:"
77msgstr "Бележки:"
78
79#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:411
80msgid "See also:"
81msgstr "Виж също:"
82
83#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:420
84msgid "Approximate equivalents:"
85msgstr "Приблизителни еквиваленти:"
86
87#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:429
88msgid "Equivalents:"
89msgstr "Еквиваленти:"
90
91#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:445
92msgid "CJK Ideograph Information"
93msgstr "Информация за идеограми от CJK"
94
95#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:450
96msgid "Definition in English:"
97msgstr "Определение на английски:"
98
99#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:455
100msgid "Mandarin Pronunciation:"
101msgstr "Произнасяне на мандарин:"
102
103#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:460
104msgid "Cantonese Pronunciation:"
105msgstr "Произнасяне на кантонски:"
106
107#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:465
108msgid "Japanese On Pronunciation:"
109msgstr "Японско произнасяне Он:"
110
111#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:470
112msgid "Japanese Kun Pronunciation:"
113msgstr "Японско произнасяне Кун:"
114
115#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:475
116msgid "Tang Pronunciation:"
117msgstr "Произнасяне Танг:"
118
119#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:480
120msgid "Korean Pronunciation:"
121msgstr "Корейско произнасяне:"
122
123#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:788
124msgid "Characte_r Table"
125msgstr "Т_аблица със знаци"
126
127#: ../gucharmap/gucharmap-charmap.c:791
128msgid "Character _Details"
129msgstr "И_нформация за знака"
130
131#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:228
132msgid "Font"
133msgstr "Шрифт"
134
135#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:242
136msgid "Font Family"
137msgstr "Семейство на шрифта"
138
139#: ../gucharmap/gucharmap-mini-fontsel.c:260
140msgid "Font Size"
141msgstr "Размер на шрифта"
142
143#: ../gucharmap/gucharmap-settings.c:61 ../gucharmap/gucharmap-window.c:538
144msgid "_File"
145msgstr "_Файл"
146
147#: ../gucharmap/gucharmap-settings.c:92
148msgid "GConf could not be initialized."
149msgstr "Неуспех при инициализирането на GConf."
150
151#. Unicode assigns "Common" as the script name for any character not
152#. * specifically listed in Scripts.txt
153#: ../gucharmap/gucharmap-script-codepoint-list.c:458
154#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:26
155msgid "Common"
156msgstr "Често срещани"
157
158#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1497
159msgid "Unknown character, unable to identify."
160msgstr "Непознат знак, не беше разпознат."
161
162#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1499
163#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:596
164msgid "Not found."
165msgstr "Не е открит."
166
167#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1502
168msgid "Character found."
169msgstr "Знакът е открит."
170
171#: ../gucharmap/gucharmap-table.c:1566
172msgid "Character Table"
173msgstr "Таблица със знаци"
174
175#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:96
176msgid "<Non Private Use High Surrogate>"
177msgstr "<Не-личен висок заместител>"
178
179#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:98
180msgid "<Private Use High Surrogate>"
181msgstr "<Личен висок заместител>"
182
183#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:100
184msgid "<Low Surrogate>"
185msgstr "<Ниски заместители>"
186
187#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:102
188msgid "<Private Use>"
189msgstr "<Лична употреба>"
190
191#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:104
192msgid "<Plane 15 Private Use>"
193msgstr "<Поле 15 за лична употреба>"
194
195#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:106
196msgid "<Plane 16 Private Use>"
197msgstr "<Поле 16 за лична употреба>"
198
199#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:111
200msgid "<not assigned>"
201msgstr "<не е заделен>"
202
203#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:124
204msgid "Other, Control"
205msgstr "Друг, контролни"
206
207#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:125
208msgid "Other, Format"
209msgstr "Друг, форматиращи"
210
211#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:126
212msgid "Other, Not Assigned"
213msgstr "Друг, незаделени"
214
215#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:127
216msgid "Other, Private Use"
217msgstr "Друг, лична употреба"
218
219#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:128
220msgid "Other, Surrogate"
221msgstr "Друг, заместители"
222
223#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:129
224msgid "Letter, Lowercase"
225msgstr "Буква, малки"
226
227#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:130
228msgid "Letter, Modifier"
229msgstr "Буква, модификатори"
230
231#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:131
232msgid "Letter, Other"
233msgstr "Буква, други"
234
235#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:132
236msgid "Letter, Titlecase"
237msgstr "Буква, заглавни"
238
239#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:133
240msgid "Letter, Uppercase"
241msgstr "Буква, големи"
242
243#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:134
244msgid "Mark, Spacing Combining"
245msgstr "Знак комбиниращ интервали"
246
247#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:135
248msgid "Mark, Enclosing"
249msgstr "Знак, завършващи"
250
251#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:136
252msgid "Mark, Non-Spacing"
253msgstr "Знак, неотбелязващи интервал"
254
255#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:137
256msgid "Number, Decimal Digit"
257msgstr "Цифра, десетични цифри"
258
259#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:138
260msgid "Number, Letter"
261msgstr "Цифра, буква"
262
263#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:139
264msgid "Number, Other"
265msgstr "Цифра, други"
266
267#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:140
268msgid "Punctuation, Connector"
269msgstr "Пунктуация, свързващи"
270
271#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:141
272msgid "Punctuation, Dash"
273msgstr "Пунктуация, тире"
274
275#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:142
276msgid "Punctuation, Close"
277msgstr "Пунктуация, крайни"
278
279#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:143
280msgid "Punctuation, Final Quote"
281msgstr "Пунктуация, край на цитат"
282
283#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:144
284msgid "Punctuation, Initial Quote"
285msgstr "Пунктуация, начало на цитат"
286
287#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:145
288msgid "Punctuation, Other"
289msgstr "Пунктуация, други"
290
291#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:146
292msgid "Punctuation, Open"
293msgstr "Пунктуация, начални"
294
295#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:147
296msgid "Symbol, Currency"
297msgstr "Знак за валута"
298
299#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:148
300msgid "Symbol, Modifier"
301msgstr "Знак, модификатор"
302
303#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:149
304msgid "Symbol, Math"
305msgstr "Знак, математически"
306
307#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:150
308msgid "Symbol, Other"
309msgstr "Знак, други"
310
311#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:151
312msgid "Separator, Line"
313msgstr "Разделител, линии"
314
315#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:152
316msgid "Separator, Paragraph"
317msgstr "Разделител, абзаци"
318
319#: ../gucharmap/gucharmap-unicode-info.c:153
320msgid "Separator, Space"
321msgstr "Разделител, интервали"
322
323#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:181
324msgid "Searching..."
325msgstr "Търсене…"
326
327#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:381
328msgid ""
329"Gucharmap is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
330"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
331"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
332"any later version."
333msgstr ""
334"Gucharmap е свободен софтуер. Можете да го разпространявате и/или да го "
335"променяте според условията на версия 2 или по-висока (по Ваш избор) на Общия "
336"публичен лиценз на GNU (GNU General Public License), който е публикуван от "
337"Фондацията за свободен софтуер."
338
339#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:385
340msgid ""
341"Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy "
342"of the Unicode data files to deal in them without restriction, including "
343"without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, "
344"distribute, and/or sell copies."
345msgstr ""
346"С настоящото се дава напълно безплатно право на всеки, който получи копие от "
347"файловете с данни на Уникод, да разполага с тях, включително, но без "
348"ограничение - да ги използва, копира, модифицира, слива, публикува, "
349"разпространява и/или да продава копия."
350
351#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:389
352msgid ""
353"Gucharmap and the Unicode data files are distributed in the hope that they "
354"will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty "
355"of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General "
356"Public License and Unicode Copyright for more details."
357msgstr ""
358"Gucharmap и файловете с данни на Уникод се разпространяват с надеждата да е "
359"полезен, но БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ, дори и подразбиращата се ПРИГОДНОСТ или "
360"ГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА УПОТРЕБА. За подробности прегледайте Общия публичен "
361"лиценз на GNU (GNU GPL)."
362
363#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:393
364msgid ""
365"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
366"Gucharmap; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
367"Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA"
368msgstr ""
369"Трябва да сте получили копие на Общия публичен лиценз на GNU заедно с тази "
370"програма. Ако се сте - пишете на Фондацията за свободен софтуер на адрес: "
371"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA "
372"02110-1301, USA."
373
374#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:396
375msgid ""
376"Also you should have received a copy of the Unicode Copyright along with "
377"Gucharmap; you can always find it at Unicode's website: http://www.unicode."
378"org/copyright.html"
379msgstr ""
380"Също така, трябва да сте получили лиценза за ползване на данните от Уникод "
381"заедно с Gucharmap. Винаги можете да ги получите от сайта на Уникод: http://"
382"www.unicode.org/copyright.html"
383
384#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:409
385msgid ""
386"GNOME Character Map\n"
387"based on the Unicode Character Database"
388msgstr ""
389"Карта на знаците за GNOME\n"
390"Базира се на базата от данни за знаци на Уникод"
391
392#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:415 ../gucharmap/main.c:61
393msgid "Gucharmap"
394msgstr "Gucharmap"
395
396#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:417
397msgid "translator-credits"
398msgstr ""
399"Ростислав Райков <zbrox@i-space.org>\n"
400"Владимир Петков <vpetkov@i-space.org>\n"
401"\n"
402"Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.\n"
403"Научете повече за нас на http://gnome.cult.bg\n"
404"Докладвайте за грешки на http://gnome.cult.bg/bugs"
405
406#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:516 ../gucharmap/gucharmap-window.c:565
407msgid "Next Script"
408msgstr "Следваща писменост"
409
410#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:516 ../gucharmap/gucharmap-window.c:567
411msgid "Previous Script"
412msgstr "Предишна писменост"
413
414#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:522 ../gucharmap/gucharmap-window.c:677
415msgid "Next Block"
416msgstr "Следващ блок"
417
418#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:522 ../gucharmap/gucharmap-window.c:677
419msgid "Previous Block"
420msgstr "Предишен блок"
421
422#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:539
423msgid "_View"
424msgstr "_Изглед"
425
426#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:540
427msgid "_Search"
428msgstr "_Търсене"
429
430#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:541
431msgid "_Go"
432msgstr "_Отиване"
433
434#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:542
435msgid "_Help"
436msgstr "Помо_щ"
437
438#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:544
439msgid "_Quit"
440msgstr "_Затваряне"
441
442#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:547
443msgid "Zoom _In"
444msgstr "_Увеличаване"
445
446#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:549
447msgid "Zoom _Out"
448msgstr "_Намаляване"
449
450#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:551
451msgid "_Normal Size"
452msgstr "Нор_мален размер"
453
454#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:554
455msgid "_Find..."
456msgstr "_Търсене…"
457
458#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:556
459msgid "Find _Next"
460msgstr "Намиране на _следващ"
461
462#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:558
463msgid "Find _Previous"
464msgstr "Намиране на _предишен"
465
466#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:561
467msgid "_Next Character"
468msgstr "_Следващ знак"
469
470#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:563
471msgid "_Previous Character"
472msgstr "_Предишен знак"
473
474#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:570
475msgid "_Contents"
476msgstr "_Ръководство"
477
478#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:572
479msgid "_About"
480msgstr "_Относно"
481
482#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:578
483msgid "By _Script"
484msgstr "По _писменост"
485
486#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:580
487msgid "By _Unicode Block"
488msgstr "По _блок в Уникод"
489
490#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:642
491msgid "Snap _Columns to Power of Two"
492msgstr "Броят _колони да е степен на 2"
493
494#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:775
495msgid "_Text to copy:"
496msgstr "Т_екст за копиране:"
497
498#: ../gucharmap/gucharmap-window.c:796
499msgid "Copy to the clipboard."
500msgstr "Копиране в буфера за обмен."
501
502#: ../gucharmap/main.c:44
503msgid "Font to start with; ex: 'Serif 27'"
504msgstr "Шрифт, с който да се започва (напр. „Serif 27“)"
505
506#: ../gucharmap/main.c:44
507msgid "FONT"
508msgstr "ШРИФТ"
509
510#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:20
511msgid "Basic Latin"
512msgstr "Основен латински"
513
514#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:21
515msgid "Latin-1 Supplement"
516msgstr "Латински-1, допълнителен"
517
518#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:22
519msgid "Latin Extended-A"
520msgstr "Разширен латински - A"
521
522#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:23
523msgid "Latin Extended-B"
524msgstr "Разширен латински - B"
525
526#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:24
527msgid "IPA Extensions"
528msgstr "Разширения на IPA"
529
530#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:25
531msgid "Spacing Modifier Letters"
532msgstr "Знаци променящи разстоянието м/у буквите"
533
534#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:26
535msgid "Combining Diacritical Marks"
536msgstr "Комбиниращи диакритически знаци"
537
538#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:27
539msgid "Greek and Coptic"
540msgstr "Гръцки и коптски"
541
542#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:28 ../gucharmap/unicode-scripts.h:30
543msgid "Cyrillic"
544msgstr "Кирилица"
545
546#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:29
547msgid "Cyrillic Supplement"
548msgstr "Кирилица, допълнителни"
549
550#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:30 ../gucharmap/unicode-scripts.h:17
551msgid "Armenian"
552msgstr "Арменски"
553
554#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:31 ../gucharmap/unicode-scripts.h:43
555msgid "Hebrew"
556msgstr "Иврит"
557
558#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:32 ../gucharmap/unicode-scripts.h:16
559msgid "Arabic"
560msgstr "Арабски"
561
562#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:33 ../gucharmap/unicode-scripts.h:70
563msgid "Syriac"
564msgstr "Сирийски"
565
566#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:34
567msgid "Arabic Supplement"
568msgstr "Арабски, допълнителни"
569
570#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:35 ../gucharmap/unicode-scripts.h:76
571msgid "Thaana"
572msgstr "Тхаана"
573
574#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:36
575msgid "NKo"
576msgstr "Нко"
577
578#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:37 ../gucharmap/unicode-scripts.h:32
579msgid "Devanagari"
580msgstr "Деванагари"
581
582#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:38 ../gucharmap/unicode-scripts.h:19
583msgid "Bengali"
584msgstr "Бенгалски"
585
586#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:39 ../gucharmap/unicode-scripts.h:39
587msgid "Gurmukhi"
588msgstr "Гурмукхи"
589
590#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:40 ../gucharmap/unicode-scripts.h:38
591msgid "Gujarati"
592msgstr "Гуджарати"
593
594#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:41 ../gucharmap/unicode-scripts.h:62
595msgid "Oriya"
596msgstr "Ория"
597
598#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:42 ../gucharmap/unicode-scripts.h:74
599msgid "Tamil"
600msgstr "Тамил"
601
602#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:43 ../gucharmap/unicode-scripts.h:75
603msgid "Telugu"
604msgstr "Телугу"
605
606#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:44 ../gucharmap/unicode-scripts.h:46
607msgid "Kannada"
608msgstr "Каннада"
609
610#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:45 ../gucharmap/unicode-scripts.h:54
611msgid "Malayalam"
612msgstr "Малаялам"
613
614#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:46 ../gucharmap/unicode-scripts.h:68
615msgid "Sinhala"
616msgstr "Синхала"
617
618#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:47 ../gucharmap/unicode-scripts.h:77
619msgid "Thai"
620msgstr "Тайски"
621
622#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:48 ../gucharmap/unicode-scripts.h:50
623msgid "Lao"
624msgstr "Лао"
625
626#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:49 ../gucharmap/unicode-scripts.h:78
627msgid "Tibetan"
628msgstr "Тибетски"
629
630#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:50 ../gucharmap/unicode-scripts.h:56
631msgid "Myanmar"
632msgstr "Мианмар"
633
634#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:51 ../gucharmap/unicode-scripts.h:34
635msgid "Georgian"
636msgstr "Грузински"
637
638#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:52
639msgid "Hangul Jamo"
640msgstr "Хангул Джамо"
641
642#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:53 ../gucharmap/unicode-scripts.h:33
643msgid "Ethiopic"
644msgstr "Етиопски"
645
646#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:54
647msgid "Ethiopic Supplement"
648msgstr "Етиопски, допълнителни"
649
650#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:55 ../gucharmap/unicode-scripts.h:25
651msgid "Cherokee"
652msgstr "Чероки"
653
654#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:56
655msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
656msgstr "Унифицирани срички на канадските аборигени"
657
658#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:57 ../gucharmap/unicode-scripts.h:59
659msgid "Ogham"
660msgstr "Огам"
661
662#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:58 ../gucharmap/unicode-scripts.h:66
663msgid "Runic"
664msgstr "Рунически"
665
666#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:59 ../gucharmap/unicode-scripts.h:71
667msgid "Tagalog"
668msgstr "Тагалог"
669
670#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:60 ../gucharmap/unicode-scripts.h:42
671msgid "Hanunoo"
672msgstr "Ханунуу"
673
674#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:61 ../gucharmap/unicode-scripts.h:23
675msgid "Buhid"
676msgstr "Бухид"
677
678#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:62 ../gucharmap/unicode-scripts.h:72
679msgid "Tagbanwa"
680msgstr "Тагбанва"
681
682#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:63 ../gucharmap/unicode-scripts.h:49
683msgid "Khmer"
684msgstr "Кхмерски"
685
686#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:64 ../gucharmap/unicode-scripts.h:55
687msgid "Mongolian"
688msgstr "Монголски"
689
690#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:65 ../gucharmap/unicode-scripts.h:52
691msgid "Limbu"
692msgstr "Лимбу"
693
694#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:66 ../gucharmap/unicode-scripts.h:73
695msgid "Tai Le"
696msgstr "Тай Ле"
697
698#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:67 ../gucharmap/unicode-scripts.h:57
699msgid "New Tai Lue"
700msgstr "Нов Тай Ле"
701
702#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:68
703msgid "Khmer Symbols"
704msgstr "Кхмерски знаци"
705
706#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:69 ../gucharmap/unicode-scripts.h:22
707msgid "Buginese"
708msgstr "Бугински"
709
710#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:70 ../gucharmap/unicode-scripts.h:18
711msgid "Balinese"
712msgstr "Балинески"
713
714#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:71
715msgid "Phonetic Extensions"
716msgstr "Фонетични разширения"
717
718#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:72
719msgid "Phonetic Extensions Supplement"
720msgstr "Фонетични разширения, допълнителни"
721
722#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:73
723msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
724msgstr "Комбиниращи диакритически знаци, допълнителни"
725
726#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:74
727msgid "Latin Extended Additional"
728msgstr "Разширен латински (допълнение)"
729
730#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:75
731msgid "Greek Extended"
732msgstr "Разширен гръцки"
733
734#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:76
735msgid "General Punctuation"
736msgstr "Обща пунктуация"
737
738#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:77
739msgid "Superscripts and Subscripts"
740msgstr "Горни и долни индекси"
741
742#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:78
743msgid "Currency Symbols"
744msgstr "Валутни знаци"
745
746#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:79
747msgid "Combining Diacritical Marks for Symbols"
748msgstr "Комбиниращи диакритически знаци"
749
750#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:80
751msgid "Letterlike Symbols"
752msgstr "Буквоподобни знаци"
753
754#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:81
755msgid "Number Forms"
756msgstr "Числови форми"
757
758#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:82
759msgid "Arrows"
760msgstr "Стрелки"
761
762#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:83
763msgid "Mathematical Operators"
764msgstr "Математически операции"
765
766#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:84
767msgid "Miscellaneous Technical"
768msgstr "Разни технически"
769
770#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:85
771msgid "Control Pictures"
772msgstr "Контролни картинки"
773
774#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:86
775msgid "Optical Character Recognition"
776msgstr "Оптическо разпознаване на знаци (OCR)"
777
778#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:87
779msgid "Enclosed Alphanumerics"
780msgstr "Букви и цифри в кръгче"
781
782#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:88
783msgid "Box Drawing"
784msgstr "Правоъгълни форми"
785
786#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:89
787msgid "Block Elements"
788msgstr "Блокови елементи"
789
790#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:90
791msgid "Geometric Shapes"
792msgstr "Геометрични форми"
793
794#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:91
795msgid "Miscellaneous Symbols"
796msgstr "Разни знаци"
797
798#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:92
799msgid "Dingbats"
800msgstr "Картинки"
801
802#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:93
803msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
804msgstr "Разни математически знаци - A"
805
806#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:94
807msgid "Supplemental Arrows-A"
808msgstr "Допълнителни стрелки - A"
809
810#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:95
811msgid "Braille Patterns"
812msgstr "Брайлови шаблони"
813
814#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:96
815msgid "Supplemental Arrows-B"
816msgstr "Допълнителни стрелки - B"
817
818#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:97
819msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
820msgstr "Разни математически знаци - B"
821
822#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:98
823msgid "Supplemental Mathematical Operators"
824msgstr "Допълнителни математически операции"
825
826#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:99
827msgid "Miscellaneous Symbols and Arrows"
828msgstr "Разни знаци и стрелки"
829
830#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:100 ../gucharmap/unicode-scripts.h:35
831msgid "Glagolitic"
832msgstr "Глаголица"
833
834#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:101
835msgid "Latin Extended-C"
836msgstr "Разширен латински - C"
837
838#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:102 ../gucharmap/unicode-scripts.h:27
839msgid "Coptic"
840msgstr "Коптски"
841
842#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:103
843msgid "Georgian Supplement"
844msgstr "Грузински, допълнителни"
845
846#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:104 ../gucharmap/unicode-scripts.h:79
847msgid "Tifinagh"
848msgstr "Тифинаг"
849
850#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:105
851msgid "Ethiopic Extended"
852msgstr "Разширен етиопски"
853
854#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:106
855msgid "Supplemental Punctuation"
856msgstr "Пунктуация, допълнителни"
857
858#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:107
859msgid "CJK Radicals Supplement"
860msgstr "Корени от CJK (допълнение)"
861
862#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:108
863msgid "Kangxi Radicals"
864msgstr "Канджкси корени"
865
866#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:109
867msgid "Ideographic Description Characters"
868msgstr "Идеограмни знаци за описание"
869
870#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:110
871msgid "CJK Symbols and Punctuation"
872msgstr "Знаци и пунктуация от CJK"
873
874#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:111 ../gucharmap/unicode-scripts.h:44
875msgid "Hiragana"
876msgstr "Хирагана"
877
878#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:112 ../gucharmap/unicode-scripts.h:47
879msgid "Katakana"
880msgstr "Катакана"
881
882#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:113 ../gucharmap/unicode-scripts.h:20
883msgid "Bopomofo"
884msgstr "Бопомофо"
885
886#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:114
887msgid "Hangul Compatibility Jamo"
888msgstr "Хангул съвместим с Джамо"
889
890#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:115
891msgid "Kanbun"
892msgstr "Канбун"
893
894#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:116
895msgid "Bopomofo Extended"
896msgstr "Разширен бопомофо"
897
898#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:117
899msgid "CJK Strokes"
900msgstr "Щрихи за CJK"
901
902#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:118
903msgid "Katakana Phonetic Extensions"
904msgstr "Фонетични разширения на Катакана"
905
906#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:119
907msgid "Enclosed CJK Letters and Months"
908msgstr "Заградени букви и месеци от CJK"
909
910#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:120
911msgid "CJK Compatibility"
912msgstr "Съвместимост към CJK"
913
914#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:121
915msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
916msgstr "Унифицирани идеограми от CJK - разширение - A"
917
918#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:122
919msgid "Yijing Hexagram Symbols"
920msgstr "Шестоъгълни знаци на Иджинг"
921
922#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:123
923msgid "CJK Unified Ideographs"
924msgstr "Унифицирани идеограми от CJK"
925
926#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:124
927msgid "Yi Syllables"
928msgstr "Срички И"
929
930#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:125
931msgid "Yi Radicals"
932msgstr "Корени И"
933
934#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:126
935msgid "Modifier Tone Letters"
936msgstr "Знаци променящи тоновете"
937
938#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:127
939msgid "Latin Extended-D"
940msgstr "Разширен латински - D"
941
942#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:128 ../gucharmap/unicode-scripts.h:69
943msgid "Syloti Nagri"
944msgstr "Силоти нагри"
945
946#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:129
947msgid "Phags-pa"
948msgstr "Фагс Па"
949
950#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:130
951msgid "Hangul Syllables"
952msgstr "Срички на Хангул"
953
954#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:131
955msgid "High Surrogates"
956msgstr "Високи заместители"
957
958#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:132
959msgid "High Private Use Surrogates"
960msgstr "Високи лични заместители"
961
962#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:133
963msgid "Low Surrogates"
964msgstr "Ниски заместители"
965
966#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:134
967msgid "Private Use Area"
968msgstr "Област за лична употреба"
969
970#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:135
971msgid "CJK Compatibility Ideographs"
972msgstr "Идеограми за съвместимост към CJK"
973
974#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:136
975msgid "Alphabetic Presentation Forms"
976msgstr "Азбучни представящи форми"
977
978#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:137
979msgid "Arabic Presentation Forms-A"
980msgstr "Арабски представящи форми - A"
981
982#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:138
983msgid "Variation Selectors"
984msgstr "Избор на вариант"
985
986#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:139
987msgid "Vertical Forms"
988msgstr "Вертикални форми"
989
990#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:140
991msgid "Combining Half Marks"
992msgstr "Комбиниращи полузнаци"
993
994#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:141
995msgid "CJK Compatibility Forms"
996msgstr "Форми за съвместимост към CJK"
997
998#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:142
999msgid "Small Form Variants"
1000msgstr "Варианти с малък размер"
1001
1002#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:143
1003msgid "Arabic Presentation Forms-B"
1004msgstr "Арабски представящи форми - B"
1005
1006#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:144
1007msgid "Halfwidth and Fullwidth Forms"
1008msgstr "Форми с половин и пълна дължина"
1009
1010#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:145
1011msgid "Specials"
1012msgstr "Специални"
1013
1014#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:146
1015msgid "Linear B Syllabary"
1016msgstr "Линейна сричкова азбука - B"
1017
1018#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:147
1019msgid "Linear B Ideograms"
1020msgstr "Линейни идеограми - B"
1021
1022#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:148
1023msgid "Aegean Numbers"
1024msgstr "Егейски числа"
1025
1026#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:149
1027msgid "Ancient Greek Numbers"
1028msgstr "Древни гръцки цифри"
1029
1030#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:150 ../gucharmap/unicode-scripts.h:60
1031msgid "Old Italic"
1032msgstr "Стар италиански"
1033
1034#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:151 ../gucharmap/unicode-scripts.h:36
1035msgid "Gothic"
1036msgstr "Готически"
1037
1038#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:152 ../gucharmap/unicode-scripts.h:80
1039msgid "Ugaritic"
1040msgstr "Угаритик"
1041
1042#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:153 ../gucharmap/unicode-scripts.h:61
1043msgid "Old Persian"
1044msgstr "Стар персийски"
1045
1046#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:154 ../gucharmap/unicode-scripts.h:31
1047msgid "Deseret"
1048msgstr "Десерет"
1049
1050#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:155 ../gucharmap/unicode-scripts.h:67
1051msgid "Shavian"
1052msgstr "Знаци на Бърнард Шоу"
1053
1054#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:156 ../gucharmap/unicode-scripts.h:63
1055msgid "Osmanya"
1056msgstr "Османя"
1057
1058#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:157
1059msgid "Cypriot Syllabary"
1060msgstr "Кипърска сричкова азбука"
1061
1062#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:158 ../gucharmap/unicode-scripts.h:65
1063msgid "Phoenician"
1064msgstr "Финикийски"
1065
1066#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:159 ../gucharmap/unicode-scripts.h:48
1067msgid "Kharoshthi"
1068msgstr "Карощи"
1069
1070#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:160 ../gucharmap/unicode-scripts.h:28
1071msgid "Cuneiform"
1072msgstr "Клинопис"
1073
1074#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:161
1075msgid "Cuneiform Numbers and Punctuation"
1076msgstr "Клинописни числа и пунктуация"
1077
1078#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:162
1079msgid "Byzantine Musical Symbols"
1080msgstr "Византийски музикални знаци"
1081
1082#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:163
1083msgid "Musical Symbols"
1084msgstr "Музикални знаци"
1085
1086#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:164
1087msgid "Ancient Greek Musical Notation"
1088msgstr "Древногръцки музикални знаци"
1089
1090#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:165
1091msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
1092msgstr "Знаци Тай Ксуан Джинг"
1093
1094#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:166
1095msgid "Counting Rod Numerals"
1096msgstr "Китайски числа на рабош"
1097
1098#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:167
1099msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
1100msgstr "Математически буквеноцифрови знаци"
1101
1102#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:168
1103msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
1104msgstr "Унифицирани идеограми на CJK - разширение B"
1105
1106#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:169
1107msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
1108msgstr "Идеограми за съвместимост към CJK (допълнение)"
1109
1110#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:170
1111msgid "Tags"
1112msgstr "Етикети"
1113
1114#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:171
1115msgid "Variation Selectors Supplement"
1116msgstr "Избор на вариант (допълнителни)"
1117
1118#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:172
1119msgid "Supplementary Private Use Area-A"
1120msgstr "Допълнителна област за лично използване - A"
1121
1122#: ../gucharmap/unicode-blocks.h:173
1123msgid "Supplementary Private Use Area-B"
1124msgstr "Допълнителна област за лично използване - B"
1125
1126#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:21
1127msgid "Braille"
1128msgstr "Брайлови"
1129
1130#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:24
1131msgid "Canadian Aboriginal"
1132msgstr "Канадски аборигенски"
1133
1134#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:29
1135msgid "Cypriot"
1136msgstr "Кипърски"
1137
1138#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:37
1139msgid "Greek"
1140msgstr "Гръцки"
1141
1142#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:40
1143msgid "Han"
1144msgstr "Хан"
1145
1146#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:41
1147msgid "Hangul"
1148msgstr "Хангул"
1149
1150#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:45
1151msgid "Inherited"
1152msgstr "Наследен"
1153
1154#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:51
1155msgid "Latin"
1156msgstr "Латински"
1157
1158#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:53
1159msgid "Linear B"
1160msgstr "Линейна сричкова азбука - B"
1161
1162#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:58
1163msgid "Nko"
1164msgstr "Нко"
1165
1166#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:64
1167msgid "Phags Pa"
1168msgstr "Фагс Па"
1169
1170#: ../gucharmap/unicode-scripts.h:81
1171msgid "Yi"
1172msgstr "И"
1173
1174#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:550
1175msgid "Information"
1176msgstr "Информация"
1177
1178#. follow hig guidelines
1179#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:754
1180msgid "Find"
1181msgstr "Търсене"
1182
1183#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:768
1184msgid "_Previous"
1185msgstr "_Предишен"
1186
1187#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:775
1188msgid "_Next"
1189msgstr "_Следващ"
1190
1191#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:785
1192msgid "_Search:"
1193msgstr "_Търсене:"
1194
1195#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:795
1196msgid "Match _whole word"
1197msgstr "Отбелязване на _цяла дума"
1198
1199#: ../gucharmap/gucharmap-search-dialog.c:800
1200msgid "Search in character _details"
1201msgstr "Търсене в _информацията за знака"
1202
1203#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:52
1204msgid "All"
1205msgstr "Всички"
1206
1207#: ../gucharmap/gucharmap-block-chapters-model.c:130
1208msgid "Unicode Block"
1209msgstr "Блок в Уникод"
1210
1211#: ../gucharmap/gucharmap-script-chapters-model.c:131
1212msgid "Script"
1213msgstr "Писменост"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.