Changes between Version 5 and Version 6 of NewsLetter2


Ignore:
Timestamp:
Jun 12, 2009, 10:31:00 AM (12 years ago)
Author:
Александър Шопов
Comment:

Обща информация

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • NewsLetter2

    v5 v6  
    1 == Бюлетин 2 ==
     1== Бюлетин № 2 на екипа за превод на GNOME на български ==
    22
    33На 18.03.2009 излезе поредното издание на GNOME — 2.26
    44
    5 Над текущия превод този цикъл работиха Александър Шопов, Явор Доганов, Ивайло Вълков и Владимир Петков. Ивайло Вълков е нов преводач и българският вариант на новопостъпилата в GNOME програма — brasero е негова заслуга.
     5Над текущия превод този цикъл работиха Александър Шопов, Явор Доганов, Ивайло Вълков и Владимир Петков.
     6Ивайло Вълков е нов преводач и българският вариант на новопостъпилата в GNOME програма — brasero е негова заслуга.
    67
    78Можете да проследите текущото състояние за момента от страницата на статистиката на българския превод: http://l10n.gnome.org/languages/bg/gnome-2-26/ui/
    89
    9 От общо 43353 низа са преведени 42235 — над 97%. Това прави българския език поддържан. Недопреведените програми са anjuta (среда за разработка) и glade3 (програма за изграждане на интерфейс). В рамките на ограничените ресурси на екипа тези приложения бяха с по-нисък приоритет. Все пак преводачите успяха да обновят превода на orca (екранен четец).
     10От общо 43353 низа са преведени 42235 — над 97%. Това прави българския език поддържан.
     11Недопреведените програми са anjuta (среда за разработка) и glade3 (програма за изграждане на интерфейс)
     12В рамките на ограничените ресурси на екипа тези приложения бяха с по-нисък приоритет.
     13Все пак преводачите успяха да обновят превода на orca (екранен четец).
    1014
    11 == Преведени са модулите: ==
     15== Преведени модулите ==
    1216
    1317Административни инструменти::
     
    2327  alacarte, brasero, bug-buddy, cheese, dasher, Deskbar Applet, ekiga, empathy, Eye of GNOME, Epiphany Web Browser, Evince Document Viewer, evolution, evolution-data-server, evolution-exchange, evolution-mapi, evolution-webcal, file-roller, gcalctool, gconf-editor, gdm, gedit, GNOME Applets, gnome-backgrounds, gnome-control-center, gnome-desktop, gnome-doc-utils, gnome-games, gnome-icon-theme, gnome-keyring, gnome-mag, gnome-media, gnome-menus, gnome-netstatus, gnome-nettool, gnome-panel, gnome-power-manager, gnome-screensaver, gnome-session, gnome-settings-daemon, gnome-system-monitor, gnome-system-tools, gnome-terminal, gnome-themes, gnome-user-share, gnome-utils, gok, gtk-engines, gtkhtml, gtksourceview, gucharmap, gvfs, hamster-applet, libgnomekbd, libgnomeprint, libgnomeprintui, libgtop, libgweather • UI translations, libgweather • Weather Applet Locations, libwnck, metacity, mousetweaks, nautilus, orca, seahorse, seahorse-plugins, sound-juicer, swfdec-gnome, system-tools-backends-clone, tomboy, totem, totem-pl-parser, vinagre, vino, vte, yelp, zenity
    2428
    25 В това издание успяхме да решим доста проблеми регистрирани в системата за проследяване на грешки на българския екип — http://fsa-bg.org/project/gtp/report. В сравнение с периодите от преди, екипът се справи с проблема със спама. В момента в системата са регистрирани 88 проблема и заявки. В периода 24 септември 2008 до 23 май 2009 са отворени 24 и затворени 14 заявки.
     29В това издание успяхме да решим доста проблеми регистрирани в системата за проследяване на грешки на българския екип — http://fsa-bg.org/project/gtp/report.
     30В сравнение с периодите от преди, екипът се справи с проблема със спама.
     31В момента в системата са регистрирани 88 проблема и заявки.
     32В периода 24 септември 2008 до 23 май 2009 са отворени 24 и затворени 14 заявки.
    2633
    2734== Системи за контрол на версиите ==
    2835
    29 В GNOME бе направена миграция от системата за контрол на версиите Subversion към git. За преводачите това означава по-малко заемано пространство на диска при изтегляне на 2 клона (основно за разработка и стабилно за поддръжка), по-бърза работа и локален достъп до цялата история на проект. Това е съчетано с по-усложнен модел на разработка, затова българският екип засега запазва работата си в Subversion преди да бъде подадена към git.
     36В GNOME бе направена миграция от системата за контрол на версиите Subversion към git.
     37За преводачите това означава по-малко заемано пространство на диска при изтегляне на 2 клона (основно за разработка и стабилно за поддръжка), по-бърза работа и локален достъп до цялата история на проект.
     38Това е съчетано с по-усложнен модел на разработка, затова българският екип засега запазва работата си в Subversion преди да бъде подадена към git.
    3039
    3140== Цели ==
     
    4049== Взаимовръзка с другите екипи за превод ==
    4150
    42 В екипа за превод на KDE бе извършено предаването на щафетата от стария координатор Златко Попов към новия — Ясен Праматаров. И на двамата пожелаваме успех в начинанията. Ясен е участвал в преводите на GNOME, а последният превод за KDE прегледан от Златко е на kpackagekit, който бе извършен от координатора на преводите на GNOME на български, така че очакваме подобряване на взаимодействието.
     51В екипа за превод на KDE бе извършено предаването на щафетата от стария координатор Златко Попов към новия — Ясен Праматаров.
     52И на двамата пожелаваме успех в начинанията.
     53Ясен е участвал в преводите на GNOME, а последният превод за KDE прегледан от Златко е на kpackagekit, който бе извършен от координатора на преводите на GNOME на български, така че очакваме подобряване на взаимодействието.
    4354
    4455== Как да помогнете: ==
     
    5162С екипа на преводачите на GNOME, както и с другите проекти за превод на свободен софтуер и софтуер с отворен код (GNUStep, GNU.org, KDE, Mozilla и !OpenOffice.org) можете да се свържете чрез списъка на преводачите dict@fsa-bg.org.
    5263
     64== Какво е GNOME ==
     65
     66GNOME е популярна и многоплатформена графична работна среда за вашия компютър. Основните ѝ цели се лесно ползване, стабилност и първокласна поддръжка на множество езици и технологии за достъпност за хората с увреждания.
     67GNOME е свободен софтуер и е с отворен код (съгласно определенията на Free Software Foundation и Open Source Initiative).
     68Тази работна среда съдържа всички често ползвани инструменти, които потребителите очакват за е-поща, работа в екип, браузър, управление на файлове, мултимедия и игри. Допълнително GNOME е и гъвкава и мощна платформа за разработчиците на софтуер както при традиционните настолни среди, така и при мобилните устройства.
     69На всеки 6 месеца излиза нова версия на работната среда с подобрения, изчистване на грешки и повече преводи.
     70
     71За павече информация http://www.gnome.org/about/
     72
     73== За екипа за превод на GNOME на български ==
     74
    5375Проектът за превод на GNOME има нужда от подкрепа.
    5476