source: freedesktop/shared-mime-info.HEAD.bg.po@ 1299

Last change on this file since 1299 was 1245, checked in by Александър Шопов, 18 years ago

r1500@kochinka: ash | 2007-09-16 22:17:12 +0300
shared-mime-info: подаден


https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=12446


File size: 54.1 KB
RevLine 
[279]1# Bulgarian translation of shared-mime PO file.
[952]2# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
3# Alexander Shopov <ash@contact.bg>, 2002, 2004, 2005, 2006, 2007.
[279]4# Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>, 2002.
5# Vladimir Petkov <vpetkov@i-space.org>, 2004.
6#
7msgid ""
8msgstr ""
[1245]9"Project-Id-Version: shared-mime-info HEAD\n"
[279]10"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
[1245]11"POT-Creation-Date: 2007-09-16 22:08+0300\n"
12"PO-Revision-Date: 2007-09-16 21:05+0300\n"
[279]13"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@contact.bg>\n"
14"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
15"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
[783]20#: ../freedesktop.org.xml.in.h:1
[279]21msgid "3D Studio image"
22msgstr "Изображение, формат 3D Studio"
23
[783]24#: ../freedesktop.org.xml.in.h:2
[635]25msgid "3GPP multimedia"
26msgstr "Мултимедия, формат 3GPP"
[279]27
[783]28#: ../freedesktop.org.xml.in.h:3
[952]29msgid "ACE archive"
30msgstr "Архив, формат ACE"
31
32#: ../freedesktop.org.xml.in.h:4
[279]33msgid "AIFC audio"
[635]34msgstr "Аудио, формат AIFC"
[279]35
[952]36#: ../freedesktop.org.xml.in.h:5
[279]37msgid "AIFF audio"
[635]38msgstr "Аудио, формат AIFF"
[279]39
[952]40#: ../freedesktop.org.xml.in.h:6
[279]41msgid "AIFF/Amiga/Mac audio"
[635]42msgstr "Аудио, формат AIFF/Amiga/Mac"
[279]43
[952]44#: ../freedesktop.org.xml.in.h:7
[783]45msgid "AMR audio"
46msgstr "Аудио, формат AMR"
47
[952]48#: ../freedesktop.org.xml.in.h:8
[783]49msgid "AMR-WB audio"
50msgstr "Аудио, формат AMR-WB"
51
[952]52#: ../freedesktop.org.xml.in.h:9
[279]53msgid "ANIM animation"
54msgstr "Анимация, формат ANIM"
55
[952]56#: ../freedesktop.org.xml.in.h:10
[279]57msgid "AR archive"
58msgstr "Архив, формат AR"
59
[952]60#: ../freedesktop.org.xml.in.h:11
[1245]61msgid "ARC archive"
62msgstr "Архив, формат ARC"
63
64#: ../freedesktop.org.xml.in.h:12
[279]65msgid "ARJ archive"
66msgstr "Архив, формат ARJ"
67
[1245]68#: ../freedesktop.org.xml.in.h:13
[279]69msgid "ASF video"
[635]70msgstr "Видео, формат ASF"
[279]71
[1245]72#: ../freedesktop.org.xml.in.h:14
[279]73msgid "ASP page"
74msgstr "Страница, формат ASP"
75
[1245]76#: ../freedesktop.org.xml.in.h:15
[279]77msgid "ATK inset"
78msgstr "Сбор на ATK"
79
[1245]80#: ../freedesktop.org.xml.in.h:16
[279]81msgid "AVI video"
[635]82msgstr "Видео, формат AVI"
[279]83
[1245]84#: ../freedesktop.org.xml.in.h:17
[279]85msgid "AWK script"
86msgstr "Скрипт на обвивката AWK"
87
[1245]88#: ../freedesktop.org.xml.in.h:18
[279]89msgid "AbiWord document"
90msgstr "Документ, формат AbiWord"
91
[1245]92#: ../freedesktop.org.xml.in.h:19
[279]93msgid "Ada source code"
94msgstr "Изходен код на Ada"
95
[1245]96#: ../freedesktop.org.xml.in.h:20
97msgid "Adobe Digital Negative"
98msgstr "Изображение, формат Adobe Digital"
99
100#: ../freedesktop.org.xml.in.h:21
101msgid "Adobe FrameMaker MIF document"
102msgstr "Документ, формат Adobe FrameMaker MIF"
103
104#: ../freedesktop.org.xml.in.h:22
105msgid "Adobe FrameMaker document"
106msgstr "Документ, формат Adobe FrameMaker"
107
108#: ../freedesktop.org.xml.in.h:23
[279]109msgid "Adobe FrameMaker font"
110msgstr "Шрифт, формат Adobe FrameMaker"
111
[1245]112#: ../freedesktop.org.xml.in.h:24
[279]113msgid "Adobe Illustrator document"
114msgstr "Документ, формат Adobe Illustrator"
115
[1245]116#: ../freedesktop.org.xml.in.h:25
[279]117msgid "Adobe font metrics"
118msgstr "Шрифтова метрика, формат Adobe"
119
[1245]120#: ../freedesktop.org.xml.in.h:26
[279]121msgid "Amiga SoundTracker audio"
[635]122msgstr "Аудио, формат Amiga SoundTracker"
[279]123
[1245]124#: ../freedesktop.org.xml.in.h:27
[279]125msgid "Applix Graphics image"
126msgstr "Изображение, формат Applix Graphics"
127
[1245]128#: ../freedesktop.org.xml.in.h:28
[279]129msgid "Applix Spreadsheets spreadsheet"
130msgstr "Таблица, формат Applix Spreadsheets"
131
[1245]132#: ../freedesktop.org.xml.in.h:29
[279]133msgid "Applix Words document"
134msgstr "Документ, формат Applix Words"
135
[1245]136#: ../freedesktop.org.xml.in.h:30
137msgid "Atom syndication feed"
138msgstr "Емисия, формат Atom"
139
140#: ../freedesktop.org.xml.in.h:31
[279]141msgid "AutoCAD image"
142msgstr "Изображение, формат AutoCAD"
143
[1245]144#: ../freedesktop.org.xml.in.h:32
[279]145msgid "BCPIO document"
146msgstr "Документ, формат BCPIO"
147
[1245]148#: ../freedesktop.org.xml.in.h:33
[279]149msgid "BDF font"
150msgstr "Шрифт, формат BDF"
151
[1245]152#: ../freedesktop.org.xml.in.h:34
[279]153msgid "BibTeX document"
154msgstr "Документ, формат BibTeX"
155
[1245]156#: ../freedesktop.org.xml.in.h:35
[279]157msgid "BitTorrent seed file"
158msgstr "Файл-източник, формат BitTorrent"
159
[1245]160#: ../freedesktop.org.xml.in.h:36
[279]161msgid "Blender scene"
162msgstr "Сцена, формат Blender"
163
[1245]164#: ../freedesktop.org.xml.in.h:37
[279]165msgid "C header"
166msgstr "Заглавен файл на C"
167
[1245]168#: ../freedesktop.org.xml.in.h:38
[279]169msgid "C shell script"
170msgstr "Скрипт на обвивката C"
171
[1245]172#: ../freedesktop.org.xml.in.h:39
[279]173msgid "C source code"
174msgstr "Изходен код на C"
175
[1245]176#: ../freedesktop.org.xml.in.h:40
[279]177msgid "C# source code"
178msgstr "Изходен код на C#"
179
[1245]180#: ../freedesktop.org.xml.in.h:41
[279]181msgid "C++ header"
182msgstr "Заглавен файл на C++"
183
[1245]184#: ../freedesktop.org.xml.in.h:42
[279]185msgid "C++ source code"
186msgstr "Изходен код на C++"
187
[1245]188#: ../freedesktop.org.xml.in.h:43
[279]189msgid "CCITT G3 fax"
190msgstr "Факс, формат CCITT G3"
191
[1245]192#: ../freedesktop.org.xml.in.h:44
[279]193msgid "CD image cuesheet"
194msgstr "Описание на изображение на CD"
195
[1245]196#: ../freedesktop.org.xml.in.h:45
[279]197msgid "CGI script"
198msgstr "Скрипт за CGI"
199
[1245]200#: ../freedesktop.org.xml.in.h:46
[279]201msgid "CMU raster image"
202msgstr "Изображение, формат CMU"
203
[1245]204#: ../freedesktop.org.xml.in.h:47
[279]205msgid "CPIO archive"
206msgstr "Архив, формат CPIO"
207
[1245]208#: ../freedesktop.org.xml.in.h:48
[279]209msgid "CPIO archive (gzip-compressed)"
[635]210msgstr "Архив, формат CPIO, компресиран с gzip"
[279]211
[1245]212#: ../freedesktop.org.xml.in.h:49
[279]213msgid "CSS stylesheet"
214msgstr "Стилове, формат CSS"
215
[1245]216#: ../freedesktop.org.xml.in.h:50
[279]217msgid "CSV document"
218msgstr "Документ, формат CSV"
219
[1245]220#: ../freedesktop.org.xml.in.h:51
221msgid "Canon raw image"
222msgstr "Изображение, формат Canon raw"
223
224#: ../freedesktop.org.xml.in.h:52
[635]225msgid "ChangeLog document"
226msgstr "Дневник за промени, формат ChangeLog"
227
[1245]228#: ../freedesktop.org.xml.in.h:53
[952]229msgid "Citrix ICA settings file"
230msgstr "Файл с настройки, формат Citrix ICA"
231
[1245]232#: ../freedesktop.org.xml.in.h:54
[279]233msgid "Commodore 64 audio"
[635]234msgstr "Аудио, формат Commodore 64"
[279]235
[1245]236#: ../freedesktop.org.xml.in.h:55
[952]237msgid "Compressed SVG image"
238msgstr "Изображение, формат SVG, компресирано"
239
[1245]240#: ../freedesktop.org.xml.in.h:56
[279]241msgid "Computer Graphics Metafile"
242msgstr "Метафайл, формат Computer Graphics"
243
[1245]244#: ../freedesktop.org.xml.in.h:57
[279]245msgid "Corel Draw drawing"
246msgstr "Чертеж, формат Corel Draw"
247
[1245]248#: ../freedesktop.org.xml.in.h:58
[279]249msgid "D source code"
250msgstr "Изходен код на D"
251
[1245]252#: ../freedesktop.org.xml.in.h:59
[952]253msgid "DAR archive"
254msgstr "Архив, формат DAR"
255
[1245]256#: ../freedesktop.org.xml.in.h:60
[279]257msgid "DCL script"
258msgstr "Скрипт за обвивката DCL"
259
[1245]260#: ../freedesktop.org.xml.in.h:61
[279]261msgid "DER/PEM/Netscape-encoded X.509 certificate"
262msgstr "Сертификат, кодиран във формат DER/PEM/Netscape X.509"
263
[1245]264#: ../freedesktop.org.xml.in.h:62
[279]265msgid "DIB image"
266msgstr "Изображение, формат DIB"
267
[1245]268#: ../freedesktop.org.xml.in.h:63
[279]269msgid "DICOM image"
270msgstr "Изображение, формат DICOM"
271
[1245]272#: ../freedesktop.org.xml.in.h:64
[279]273msgid "DOS font"
274msgstr "Шрифт, формат DOS"
275
[1245]276#: ../freedesktop.org.xml.in.h:65
[279]277msgid "DOS/Windows executable"
[635]278msgstr "Изпълним файл, формат DOS/Windows"
[279]279
[1245]280#: ../freedesktop.org.xml.in.h:66
[279]281msgid "DPX image"
282msgstr "Изображение, формат DPX"
283
[1245]284#: ../freedesktop.org.xml.in.h:67
[279]285msgid "DSSSL document"
286msgstr "Документ, формат DSSSL"
287
[1245]288#: ../freedesktop.org.xml.in.h:68
[279]289msgid "DTD file"
[635]290msgstr "Документ, формат DTD"
[279]291
[1245]292#: ../freedesktop.org.xml.in.h:69
[635]293msgid "DV video"
294msgstr "Видео, формат DV"
295
[1245]296#: ../freedesktop.org.xml.in.h:70
[279]297msgid "DXF vector image"
298msgstr "Изображение, формат DXF"
299
[1245]300#: ../freedesktop.org.xml.in.h:71
[279]301msgid "Debian package"
302msgstr "Пакет, формат Debian"
303
[1245]304#: ../freedesktop.org.xml.in.h:72
[279]305msgid "Dia diagram"
306msgstr "Диаграма, формат Dia"
307
[1245]308#: ../freedesktop.org.xml.in.h:73
309msgid "Digital raw image"
310msgstr "Изображение, формат Digital raw"
311
312#: ../freedesktop.org.xml.in.h:74
313msgid "DirectDraw surface"
314msgstr "Изображение, повърхност на DirectDraw"
315
316#: ../freedesktop.org.xml.in.h:75
[279]317msgid "DjVu image"
318msgstr "Изображение, формат DjVu"
319
[1245]320#: ../freedesktop.org.xml.in.h:76
[279]321msgid "DocBook document"
322msgstr "Документ, формат DocBook"
323
[1245]324#: ../freedesktop.org.xml.in.h:77
[279]325msgid "Dolby Digital audio"
[635]326msgstr "Аудио, формат Dolby Digital"
[279]327
[1245]328#: ../freedesktop.org.xml.in.h:78
[279]329msgid "Dreamcast ROM"
330msgstr "ROM, формат Dreamcast"
331
[1245]332#: ../freedesktop.org.xml.in.h:79
[783]333msgid "ECMAScript program"
334msgstr "Програма на ECMAScript"
335
[1245]336#: ../freedesktop.org.xml.in.h:80
337msgid "EMF image"
338msgstr "Изображение, формат EMF"
339
340#: ../freedesktop.org.xml.in.h:81
[279]341msgid "EPS image"
342msgstr "Изображение, формат EPS"
343
[1245]344#: ../freedesktop.org.xml.in.h:82
[952]345msgid "EPS image (bzip-compressed)"
346msgstr "Изображение, формат EPS, (компресирано с bzip)"
347
[1245]348#: ../freedesktop.org.xml.in.h:83
[952]349msgid "EPS image (gzip-compressed)"
350msgstr "Изображение, формат EPS, (компресирано с gzip)"
351
[1245]352#: ../freedesktop.org.xml.in.h:84
[279]353msgid "Egon Animator animation"
354msgstr "Анимация, формат Egon Animator"
355
[1245]356#: ../freedesktop.org.xml.in.h:85
[279]357msgid "Electronic Business Card"
358msgstr "Електронна визитна картичка"
359
[1245]360#: ../freedesktop.org.xml.in.h:86
[279]361msgid "Emacs Lisp source code"
362msgstr "Изходен код на Emacs Lisp"
363
[1245]364#: ../freedesktop.org.xml.in.h:87
[279]365msgid "Enlightenment theme"
366msgstr "Тема за Enlightenment"
367
[1245]368#: ../freedesktop.org.xml.in.h:88
369msgid "Erlang source code"
370msgstr "Изходен код на Erlang"
371
372#: ../freedesktop.org.xml.in.h:89
[279]373msgid "Excel spreadsheet"
374msgstr "Таблица, формат Excel"
375
[1245]376#: ../freedesktop.org.xml.in.h:90
[279]377msgid "FITS document"
378msgstr "Документ, формат FITS"
379
[1245]380#: ../freedesktop.org.xml.in.h:91
[279]381msgid "FLAC audio"
[635]382msgstr "Аудио, формат FLAC"
[279]383
[1245]384#: ../freedesktop.org.xml.in.h:92
[279]385msgid "FLIC animation"
386msgstr "Анимация, формат FLIC"
387
[1245]388#: ../freedesktop.org.xml.in.h:93
[279]389msgid "FPX image"
390msgstr "Изображение, формат FPX"
391
[1245]392#: ../freedesktop.org.xml.in.h:94
[279]393msgid "FastTracker II audio"
[635]394msgstr "Аудио, формат FastTracker II"
[279]395
[1245]396#: ../freedesktop.org.xml.in.h:95
[635]397msgid "Flash video"
398msgstr "Видео, формат Flash"
399
[1245]400#: ../freedesktop.org.xml.in.h:96
[279]401msgid "Fortran source code"
402msgstr "Изходен код на Fortran"
403
[1245]404#: ../freedesktop.org.xml.in.h:97
405msgid "Fuji raw image"
406msgstr "Изображение, формат Fuji raw"
[279]407
[1245]408#: ../freedesktop.org.xml.in.h:98
[279]409msgid "G3 fax image"
410msgstr "Изображение, формат факс G3"
411
[1245]412#: ../freedesktop.org.xml.in.h:99
[783]413msgid "GDBM database"
414msgstr "База от данни, формат GDBM"
415
[1245]416#: ../freedesktop.org.xml.in.h:100
[279]417msgid "GEDCOM family history"
[635]418msgstr "Родословно дърво, формат GEDCOM"
[279]419
[1245]420#: ../freedesktop.org.xml.in.h:101
[279]421msgid "GIF image"
422msgstr "Изображение, формат GIF"
423
[1245]424#: ../freedesktop.org.xml.in.h:102
[279]425msgid "GIMP image"
426msgstr "Изображение, формат GIMP"
427
[1245]428#: ../freedesktop.org.xml.in.h:103
[279]429msgid "GIMP image (compressed)"
[952]430msgstr "Изображение, формат, GIMP, компресирано"
[279]431
[1245]432#: ../freedesktop.org.xml.in.h:104
[279]433msgid "GMC link"
434msgstr "Връзка за GMC"
435
[1245]436#: ../freedesktop.org.xml.in.h:105
[279]437msgid "GNU Oleo spreadsheet"
438msgstr "Таблица, формат GNU Oleo"
439
[1245]440#: ../freedesktop.org.xml.in.h:106
[279]441msgid "GNU mail message"
442msgstr "Съобщение, формат GNU mail"
443
[1245]444#: ../freedesktop.org.xml.in.h:107
[279]445msgid "GTK+ configuration"
446msgstr "Настройки за GTK+"
447
[1245]448#: ../freedesktop.org.xml.in.h:108
[279]449msgid "GTKtalog catalog"
450msgstr "Каталог, формат Gtktalog"
451
[1245]452#: ../freedesktop.org.xml.in.h:109
[783]453msgid "Game Boy Advance ROM"
454msgstr "ROM, формат Game Boy Advance"
455
[1245]456#: ../freedesktop.org.xml.in.h:110
[279]457msgid "Game Boy ROM"
458msgstr "ROM, формат Game Boy"
459
[1245]460#: ../freedesktop.org.xml.in.h:111
[279]461msgid "Genesis ROM"
462msgstr "ROM, формат Genesis"
463
[1245]464#: ../freedesktop.org.xml.in.h:112
[279]465msgid "Glade project"
[635]466msgstr "Проект, формат Glade"
[279]467
[1245]468#: ../freedesktop.org.xml.in.h:113
[279]469msgid "GnuCash spreadsheet"
470msgstr "Таблица, формат GnuCash"
471
[1245]472#: ../freedesktop.org.xml.in.h:114
[279]473msgid "Gnumeric spreadsheet"
474msgstr "Таблица, формат Gnumeric"
475
[1245]476#: ../freedesktop.org.xml.in.h:115
[635]477msgid "Gnuplot document"
478msgstr "Документ, формат Gnuplot"
479
[1245]480#: ../freedesktop.org.xml.in.h:116
[952]481msgid "Google Video Pointer"
482msgstr "Документ-указател към видео на Google"
483
[1245]484#: ../freedesktop.org.xml.in.h:117
[279]485msgid "Graphite scientific graph"
486msgstr "Графика, формат Graphite"
487
[1245]488#: ../freedesktop.org.xml.in.h:118
[279]489msgid "HDF document"
490msgstr "Документ, формат HDF"
491
[1245]492#: ../freedesktop.org.xml.in.h:119
[279]493msgid "HPGL file"
494msgstr "Файл, формат HPGL"
495
[1245]496#: ../freedesktop.org.xml.in.h:120
[279]497msgid "HTML document"
498msgstr "Документ, формат HTML"
499
[1245]500#: ../freedesktop.org.xml.in.h:121
[952]501msgid "Haansoft Hangul document"
502msgstr "Документ, формат Haansoft Hangul"
503
[1245]504#: ../freedesktop.org.xml.in.h:122
[952]505msgid "Haansoft Hangul document template"
506msgstr "Шаблон за документ, формат Haansoft Hangul"
507
[1245]508#: ../freedesktop.org.xml.in.h:123
[279]509msgid "Haskell source code"
510msgstr "Изходен код на Haskell"
511
[1245]512#: ../freedesktop.org.xml.in.h:124
[279]513msgid "ICO icon"
514msgstr "Икона, формат ICO"
515
[1245]516#: ../freedesktop.org.xml.in.h:125
[279]517msgid "IDL document"
518msgstr "Документ, формат IDL"
519
[1245]520#: ../freedesktop.org.xml.in.h:126
[279]521msgid "IEF image"
522msgstr "Изображение, формат IEF"
523
[1245]524#: ../freedesktop.org.xml.in.h:127
[279]525msgid "IFF image"
526msgstr "Изображение, формат IFF"
527
[1245]528#: ../freedesktop.org.xml.in.h:128
[279]529msgid "ILBM image"
530msgstr "Изображение, формат ILBM"
531
[1245]532#: ../freedesktop.org.xml.in.h:129
[279]533msgid "ISI video"
[635]534msgstr "Видео, формат ISI"
[279]535
[1245]536#: ../freedesktop.org.xml.in.h:130
[279]537msgid "Impulse Tracker audio"
[635]538msgstr "Аудио, формат Impulse Tracker"
[279]539
[1245]540#: ../freedesktop.org.xml.in.h:131
541msgid "JAD document"
542msgstr "Документ, формат JAD"
543
544#: ../freedesktop.org.xml.in.h:132
[279]545msgid "JBuilder project"
[635]546msgstr "Проект, формат JBuilder"
[279]547
[1245]548#: ../freedesktop.org.xml.in.h:133
[279]549msgid "JET database"
550msgstr "База от данни, формат JET"
551
[1245]552#: ../freedesktop.org.xml.in.h:134
[279]553msgid "JNG image"
554msgstr "Изображение, формат JNG"
555
[1245]556#: ../freedesktop.org.xml.in.h:135
[279]557msgid "JNLP file"
558msgstr "Файл, формат JNLP"
559
[1245]560#: ../freedesktop.org.xml.in.h:136
[279]561msgid "JPEG image"
562msgstr "Изображение, формат JPEG"
563
[1245]564#: ../freedesktop.org.xml.in.h:137
[279]565msgid "JPEG-2000 image"
566msgstr "Изображение, формат JPEG-2000"
567
[1245]568#: ../freedesktop.org.xml.in.h:138
[279]569msgid "Java archive"
570msgstr "Архив, формат Java"
571
[1245]572#: ../freedesktop.org.xml.in.h:139
[279]573msgid "Java byte code"
574msgstr "Байт код за Java"
575
[1245]576#: ../freedesktop.org.xml.in.h:140
[279]577msgid "Java class"
578msgstr "Клас на Java"
579
[1245]580#: ../freedesktop.org.xml.in.h:141
[279]581msgid "Java source code"
582msgstr "Изходен код на Java"
583
[1245]584#: ../freedesktop.org.xml.in.h:142
[783]585msgid "JavaScript program"
586msgstr "Програма на JavaScript"
[279]587
[1245]588#: ../freedesktop.org.xml.in.h:143
[279]589msgid "KChart chart"
590msgstr "Диаграма, формат KChart"
591
[1245]592#: ../freedesktop.org.xml.in.h:144
[279]593msgid "KFormula formula"
594msgstr "Формула, формат KFormula"
595
[1245]596#: ../freedesktop.org.xml.in.h:145
[279]597msgid "KIllustrator drawing"
598msgstr "Чертеж, формат KIllustrator"
599
[1245]600#: ../freedesktop.org.xml.in.h:146
[279]601msgid "KPovModeler scene"
602msgstr "Сцена, формат KPovModeler"
603
[1245]604#: ../freedesktop.org.xml.in.h:147
[279]605msgid "KPresenter presentation"
606msgstr "Презентация, формат KPresenter"
607
[1245]608#: ../freedesktop.org.xml.in.h:148
[279]609msgid "KSpread spreadsheet"
610msgstr "Таблица, формат KSpread"
611
[1245]612#: ../freedesktop.org.xml.in.h:149
[279]613msgid "KSpread spreadsheet (encrypted)"
614msgstr "Таблица, формат KSpread (шифрована)"
615
[1245]616#: ../freedesktop.org.xml.in.h:150
617msgid "KSysV init package"
618msgstr "Пакет, формат KSysV init"
619
620#: ../freedesktop.org.xml.in.h:151
[279]621msgid "KWord document"
622msgstr "Документ, формат KWord"
623
[1245]624#: ../freedesktop.org.xml.in.h:152
[279]625msgid "KWord document (encrypted)"
626msgstr "Документ, формат KWord (шифрован)"
627
[1245]628#: ../freedesktop.org.xml.in.h:153
[279]629msgid "Karbon14 drawing"
630msgstr "Чертеж, формат Karbon14"
631
[1245]632#: ../freedesktop.org.xml.in.h:154
[279]633msgid "Kivio flowchart"
634msgstr "Диаграма, формат Kivio"
635
[1245]636#: ../freedesktop.org.xml.in.h:155
637msgid "Kodak raw image"
638msgstr "Изображение, формат Kodak raw"
639
640#: ../freedesktop.org.xml.in.h:156
[279]641msgid "Kontour drawing"
642msgstr "Чертеж, формат Kontour"
643
[1245]644#: ../freedesktop.org.xml.in.h:157
[279]645msgid "Krita document"
646msgstr "Документ, формат Krita"
647
[1245]648#: ../freedesktop.org.xml.in.h:158
[279]649msgid "Kugar document"
650msgstr "Документ, формат Kugar"
651
[1245]652#: ../freedesktop.org.xml.in.h:159
[952]653msgid "LDIF address book"
654msgstr "Адресна книга, формат LDIF"
655
[1245]656#: ../freedesktop.org.xml.in.h:160
[279]657msgid "LHA archive"
658msgstr "Архив, формат LHA"
659
[1245]660#: ../freedesktop.org.xml.in.h:161
[279]661msgid "LHS source code"
662msgstr "Изходен код на LHS"
663
[1245]664#: ../freedesktop.org.xml.in.h:162
[279]665msgid "LHZ archive"
666msgstr "Архив, формат LHZ"
667
[1245]668#: ../freedesktop.org.xml.in.h:163
[279]669msgid "LIBGRX font"
670msgstr "Шрифт, формат LIBGRX"
671
[1245]672#: ../freedesktop.org.xml.in.h:164
[279]673msgid "LZO archive"
674msgstr "Архив, формат LZO"
675
[1245]676#: ../freedesktop.org.xml.in.h:165
[279]677msgid "LightWave object"
678msgstr "Обект, формат LightWave"
679
[1245]680#: ../freedesktop.org.xml.in.h:166
[279]681msgid "LightWave scene"
682msgstr "Сцена, формат LightWave"
683
[1245]684#: ../freedesktop.org.xml.in.h:167
[279]685msgid "Linux PSF console font"
686msgstr "Шрифт, формат PSF, за конзолата на Линукс"
687
[1245]688#: ../freedesktop.org.xml.in.h:168
689msgid "Linux PSF console font (gzip-compressed)"
690msgstr "Шрифт, формат Linux PSF (компресиран с gzip)"
691
692#: ../freedesktop.org.xml.in.h:169
[279]693msgid "Lotus 1-2-3 spreadsheet"
694msgstr "Таблица, формат Lotus 1-2-3"
695
[1245]696#: ../freedesktop.org.xml.in.h:170
[279]697msgid "Lotus AmiPro document"
698msgstr "Документ, формат Lotus AmiPro"
699
[1245]700#: ../freedesktop.org.xml.in.h:171
[952]701msgid "Lua script"
702msgstr "Скрипт на Lua"
703
[1245]704#: ../freedesktop.org.xml.in.h:172
[279]705msgid "LyX document"
706msgstr "Документ, формат LyX"
707
[1245]708#: ../freedesktop.org.xml.in.h:173
[279]709msgid "M4 macro"
[635]710msgstr "Макроси, формат M4"
[279]711
[1245]712#: ../freedesktop.org.xml.in.h:174
[635]713msgid "MATLAB script/function"
714msgstr "Скрипт/функция, формат MATLAB"
715
[1245]716#: ../freedesktop.org.xml.in.h:175
[279]717msgid "MIDI audio"
[635]718msgstr "Аудио, формат MIDI"
[279]719
[1245]720#: ../freedesktop.org.xml.in.h:176
[279]721msgid "MNG animation"
722msgstr "Анимация, формат MNG"
723
[1245]724#: ../freedesktop.org.xml.in.h:177
725msgid "MP2 audio"
726msgstr "Аудио, формат MP2"
727
728#: ../freedesktop.org.xml.in.h:178
[279]729msgid "MP3 ShoutCast playlist"
[783]730msgstr "Списък за изпълнение, формат MP3 ShoutCast"
[279]731
[1245]732#: ../freedesktop.org.xml.in.h:179
[279]733msgid "MP3 audio"
[635]734msgstr "Аудио, формат MP3"
[279]735
[1245]736#: ../freedesktop.org.xml.in.h:180
[279]737msgid "MP3 audio (streamed)"
[635]738msgstr "Аудио, формат MP3, поточен"
[279]739
[1245]740#: ../freedesktop.org.xml.in.h:181
[279]741msgid "MP3 playlist"
[783]742msgstr "Списък за изпълнение, MP3"
[279]743
[1245]744#: ../freedesktop.org.xml.in.h:182
[279]745msgid "MPEG video"
[635]746msgstr "Видео, формат MPEG"
[279]747
[1245]748#: ../freedesktop.org.xml.in.h:183
[279]749msgid "MPEG-4 audio"
[635]750msgstr "Аудио, формат MPEG-4"
[279]751
[1245]752#: ../freedesktop.org.xml.in.h:184
753msgid "MPEG-4 audio book"
754msgstr "Аудио книга, формат MPEG-4"
755
756#: ../freedesktop.org.xml.in.h:185
[279]757msgid "MPEG-4 video"
[635]758msgstr "Видео, формат MPEG-4"
[279]759
[1245]760#: ../freedesktop.org.xml.in.h:186
[279]761msgid "MSX ROM"
762msgstr "ROM, формат MSX"
763
[1245]764#: ../freedesktop.org.xml.in.h:187
[952]765msgid "MacOS X icon"
766msgstr "Икона, формат MacOS X"
767
[1245]768#: ../freedesktop.org.xml.in.h:188
[952]769msgid "MacPaint Bitmap image"
770msgstr "Изображение, формат MacPaint Bitmap"
771
[1245]772#: ../freedesktop.org.xml.in.h:189
[279]773msgid "Macintosh AppleDouble-encoded file"
774msgstr "Файл, кодиран с Macintosh AppleDouble"
775
[1245]776#: ../freedesktop.org.xml.in.h:190
[279]777msgid "Macintosh BinHex-encoded file"
778msgstr "Файл, кодиран във формат BinHex за Macintosh"
779
[1245]780#: ../freedesktop.org.xml.in.h:191
[279]781msgid "Macintosh MacBinary file"
782msgstr "Файл, формат MacBinary"
783
[1245]784#: ../freedesktop.org.xml.in.h:192
[279]785msgid "Macintosh Quickdraw/PICT drawing"
786msgstr "Чертеж, формат Macintosh Quickdraw/PICT"
787
[1245]788#: ../freedesktop.org.xml.in.h:193
[279]789msgid "Macintosh StuffIt archive"
790msgstr "Архив, формат Macintosh StuffIt"
791
[1245]792#: ../freedesktop.org.xml.in.h:194
[279]793msgid "MagicPoint presentation"
794msgstr "Презентация, формат MagicPoint"
795
[1245]796#: ../freedesktop.org.xml.in.h:195
[783]797msgid "Mailbox file"
798msgstr "Файл, формат Mailbox"
799
[1245]800#: ../freedesktop.org.xml.in.h:196
[279]801msgid "Makefile"
802msgstr "Файл, формат make"
803
[1245]804#: ../freedesktop.org.xml.in.h:197
[952]805msgid "Markaby script"
806msgstr "Скрипт на Markaby"
807
[1245]808#: ../freedesktop.org.xml.in.h:198
[279]809msgid "MathML document"
810msgstr "Документ, формат MathML"
811
[1245]812#: ../freedesktop.org.xml.in.h:199
[279]813msgid "Mathematica Notebook"
[635]814msgstr "Тетрадка, формат Mathematica"
[279]815
[1245]816#: ../freedesktop.org.xml.in.h:200
[952]817msgid "Matroska audio"
818msgstr "Аудио, формат Matroska"
819
[1245]820#: ../freedesktop.org.xml.in.h:201
[279]821msgid "Matroska video"
[635]822msgstr "Видео, формат Matroska"
[279]823
[1245]824#: ../freedesktop.org.xml.in.h:202
825msgid "MiniPSF audio"
826msgstr "Аудио, формат MiniPSF"
827
828#: ../freedesktop.org.xml.in.h:203
829msgid "Minolta raw image"
830msgstr "Изображение, формат Minolta raw"
831
832#: ../freedesktop.org.xml.in.h:204
[783]833msgid "Monkey's audio"
834msgstr "Аудио, формат Monkey"
835
[1245]836#: ../freedesktop.org.xml.in.h:205
[279]837msgid "Mozilla bookmarks"
[635]838msgstr "Отметки на Mozilla"
[279]839
[1245]840#: ../freedesktop.org.xml.in.h:206
[635]841msgid "Mup publication"
842msgstr "Издание, формат Mup"
843
[1245]844#: ../freedesktop.org.xml.in.h:207
[783]845msgid "Musepack audio"
846msgstr "Аудио, формат Musepack"
847
[1245]848#: ../freedesktop.org.xml.in.h:208
[279]849msgid "NES ROM"
850msgstr "ROM, формат NES"
851
[1245]852#: ../freedesktop.org.xml.in.h:209
[279]853msgid "NSV video"
[635]854msgstr "Видео, формат NSV"
[279]855
[1245]856#: ../freedesktop.org.xml.in.h:210
[279]857msgid "Nautilus link"
858msgstr "Връзка на Nautilus"
859
[1245]860#: ../freedesktop.org.xml.in.h:211
861msgid "Nikon raw image"
862msgstr "Изображение, формат Nikon raw"
[279]863
[1245]864#: ../freedesktop.org.xml.in.h:212
865msgid "Nintendo DS ROM"
866msgstr "ROM, формат Nintendo DS"
867
868#: ../freedesktop.org.xml.in.h:213
[279]869msgid "Nintendo64 ROM"
870msgstr "ROM, формат Nintendo64"
871
[1245]872#: ../freedesktop.org.xml.in.h:214
[952]873msgid "OCL file"
874msgstr "Файл, формат OCL"
875
[1245]876#: ../freedesktop.org.xml.in.h:215
[783]877msgid "OCaml source code"
878msgstr "Изходен код на OCaml"
879
[1245]880#: ../freedesktop.org.xml.in.h:216
[279]881msgid "ODA document"
882msgstr "Документ, формат ODA"
883
[1245]884#: ../freedesktop.org.xml.in.h:217
[279]885msgid "ODB database"
886msgstr "База от данни, формат ODB"
887
[1245]888#: ../freedesktop.org.xml.in.h:218
[279]889msgid "ODC chart"
890msgstr "Диаграма, формат ODC"
891
[1245]892#: ../freedesktop.org.xml.in.h:219
[279]893msgid "ODF formula"
894msgstr "Формула, формат ODF"
895
[1245]896#: ../freedesktop.org.xml.in.h:220
[279]897msgid "ODG drawing"
898msgstr "Чертеж, формат ODG"
899
[1245]900#: ../freedesktop.org.xml.in.h:221
[279]901msgid "ODG template"
902msgstr "Шаблон, формат ODG"
903
[1245]904#: ../freedesktop.org.xml.in.h:222
[279]905msgid "ODI image"
906msgstr "Изображение, формат ODI"
907
[1245]908#: ../freedesktop.org.xml.in.h:223
[279]909msgid "ODM document"
910msgstr "Документ, формат ODM"
911
[1245]912#: ../freedesktop.org.xml.in.h:224
[279]913msgid "ODP presentation"
914msgstr "Презентация, формат ODP"
915
[1245]916#: ../freedesktop.org.xml.in.h:225
[279]917msgid "ODP template"
918msgstr "Шаблон, формат ODP"
919
[1245]920#: ../freedesktop.org.xml.in.h:226
[279]921msgid "ODS spreadsheet"
922msgstr "Таблица, формат ODS"
923
[1245]924#: ../freedesktop.org.xml.in.h:227
[279]925msgid "ODS template"
926msgstr "Шаблон, формат ODS"
927
[1245]928#: ../freedesktop.org.xml.in.h:228
[279]929msgid "ODT document"
930msgstr "Документ, формат ODT"
931
[1245]932#: ../freedesktop.org.xml.in.h:229
[279]933msgid "ODT template"
934msgstr "Шаблон, формат ODT"
935
[1245]936#: ../freedesktop.org.xml.in.h:230
[279]937msgid "OLE2 compound document storage"
938msgstr "Съставен документ-хранилище за OLE2"
939
[1245]940#: ../freedesktop.org.xml.in.h:231
[279]941msgid "OTH template"
942msgstr "Шаблон, формат OTH"
943
[1245]944#: ../freedesktop.org.xml.in.h:232
[279]945msgid "Objective-C source code"
946msgstr "Изходен код на Objective C"
947
[1245]948#: ../freedesktop.org.xml.in.h:233
[279]949msgid "Office drawing"
950msgstr "Чертеж, формат Office"
951
[1245]952#: ../freedesktop.org.xml.in.h:234
953msgid "Ogg Audio"
954msgstr "Аудио, формат Ogg"
955
956#: ../freedesktop.org.xml.in.h:235
957msgid "Ogg Video"
958msgstr "Видео, формат Ogg"
959
960#: ../freedesktop.org.xml.in.h:236
[635]961msgid "Ogg multimedia"
962msgstr "Мултимедия, формат Ogg"
[279]963
[1245]964#: ../freedesktop.org.xml.in.h:237
965msgid "Olympus raw image"
966msgstr "Изображение, формат raw Olympus"
[279]967
[1245]968#: ../freedesktop.org.xml.in.h:238
969msgid "OpenOffice Calc spreadsheet"
970msgstr "Шаблон за таблици, формат OpenOffice Calc"
971
972#: ../freedesktop.org.xml.in.h:239
[279]973msgid "OpenOffice Calc template"
[1245]974msgstr "Шаблон за таблици, формат OpenOffice Calc"
[279]975
[1245]976#: ../freedesktop.org.xml.in.h:240
977msgid "OpenOffice Draw drawing"
978msgstr "Чертеж, формат OpenOffice Draw"
[279]979
[1245]980#: ../freedesktop.org.xml.in.h:241
[279]981msgid "OpenOffice Draw template"
[1245]982msgstr "Шаблон за чертежи, формат OpenOffice Draw"
[279]983
[1245]984#: ../freedesktop.org.xml.in.h:242
985msgid "OpenOffice Impress presentation"
986msgstr "Шаблон за презентации, формат OpenOffice Impress"
[279]987
[1245]988#: ../freedesktop.org.xml.in.h:243
[279]989msgid "OpenOffice Impress template"
[1245]990msgstr "Шаблон за презентации, формат OpenOffice Impress"
[279]991
[1245]992#: ../freedesktop.org.xml.in.h:244
993msgid "OpenOffice Math formula"
994msgstr "Формула, формат OpenOffice Math"
[279]995
[1245]996#: ../freedesktop.org.xml.in.h:245
997msgid "OpenOffice Writer document"
998msgstr "Документ, формат OpenOffice Writer"
[279]999
[1245]1000#: ../freedesktop.org.xml.in.h:246
1001msgid "OpenOffice Writer global document"
1002msgstr "Документ - глобален, формат OpenOffice Writer"
[279]1003
[1245]1004#: ../freedesktop.org.xml.in.h:247
[279]1005msgid "OpenOffice Writer template"
[1245]1006msgstr "Шаблон за документи, формат OpenOffice Writer"
[279]1007
[1245]1008#: ../freedesktop.org.xml.in.h:248
[279]1009msgid "OpenType font"
1010msgstr "Шрифт, формат OpenType"
1011
[1245]1012#: ../freedesktop.org.xml.in.h:249
[279]1013msgid "PBM image"
1014msgstr "Изображение, формат PBM"
1015
[1245]1016#: ../freedesktop.org.xml.in.h:250
[279]1017msgid "PCD image"
1018msgstr "Изображение, формат PCD"
1019
[1245]1020#: ../freedesktop.org.xml.in.h:251
[279]1021msgid "PCF font"
1022msgstr "Шрифт, формат PCF"
1023
[1245]1024#: ../freedesktop.org.xml.in.h:252
[279]1025msgid "PCL file"
1026msgstr "Файл, формат PCL"
1027
[1245]1028#: ../freedesktop.org.xml.in.h:253
[279]1029msgid "PCM audio"
[635]1030msgstr "Аудио, формат PCM"
[279]1031
[1245]1032#: ../freedesktop.org.xml.in.h:254
[279]1033msgid "PCX image"
1034msgstr "Изображение, формат PCX"
1035
[1245]1036#: ../freedesktop.org.xml.in.h:255
[279]1037msgid "PDF document"
1038msgstr "Документ, формат PDF"
1039
[1245]1040#: ../freedesktop.org.xml.in.h:256
[952]1041msgid "PDF document (bzip-compressed)"
1042msgstr "Документ, формат PDF (компресиран с bzip)"
1043
[1245]1044#: ../freedesktop.org.xml.in.h:257
[952]1045msgid "PDF document (gzip-compressed)"
1046msgstr "Документ, формат PDF (компресиран с gzip)"
1047
[1245]1048#: ../freedesktop.org.xml.in.h:258
[279]1049msgid "PEF executable"
1050msgstr "Изпълним файл, формат PEF"
1051
[1245]1052#: ../freedesktop.org.xml.in.h:259
[279]1053msgid "PGM image"
1054msgstr "Изображение, формат PGM"
1055
[1245]1056#: ../freedesktop.org.xml.in.h:260
[952]1057msgid "PGN chess game notation"
[279]1058msgstr "Игра шах, формат PGN"
1059
[1245]1060#: ../freedesktop.org.xml.in.h:261
[279]1061msgid "PGP keys"
1062msgstr "Ключове, формат PGP"
1063
[1245]1064#: ../freedesktop.org.xml.in.h:262
[279]1065msgid "PGP/MIME-encrypted message header"
1066msgstr "Заглавна част на шифровано съобщение, формат PGP/MIME"
1067
[1245]1068#: ../freedesktop.org.xml.in.h:263
[279]1069msgid "PHP script"
1070msgstr "Скрипт на PHP"
1071
[1245]1072#: ../freedesktop.org.xml.in.h:264
1073msgid "PKCS#10 certification request"
1074msgstr "Заявка за сертификат, формат PKCS#10"
1075
1076#: ../freedesktop.org.xml.in.h:265
[279]1077msgid "PKCS#12 certificate bundle"
1078msgstr "Сбор със сертификати, формат PKCS#12"
1079
[1245]1080#: ../freedesktop.org.xml.in.h:266
[279]1081msgid "PNG image"
1082msgstr "Изображение, формат PNG"
1083
[1245]1084#: ../freedesktop.org.xml.in.h:267
[279]1085msgid "PNM image"
1086msgstr "Изображение, формат PNM"
1087
[1245]1088#: ../freedesktop.org.xml.in.h:268
[279]1089msgid "PPM image"
1090msgstr "Изображение, формат PPM"
1091
[1245]1092#: ../freedesktop.org.xml.in.h:269
[279]1093msgid "PS document"
1094msgstr "Документ, формат PS"
1095
[1245]1096#: ../freedesktop.org.xml.in.h:270
[279]1097msgid "PSD image"
1098msgstr "Изображение, формат PSD"
1099
[1245]1100#: ../freedesktop.org.xml.in.h:271
1101msgid "PSF audio"
1102msgstr "Аудио, формат PSF"
1103
1104#: ../freedesktop.org.xml.in.h:272
1105msgid "PSFlib audio library"
1106msgstr "Аудио библиотека, формат PSFlib"
1107
1108#: ../freedesktop.org.xml.in.h:273
[279]1109msgid "Palm OS database"
[635]1110msgstr "База от данни, формат Palm OS"
[279]1111
[1245]1112#: ../freedesktop.org.xml.in.h:274
1113msgid "Panasonic raw image"
1114msgstr "Изображение, формат Panasonic raw"
1115
1116#: ../freedesktop.org.xml.in.h:275
[279]1117msgid "Pascal source code"
1118msgstr "Изходен код на Pascal"
1119
[1245]1120#: ../freedesktop.org.xml.in.h:276
[279]1121msgid "Pathetic Writer document"
1122msgstr "Документ, формат Pathetic Writer"
1123
[1245]1124#: ../freedesktop.org.xml.in.h:277
1125msgid "Pentax raw image"
1126msgstr "Изображение, формат Pentax raw"
1127
1128#: ../freedesktop.org.xml.in.h:278
[279]1129msgid "Perl script"
1130msgstr "Скрипт на Perl"
1131
[1245]1132#: ../freedesktop.org.xml.in.h:279
[635]1133msgid "PlanPerfect spreadsheet"
1134msgstr "Таблица, формат PlanPerfect"
1135
[1245]1136#: ../freedesktop.org.xml.in.h:280
[279]1137msgid "Playlist"
[783]1138msgstr "Списък за изпълнение"
[279]1139
[1245]1140#: ../freedesktop.org.xml.in.h:281
1141msgid "Plucker document"
1142msgstr "Документ, формат Plucker"
1143
1144#: ../freedesktop.org.xml.in.h:282
[952]1145msgid "PostScript document (bzip-compressed)"
1146msgstr "Документ на PostScript (компресиран с bzip)"
1147
[1245]1148#: ../freedesktop.org.xml.in.h:283
[279]1149msgid "PostScript document (gzip-compressed)"
1150msgstr "Документ на PostScript (компресиран с gzip)"
1151
[1245]1152#: ../freedesktop.org.xml.in.h:284
[279]1153msgid "PowerPoint presentation"
1154msgstr "Презентация, формат PowerPoint"
1155
[1245]1156#: ../freedesktop.org.xml.in.h:285
[279]1157msgid "Python bytecode"
1158msgstr "Байт код за Python"
1159
[1245]1160#: ../freedesktop.org.xml.in.h:286
[279]1161msgid "Python script"
1162msgstr "Скрипт на Python"
1163
[1245]1164#: ../freedesktop.org.xml.in.h:287
1165msgid "QT image"
1166msgstr "Изображение, формат QT"
1167
1168#: ../freedesktop.org.xml.in.h:288
[279]1169msgid "QT video"
[635]1170msgstr "Видео, формат QT"
[279]1171
[1245]1172#: ../freedesktop.org.xml.in.h:289
[279]1173msgid "Qt Designer file"
1174msgstr "Файл, формат Qt Designer"
1175
[1245]1176#: ../freedesktop.org.xml.in.h:290
[279]1177msgid "Qt MOC file"
1178msgstr "Файл, формат Qt MOC"
1179
[1245]1180#: ../freedesktop.org.xml.in.h:291
[279]1181msgid "Quattro Pro spreadsheet"
1182msgstr "Таблица, формат Quattro Pro"
1183
[1245]1184#: ../freedesktop.org.xml.in.h:292
[783]1185msgid "QuickTime metalink playlist"
1186msgstr "Списък за изпълнение, QuickTime"
1187
[1245]1188#: ../freedesktop.org.xml.in.h:293
[279]1189msgid "Quicken document"
1190msgstr "Документ, формат Quicken"
1191
[1245]1192#: ../freedesktop.org.xml.in.h:294
[279]1193msgid "RAR archive"
1194msgstr "Архив, формат RAR"
1195
[1245]1196#: ../freedesktop.org.xml.in.h:295
[279]1197msgid "RDF file"
1198msgstr "Файл, формат RDF"
1199
[1245]1200#: ../freedesktop.org.xml.in.h:296
[279]1201msgid "README document"
1202msgstr "Документ: „Да се прочете“"
1203
[1245]1204#: ../freedesktop.org.xml.in.h:297
[279]1205msgid "RGB image"
1206msgstr "Изображение, формат RGB"
1207
[1245]1208#: ../freedesktop.org.xml.in.h:298
[279]1209msgid "RIFF audio"
[635]1210msgstr "Аудио, формат RIFF"
[279]1211
[1245]1212#: ../freedesktop.org.xml.in.h:299
[279]1213msgid "RPM package"
1214msgstr "Пакет, формат RPM"
1215
[1245]1216#: ../freedesktop.org.xml.in.h:300
[279]1217msgid "RSS summary"
1218msgstr "Обобщение за сайтове, формат RSS"
1219
[1245]1220#: ../freedesktop.org.xml.in.h:301
[279]1221msgid "RTF document"
1222msgstr "Документ, формат RTF"
1223
[1245]1224#: ../freedesktop.org.xml.in.h:302
[279]1225msgid "RealAudio document"
1226msgstr "Документ, формат RealAudio"
1227
[1245]1228#: ../freedesktop.org.xml.in.h:303
[279]1229msgid "RealMedia document"
1230msgstr "Документ, формат RealMedia"
1231
[1245]1232#: ../freedesktop.org.xml.in.h:304
[279]1233msgid "RealPix document"
1234msgstr "Документ, формат RealPix"
1235
[1245]1236#: ../freedesktop.org.xml.in.h:305
[279]1237msgid "RealText document"
1238msgstr "Документ, формат RealText"
1239
[1245]1240#: ../freedesktop.org.xml.in.h:306
[279]1241msgid "RealVideo document"
1242msgstr "Документ, формат RealVideo"
1243
[1245]1244#: ../freedesktop.org.xml.in.h:307
[279]1245msgid "Ruby script"
1246msgstr "Скрипт на Ruby"
1247
[1245]1248#: ../freedesktop.org.xml.in.h:308
[279]1249msgid "Run Length Encoded bitmap"
[952]1250msgstr "Изображение, формат RLE Bitmap"
[279]1251
[1245]1252#: ../freedesktop.org.xml.in.h:309
[279]1253msgid "S/MIME file"
1254msgstr "Файл, формат S/MIME"
1255
[1245]1256#: ../freedesktop.org.xml.in.h:310
[279]1257msgid "SC/Xspread spreadsheet"
1258msgstr "Таблица, формат SC/Xspread"
1259
[1245]1260#: ../freedesktop.org.xml.in.h:311
1261msgid "SDP multicast stream file"
1262msgstr "Файл за поток, формат SDP multicast"
1263
1264#: ../freedesktop.org.xml.in.h:312
[279]1265msgid "SGI image"
1266msgstr "Изображение, формат SGI"
1267
[1245]1268#: ../freedesktop.org.xml.in.h:313
[279]1269msgid "SGI video"
[635]1270msgstr "Видео, формат SGI"
[279]1271
[1245]1272#: ../freedesktop.org.xml.in.h:314
[279]1273msgid "SGML document"
1274msgstr "Документ, формат SGML"
1275
[1245]1276#: ../freedesktop.org.xml.in.h:315
1277msgid "SIS package"
1278msgstr "Пакет, формат SIS"
1279
1280#: ../freedesktop.org.xml.in.h:316
1281msgid "SISX package"
1282msgstr "Пакет, формат SISX"
1283
1284#: ../freedesktop.org.xml.in.h:317
[279]1285msgid "SMIL document"
1286msgstr "Документ, формат SMIL"
1287
[1245]1288#: ../freedesktop.org.xml.in.h:318
[279]1289msgid "SMS/Game Gear ROM"
1290msgstr "ROM, формат SMS/Game Gear"
1291
[1245]1292#: ../freedesktop.org.xml.in.h:319
[279]1293msgid "SQL code"
1294msgstr "Код на SQL"
1295
[1245]1296#: ../freedesktop.org.xml.in.h:320
[279]1297msgid "SQLite2 database"
1298msgstr "База от данни, формат SQLite2"
1299
[1245]1300#: ../freedesktop.org.xml.in.h:321
[279]1301msgid "SQLite3 database"
1302msgstr "База от данни, формат SQLite3"
1303
[1245]1304#: ../freedesktop.org.xml.in.h:322
[279]1305msgid "SUN Rasterfile image"
1306msgstr "Изображение, формат SUN Rasterfile"
1307
[1245]1308#: ../freedesktop.org.xml.in.h:323
[279]1309msgid "SV4 CPIO archive"
1310msgstr "Архив, формат SV4 CPIO"
1311
[1245]1312#: ../freedesktop.org.xml.in.h:324
[952]1313msgid "SV4 CPIO archive (with CRC)"
1314msgstr "Архив, формат SV4 CPIO, проверка за грешки CRC"
[279]1315
[1245]1316#: ../freedesktop.org.xml.in.h:325
[635]1317msgid "SVG image"
1318msgstr "Изображение, формат SVG"
1319
[1245]1320#: ../freedesktop.org.xml.in.h:326
[279]1321msgid "Scheme source code"
1322msgstr "Изходен код на Scheme"
1323
[1245]1324#: ../freedesktop.org.xml.in.h:327
[279]1325msgid "Scream Tracker 3 audio"
[635]1326msgstr "Аудио, формат Scream Tracker 3"
[279]1327
[1245]1328#: ../freedesktop.org.xml.in.h:328
[279]1329msgid "Scream Tracker audio"
[635]1330msgstr "Аудио, формат Scream Tracker"
[279]1331
[1245]1332#: ../freedesktop.org.xml.in.h:329
[279]1333msgid "Scream Tracker instrument"
1334msgstr "Инструмент на Scream Tracker"
1335
[1245]1336#: ../freedesktop.org.xml.in.h:330
[279]1337msgid "Setext document"
1338msgstr "Документ, формат Setext"
1339
[1245]1340#: ../freedesktop.org.xml.in.h:331
[279]1341msgid "Shockwave Flash file"
1342msgstr "Файл, формат Shockwave Flash"
1343
1344#. translators: "Shorten" is the name of an audio codec
[1245]1345#: ../freedesktop.org.xml.in.h:333
[279]1346msgid "Shorten audio"
[635]1347msgstr "Аудио, формат Shorten"
[279]1348
[1245]1349#: ../freedesktop.org.xml.in.h:334
[279]1350msgid "Siag spreadsheet"
1351msgstr "Таблица, формат Siag"
1352
[1245]1353#: ../freedesktop.org.xml.in.h:335
[783]1354msgid "Sieve mail filter script"
1355msgstr "Скрипт-филтър за пресяване на поща"
1356
[1245]1357#: ../freedesktop.org.xml.in.h:336
1358msgid "Sigma raw image"
1359msgstr "Изображение, формат Sigma raw"
1360
1361#: ../freedesktop.org.xml.in.h:337
1362msgid "Sony raw image"
1363msgstr "Изображение, формат Sony raw"
1364
1365#: ../freedesktop.org.xml.in.h:338
[279]1366msgid "Speech document"
1367msgstr "Документ, формат Speech"
1368
[1245]1369#: ../freedesktop.org.xml.in.h:339
[279]1370msgid "Speedo font"
1371msgstr "Шрифт, формат Speedo"
1372
[1245]1373#: ../freedesktop.org.xml.in.h:340
1374msgid "Speex audio"
1375msgstr "Аудио, формат Speex"
1376
1377#: ../freedesktop.org.xml.in.h:341
[279]1378msgid "Spreadsheet interchange document"
1379msgstr "Документ за обмяна между програми за електронни таблици"
1380
[1245]1381#: ../freedesktop.org.xml.in.h:342
[279]1382msgid "Stampede package"
1383msgstr "Пакет, формат Stampede"
1384
[1245]1385#: ../freedesktop.org.xml.in.h:343
[279]1386msgid "StarCalc spreadsheet"
1387msgstr "Таблица, формат StarCalc"
1388
[1245]1389#: ../freedesktop.org.xml.in.h:344
[279]1390msgid "StarChart chart"
1391msgstr "Диаграма, формат StarChart"
1392
[1245]1393#: ../freedesktop.org.xml.in.h:345
[279]1394msgid "StarDraw drawing"
1395msgstr "Чертеж, формат StarDraw"
1396
[1245]1397#: ../freedesktop.org.xml.in.h:346
[279]1398msgid "StarImpress presentation"
1399msgstr "Презентация, формат StarImpress"
1400
[1245]1401#: ../freedesktop.org.xml.in.h:347
[279]1402msgid "StarMail email"
1403msgstr "Електронно писмо, формат StarMail"
1404
[1245]1405#: ../freedesktop.org.xml.in.h:348
[279]1406msgid "StarMath formula"
1407msgstr "Формула, формат StarMath"
1408
[1245]1409#: ../freedesktop.org.xml.in.h:349
[279]1410msgid "StarWriter document"
1411msgstr "Документ, формат StarWriter"
1412
[1245]1413#: ../freedesktop.org.xml.in.h:350
[279]1414msgid "StuffIt archive"
1415msgstr "Архив, формат StuffIt"
1416
[1245]1417#: ../freedesktop.org.xml.in.h:351
1418msgid "SubRip subtitles"
1419msgstr "Субтитри, формат SubRip"
1420
1421#: ../freedesktop.org.xml.in.h:352
[279]1422msgid "SunOS News font"
1423msgstr "Шрифт, формат SunOS News"
1424
[1245]1425#: ../freedesktop.org.xml.in.h:353
[783]1426msgid "Super Nintendo ROM"
1427msgstr "ROM, формат Super Nintendo"
1428
[1245]1429#: ../freedesktop.org.xml.in.h:354
[952]1430msgid "T602 document"
1431msgstr "Документ, формат T602"
1432
[1245]1433#: ../freedesktop.org.xml.in.h:355
[635]1434msgid "TGA image"
1435msgstr "Изображение, формат TGA"
1436
[1245]1437#: ../freedesktop.org.xml.in.h:356
[279]1438msgid "TGIF document"
1439msgstr "Документ, формат TGIF"
1440
[1245]1441#: ../freedesktop.org.xml.in.h:357
[279]1442msgid "TIFF image"
1443msgstr "Изображение, формат TIFF"
1444
[1245]1445#: ../freedesktop.org.xml.in.h:358
1446msgid "TNEF message"
1447msgstr "Съобщение, формат TNEF"
1448
1449#: ../freedesktop.org.xml.in.h:359
[279]1450msgid "TSV document"
1451msgstr "Документ, формат TSV"
1452
[1245]1453#: ../freedesktop.org.xml.in.h:360
[279]1454msgid "Tcl script"
1455msgstr "Скрипт на Tcl"
1456
[1245]1457#: ../freedesktop.org.xml.in.h:361
[279]1458msgid "TeX DVI document"
1459msgstr "Документ, формат TeX DVI"
1460
[1245]1461#: ../freedesktop.org.xml.in.h:362
[952]1462msgid "TeX DVI document (bzip-compressed)"
1463msgstr "Документ, формат TeX DVI (компресиран с bzip)"
1464
[1245]1465#: ../freedesktop.org.xml.in.h:363
[952]1466msgid "TeX DVI document (gzip-compressed)"
1467msgstr "Документ, формат TeX DVI (компресиран с gzip)"
1468
[1245]1469#: ../freedesktop.org.xml.in.h:364
[279]1470msgid "TeX document"
1471msgstr "Документ, формат TeX"
1472
[1245]1473#: ../freedesktop.org.xml.in.h:365
[279]1474msgid "TeX font"
1475msgstr "Шрифт, формат TeX"
1476
[1245]1477#: ../freedesktop.org.xml.in.h:366
[279]1478msgid "TeX font metrics"
1479msgstr "Шрифтова метрика, формат TeX"
1480
[1245]1481#: ../freedesktop.org.xml.in.h:367
[279]1482msgid "TeXInfo document"
1483msgstr "Документ, формат TeXInfo"
1484
[1245]1485#: ../freedesktop.org.xml.in.h:368
[279]1486msgid "ToutDoux document"
1487msgstr "Документ, формат ToutDoux"
1488
[1245]1489#: ../freedesktop.org.xml.in.h:369
[279]1490msgid "Troff ME input document"
1491msgstr "Изходен документ, формат Troff ME"
1492
[1245]1493#: ../freedesktop.org.xml.in.h:370
[279]1494msgid "Troff MM input document"
[635]1495msgstr "Изходен документ, формат Troff MM"
[279]1496
[1245]1497#: ../freedesktop.org.xml.in.h:371
[279]1498msgid "Troff MS input document"
1499msgstr "Изходен документ, формат Troff MS"
1500
[1245]1501#: ../freedesktop.org.xml.in.h:372
[279]1502msgid "Troff document"
1503msgstr "Документ, формат Troff"
1504
[1245]1505#: ../freedesktop.org.xml.in.h:373
[279]1506msgid "Troff document (with manpage macros)"
1507msgstr "Документ, формат Troff (с макроси за справочни страници)"
1508
[1245]1509#: ../freedesktop.org.xml.in.h:374
[952]1510msgid "TrueAudio audio"
1511msgstr "Аудио, формат TrueAudio"
1512
[1245]1513#: ../freedesktop.org.xml.in.h:375
[279]1514msgid "TrueType font"
1515msgstr "Шрифт, формат TrueType"
1516
[1245]1517#: ../freedesktop.org.xml.in.h:376
1518msgid "UFRaw ID file"
1519msgstr "Файл, формат UFRaw ID"
1520
1521#: ../freedesktop.org.xml.in.h:377
[279]1522msgid "ULAW (Sun) audio"
[635]1523msgstr "Аудио, формат ULAW (Sun)"
[279]1524
[1245]1525#: ../freedesktop.org.xml.in.h:378
[279]1526msgid "UNIX-compressed file"
1527msgstr "Файл, компресиран за UNIX"
1528
[1245]1529#: ../freedesktop.org.xml.in.h:379
[279]1530msgid "Unidata NetCDF document"
1531msgstr "Документ, формат Unidata NetCDF"
1532
[1245]1533#: ../freedesktop.org.xml.in.h:380
[279]1534msgid "Usenet news message"
1535msgstr "Съобщение, формат Usenet news"
1536
[1245]1537#: ../freedesktop.org.xml.in.h:381
[279]1538msgid "V font"
1539msgstr "Шрифт, формат V"
1540
[1245]1541#: ../freedesktop.org.xml.in.h:382
[279]1542msgid "VCS/ICS calendar"
1543msgstr "Календар, формат VCS/ICS"
1544
[1245]1545#: ../freedesktop.org.xml.in.h:383
[783]1546msgid "VHDL document"
1547msgstr "Документ, формат VHDL"
1548
[1245]1549#: ../freedesktop.org.xml.in.h:384
[279]1550msgid "VOC audio"
[635]1551msgstr "Аудио, формат VOC"
[279]1552
[1245]1553#: ../freedesktop.org.xml.in.h:385
[279]1554msgid "VRML document"
1555msgstr "Документ, формат VRML"
1556
[1245]1557#: ../freedesktop.org.xml.in.h:386
1558msgid "Vala source code"
1559msgstr "Изходен код на Vala"
1560
1561#: ../freedesktop.org.xml.in.h:387
[279]1562msgid "Vivo video"
[635]1563msgstr "Видео, формат Vivo"
[279]1564
[1245]1565#: ../freedesktop.org.xml.in.h:388
[279]1566msgid "WAIS source code"
1567msgstr "Изходен код на WAIS"
1568
[1245]1569#: ../freedesktop.org.xml.in.h:389
[279]1570msgid "WAV audio"
[635]1571msgstr "Аудио, формат WAV"
[279]1572
[1245]1573#: ../freedesktop.org.xml.in.h:390
[952]1574msgid "WBMP image"
1575msgstr "Изображение, формат WBMP"
1576
[1245]1577#: ../freedesktop.org.xml.in.h:391
[783]1578msgid "WMA audio"
1579msgstr "Аудио, формат WMA"
1580
[1245]1581#: ../freedesktop.org.xml.in.h:392
1582msgid "WMF image"
1583msgstr "Изображение, формат WMF"
[279]1584
[1245]1585#: ../freedesktop.org.xml.in.h:393
[279]1586msgid "WML document"
1587msgstr "Документ, формат WML"
1588
[1245]1589#: ../freedesktop.org.xml.in.h:394
1590msgid "WMLScript program"
1591msgstr "Програма на WMLScript"
1592
1593#: ../freedesktop.org.xml.in.h:395
[279]1594msgid "WMV video"
[635]1595msgstr "Видео, формат WMV"
[279]1596
[1245]1597#: ../freedesktop.org.xml.in.h:396
[279]1598msgid "WRI document"
1599msgstr "Документ, формат WRI"
1600
[1245]1601#: ../freedesktop.org.xml.in.h:397
[952]1602msgid "WavPack audio"
1603msgstr "Аудио, формат WavPack"
1604
[1245]1605#: ../freedesktop.org.xml.in.h:398
[952]1606msgid "WavPack audio correction file"
1607msgstr "Файл за корекции на аудио, формат WavPack"
1608
[1245]1609#: ../freedesktop.org.xml.in.h:399
[279]1610msgid "Wavelet video"
[635]1611msgstr "Видео, формат Wavelet"
[279]1612
[1245]1613#: ../freedesktop.org.xml.in.h:400
[279]1614msgid "Windows BMP image"
1615msgstr "Изображение, формат Windows BMP"
1616
[1245]1617#: ../freedesktop.org.xml.in.h:401
1618msgid "Windows Media Station file"
1619msgstr "Файл, формат Windows Media Station"
1620
1621#: ../freedesktop.org.xml.in.h:402
[279]1622msgid "Windows cursor"
1623msgstr "Курсор за Windows"
1624
[1245]1625#: ../freedesktop.org.xml.in.h:403
[279]1626msgid "Word document"
1627msgstr "Документ, формат Word"
1628
[1245]1629#: ../freedesktop.org.xml.in.h:404
[279]1630msgid "WordPerfect document"
1631msgstr "Документ, формат WordPerfect"
1632
[1245]1633#: ../freedesktop.org.xml.in.h:405
[279]1634msgid "WordPerfect/Drawperfect image"
1635msgstr "Изображение, формат WordPerfect/Drawperfect"
1636
[1245]1637#: ../freedesktop.org.xml.in.h:406
[279]1638msgid "X window image"
1639msgstr "Изображение, формат X Window"
1640
[1245]1641#: ../freedesktop.org.xml.in.h:407
[279]1642msgid "X-Motif UIL table"
1643msgstr "Таблица, формат X-Motif UIL"
1644
[1245]1645#: ../freedesktop.org.xml.in.h:408
1646msgid "X11 cursor"
1647msgstr "Курсор, формат X11"
1648
1649#: ../freedesktop.org.xml.in.h:409
[279]1650msgid "XBEL bookmarks"
[635]1651msgstr "Отметки на XBEL"
[279]1652
[1245]1653#: ../freedesktop.org.xml.in.h:410
[279]1654msgid "XBM image"
1655msgstr "Изображение, формат XBM"
1656
[1245]1657#: ../freedesktop.org.xml.in.h:411
[279]1658msgid "XFig image"
1659msgstr "Изображение, формат XFig"
1660
[1245]1661#: ../freedesktop.org.xml.in.h:412
[279]1662msgid "XHTML page"
1663msgstr "Страница, формат XHTML"
1664
[1245]1665#: ../freedesktop.org.xml.in.h:413
[952]1666msgid "XLIFF translation file"
1667msgstr "Превод, формат XLIFF"
1668
[1245]1669#: ../freedesktop.org.xml.in.h:414
1670msgid "XMCD CD database"
1671msgstr "База от данни за CD-та, формат XMCD"
1672
1673#: ../freedesktop.org.xml.in.h:415
[279]1674msgid "XMI file"
1675msgstr "Файл, формат XMI"
1676
[1245]1677#: ../freedesktop.org.xml.in.h:416
[279]1678msgid "XML document"
1679msgstr "Документ, формат XML"
1680
[1245]1681#: ../freedesktop.org.xml.in.h:417
[279]1682msgid "XPM image"
1683msgstr "Изображение, формат XPM"
1684
[1245]1685#: ../freedesktop.org.xml.in.h:418
1686msgid "XPS document"
1687msgstr "Документ, формат XPS"
1688
1689#: ../freedesktop.org.xml.in.h:419
[279]1690msgid "XSL FO file"
[635]1691msgstr "Форматиращ файл, формат XSL FO"
[279]1692
[1245]1693#: ../freedesktop.org.xml.in.h:420
[279]1694msgid "XSLT stylesheet"
1695msgstr "Стилове, формат XSLT"
1696
[1245]1697#: ../freedesktop.org.xml.in.h:421
[783]1698msgid "XSPF playlist"
1699msgstr "Списък за изпълнение, XSPF"
1700
[1245]1701#: ../freedesktop.org.xml.in.h:422
[279]1702msgid "XUL document"
1703msgstr "Документ, формат XUL"
1704
[1245]1705#: ../freedesktop.org.xml.in.h:423
[952]1706msgid "XUL interface document"
1707msgstr "Документ за интерфейс, формат XUL"
1708
[1245]1709#: ../freedesktop.org.xml.in.h:424
[279]1710msgid "Xbase document"
1711msgstr "Документ, формат Xbase"
1712
[1245]1713#: ../freedesktop.org.xml.in.h:425
[279]1714msgid "ZIP archive"
1715msgstr "Архив, формат ZIP"
1716
[1245]1717#: ../freedesktop.org.xml.in.h:426
[279]1718msgid "application log"
[635]1719msgstr "Файл-дневник на приложение"
[279]1720
[1245]1721#: ../freedesktop.org.xml.in.h:427
[279]1722msgid "author credits"
1723msgstr "Благодарности към авторите"
1724
[1245]1725#: ../freedesktop.org.xml.in.h:428
[279]1726msgid "author list"
1727msgstr "Списък на авторите"
1728
[1245]1729#: ../freedesktop.org.xml.in.h:429
[279]1730msgid "backup file"
[635]1731msgstr "Резервно копие"
[279]1732
[1245]1733#: ../freedesktop.org.xml.in.h:430
[279]1734msgid "block device"
1735msgstr "Блоково устройство"
1736
[1245]1737#: ../freedesktop.org.xml.in.h:431
[279]1738msgid "bzip archive"
1739msgstr "Архив, формат bzip"
1740
[1245]1741#: ../freedesktop.org.xml.in.h:432
[279]1742msgid "character device"
1743msgstr "Символно устройство"
1744
[1245]1745#: ../freedesktop.org.xml.in.h:433
[279]1746msgid "compound document"
1747msgstr "Съставен документ"
1748
[1245]1749#: ../freedesktop.org.xml.in.h:434
[279]1750msgid "compound documents"
1751msgstr "Съставни документи"
1752
[1245]1753#: ../freedesktop.org.xml.in.h:435
[279]1754msgid "desktop configuration file"
[635]1755msgstr "Файл с информация за работния плот"
[279]1756
[1245]1757#: ../freedesktop.org.xml.in.h:436
[279]1758msgid "detached OpenPGP signature"
1759msgstr "Отделен подпис, формат OpenPGP"
1760
[1245]1761#: ../freedesktop.org.xml.in.h:437
[279]1762msgid "detached S/MIME signature"
1763msgstr "Отделен подпис, формат S/MIME"
1764
[1245]1765#: ../freedesktop.org.xml.in.h:438
[279]1766msgid "differences between files"
1767msgstr "Разлики между файлове"
1768
[1245]1769#: ../freedesktop.org.xml.in.h:439
[952]1770msgid "eMusic download package"
1771msgstr "Пакет за сваляне, формат eMusic"
1772
[1245]1773#: ../freedesktop.org.xml.in.h:440
[279]1774msgid "email headers"
1775msgstr "Заглавни части на електронни писма"
1776
[1245]1777#: ../freedesktop.org.xml.in.h:441
[279]1778msgid "email message"
1779msgstr "Съобщение по електронната поща"
1780
[1245]1781#: ../freedesktop.org.xml.in.h:442
[279]1782msgid "empty document"
1783msgstr "Празен документ"
1784
[1245]1785#: ../freedesktop.org.xml.in.h:443
[279]1786msgid "encrypted message"
1787msgstr "Шифровано съобщение"
1788
[1245]1789#: ../freedesktop.org.xml.in.h:444
[279]1790msgid "enriched text document"
1791msgstr "Документ с обогатен текст"
1792
[1245]1793#: ../freedesktop.org.xml.in.h:445
[279]1794msgid "executable"
1795msgstr "Изпълним файл"
1796
[1245]1797#: ../freedesktop.org.xml.in.h:446
[279]1798msgid "folder"
1799msgstr "Папка"
1800
[1245]1801#: ../freedesktop.org.xml.in.h:447
[279]1802msgid "font"
1803msgstr "Шрифт"
1804
[1245]1805#: ../freedesktop.org.xml.in.h:448
[279]1806msgid "generic font file"
[635]1807msgstr "Шрифт"
[279]1808
[1245]1809#: ../freedesktop.org.xml.in.h:449
[279]1810msgid "gtar archive"
1811msgstr "Архив, формат gtar"
1812
[1245]1813#: ../freedesktop.org.xml.in.h:450
[279]1814msgid "gzip archive"
1815msgstr "Архив, формат gzip"
1816
[1245]1817#: ../freedesktop.org.xml.in.h:451
[279]1818msgid "help page"
1819msgstr "Страница от помощта"
1820
[1245]1821#: ../freedesktop.org.xml.in.h:452
[279]1822msgid "iPod firmware"
1823msgstr "Фърмуер за iPod"
1824
[1245]1825#: ../freedesktop.org.xml.in.h:453
1826msgid "iRiver Playlist"
1827msgstr "Списък за изпълнение, формат iRiver"
1828
1829#: ../freedesktop.org.xml.in.h:454
[279]1830msgid "installation instructions"
1831msgstr "Инструкции за инсталация"
1832
[1245]1833#: ../freedesktop.org.xml.in.h:455
[279]1834msgid "license terms"
1835msgstr "Лицензни условия"
1836
[1245]1837#: ../freedesktop.org.xml.in.h:456
[279]1838msgid "mail delivery report"
1839msgstr "Отчет за пристигналата поща"
1840
[1245]1841#: ../freedesktop.org.xml.in.h:457
[279]1842msgid "mail disposition report"
1843msgstr "Отчет за състоянието на пощата"
1844
[1245]1845#: ../freedesktop.org.xml.in.h:458
[279]1846msgid "mail system report"
1847msgstr "Отчет за пощенската система"
1848
[1245]1849#: ../freedesktop.org.xml.in.h:459
[279]1850msgid "manual page (compressed)"
1851msgstr "Страница от справочника (компресирана)"
1852
[1245]1853#: ../freedesktop.org.xml.in.h:460
[279]1854msgid "message catalog"
1855msgstr "Каталог със съобщения"
1856
[1245]1857#: ../freedesktop.org.xml.in.h:461
[279]1858msgid "message digest"
1859msgstr "Извадка от съобщение"
1860
[1245]1861#: ../freedesktop.org.xml.in.h:462
[279]1862msgid "message in several formats"
1863msgstr "Съобщение в няколко формата"
1864
[1245]1865#: ../freedesktop.org.xml.in.h:463
[279]1866msgid "mount point"
1867msgstr "Точка на монтиране"
1868
[1245]1869#: ../freedesktop.org.xml.in.h:464
[279]1870msgid "object code"
1871msgstr "Обектен код"
1872
[1245]1873#: ../freedesktop.org.xml.in.h:465
[279]1874msgid "packed font file"
[635]1875msgstr "Шрифт, компресиран"
[279]1876
[1245]1877#: ../freedesktop.org.xml.in.h:466
[279]1878msgid "partial email message"
1879msgstr "Част от електронно писмо"
1880
[1245]1881#: ../freedesktop.org.xml.in.h:467
[279]1882msgid "pipe"
1883msgstr "Конвейер"
1884
[1245]1885#: ../freedesktop.org.xml.in.h:468
[279]1886msgid "plain text document"
1887msgstr "Документ с неформатиран текст"
1888
[1245]1889#: ../freedesktop.org.xml.in.h:469
[279]1890msgid "profiler results"
1891msgstr "Резултати от анализатора"
1892
[1245]1893#: ../freedesktop.org.xml.in.h:470
[279]1894msgid "program crash data"
1895msgstr "Данни от забиване на програма"
1896
[1245]1897#: ../freedesktop.org.xml.in.h:471
[279]1898msgid "raw CD image"
1899msgstr "Изображение, формат raw CD"
1900
[1245]1901#: ../freedesktop.org.xml.in.h:472
[279]1902msgid "reference to remote file"
1903msgstr "Препратка към отдалечен файл"
1904
[1245]1905#: ../freedesktop.org.xml.in.h:473
[279]1906msgid "rejected patch"
1907msgstr "Отхвърлен файл с кръпка"
1908
1909#. Note: text/uri-list is reserved by the XDND protocol!
[1245]1910#: ../freedesktop.org.xml.in.h:475
[279]1911msgid "resource location"
1912msgstr "Местоположение на ресурс"
1913
[1245]1914#: ../freedesktop.org.xml.in.h:476
[279]1915msgid "rich text document"
1916msgstr "Документ, формат rich text"
1917
[1245]1918#: ../freedesktop.org.xml.in.h:477
[952]1919msgid "rpm spec file"
1920msgstr "Файл, формат спецификация за RPM"
1921
[1245]1922#: ../freedesktop.org.xml.in.h:478
[279]1923msgid "shared library"
1924msgstr "Споделена библиотека"
1925
[1245]1926#: ../freedesktop.org.xml.in.h:479
[279]1927msgid "shared library (la)"
[635]1928msgstr "Споделена библиотека, формат la"
[279]1929
[1245]1930#: ../freedesktop.org.xml.in.h:480
[279]1931msgid "shell archive"
1932msgstr "Архив на обвивката"
1933
[1245]1934#: ../freedesktop.org.xml.in.h:481
[279]1935msgid "shell script"
1936msgstr "Скрипт на обвивката"
1937
[1245]1938#: ../freedesktop.org.xml.in.h:482
[279]1939msgid "signed message"
1940msgstr "Подписано съобщение"
1941
[1245]1942#: ../freedesktop.org.xml.in.h:483
[279]1943msgid "socket"
1944msgstr "Гнездо"
1945
[1245]1946#: ../freedesktop.org.xml.in.h:484
[279]1947msgid "stream of data (server push)"
1948msgstr "Поток от данни (от страна на сървър)"
1949
[1245]1950#: ../freedesktop.org.xml.in.h:485
[279]1951msgid "symbolic link"
1952msgstr "Символна връзка"
1953
[1245]1954#: ../freedesktop.org.xml.in.h:486
[279]1955msgid "tar archive"
1956msgstr "Архив, формат tar"
1957
[1245]1958#: ../freedesktop.org.xml.in.h:487
[279]1959msgid "tar archive (LZO-compressed)"
[635]1960msgstr "Архив, формат tar, компресиран с LZO"
[279]1961
[1245]1962#: ../freedesktop.org.xml.in.h:488
[279]1963msgid "tar archive (bzip-compressed)"
[635]1964msgstr "Архив, формат tar, компресиран с bzip"
[279]1965
[1245]1966#: ../freedesktop.org.xml.in.h:489
[279]1967msgid "tar archive (compressed)"
[635]1968msgstr "Архив, формат tar, компресиран"
[279]1969
[1245]1970#: ../freedesktop.org.xml.in.h:490
[279]1971msgid "tar archive (gzip-compressed)"
[635]1972msgstr "Архив, формат tar, компресиран с gzip"
[279]1973
[1245]1974#: ../freedesktop.org.xml.in.h:491
[279]1975msgid "theme"
1976msgstr "Тема"
1977
[1245]1978#: ../freedesktop.org.xml.in.h:492
[279]1979msgid "translated messages (machine-readable)"
[635]1980msgstr "Преведени съобщения, машинен формат"
[279]1981
[1245]1982#: ../freedesktop.org.xml.in.h:493
[279]1983msgid "translation"
1984msgstr "Превод"
1985
[1245]1986#: ../freedesktop.org.xml.in.h:494
[279]1987msgid "translation template"
1988msgstr "Шаблон за превод"
1989
[1245]1990#: ../freedesktop.org.xml.in.h:495
[783]1991msgid "txt2tags document"
1992msgstr "Документ, формат txt2tags"
1993
[1245]1994#: ../freedesktop.org.xml.in.h:496
[279]1995msgid "unknown"
1996msgstr "Неизвестен тип"
1997
[1245]1998#: ../freedesktop.org.xml.in.h:497
[279]1999msgid "ustar archive"
2000msgstr "Архив, формат ustar"
2001
[1245]2002#: ../freedesktop.org.xml.in.h:498
[279]2003msgid "zoo archive"
2004msgstr "Архив, формат zoo"
Note: See TracBrowser for help on using the repository browser.